Miele H6260BP EDST-CLST User Manual

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Духовой шкаф
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 09 665 420ru - RU, UA, KZ
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................7
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................19
Элементы управления духового шкафа ............................21
Кнопка Вкл/Выкл K...............................................22
Режимы работы ...............................................22
Дисплей.........................................................22
Символы на дисплее ...........................................22
Сенсорные кнопки ................................................23
Оснащение......................................................26
Типовая табличка ................................................26
Комплект поставки ...............................................26
Принадлежности, входящие в комплект поставки и докупаемые
дополнительно ...................................................26
Боковые направляющие ........................................27
Противень для выпечки, универсальный противень и решетка с
фиксатором против выскальзывания..............................27
Телескопические направляющие FlexiClip HFC72 ...................28
Установка и демонтаж направляющих FlexiClip .....................28
Электронное управление духовым шкафом...........................32
Блокировка включения 0 духового шкафа.........................32
Охлаждающий вентилятор ......................................32
Вентилируемая дверца .........................................32
Блокировка дверцы для пиролитической очистки ...................32
Поверхности с покрытием PerfectClean...............................33
Принадлежности, предназначенные для пиролиза .....................33
Первая установка текущего времени ................................34
Первый нагрев духового шкафа и промывание испарительной системы ...35
Установки ......................................................38
Блокировка включения 0 ........................................42
2
Содержание
Включение блокировки .........................................42
Выключение блокировки процесса приготовления ..................43
Выключение блокировки ........................................43
Таймер N .......................................................44
Установка значений таймера ....................................44
Изменение значений таймера ....................................45
Удаление значений таймера .....................................45
Советы по экономии электроэнергии ................................48
Использование остаточного тепла ................................48
Изменение температуры ........................................50
Контроль температуры .........................................51
Предварительный нагрев рабочей камеры ...........................51
Автоматическое включение и выключение процессов приготовления.....52
Установка длительности приготовления ...........................52
Установка длительности и окончания приготовления ................53
После завершения приготовления ................................54
Изменение длительности приготовления ..........................54
Удаление длительности приготовления ...........................55
Удаление окончания приготовления ..............................55
Ход процесса приготовления в режиме работы "Конвекция с паром" d ...57
Установка числа обдаваний паром................................58
Установка температуры.........................................58
Подготовка воды и запуск процесса всасывания ....................59
Автоматическое обдавание паром ................................60
Запуск обдавания паром вручную ................................60
Процесс выпаривания ..........................................61
Немедленное выпаривание остаточной воды .......................62
Прерывание выпаривания остаточной воды ........................63
Выпекание......................................................64
3
Содержание
Таблица выпекания ...............................................66
Жарение........................................................70
Таблица жарения .................................................72
Низкотемпературное приготовление ..............................74
Указания к таблице приготовления на гриле ..........................77
Размораживание ................................................80
Консервирование ...............................................81
Сушка / вяление .................................................82
Замороженные продукты / готовые продукты ......................83
Запекание ......................................................84
Данные для испытательных институтов ...........................85
Блюда для испытаний согласно EN 60350 ..........................85
Класс энергоэффективности.....................................85
Чистка и уход ...................................................86
Рекомендации ...................................................87
Сложные загрязнения (кроме телескопических направляющих FlexiClip) . . 88
Очистка рабочей камеры с помощью пиролиза ^ .....................89
Подготовка к очистке пиролизом .................................89
Запуск пиролиза ...............................................90
По окончании пиролиза .........................................91
Прерывание пиролиза ..........................................93
Снятие дверцы...................................................94
Демонтаж дверцы..............................................95
Монтаж дверцы ..................................................99
Снятие боковой решетки с направляющими FlexiClip ..................100
Опускание нагревательного элемента верхнего жара/гриля ............101
Очистка от накипи испарительной системы F........................102
Ход процесса очистки от накипи ................................102
Подготовка процесса очистки от накипи ..........................103
Проведение процесса очистки от накипи .........................104
Сервисная служба и гарантия качества ...........................112
Сертификат (только для РФ) ...................................112
4
Содержание
Размерные эскизы для встраивания..............................116
Размеры прибора и выреза в шкафу................................116
Детальные размеры фронта духового шкафа ........................118
Рецепты .......................................................120
Булочки (замороженные/неохлажденные, предварительно выпеченные)/
Крендели (замороженные) .....................................121
Булочки из теста / Круассаны, самодельные изделия из теста .......122
Белый хлеб .....................................................123
Плоский хлеб ...................................................124
Ржаной хлеб ....................................................128
Итальянский хлеб с моццареллой ..................................132
Шоколадные булочки к завтраку...................................135
Печенье "Пряничные человечки" ...................................140
Пирог "биненштих" с семенами пинии ...............................146
Плетенка дрожжевая с грецкими орехами ...........................148
Гратен с лососем и савойской капусты ..............................152
5
Содержание
Запеканка из макарон с лососем и шпинатом ........................155
Судак в зелени..................................................158
Куриная грудка во фруктово-пряном соусе ..........................159
Рулет из индейки с начинкой из шпината и рикотты...................160
Отбивные из баранины с обжаренными фисташками ..................168
Сырное суфле ..................................................170
Запеканка с тортеллини, рукколой и ветчиной .......................174
Контактная информация о Miele..................................182
Адреса ........................................................183
6
Указания по безопасности и предупреждения
Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас
­ности. Однако его ненадлежащее использование может при вести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при
­бора. Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и мон­тажу, по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до
~
машнем хозяйстве и подобных условиях размещения.
Духовой шкаф не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте духовой шкаф исключительно в бытовых усло
~
виях для выпекания, жарения, запекания на гриле, варки, раз мораживания, консервирования и сушки продуктов. Любые другие способы использования не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
~
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при его использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать воз­можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
~
шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзо ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (на-
~
пример, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный мате­риал в недоступном для детей месте.
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо вому шкафу во время его работы.
Опасность получения травм!
~
Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу. Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры той дверце.
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей реагирует на высокие температуры чувствитель­нее, чем кожа взрослых. При пиролитической очистке духовой шкаф нагревается сильнее, чем при обычной работе. Не позво­ляйте детям прикасаться к духовому шкафу во время пиролиза.
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения духового шкафа могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
~
в том случае, если он подключен к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ­но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке духового шкафа должны обязательно соответство­вать параметрам электросети во избежание повреждений при­бора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте духовой шкаф к электросети с помощью данных устройств.
-
-
-
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, что
~
бы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора мо жет оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность духо вого шкафа. Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заме­няться только на оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
~
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж спе­циального сетевого кабеля должен выполнять специалист, ав­торизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
~
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети, например, если неисправна подсветка рабочей камеры (см. гла­ву "Что делать, если ...?"). Чтобы это гарантировать,
выключите предохранители на распределительном щите или
-
-
-
-
полностью выверните резьбовые предохранители на электро щитке, или
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.
12
-
Указания по безопасности и предупреждения
Для безупречной работы духового шкафа необходим
~
достаточный приток охлаждающего воздуха. Проследите, что бы он не был ничем затруднен (например, из-за монтажа пла нок термозащиты у кухонной мебели рядом с прибором). Кроме того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими источниками тепла (например, печами, работающими от твердого топлива).
-
-
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри
~
мер, дверцей), никогда не закрывайте духовой шкаф во время его работы. За закрытым мебельным фронтом происходит застой тепла и влаги. В результате этого возможны повреж­дения духового шкафа, окружающей мебели и пола. Закрывайте мебельную дверцу только, когда духовой шкаф полностью остынет.
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Опасность получения ожогов!
,
Духовой шкаф во время работы нагревается. Вы можете обжечься нагревательными элементами, пищей и принадлежностями. Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей ра бочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
~
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра духовой шкаф при приготовлении с маслами и жирами. Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Вы­ключите духовой шкаф. Потушите пламя в рабочей камере, закрыв дверцу прибора.
-
-
При слишком продолжительном запекании на гриле возмож-
~
но высыхание и даже самовоспламенение продуктов. Соблюдайте рекомендуемое время приготовления на гриле.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Некоторые продукты быстро высыхают и могут загореться
~
из-за высокой температуры гриля. Никогда не используйте ре жимы работы гриля для разогрева замороженных булочек или хлеба, а также для сушки цветов или трав. Используйте для этого режимы "Конвекция +" U или "Верхний/нижний жар" V.
-
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь
~
ные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Образующийся пар может воспламениться у го рячих нагревательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания
~
блюд в теплом виде в духовом шкафу может образоваться кор­розия из-за высокой влажности и конденсата. Также могут быть повреждены панель управления, столешница или окружа­ющая мебель. Никогда не выключайте духовой шкаф, а устанавливайте са­мую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда останется автоматически включенным охлаждающий вентиля­тор.
Пища, оставленная в рабочей камере для поддержания теп-
~
ла или сохранения, может высохнуть, а образующаяся влага приведет к коррозии в духовом шкафу. Поэтому продукты не обходимо накрывать крышкой.
Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или
~
отслоиться из-за перегрева. Никогда не стелите на дно рабочей камеры фольгу или защит ную пленку. Не ставьте формы для запекания, сковороды, кастрюли или противни прямо на дно рабочей камеры.
-
-
-
-
Эмаль дна рабочей камеры может быть повреждена, если
~
передвигать по ней предметы. Если Вы храните в рабочей камеры кастрюли или сковороды, не двигайте их по дну.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Если налить на горячую поверхность холодную жидкость, то
~
образуется пар, который может привести к сильным ожогам. Кроме того, горячие эмалированные поверхности могут быть по вреждены в результате резкого перепада температур. Никогда не лейте холодные жидкости непосредственно на го рячие эмалированные поверхности.
При приготовлении с использованием влажности и во время
~
выпаривания остаточной воды образуется водяной пар, кото рый может привести к сильным ожогам. Никогда не открывайте дверцу во время выполнения обдаваний паром или выпаривания остаточной воды.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно-
~
мерно, а также была достаточно высокой. Переворачивайте или перемешивайте пищу, чтобы нагрев был равномерным.
Пластиковая посуда, не подходящая для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить духо­вой шкаф или начать гореть. Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духо­вых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.
-
-
-
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
духового шкафа. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.
16
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка ние. Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро струйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал лические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход"). После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь духовым шкафом без встроенных боковых на­правляющих.
Грубые загрязнения рабочей камеры могут привести к силь-
~
ному образованию дыма и отключению пиролитической очист­ки. Удаляйте грубые загрязнения из рабочей камеры, прежде чем начинать пиролиз.
-
-
-
-
17
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
~
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран тийное обслуживание.
Формы для запекания Miele HUB 5000-M/HUB 5001-M/
~
HUB 5000-XL (если имеются) не должны устанавливаться на уровень 1. Может быть повреждено днище рабочей камеры. Из-за неболь шого промежутка возникает перегрев, и эмаль может потрес каться или отслоиться. Также никогда не задвигайте формы для запекания Miele на верхнюю опору уровня 1, так как они не будут там защищены фиксатором против выскальзывания. В основном рекомендуется использовать уровень 2.
Из-за воздействия высоких температур при пиролизе могут
~
быть повреждены не предназначенные для пиролиза принад­лежности. Вынимайте все принадлежности, не предназначенные для пи­ролиза, из рабочей камеры, прежде чем начинать пиролиз. Это относится также к дополнительно приобретаемым принадлеж­ностям, не предназначенным для пиролиза (см. главу "Чистка и уход").
-
-
-
18
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке. Возвращение упаковки для ее пере работки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Использйте вместо этого специально оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
19
Устройство духового шкафа
a Элементы управления духового шкафа*
bБлокировка дверцы для пиролитической очистки
c ТЭН верхнего жара/гриля
d Отверстия для подачи пара
e Наполнительная трубка испарительной системы
f Воздухозаборное отверстие для вентилятора с размещенным за ним
кольцевым ТЭНом
g Боковые решетки для 5 уровней направляющих
h Днище рабочей камеры с размещенным под ним ТЭНом нижнего жара
i Фронтальная рамка с типовой табличкой
j Дверца
* Оснащение в зависимости от модели
20
Элементы управления духового шкафа
a Кнопка Вкл/Выкл K
b Переключатель режимов работы
c Дисплей
d Поворотный переключатель V W
e Сенсорные кнопки OK, #
f Сенсорные кнопки *, X, I, N
21
Элементы управления духового шкафа
Кнопка Вкл/Выкл K
Кнопка Вкл/Выкл K утоплена и реа гирует на прикосновение пальца.
С ее помощью включается и выклю чается прибор.
-
-
Переключатель режимов работы
С помощью этого переключателя выбираются режимы работы прибора
Вы можете поворачивать его вправо и влево и утапливать нажатием в по­ложении ß.
Режимы работы
V Верхний/нижний жар X Нижний жар Y Гриль K Запекание d Конвекция с паром
S Быстрый разогрев
U Конвекция + O Интенсивное выпекание \ Гриль с обдувом ^ Пиролиз
Дисплей
Дисплей отображает текущее время и Ваши установки.
3?
F
00:00
°C °F
h min
NX+ 0 * 6TS
;
Символы на дисплее
В зависимости от положения пере ключателя режимов работы V и/или касания кнопки появляются следую­щие символы:
Символ/функция V
N Таймер (кухонный бу-
дильник)
3 Контроль темпера-
òóðû
T Длительность приго-
товления
S Окончание приготов
ления
6 Температура
? Всасывание F Удаление накипи * Обдавания паром
X Установки P
+ Текущее время 0 Блокировка включе
íèÿ
Вы можете установить или изменить какую-либо функцию только при со ответствующем положении переклю чателя режимов.
-
-
-
любой
Режим
работы
Конвек-
цияспа
ðîì
ß
-
-
-
22
Элементы управления духового шкафа
Поворотный переключатель
Поворотным переключателем V W Вы устанавливаете температуру и время.
При повороте направо значения уве личиваются, при повороте налево ­уменьшаются.
Помимо этого переключатель ис пользуется для обозначения функ ций передвижением треугольника V на дисплее.
Вы можете поворачивать его вправо и влево и утапливать нажатием в любом положении.
-
-
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки #, *, X, I, N реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтверждается звуковым сигналом.
­Вы можете выключить этот звук, вы
брав при установке P3статус S0 (см. главу "Установки").
-
23
Элементы управления духового шкафа
Сенсор­ные кнопки
OK Для вызова
Функция Указания
функций и со хранения уста новок
# Для пошагового
возвращения на зад
X Для вызова
функций
Если функции помечены треугольником V,тоВы можете их вызвать касанием кнопки OK. До тех
­пор, пока треугольник V, мигает, Вы можете из
­менять выбранную функцию.
Касанием кнопки OK изменения сохраняются.
-
Если высвечивается текущее время и переклю чатель режимов находится в положении ß,топри касании X появляются символы для установок X, текущего времени + и блокировки включе­ния 0.
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка X начнет реагировать.
В процессе приготовления касанием этой кнопки Вы можете устанавливать температуру 6, дли­тельность приготовления T и окончание приго­товления S.
-
-
24
Элементы управления духового шкафа
Сенсор­ные кнопки
Функция Указания
I Для включения и
выключения ос вещения рабо чей камеры
N Для установки
таймера
* Для приведения
в действие меха­низма обдавания паром
Если высвечивается текущее время, то касанием I Вы можете включать и выключать освещение
­рабочей камеры, например, для чистки.
­Если дисплей темный, то Вы должны сначала
включить духовой шкаф, прежде чем кнопка I начнет реагировать.
В зависимости от выбранной установки освеще ние рабочей камеры выключится через 15 се кунд с начала выполнения процесса приготов ления или останется включенным.
Если высвечивается текущее время, то Вы мо­жете в любой момент настроить таймер (напри­мер, для варки яиц).
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка N начнет реагировать.
Если в режиме "Конвекция с паром" d было вы­брано обдавание паром вручную, то оно осущест­вляется касанием кнопки *.
Как только механизм обдавания паром может быть приведен в действие, кнопка * загориться.
Параллельно с обдаванием паром на дисплее по является *.
-
-
-
-
25
Оснащение
Обозначение модели
Список описанных моделей Вы най дете на последней странице обложки.
-
Типовая табличка
Типовая табличка видна при откры той дверце прибора на фронтальной рамке.
На ней указаны модель Вашего духо вого шкафа, заводской номер, а так же данные подключения (сетевое напряжение/частота/максимальная потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой, если у Вас есть вопросы или проб­лемы, чтобы Вам могли помочь в сер­висной службе Miele.
-
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
– инструкция по эксплуатации и
монтажу для управления функ циями духового шкафа с примерами рецептов,
-
Принадлежности, входящие в комплект поставки и докупаемые дополнительно
Оснащение в зависимости от моде ли! Ваш духовой шкаф всегда осна щен боковыми направляющими, универсальным противнем и ре шеткой (для выпекания и жаре ния).
­Кроме того, в зависимости от мо
­дели Ваш прибор может быть ос
нащен другими, приведенными ниже принадлежностями.
Все приведенные принадлежности, а также средства для чистки и ухода подобраны для приборов Miele.
Вы можете заказать их в интернет­магазине, а также приобрести в сер­висной службе или у торгового партнера Miele.
При заказе укажите модель Вашего духового шкафа и обозначение нуж ной принадлежности.
-
-
-
-
-
-
-
шурупы для закрепления Вашего духового шкафа в мебельной нише,
таблетки от накипи и пластиковый шланг с держателем для удаления накипи в испарительной системе,
различные принадлежности.
26
Оснащение
Боковые направляющие
В рабочей камере находятся с пра вой и левой стороны боковые на правляющие с уровнями для раз мещения принадлежностей.
Обозначение уровней установки Вы можете прочитать на фронтальной раме.
Каждый уровень состоит из двух расположенных друг над другом опор:
задвигайте принадлежности (на
пример, решетку) между опорами,
– телескопические направляющие
FlexiClip (если имеются) устанав­ливайте на нижней опоре.
Для проведения очистки Вы можете демонтировать боковые направля­ющие (см. главу "Чистка и уход").
-
-
-
Противень для выпечки, универсальный противень и решетка с фиксатором против выскальзывания
­Противень HBB71:
Универсальный противень HUBB71:
Решетка HBBR72:
Задвигайте эти принадлежности все­гда между опорами в боковые на­правляющие.
Задвигайте решетку всегда с поверх­ностью установки вниз.
С более короткой стороны, в центре, у этих принадлежностей имеется фиксатор. Он препятствует выскальзыванию принадлежностей из боковых на правляющих, если Вы выдвинете их лишь частично.
Если вы используете универсальный противень с лежащей сверху решет кой, то он задвигается между опорами уровня и решетка оказыва ется автоматически сверху.
-
27
-
-
Оснащение
Телескопические направляющие FlexiClip HFC72
Вы можете установить телескопи ческие направляющие FlexiClip на любом уровне. .
Сначала полностью задвиньте на правляющие FlexiClip в рабочую камеру, прежде чем задвигать на них принадлежности. Тогда при­надлежности будут автоматичес­ки прочно вставляться впереди и сзади между выступами, и это за­щитит их от выскальзывания.
Установка и демонтаж направляющих FlexiClip
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж ны быть выключены. Дайте также остыть рабочей камере.
Направляющие FlexiClip крепятся между опорами одного уровня.
-
Встраивайте направляющую FlexiClip, имеющую надпись Miele, с правой стороны.
-
Не растягивайте направляющие при встраивании или демон­таже.
-
Нагрузка на направляющие FlexiClip составляет максимально 15 кг.
28
^
Зацепите направляющую FlexiClip передней частью на нижней опоре уровня (1.) и поверните ее вдоль опоры к рабочей камере (2.).
Защелкните направляющую
^
FlexiClip на нижней опоре уровня (3.).
Если телескопические направля ющие FlexiClip заблокировались после встраивания, то следует один раз выдвинуть их с усилием.
Чтобы демонтировать направля­ющую FlexiClip:
^ Полностью задвиньте направля-
þùóþ FlexiClip.
Оснащение
Перфорированный противень Гурмэ HBBL71
Перфорированный противень Гурмэ разработан специально для приго товления выпечки из свежего дрож жевого и творожно-сдобного теста, хлеба и булочек. Мелкая перфорация способствует
-
подрумяниванию изделий с нижней стороны. Вы можете также использовать про­тивень для сушки/вяления.
На эмалированную поверхность на­несено покрытие PerfectClean.
Противень для гриля и запекания HGBB71
-
-
^
Приподнимите направляющую спе реди (1.) и вытяните ее вдоль опо ры уровня (2.).
Противень кладется в универсаль ный противень. При жарении или запекании он пре дотвращает сгорание капель мясно
-
го сока, который можно использо
-
вать в дальнейшем.
На эмалированную поверхность на несено покрытие PerfectClean.
-
-
-
-
-
29
Оснащение
Круглая форма для выпечки HBF27-1
Круглая форма прекрасно подходит для приготовления пиццы, плоских пирогов из дрожжевого или сдобного теста, десертов в виде запеканок, плоского хлеба, а также для разо грева замороженных пирогов или пиццы.
На эмалированную поверхность на несено покрытие PerfectClean.
Камень для выпечки HBS60
С камнем для выпечки Вы сможете достигнуть оптимального результата при приготовлении блюд, у которых внизу должна быть хрустящая короч ка, таких, как пицца, киш, хлеб, булочки, пикантная выпечка и т.п. Камень для выпечки изготовлен из огнеупорной керамики и покрыт гла зурью. Он кладется на решетку. Для того, чтобы было удобно его класть и вынимать продукты, ис пользуйте приложенную лопатку из необработанного дерева.
-
-
-
Формы для запекания HUB и крышки для форм HBD
Формы для запекания Miele, в отли чие от других форм, можно задви гать непосредственно в боковые на правляющие. Так же, как и у решет ки, у них есть фиксатор, защищающий от выскальзывания. На поверхность форм нанесено анти пригарное покрытие.
Формы имеют глубину 22 см или 35 см. Их ширина и высота одинако вые.
Отдельно можно приобрести подхо­дящие крышки.
При покупке указывайте, пожалуй­ста, обозначение модели.
Глубина: 22 см Глубина: 35 см
HUB5000-M HUB5001-M*
-
HBD60-22 HBD60-35
-
* подходит для индукционных ва
рочных панелей
HUB5000-XL
-
-
-
-
-
-
-
30
Оснащение
Устройство для сервировки WHP
С помощью устройства для серви ровки Вы сможете сохранять Ваши блюда в теплом виде прямо на сто ле.
Вы просто подогреваете устройство в рабочей камере, затем вынимаете его с помощью двух прилагаемых ру чек.
Ручка для извлечения противней HEG
Это устройство облегчит Вам извле­чение универсального противня, про­тивня для выпечки и решетки из при­бора.
-
-
Салфетка из микрофибры Miele
С помощью салфетки из микрофибры Вы сможете легко ус транить легкие загрязнения и следы от пальцев.
Средство для чистки духовых шкафов Miele
Средство для чистки предназначено для удаления очень сильных загряз нений. Нагрев рабочей камеры не требуется.
-
-
-
Таблетки от накипи, пластиковый шланг с креплением
Эта принадлежность понадобится Вам для очистки духового шкафа от накипи.
31
Оснащение
Электронное управление духовым шкафом
Управление духовым шкафом наря ду с различными режимами работы для выпекания, жарения и приготов ления на гриле позволяет также ис пользовать
индикацию текущего времени,
таймер,
автоматическое включение и вы
ключение процессов приготов ления,
– приготовление с использованием
влажности,
– выбор индивидуальных настроек
прибора.
-
Функции безопасности
Блокировка включения 0 духового шкафа
Блокировка включения защищает духовой шкаф от несанкционирован ного использования (см. главу "Блокировка включения 0").
Блокировка включения остается включенной также после перебоя электроснабжения.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор включается автомати чески при каждом приготовлении. Он
­заботится о том, чтобы горячий воз
дух духового шкафа смешивался с
­холодным воздухом помещения и
­охлаждался, прежде чем он выйдет
между дверцей и панелью управле ния.
По окончании приготовления охлаж дающий вентилятор остается вклю
­ченным; в результате этого влага,
содержащаяся в воздухе, не осажда ется в рабочей камере, на панели уп равления и на окружающей прибор мебели.
Он автоматически выключается, ког­да рабочая камера остывает до оп­ределенной температуры.
Вентилируемая дверца
Дверца частично собрана из стек­лянных панелей, отражающих тепло.
В процессе работы воздух дополни тельно подается через дверцу, та
-
ким образом внешнее стекло дверцы остается прохладным.
Для проведения очистки Вы можете демонтировать и разобрать дверцу (см. главу "Чистка и уход").
Блокировка дверцы для пиролитической очистки
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32
Перед началом пиролиза дверца блокируется из соображений безо пасности. Блокировка снимается, когда после пиролиза температура в рабочей камере станет меньше 280 °C.
-
Оснащение
Поверхности с покрытием PerfectClean
Поверхности с покрытием PerfectClean отличаются прекрасными антипригарными свойствами и очень простой очист кой.
Приготовленное блюдо легко выни мается из формы. Загрязнения, образованные после выпекания или жарения, удаляются без труда.
Вы можете разрезать и разделять на части приготовленную пищу на по верхностях с покрытием PerfectClean.
Не используйте керамические ножи, так как они оставляют ца­рапины на поверхности с покры­тием PerfectClean.
Уход за поверхностями с покрытием PerfectClean сравним с уходом за стеклом.
-
-
-
Принадлежности, предназначенные для пиролиза
Приведенные далее принадлежнос ти можно оставить в рабочей камере во время очистки с помощью пиро лиза:
боковые направляющие,
телескопические направляющие
FlexiClip,
решетку.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
-
-
Прочитайте указания в главе "Чистка и уход", где описаны преимущества антипригарного эффекта и очень простой очистки.
Покрытие PerfectClean имеют:
универсальный противень,
противень для выпекания,
противень для гриля,
перфорированный противень Гурмэ,
круглая форма для выпечки.
33
Ввод в эксплуатацию
Перед первым запуском
Духовой шкаф может исполь
,
зоваться для эксплуатации толь ко после встраивания.
Отожмите переключатель режи
^
мов работы и поворотный пере ключатель, если они утоплены.
Вы можете изменять показание текущего времени только, если пе реключатель режимов стоит в по ложении ß .
^ Установите текущее время.
Первая установка текущего времени
­Текущее время отображается в
­формате 24 ч.
После подключения к электросети на
-
дисплее появляются цифры i2:00 èìè
-
гает треугольник V под символом +:
-
-
i2:00
+
-
V
^ Установите текущее время с по-
мощью поворотного переключателя.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Текущее время сохраняется.
Для индикации текущего времени в формате 12 ч выберите при установке P4статус i2h (см. главу "Установки").
Во время перебоя электроснабжения текущее время сохраняется в памяти прибора в течение, примерно, 200 часов. После восстановления элект роснабжения в этом временном про межутке будет снова отображаться фактическое текущее время.
-
-
34
После долгого перебоя электроснаб жения Вы должны заново уста новить текущее время.
При заводской установке индика ция текущего времени выключена (см. главу "Установки" – Pi"). Дисплей темный, если духовой шкаф выключен. Текущее время отсчитывается в фоне.
-
-
-
Ввод в эксплуатацию
Первый нагрев духового шкафа и промывание испарительной системы
При первом нагреве духового шкафа могут появляться неприятные запа хи. Для их устранения прогрейте пус тую духовку в течение минимум 1 ч. Одновременно рекомендуется про мыть испарительную систему.
Следите за тем, чтобы кухня во время нагрева хорошо проветривалась. Избегайте проникновения запаха в другие помещения.
^ Удалите (если имеются) наклейки
или защитную пленку с духового шкафа и принадлежностей.
^ Очистите рабочую камеру перед
нагревом влажной салфеткой от пыли и остатков упаковки.
^ Установите телескопические на-
правляющие FlexiClip в боковые направляющие и задвиньте все противни и решетку.
^
Подготовьте емкость прим. со 150 мл свежей водопроводной воды.
^
Включите духовой шкаф.
-
-
Выберите режим работы
^
"Конвекция с паром" d.
Включается освещение. На дисплее появляется Aut§ è òðå
угольник V под символом *.
-
Aut§
*
;
Коснитесь кнопки ОК.
^
На дисплее появляется рекоменду­емая температура и мигает треуголь­ник V под символом 6:
i60
6
V
^ Установите максимально возмож-
ную температуру (250 °C) с по мощью поворотного переключате ля.
^
Коснитесь кнопки ОК или подо ждите ок. 15 секунд. По истечение этого времени уста новка автоматически запоминает ся.
-
°C
-
-
-
-
-
35
Ввод в эксплуатацию
Появляется напоминание о прове дении всасывания и мигает треуголь ник V:
-
?
;
Откройте дверцу.
^
Откиньте вперед наполнительную
^
трубку, расположенную слева под панелью управления.
Коснитесь кнопки ОК.
^
­Начинается процесс всасывания.
Всасывается необходимое количест во воды. Фактически поглощенного количества воды может быть мень ше , чем требуется, таким образом в емкости останется вода.
После всасывания воды уберите
^
емкость.
Закройте дверцу.
^
Вы услышите еще один короткий звук всасывания. Это поглощается вода, оставшаяся в наполнительной трубке.
Включается нагрев рабочей камеры.
Через некоторое время автомати­чески происходит обдавание паром.
,
Опасность травмы! Водяной пар может привести к ожогам. Не открывайте дверцу во время обдавания паром.
-
-
^
Погрузите наполнительную трубку в емкость с водопроводной водой.
36
Нагревайте духовой шкаф мини мум 1 час.
Минимум через один час:
^
Поверните переключатель режи мов в положение ß.
-
-
После первого нагрева
Опасность ожога!
,
Перед очисткой рабочей камеры вручную она должна остыть.
Коснитесь символа I, чтобы
^
включить освещение рабочей ка меры.
Выньте все принадлежности из ра
^
бочей камеры и очистите их вруч ную (см. главу "Чистка и уход").
Очистите рабочую камеру теплой
^
водой, бытовым моющим сред ством и чистой губчатой салфет­кой или чистой, влажной салфет­кой из микрофибры.
^ Протрите поверхности насухо мяг-
кой салфеткой.
^ Выключите освещение рабочей ка-
меры и духовой шкаф.
-
-
-
Ввод в эксплуатацию
-
Закройте дверцу только, когда рабочая камера просохнет.
37
Установки
Изменение текущего времени
Вы можете изменить показание те кущего времени только, если духо вой шкаф включен и переключа тель режимов установлен в поло жении ß.
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Передвиньте с помощью поворот
^
ного переключателя треугольник V, пока он не окажется под сим волом +.
^ Коснитесь кнопки ОК.
ТреугольникV мигает под +.
^ Установите с помощью поворотно-
го переключателя текущее время.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Текущее время сохраняется.
Во время перебоя электроснабжения текущее время сохраняется в памяти прибора в течение, примерно, 200 часов. После восстановления элект роснабжения в этом временном про межутке будет снова отображаться фактическое текущее время.
-
-
-
-
-
-
-
-
После длительного перебоя электро снабжения Вы должны заново уста новить текущее время.
38
-
-
Изменение заводских установок
Установки
Вы можете изменить установки только, если духовой шкаф вклю чен и переключатель режимов ус тановлен в положении ß.
В электронном управлении духового шкафа имеются заданные заводские настройки (см. "Обзор установок").
Для изменения установки Вы изме няете статус.
Коснитесь на дисплее символа X.
^
^ Если требуется, передвиньте с по-
мощью поворотного переключате­ля треугольник V, пока он не ока­жется под символом X.
-
-
-
P
X+ 0
V
^
Коснитесь кнопки ОК.
Появляется индикация Pi:
s0
Вызывается установка, и появляется фактический статус S, например, S
0.
Для изменения статуса:
Установите с помощью поворотно
^
го переключателя нужный статус.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Выбранный статус сохраняется, и снова появляется установка.
Если Вы хотите изменить другие ус­тановки, действуйте, как описано.
Если Вы не изменяете установку и хотите перейти к другой установке, коснитесь #.
^
Если Вы не хотите изменять дру гие установки, коснитесь X.
После нарушения электроснабже ния настройки сохраняются.
-
-
-
Pi
^
Если Вы хотите изменить другую установку, выберите соответству ющую цифру с помощью поворот ного переключателя.
^
Коснитесь кнопки ОК.
-
-
39
Установки
Обзор установок
Установка Статус
PI
Индикация теку щего времени
P2
Громкость звукового сигна­ла
P3
Звук нажатия кнопок
P 4 24^ * Текущее время появляется в формате 24 ч. Формат отобра
жения текущего времени
* Заводская настройка
S0* Индикация текущего времени выключена.
-
SI Индикация текущего времени включена.
S0 Звуковой сигнал выключен. SIäî
S30*
S0 Звук нажатия кнопок выключен. SI* Звук нажатия кнопок включен.
-
i2^ Текущее время появляется в формате 12 ч.
Дисплей темный, если духовой шкаф выключен. Текущее время отсчитывается в фоне.
Если Вы выбрали статус S0, то прежде, чем Вы сможете приступить к управлению духовым шкафом, Вы должны его включить. Это относит ся также к функциям таймера N и освещения I.
Кроме того, духовой шкаф автоматически вы ключается, если в течении определенного про межутка времени (ок. 30 минут) Вы не выполнили никакой установки.
Текущее время отображается.
Звуковой сигнал включен. Вы можете изменить громкость. Если Вы выбе­рите статус, одновременно прозвучит относящийся к этой комбинации сигнал.
Если после 13:00 ч. Вы переключитесь с формата 12 ч. на формат 24 ч., Вам необходимо будет соответственно настроить цифровой блок для установки часов.
-
-
-
40
Установка Статус
P5
Температурная единица
P6
Яркость дисп лея
P7
Подсветка
P8
Демонстрацион­ный режим
* Заводская настройка
°C * Температура отображается в градусах
°F Температура отображается в градусах
Siäî S7,
-
S4*
S0* Освещение рабочей камеры включается на 15
SI Освещение рабочей камеры включено посто
S0* Выберите S0и нажимайте сенсорную кнопку
Si Выберите Siи нажимайте сенсорную кнопку
Установки
Цельсия.
Фаренгейта.
Для дисплея Вы можете выбрать различные уровни яркости.
Si минимальная яркость S7 максимальная яркость
секунд и затем автоматически выключается..
-
ÿííî.
ОК прим. 4 секунды. Как только появится ----, демо-режим будет выключен.
ОК прим. 4 секунды. Как только появится MES_, демо-режим будет включен.
Духовым шкафом можно управлять, однако, на­грев рабочей камеры и насос испарительной системы не работают.
Для личного использования Вам эта настройка не потребуется.
41
Блокировка включения 0
Блокировка включения 0 защищает духовой шкаф от несанкционирован ного использования.
В заводской настройке функция бло кировки выключена.
Для изменения установки блокировки включения Вы изменяете статус s:
S0 = выключена
Si = включена
Включение блокировки
Вы можете изменять статус блоки ровки только, если духовой шкаф включен и переключатель режи­мов стоит в положенииß.
^ Коснитесь символа X.
^ С помощью поворотного переклю-
чателя передвигайте треугольник V, пока он не появится под симво­лом 0.
-
P
На дисплее появляется текущий ус тановленный статус S0.
-
-
S0
0
V
С помощью поворотного переклю
^
чателя выберите статус SI.
Si
0
V
^ Коснитесь кнопки ОК.
^ Коснитесь символа X.
Появляется индикация текущего времени.
^ Выключите духовой шкаф.
Как только Вы снова включите духо­вой шкаф, символ 0 напомнит о включенной блокировке.
-
-
X+ 0
V
^
Коснитесь кнопки ОК.
42
После перерыва в электроснабжении прибора блоки ровка включения остается в ак тивном состоянии.
-
-
Блокировка включения 0
Выключение блокировки процесса приготовления
Включите духовой шкаф.
^
На дисплее появляются символы 0 è V, а также текущее время:
i2:25
0
;
Касайтесь кнопки ОК до тех пор,
^
пока не погаснет символ 0.
Теперь Вы можете пользоваться ду­ховым шкафом.
Выключение блокировки
Вы можете изменять статус блоки ровки только, если духовой шкаф включен и переключатель режи мов стоит в положенииß.
Включите духовой шкаф.
^
Касайтесь кнопки ОК до тех пор,
^
пока не погаснет символ 0.
Коснитесь символа X.
^
С помощью поворотного переклю
^
чателя передвигайте треугольник V, пока он не появится под симво лом 0.
^ Коснитесь кнопки ОК.
На дисплее появляется текущий ус­тановленный статус Si.
^ С помощью поворотного переклю-
чателя выберите статус S0.
^ Коснитесь кнопки ОК.
-
-
-
-
^ Коснитесь символа X.
Блокировка выключена.
Символ 0 больше не отображается.
43
Таймер N
Использование таймера N
Чтобы контролировать отдельные процессы, например, варку яиц, Вы можете использовать таймер.
Вы также можете использовать тай мер, если Вы одновременно уста новили время для автоматического включения и выключения процесса (например, для напоминания о том, что в определенный момент в блюдо нужно добавить приправы или по лить его соусом).
Таймер можно установить максимум на 99 минут 55 секунд.
Совет: В режиме "Конвекция с па­ром" d используйте таймер для на­поминания о наступлении момента времени для обдавания паром вруч­ную.
-
-
Установка значений таймера
Пример: Вы хотели бы отварить куриные яйца и устанавливаете время для таймера на 6 минут 20 секунд.
-
Если для индикации текущего вре мени Вы выбрали установку "Pi– S0", то для установки значений таймера Вы должны включить ду ховой шкаф.
Коснитесь на дисплее символа N.
^
На дисплее высвечиваются цифры 00:00, и под символом N мигает тре- угольник V:
0o:00
N
V
^ Установите с помощью поворотно-
го переключателя нужное значе­ние таймера.
-
-
min
44
06:20
N
V
^
Коснитесь кнопки ОК.
min
Таймер N
Время таймера сохраняется и начи нает отсчитываться по секундам.
6:i9
min
N
Символ N указывает на функцию таймера.
По истечении времени
мигает N,
происходит отсчет времени впе
ðåä,
– троекратно раздается звуковой
сигнал, если он включен (см. главу "Установки – P2").
^ Коснитесь на дисплее символа N.
Акустический и оптический сигналы выключаются.
-
Изменение значений таймера
-
Коснитесь на дисплее символа N.
^
Появляется установленное значение таймера.
Измените с помощью поворотного
^
переключателя значение таймера.
Коснитесь кнопки ОК.
^
Измененное время таймера сохраня ется и начинает отсчитываться по секундам.
Удаление значений таймера
^ Коснитесь на дисплее символа N.
^ Установите с помощью поворотно-
го переключателя значение тайме­ра на 00:00.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Значение таймера удаляется.
-
45
Обзор режимов работы
Для приготовления блюд в Вашем распоряжении имеются различные режимы работы прибора.
В зависимости от режима включают ся разные нагревательные элементы и при необходимости работают в комбинации с вентилятором (см. дан ные в скобках).
Верхний/нижний жар V
(ТЭН верхнего жара/гриля + ТЭН нижнего жара)
Для выпекания и запекания по тра диционным рецептам, приготовления суфле и низкотемпературного приго­товления.
Если у Вас рецепты из ранее изданных книг рецептов, устанавли­вайте температуру на 10 °C ниже, чем указано. Время приготовления не меняется.
-
Нижний жар X
(ТЭН нижнего жара)
Выбирайте этот режим в конце при
­готовления, если необходимо, чтобы
продукт сильнее подрумянился с нижней стороны.
-
Гриль Y
(ТЭН верхнего жара/гриля)
Для приготовления на гриле плоских продуктов (напр., стейков) и для за пекания.
Конвекция с паром d
(Кольцевой ТЭН + вентилятор + испарительная система)
Для выпекания и жарения с исполь­зованием влажности.
-
-
46
Обзор режимов работы
Быстрый нагрев S
(ТЭН верхнего жара/гриля + кольцевой ТЭН + вентилятор)
Для быстрого предварительного на грева рабочей камеры. По завершении процесса Вам нужно выбрать режим работы, который бу дет использоваться далее.
Конвекция + U
(Кольцевой ТЭН + вентилятор)
Для выпекания и запекания. Вы мо жете одновременно готовить на не скольких уровнях. Вы можете готовить при более низ­ких температурах, чем в режиме верхнего/нижнего жара V, посколь­ку вентилятор сразу направляет теп­ло на продукт.
Интенсивное выпекание O
(Кольцевой ТЭН + вентилятор + ТЭН нижнего жара)
-
-
-
Гриль с обдувом \
(ТЭН верхнего жара/гриля + венти лятор)
Для запекания на гриле продуктов большого диаметра (например, ру летов, курицы). Вы можете готовить при более низких температурах, чем
-
в режиме Гриль Y, поскольку вен тилятор сразу направляет тепло на продукт.
Запекание K
(ТЭН верхнего жара/гриля + кольцевой ТЭН + вентилятор)
Для приготовления блюд в Вашем распоряжении имеются различные режимы работы прибора.
-
-
-
Для выпекания пирогов с влажной начинкой. Не используйте этот режим для вы пекания плоской выпечки и для жа рения, так как образующийся сок бу дет слишком темным.
-
-
-
47
Эксплуатация духового шкафа
Советы по экономии электроэнергии
Выньте все принадлежности из ра
бочей камеры, которые не требу ются для процесса приготовления.
Предварительно нагревайте при
бор только, если это указано в ре цепте или в таблице приготов ления.
По возможности не открывайте
дверцу во время приготовления.
В целом выбирайте нижнюю тем
пературу из диапазона в рецепте или таблице и проверяйте готов­ность продукта уже спустя корот­кое время.
– Готовьте в режиме Конвекция +
U. Вы сможете готовить при тем­пературе на 10–30 °C ниже, чем в других режимах.
– Для многих блюд на гриле Вы мо-
жете использовать режим Гриль с обдувом \. При этом Вы будете готовить при более низких темпе ратурах, чем в других режимах гриля с максимальной установкой температуры.
При заводской установке "Pi– S0" для индикации текущего вре
мени Ваш духовой шкаф настроен на минимальное потребление электроэнергии.
-
ва включить в любой момент каса нием символа I.
-
Использование остаточного тепла
­При приготовлении с температурами
более 140 °C и длительностью более
­30 минут Вы можете повернуть пере
­ключатель температуры прим. за 5
минут до окончания процесса в поло жение ß. Нагрев рабочей камеры вы ключится, но имеющегося остаточно го тепла будет достаточно для дове дения продукта до готовности.
-
Режим экономии электроэнергии
Духовой шкаф автоматически вы­ключается для экономии электро­энергии, если после включения духо­вого шкафа или по завершении про­цесса приготовления в течение опре­деленного времени не следует дальнейших установок.
Этот промежуток времени зависит от выбранных установок (режим, температура, длительность).
­Дисплей будет темным или с индика
цией текущего времени, см. главу "Установки – Текущее время – Индикация".
-
-
-
-
-
-
-
-
При заводской установке "P7– S0" освещение рабочей камеры
во время процесса приготовления автоматически выключается че рез 15 секунд. Вы можете его сно
48
-
-
Эксплуатация духового шкафа
Простая эксплуатация
Включите духовой шкаф.
^
Поместите продукт в рабочую ка
^
ìåðó.
С помощью переключателя режи
^
мов выберите нужный режим рабо ты.
На дисплее появляется рекоменду емая температура:
-
-
-
°C
i60
6
V
Включается нагрев рабочей камеры, освещение и охлаждающий вентиля­тор.
^ С помощью поворотного переклю-
чателя, при необходимости, изме­ните температуру.
После приготовления:
Поверните переключатель режи
^
мов в положение ß.
Выньте приготовленный продукт
^
из рабочей камеры.
Выключите духовой шкаф.
^
-
Охлаждающий вентилятор
По окончании приготовления охлаж дающий вентилятор остается вклю ченным; в результате этого влага, содержащаяся в воздухе, не осажда ется в рабочей камере, на панели уп­равления и на окружающей прибор мебели.
Как только рабочая камера остывает до определенной темпера­туры, вентилятор автоматически вы­ключается.
-
-
-
-
Спустя короткое время на дисплее появится значение фактической температуры и символ контроля тем пературы 3.
3
°C
42
Вы можете следить за повышением температуры. При первом достижении выбранной температуры раздается сигнал, если он включен (см. главу "Установки – P2").
-
49
Эксплуатация духового шкафа
Рекомендуемая температура
Сразу после выбора режима работы высвечивается рекомендуемая тем пература.
Рекомендуемая
температура
U 160 °C 30–250 °C O 170 °C 50–250 °C d 160 °C * 130–250 °C V 180 °C 30–280 °C X 190 °C 100–250 °C \ 200 °C 100–260 °C Y 240 °C 200–300 °C K 190 °C 100–250 °C
S 160 °C 100–250 °C
* Сначала появляется Aut§ и мигает
треугольник V под символом *. Только после выбора количества паровых ударов появляется реко­мендуемая температура.
Диапазон
температур
Изменение температуры
Пример: Вы установили режим Конвекция +
-
U и температуру 170 °C и можете следить за повышением темпера туры.
3
92
Вы можете снизить заданную темпе ратуру до 155 °C.
^ Снизьте температуру с помощью
поворотного переключателя.
Треугольник мигает под символом температуры и температура изменя­ется с шагомв5°C.
3
I55
-
°C
-
°C
50
6
V
Измененная заданная температура сохраняется. На дисплее высвечива ется фактическая температура.
Если Вы хотите менять индикацию с фактической температуры на задан ную температуру и обратно, касай тесь символа X.
-
-
-
Эксплуатация духового шкафа
Контроль температуры
Индикатор нагрева 3 появляется всегда, если включен нагрев рабо чей камеры.
После того, как выбранная темпера тура будет достигнута,
первоначально раздается звуко
вой сигнал, если он включен (см. главу "Установки – P2"),
индикатор нагрева 3 гаснет,
нагрев рабочей камеры выключа
åòñÿ.
Регулятор температуры следит за тем, чтобы нагрев рабочей камеры и индикатор нагрева снова включились, когда температура опустится ниже выбранного значе­ния.
-
-
Предварительный нагрев рабочей камеры
Предварительный нагрев рабочей камеры необходим только в некото рых видах приготовления.
В большинстве случаев Вы можете начинать готовить в холодном духо вом шкафу, чтобы использовать теп ло уже во время фазы нагрева.
В следующих видах приготовления и режимах необходим предваритель ный нагрев:
Конвекция + U
-
Верхний/нижний жар V
пироги и выпечка с коротким сро
ком выпекания (прим. до 30 ми нут),
нежное тесто (например, для биск
­âèòà),
тесто для темного хлеба,
ростбиф и филе.
Быстрый разогрев
­С помощью режима "Быстрый разо грев" S Вы можете сделать фазу нагрева короче.
При выпекании пиццы, а также нежного теста (бисквит, печенье) не используйте во время фазы предварительного нагрева режим "Быстрый разогрев" S. Иначе такого рода выпечка будет слишком быстро подрумяниваться сверху.
-
^
Выберите режим работы "Быстрый разогрев" S.
^
-
Выберите температуру.
-
^
Перейдите на нужный режим рабо ты, как только в первый раз погас нет индикатор нагрева 3.
^
Поместите продукт в рабочую ка меру.
-
-
-
-
-
-
-
тесто для темного хлеба,
ростбиф и филе.
51
Эксплуатация духового шкафа
Коснитесь на дисплее символа X.
Автоматическое включение и выключение процессов приготовления
Процессы приготовления Вы можете автоматически выключать или вклю чать и выключать.
Для этого после выбора режима ра боты и температуры Вам нужно уста новить длительность приготовления или длительность и окончание приго товления.
Максимальная длительность, кото рую можно установить для процесса, составляет 12 часов.
Автоматическое включение и вы­ключение процесса особенно реко­мендуется при жарении. Выпечка не должна долго оставать­ся в рабочей камере. Тесто высох­нет, а дрожжи потеряют свои свойства.
Установка длительности приготовления
Пример: Для выпечки пирога требуется 1 час 5 минут.
^
Поместите продукт в рабочую ка меру.
^
Выберите режим работы и темпе ратуру.
Включается нагрев рабочей камеры, освещение и охлаждающий вентиля тор.
^
3
-
-
-
Если требуется, передвиньте с по
^
­мощью поворотного переключате
ля треугольник V, ïîêà îí íå îêà
-
жется под символом T.
Коснитесь кнопки ОК.
^
На дисплее высвечиваются цифры 00:00 h, и под символом T мигает треугольник V:
3
^ Установите с помощью поворотно-
го переключателя длительность приготовления (0i:05).
^
Коснитесь кнопки ОК.
Длительность процесса сохраняется, начинается отсчет времени по мину
-
там, с последней минуты - по секундам.
-
Символ T указывает на длитель ность.
-
I60
6TS
V
0i:05
T
;
°C
-
-
-
h
-
-
52
Эксплуатация духового шкафа
Установка длительности и окончания приготовления
Пример: Текущее время 11:15 ч.; жаркое длительностью приготов ления 90 мин. должно быть готово в 13:30 ч.
Поместите продукт в рабочую ка
^
меру. Выберите режим работы и темпе
^
ратуру.
Включается нагрев рабочей камеры, освещение и охлаждающий вентиля тор.
Сначала установите длительность:
^ Коснитесь на дисплее символа X. ^ Если требуется, передвиньте с по-
мощью поворотного переключате­ля треугольник V, пока он не ока­жется под символом T.
^ Коснитесь кнопки ОК. На дисплее высвечиваются цифры
00:00 ч, и под символом T мигает треугольник V:
^
Установите с помощью поворотно го переключателя длительность приготовления (0i:30).
^
Коснитесь кнопки ОК.
Длительность приготовления T со храняется и начинает отсчитываться по минутам.
-
-
-
-
3
i:29
h
6TS
;
После этого установите окончание приготовления:
Передвиньте с помощью поворот
^
ного переключателя треугольник V, пока он не окажется под сим волом S.
Появляется -:- -:
3
-:-:-
6TS
-
^ Коснитесь кнопки ОК. На дисплее появляется i2:45 (=
фактическое время + длительность = ii:i5 + i:30):
3
i2:45
6TS
^
Установите с помощью поворотно го переключателя окончание при готовления (i3:30).
-
^
Коснитесь кнопки ОК.
Окончание приготовления S сохра няется.
i3:30
6TS
Выключаются нагрев рабочей каме ры, освещение и охлаждающий вен тилятор.
-
-
;
;
-
-
-
;
-
-
53
Эксплуатация духового шкафа
Как только будет достигнуто время запуска (i3:30 - i:30 = i2:00), включа ются нагрев рабочей камеры, осве щение и охлаждающий вентилятор.
После завершения приготовления
высвечивается 0:00,
мигает T,
нагрев рабочей камеры и освеще
ние автоматически выключаются,
охлаждающий вентилятор остает
ся включенным
– троекратно раздается звуковой
сигнал, если он включен (см. главу "Установки – P2").
^ Поверните переключатель режи-
мов в положение ß.
^ Выключите духовой шкаф.
^ Выньте приготовленный продукт
из рабочей камеры.
-
-
Изменение длительности приготовления
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Если требуется, передвиньте с по
^
мощью поворотного переключате ля треугольник V, пока он не ока жется под символом T.
Появляется индикация оставшейся длительности процесса.
-
Коснитесь кнопки ОК.
^
­Измените длительность приготов
^
ления с помощью поворотного пе реключателя.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Измененная длительность приготов­ления сохраняется.
-
-
-
-
-
Если приготовленный продукт, по Вашему мнению, недостаточно го тов, увеличьте длительность при готовления, задав ее заново.
54
-
-
Эксплуатация духового шкафа
Удаление длительности приготовления
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Если требуется, передвиньте с по
^
мощью поворотного переключате ля треугольник V, пока он не ока жется под символом T.
Коснитесь кнопки ОК.
^
ТреугольникV мигает под T.
Установите с помощью поворотно
^
го переключателя длительность приготовления на 0:00.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Длительность и (если установлено) окончание приготовления удаляют­ся.
^ Коснитесь на дисплее символа X.
Появляется индикация фактической температуры. Освещение рабочей камеры остается включенным.
Удаление окончания приготовления
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Если требуется, передвиньте с по
-
^
мощью поворотного переключате
­ля треугольник V, ïîêà îí íå îêà
-
жется под символом S.
Коснитесь кнопки ОК.
^
Треугольник V мигает под S.
Установите с помощью поворотно
-
^
го переключателя окончание при готовления на - -:- -.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Время окончания приготовления уда­ляется.
-
-
-
-
-
Если Вы хотите закончить процесс приготовления:
^
Поверните переключатель режи мов в положение ß.
^
Выньте приготовленный продукт из рабочей камеры.
Если Вы повернете переключатель режимов в положение ß или вы ключите духовой шкаф, то уста новки для длительности и оконча ния приготовления удаляются.
-
-
-
-
55
Конвекция с паром d
Ваш духовой шкаф оснащен испари тельной системой для приготовления с использованием влажности. При выпекании, жарении или запекании в режиме "Конвекция с паром"d оп тимальная подача пара и воздуха га рантирует равномерное приготов ление и подрумянивание.
После выбора режима работы "Конвекция с паром" d Вы должны определить число обдаваний паром.
Выбрать можно:
Автоматическое обдавание паром
(Aut§) Вы подготавливаете определен­ное количество воды для обдавания паром. Духовой шкаф автоматически запускает меха­низм обдавания паром после фазы нагрева.
– 1 обдавание паром (i)
2 обдавания паром (2) 3 обдавания паром (3) Вы приготавливаете воду, в коли честве, соответствующем числу обдаваний паром.
-
Затем установите температуру и за
-
пустите процесс всасывания. Через наполнительную трубку, располо женную слева под панелью управле ния, свежая водопроводная вода
­всасывается в испарительную систе
­ìó.
Другие жидкости, кроме воды,
,
приводят к повреждениям духо вого шкафа. Для процессов приготовления с использованием влажности ис пользуйте исключительно водо проводную воду.
В процессе приготовления вода по­дается в рабочую камеру в форме пара. Отверстия для подачи пара находят­ся в заднем левом углу потолка ра­бочей камеры.
-
-
-
-
-
-
-
-
56
Конвекция с паром d
Обдавание паром длится ок.5-8ми нут. Количество и момент времени обдавания паром зависят от продук та:
Дрожжевое тесто лучше подни
мается при обдавании паром в на чале приготовления.
Хлеб и булочки поднимаются
лучше при обдавании паром в на чале приготовления. В дополнении к этому корочка становится более блестящей, если обдавание паром осуществляется еще раз в конце приготовления.
– Ïðè жарении жирного мяса
обдавание паром в начале жаре­ния способствует лучшему вытапливанию жира.
Не предназначены для приготов­ления с использованием влажности такие виды теста, которые содержат много жидкости, например, белковое или заварное тесто. При выпекании такого теста должен происходить процесс подсушивания.
-
-
Ход процесса приготовления
-
в режиме работы
-
"Конвекция с паром" d
Нормальным является конденсация влаги на внутренней
­панели дверцы. Этот конденсат
выпаривается в процессе приго товления.
Подготовьте продукт и поставьте
^
его в рабочую камеру.
Подготовьте требуемое количест
^
âî âîäû:
Aut§: îê.150 ìë i: îê.150 ìë 2: îê. 200 ìë 3: îê. 300 ìë
^ Выберите режим работы
"Конвекция с паром" d.
-
-
Совет:В качестве отправной точки используйте примеры рецептов.
57
Конвекция с паром d
Установка числа обдаваний паром
Совет:В качестве отправной точки
используйте примеры рецептов. На дисплее появляется Aut§ è ìèãà
ет треугольник V под символом *.
Aut§
*
;
С помощью поворотного переключа теля Вы можете вызвать остальные возможности обдавания паром (i, 2,
3).
После цифры 3 появляется инди­кация E0è F. В этой установке Вы запускаете процесс удаления накипи (см. гла­ву "Удаление накипи в испаритель­ной системе F").
Установка температуры
На дисплее появляется рекоменду емая температура и мигает треуголь ник V под символом 6:
-
i60
6
V
При необходимости установите
^
температуру с помощью поворот
­ного переключателя.
^ Коснитесь кнопки ОК.
-
-
°C
-
Если Вы хотите, чтобы духовой шкаф автоматически запускал меха низм обдавания паром после фазы нагрева:
^
Выберите Aut§.
Если Вы хотите вручную запускать одно или больше обдаваний паром в определенные моменты времени:
^
Выберите i, 2 èëè 3.
^
Коснитесь кнопки ОК.
58
-
Конвекция с паром d
Подготовка воды и запуск процесса всасывания
На дисплее появляется приглашение выполнить процесс всасывания. Мигает треугольник V под символом
?.
?
;
Откройте дверцу.
^
^ Откиньте вперед наполнительную
трубку, расположенную слева под панелью управления.
Фактически поглощенное количество водопроводной воды может быть меньше, чем требуемое, таким обра зом в емкости останется вода.
Вы можете в любое время прервать или снова продолжить процесс вса сывания касанием кнопки OK.
После всасывания воды уберите
^
емкость.
Закройте дверцу.
^
Вы услышите еще один короткий звук всасывания. Это поглощается вода, оставшаяся в наполнительной трубке.
Прибор начинает нагреваться.
Появляется индикация фактической температуры и символ контроля тем­пературы 3.
-
3
°C
92
-
^
Погрузите наполнительную трубку в емкость с водопроводной водой.
^
Коснитесь кнопки ОК.
Начинается процесс всасывания.
Вы можете следить за повышением температуры. При первом достижении выбранной температуры раздается сигнал, если он включен (см. главу "Установки – P2").
59
Конвекция с паром d
Водяной пар может привести к ожогам. Не открывайте дверцу во время обдавания паром. Кроме того, конденсация водяного пара на сенсорные кнопки приводит к увеличению времени их реакции на прикосновение.
Автоматическое обдавание паром
После фазы нагрева обдавание па ром происходит автоматически.
На дисплее появляется:
-
°C
i60
*
Вода подается в рабочую камеру в виде пара.
После обдавания паром гаснет сим­вол * и высвечивается температура.
^ Готовьте блюдо до конца.
Запуск обдавания паром вручную
Вы можете запустить обдавание па ром, как только высветится сенсор ная кнопка *.
Переждите фазу нагрева, чтобы водяной пар равномерно распре делился в нагретом воздухе рабо чей камеры.
Для уточнения момента времени обдавания паром ориентируйтесь на данные из рецептов.
Совет:Для напоминания используйте таймер N.
^ Коснитесь *, если должен быть за-
пущен механизм обдавания паром.
Подсветка кнопок гаснет и на дис плее появляется:
-
-
-
-
°C
i60
-
60
*
^
Для остальных обдаваний паром действуйте таким же образом.
После последнего обдавания паром гаснет символ * и высвечивается температура.
^
Готовьте блюдо до конца.
Конвекция с паром d
Выпаривание остаточной воды
Если процесс в режиме "Конвекция с паром d" был проведен без преры вания, в системе не остается лишней воды. Вода равномерно выпаривает ся после всех обдаваний паром.
Если процесс приготовления с ис пользованием влажности прерывает ся вручную или из-за перебоя элект ропитания, то невыпаренная вода остается в испарительной системе.
При следующем выборе режима "Конвекция с паром d" на дисплее вместо рекомендуемой температуры появляется указание времени для испарения остатков воды и под сим­волом * мигает треугольник V.
Это время зависит от количества воды, находящейся в испарительной системе.
Лучше всего начать выпаривание остаточной воды сразу, чтобы при последующем приготовлении на продукты испарялась лишь све жая вода.
-
-
-
Процесс выпаривания
При выпаривании остаточной воды прибор нагревается, и вода выпари вается в рабочую камеру.
В зависимости от количества воды
­выпаривание остаточной воды мо
жет продолжаться до 30 минут.
Водяной пар может привести к
­сильным ожогам.
­Никогда не открывайте дверцу во
время выпаривания остаточной воды.
При выпаривании остаточной воды конденсат осаждается на поверх­ности рабочей камеры и дверце прибора. Обязательно удалите конденсат после остывания рабочей камеры.
-
-
61
Конвекция с паром d
Немедленное выпаривание остаточной воды
Выберите режим работы
^
"Конвекция с паром" d.
Появляется указание времени, соот ветствующее количеству воды и под символом * мигает треугольник V:
:0:59
-
Последняя минута отсчитывается посекундно.
*
min
00:07
*
;
^ Коснитесь кнопки ОК.
Выпаривание остаточной воды начи­нается. Вы можете следить за про­цессом.
Время выпаривания остаточной воды может корректироваться в за­висимости от фактического наличия воды в системе.
h
В конце процесса выпаривания оста точной воды появляется Aut§:
Aut§
*
;
Теперь Вы можете начать приготов­ление в режиме "Конвекция с паром" d.
-
62
Конвекция с паром d
Прерывание выпаривания остаточной воды
Не следует слишком часто
,
прерывать процесс выпаривания остаточной воды, т.к. при небла гоприятных обстоятельствах при последующем всасывании воды это может привести к переполне нию системы парообразования и попаданию воды в рабочую каме ру.
Выберите режим работы
^
"Конвекция с паром" d.
Появляется указание времени, соот­ветствующее количеству воды, и под символом * мигает треугольник V:
00:07
*
;
-
-
-
h
На дисплее высвечивается Aut§.
Aut§
*
;
Теперь Вы можете начать приготов ление в режиме "Конвекция с паром" d.
-
^
Поверните поворотный переклю чатель влево.
Время устанавливается на 00:00.
00:00
*
;
^
Коснитесь кнопки ОК.
-
min
63
Выпекание
Продукты, прошедшие бережную кулинарную обработку, полезны для Вашего здоровья. Пироги, пиццу, картофель фри и т. п. следует запекать до золотистого, но не до темно­коричневого цвета.
Режимы работы
В зависимости от приготовления Вы можете использовать режимы Конвекция + U, Интенсивное выпе кание O, Конвекция с паром d или Верхний/нижний жар V.
Форма для выпечки
Выбор формы для выпечки зависит от режима работы и приготовления.
– Конвекция + U, Интенсивное вы-
пекание O, Конвекция с па ­ром d: противень для выпечки, универ­сальный противень, формы для выпечки из любого материала, пригодного для духовых шкафов.
Верхний/нижний жар V: матовые и темные формы для выпечки из черной жести, темной эмали, потемневшей белой жести или матового алюминия; термостойкие стеклянные формы; формы с покрытием. Не рекомендуется использовать светлые формы из блестящего ма териала, поскольку подрумянива ние в них получается неравномер ным или слабым, и возможно, что выпечка не будет готова.
-
Всегда ставьте формы на решет
ку. Прямоугольные или продолгова тые формы лучше всего ставить на решетку поперек, чтобы полу чить оптимальное распределение тепла в форме и равномерный ре зультат выпекания.
Выпекайте фруктовые пироги и
высокие пироги на универсальном противне.
Бумага для выпечки, смазывание
-
жиром
Все принадлежности Miele, напри­мер, противень для выпечки, универ­сальный противень, перфорирован­ный противень Гурмэ и круглая фор­ма для выпечки имеют покрытие PerfectClean.
В большинстве случаев поверхности с покрытием PerfectClean не нужно смазывать жиром или выстилать бу­магой для выпечки.
Бумага для выпечки необходима лишь для
изделий с содержанием соды, так как используемый для приготов ления теста разрыхлитель может повредить поверхности с покры тием PerfectClean,
изделий из такого теста, которое из-за высокого содержания яично го белка легко прилипает (напри
­мер, бисквита, безе, миндальных
-
пирожных),
приготовления замороженных про дуктов на решетке.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
64
Выпекание
Указания к таблице выпекания
Температура 6
В целом рекомендуется выбирать более низкую температуру.
Хотя при более высоких темпера турах, чем приведенные, уменьшает ся длительность выпекания, однако подрумянивание может быть очень неравномерным, и изделие при из вестных условиях не пропечется.
Время выпекания +
Всегда проверяйте по истечении ко­роткого срока выпекания готовность продукта. Для этого воткните в тесто деревянную палочку. Если влажные крошки теста не прилипают к палоч­ке, значит выпечка готова.
-
-
Уровень
Уровень, на котором Вы размещаете для выпекания Ваш продукт, зави сит от режима работы и количества противней.
Конвекция + U
1 противень: уровень 2 2 противня: уровни 1+3 / 2+4
­3 противня: уровни 1+3+5
Если Вы одновременно использу ете для выпекания универсальный и простые противни, устанавли вайте универсальный противень под них.
Выпекайте выпечку и пироги с со­держанием влаги максимум на двух уровнях одновременно.
– Конвекция с паром d
1 противень: уровень 2
– Интенсивное выпекание O
1 противень: уровень 1 или 2
-
-
-
– Верхний/нижний жар V
1 противень: уровень 1 или 2
65
Выпекание
Таблица выпекания
Пироги/печенье
6
[°C]
U  +
[ìèí.]
Сдобное тесто
Песочный торт 150–170 2 60–70
Ромовая баба 150–170 2 65–80
4)
Маффины (1 [2] противень/ня) 150–170 2 [1+3
Мелкие кексы (1 противень)
Мелкие кексы (2 противня)
1) 2)
1) 2)
150 2 25–35
3)
150
] 30–50
2+4 25–35
Пирог (противень) 150–170 2 25–40
Мраморный пирог, ореховый пирог (форма) 150–170 2 60–80
Фруктовый пирог с безе/глазурью (противень) 150–170 2 45–50
Фруктовый пирог (противень) 150–170 2 35–55
Фруктовый пирог (форма) 150–170 2 55–65
Основа для торта
1)
Мелкая выпечка/печенье
1)
(1 [2] противень/ня) 150–170 2 [1+34)] 20–25
150–170 2 25–35
Песочное тесто
Основа для торта 150–170 2 20–25
Пирог с крошкой 150–170 2 45–55
1)
Мелкая выпечка
1)
Печенье
(1 [2] противень/ня) 140 2 [1+34)] 30–45
(1 [2] противень/ня) 150–170 2 [1+34)] 15–25
Творожный торт 150–170 2 70–95 Яблочный пай (форма C 20 ñì)
Яблочный пирог, закрытый
1)
1) 2)
160 2 80–105
160–180 2 50–70
Абрикосовый торт с глазурью (форма) 150–170 2 55–75
Швейцарский открытый пирог
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном на греве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про дукт спустя короткое время.
66
-
-
Выпекание
VO
6
[°C]
150–170 2 60–70
150–170 2 65–80
160–180 2 25–45
3)
160
––––––
170–190 2 25–40
150–170 2 60–80
170–190 2 45–50
170–190 1 35–55
160–180 2 55–65
170–190 2 20–25
160–180
170–190 2 15–20
170–190 2 45–55
160–180 3 15–25
170–190 2 85–95 150–170 2 75–90
170–190 1 45–65 160–180 1 50–70
170–190 2 55–75 150–170 2 50–60
220–240
U Конвекция + / V Верхний/нижний жар / O Интенсивное выпекание
6 Температура / уровень / + время выпекания
1) Во время фазы нагрева не выбирайте режим "Быстрый разогрев" S.
2) Установки действительны также для предписанных величин по EN 60350.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру.
4) Вынимайте противни из прибора в разное время, если до истечения указанного времени выпечка уже достаточно подрумянится.
3)
3)
160
180 1 80–95 –––
3)
+
[ìèí.]
6
[°C]
+
[ìèí.]
3 25–35 –––
3 15–25
2 15–33 –––
1 35–50 190–210
3)
1 25–40
67
Выпекание
Таблица выпекания
Пироги/печенье
Бисквитное тесто
Основа для торта (2 яйца)
Бисквитный торт (от 4 до 6 яиц)
1)
1)
1)
Торт из бисквита с добавлением воды
1)
Рулет
1) 2)
6
[°C]
170–190 2 15–20
175–195 2 22–30
180 2 20–30
160–180 2 15–25
U  +
[ìèí.]
Дрожжевое тесто / творожно-сдобное тесто
Подъем дрожжевого теста 50
5)
15–30
Кекс австрийский 150–170 2 50–60
Рождественский кекс 150–170 2 55–65
Пирог с крошкой 150–170 2 35–45
Фруктовый пирог (противень) 160–180 2 40–60
Белый хлеб 160–180 2 50–60
Хлеб с отрубями 170–190
Пицца (противень)
1)
170–190 2 35–45
3)
2 50–60
Луковый пирог 170–190 2 35–45
4)
Слойки с яблоками (1 [2] противень/ня) 150–170 2 [1+3
Заварное тесто1), заварное пирожное с кремом
160–180 2 [1+34)] 30–45
] 25–30
(1 [2] противень/ня)
4)
Слоеное тесто (1 [2] противень/ня) 170–190 2 [1+3
Белковая выпечка, миндальные пирожные
120–140 2 [1+34)] 25–50
] 20–25
(1 [2] противень)
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном на греве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про дукт спустя короткое время.
68
-
-
6
[°C]
Выпекание
VO
+
[ìèí.]
6
[°C]
+
[ìèí.]
50
3)
3)
3)
3)
2 10–20 –––
2 20–40 –––
2 20–45 –––
2 15–20 –––
5)
15–30
170–190
170–190
150–180
170–190
160–180 1 50–60
150–170 2 55–65
170–190 2 35–45
170–190
1)
3 40–55 170–190 2 40–55
160–180 2 50–60
190–210
3)
2 50–60
190–210 2 30–45 170–190 2 40–50
180–200 2 25–35 170–190 2 25–35
160–180 2 25–30
180–200
190–210
120–140
3)
3)
3)
3 30–40
2 20–25
2 25–50
U Конвекция + / V Верхний/нижний жар / O Интенсивное выпекание 6 Температура / уровень / + время выпекания
1) Во время фазы нагрева не выбирайте режим "Быстрый разогрев" S.
2) Установки действительны также для предписанных величин по EN 60350.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру.
4) Вынимайте противни из прибора в разное время, если до истечения указанного времени выпечка уже достаточно подрумянится.
5) Положите на дно рабочей камеры решетку и поставьте сверху посуду.
69
Жарение
Режимы работы
В зависимости от приготовления Вы можете использовать режимы Конвекция + U, Конвекция с па ром d или Верхний/нижний жар V.
-
Посуда
Вы можете использовать любую по суду, пригодную для духовых шка фов:
Форма для запекания, кастрюля, термостойкая форма из стекла, ру кав/пакет для выпекания, глиняная форма, универсальный противень, решетка и/или противень для запе­кания на гриле, (если есть в наличии) на универсальном противне.
Мы рекомендуем жарение в форме для запекания, так как при этом об­разуется достаточно сока от жаре­ния для приготовления соуса. Кроме того, рабочая камера остает­ся чище, чем при жарении на решет­ке.
-
-
-
Указания к таблице жарения
Температура 6
В большинстве случае выбирайте бо лее низкую температуру. При более высоких температурах, чем указано, мясо станет коричнево го цвета, но не будет готово.
В режиме Конвекция + U или Конвекция с паром d выбирайте температуру прим. на 20 °C ниже, чем в режиме Верхний/нижний жар V.
Для кусков мяса весом более 3 кг выбирайте температуру примерно на 10 °C ниже, чем указано в таблице жарения. Хотя в этом случае процесс жарения будет длиться несколько дольше, однако мясо будет прожарено равно­мерно и корочка на нем не будет слишком толстой.
Для жарения на решетке выбирайте температуру прим. на 10 °C ниже, чем для жарения в форме для запе кания.
-
-
-
70
Предварительный нагрев
Предварительный нагрев в большин стве случае не требуется, кроме при готовления ростбифа и филе.
-
-
Жарение
Длительность жарения +
Вы можете определить длительность жарения, умножив высоту Вашего жаркого (см) на время для каждого см. высоты (мин/см), в зависимости от вида мяса:
Говядина/дичь: .......15–18 мин/см
Свинина/телятина/баранина: .......
....................12-15ìèí./ñì
Ростбиф/филе: .......8-10мин./см
Время жарения увеличивается для замороженного мяса прим. на 20 ми нут на кг мяса. Замороженное мясо весом прим. до 1,5 кг можно жарить без предварительного разморажива­ния.
Всегда проверяйте готовность про­дукта по истечении некоторого вре­мени.
Уровень
-
Рекомендации
Подрумянивание
Подрумянивание продукта происхо дит в конце жарения. Мясо получит ся более подрумяненным, если при мерно в середине приготовления снять крышку с посуды.
Время покоя
По окончании процесса приготов ления выньте продукт из рабочей ка меры, оберните его фольгой и дайте постоять прим. 10 минут. Благодаря этому при нарезании куска будет вы­текать меньше сока.
Жарение птицы
Кожица птицы будет хрустящей, если за 10 минут до окончания жаре­ния смазать птицу слабосоленой во­дой с помощью кисточки.
-
-
-
-
-
В большинстве случае используйте уровень 2.
71
Жарение
Таблица жарения
Ìÿñî/ðûáà U
6
[°C]
Жаркое из говядины, прим. 1 кг 170–190 100–130 Говяжье филе/ростбиф, прим. 1 кг 200–220 45–55 Жаркое из дичи, прим. 1 кг 140–160 100–120 Жаркое из свинины/рулет, прим. 1 кг 160–180 100–120 Свиное жаркое с кожей, прим. 2 кг 160–180 130–160 Жаркое из копченой свинины, прим. 1 кг 150–170 60–80 Рубленый мясной рулет, прим. 1 кг 160–180 60–70 Жаркое из телятины, прим. 1,5 кг 180–200 80–100 Ножка ягненка, прим. 1,5 кг 170–190 90–120 Спина ягненка, прим. 1,5 кг 170–190 50–60 Птица, 0,8–1 кг 180–200 60–70 Птица, ок. 2 кг 170–190 100–120 Птица, фаршированная, ок. 2 кг 170–190 110–130 Птица, ок. 4 кг 160–180 150–180 Рыба куском, прим. 1,5 кг 160–180 35–55
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
+
[ìèí.]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
3)
Значения времени действительны для рабочей камеры без предварительно­го нагрева.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про
-
дукт спустя короткое время.
Указанные температуры относятся к приготовлению в открытой форме. Устанавливайте температуру на 10 °C ниже, если Вы готовите жаркое непо средственно на универсальном противне или на решетке с универсальным противнем.
72
-
Жарение
1)
d
6
[°C]
+
[ìèí.]
6
[°C]
––190–210 110–140 200–220 45–55
140–160 100–120
160–180 110–130 170–190 130–160
160–180 60–80
170–190 60–70
170–190 90–110 170–190 90–120
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
150–170 100–120
180–200 100–120 190–210 130–160
170–190 80–100
190–210 60–70
190–210 100–120 200–220 90–120
––190–210 50–60
190–210 60–70 190–210 60–75 180–200 90–110 190–210 90–110 180–200 100–120 190–210 110–130 170–190 140–170 180–200 150–180 170–190 35–55 190–210 35–55
U Конвекция + / d Конвекция с паром / V Верхний/нижний жар
6 Температура / + время жарения
В большинстве случаев используйте уровень 2.
1) После фазы нагрева: проведите вручную обдавания паром, распределив их по по всей длительности приготовления.
2) Сначала готовьте с крышкой. Снимите крышку спустя половину времени приготов ления и подлейте прим. 0,5 л. жидкости.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру. Не используйте при этом режим "Быстрый разогрев" S.
4) Спустя половину времени приготовления подлейте прим. 0,5 л. жидкости.
5) Используйте уровень загрузки 3.
V
+
[ìèí.]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
5)
5)
5)
-
73
Низкотемпературное приготовление
Этот режим идеален для нежных кусков говядины, свинины, телятины или мяса ягненка, которые должны готовиться до определенной степени прожарки.
Сначала в течение короткого вре мени равномерно обжарьте кусок мяса со всех сторон при очень высо кой температуре.
Затем положите мясо в подогретую рабочую камеру, где оно будет бе режно доведено до готовности при низкой температуре в течение дли тельного времени.
При этом мясо размягчается. Сок внутри него начинает циркулировать и равномерно распределяется вплоть до внешних слоев. В результате получается очень нежное и сочное блюдо.
-
-
-
Рекомендации
– Используйте только постное мясо
без жил и жира. Кости должны быть предварительно удалены.
Используйте для обжаривания мяса жир с высокой степенью на грева (напр., сливочное или расти тельное масло).
Не накрывайте мясо крышкой в процессе приготовления.
Длительность приготовления состав ляет ок.2-4часов и зависит от веса и размеров кусков мяса, а также от желаемой степени готовности и под жаривания.
-
Протекание процесса
Используйте универсальный про тивень с лежащей на нем решет кой.
Не используйте для предваритель ного нагрева режим "Быстрый ра
-
зогрев" S.
Задвиньте универсальный про
^
тивень с решеткой на уровень 2.
Выберите режим Верхний/нижний
^
æàð V и температуру 130 °C.
^ Предварительно нагрейте рабочую
камеру вместе с универсальным противнем и решеткой в течение прим. 15 минут.
^ Пока идет нагрев, хорошо обжарь-
те мясо со всех сторон на панели конфорок.
,
Опасность получения ожогов! Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании горячей пищи, а также при рабо тах в горячей рабочей камере.
^
Положите обжаренное мясо на ре
­шетку.
^
Уменьшите температуру до 100 °C.
^
Готовьте мясо до конца.
­Вы можете установить автоматичес
кое выключение процесса приготов ления (см. главу "Управление духо
­вым шкафом - Установка длитель
ности приготовления".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
74
Низкотемпературное приготовление
После приготовления
Поскольку температура приготов ления и внутренняя температура очень низкие,
Вы можете сразу нарезать мясо.
Время выдержки не требуется.
результат приготовления не
ухудшится, если мясо останется внутри прибора по окончании при готовления. Вы можете легко под держать его в теплом виде до по дачи на стол.
мясо обладает оптимальной тем
пературой. Положите его на подогретые тарелки и сервируйте с горячим соусом, чтобы оно не слишком быстро остыло.
Время приготовления/
-
Внутренняя температура
Ìÿñî Длитель-
ность
[ìèí.]
Ростбиф
-
-
-
-
"по-английски": 60–90 48
средняя сте
пень прожарки полная степень
прожарки: Филе свинины 120–150 63 Жаркое из свини-
ны* Спинка теленка* 180–210 63 Спинка ягненка* 90–120 60
* без костей
** Для наблюдения за подъемом
внутренней температуры Вы мо­жете использовать пищевой тер мометр.
­120–150 57
180–240 69
150–210 68
Внут­ренняя темпе ра
-
òóðà**
[°C]
-
-
75
Приготовление на гриле
Опасность ожога!
,
Если Вы будете запекать на гриле при открытой дверце, горячие ис парения не будут автоматически отводиться и охлаждаться с по мощью вентилятора. Элементы управления будут нагреваться. При запекании на гриле закры вайте дверцу прибора.
-
-
Посуда
-
Режимы работы
Гриль Y
Для приготовления на гриле плоских продуктов и для запекания.
Весь нагревательный элемент верх­него жара/гриля раскаляется до­красна, при этом вырабатывается необходимое тепловое излучение.
Гриль с обдувом \
Для приготовления на гриле продук­тов большого диаметра, например, курицы.
Нагревательный элемент верхнего жара/гриля и вентилятор включают ся попеременно.
Используйте универсальный про тивень, положив сверху решетку или противень для гриля (если имеется). Противень для гриля не дает сгорать капающему мясному соку, поэтому сок может быть использован в кулинарных целях.
Не используйте противень для выпекания.
-
-
76
Приготовление на гриле
Указания к таблице приготовления на гриле
Температура 6
В большинстве случае выбирайте бо лее низкую температуру. При более высоких температурах, чем указано, мясо станет коричнево го цвета, но не будет готово.
Для плоских продуктов в основном рекомендуется установка темпера туры 275 °C, для продуктов большо го диаметра - температура максимум 210 °C.
Предварительный нагрев
При запекании на гриле необходим предварительный нагрев. Прогрейте нагревательный элемент верхнего жара/гриля прим. 5 минут при закрытой дверце.
Уровень
-
время приготовления на гриле не будет различаться.
По возможности переверните про
дукт спустя половину времени приготовления.
-
Определение степени готовности
­Если Вы хотите установить степень
готовности мяса, нажмите на него ложкой.
"ïî-
­английски":
средняя степень прожарки:
полная сте­пень прожарки:
Всегда проверяйте готовность запе­каемого продукта по истечении не­которого времени.
Если мясо еще очень эластично, значит вну три оно еще сырое.
Если мясо слабо "поддается", значит оно внутри розовое.
Если мясо почти не "поддается", значит оно полностью готово.
-
-
Выберите уровень, в зависимости от толщины продукта.
Плоский продукт: уровень 3/4
Продукт большого диаметра: уро вень 1/2
Время приготовления на гриле +
Для плоских ломтиков мяса/рыбы требуется ок. 6–8 минут на одну сторону. Более толстым ломтикам необхо димо немного большее время на каждую сторону. Следите за тем, чтобы толщина ломтиков была одинаковая, тогда
Совет
Если поверхность больших кусков
­мяса уже сильно подрумянилась, а в
центре они еще не готовы, поместите продукт на самый нижний уровень или уменьшите температуру гриля. Тогда поверхность не будет слишком темной.
-
77
Приготовление на гриле
Подготовка продуктов для гриля
Быстро сполосните мясо под холод ной, проточной водой и осушите его. Не солите ломтики мяса перед запе канием на гриле, т.к. иначе выделится мясной сок.
Постное мясо Вы можете намазать растительным маслом. Не используй те никакие другие жиры, так как они быстро темнеют или дымятся.
Почистите плоскую рыбу и ломтики рыбы и посолите их. Вы можете так же сбрызнуть их соком лимона.
Приготовление на гриле
Положите решетку или противень
^
-
для гриля и запекания (если име ется) на универсальный противень.
­Положите сверху продукт.
^
Выберите режим работы и темпе
^
ратуру.
Предварительно прогрейте нагре
^
­вательный элемент верхнего жара/
гриля прим. 5 минут при закрытой дверце.
­Опасность получения ожогов!
,
Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании горячей пищи, а также при рабо­тах в горячей рабочей камере.
^ Установите продукт на соответ-
ствующий уровень (см. таблицу приготовления на гриле).
^ Закройте дверцу.
-
-
-
78
^
По возможности переверните про дукт спустя половину времени при готовления.
-
-
Приготовление на гриле
Таблица приготовления на гриле
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом. Предварительно прогревайте ТЭН верхнего жара/гриля прим. 5 минут при закрытой дверце, если нет других указаний. По возможности переверните продукт спустя половину времени приготов ления. Проверяйте готовность запекаемого продукта через короткое время.
-
Блюдо, запекаемое на гриле
6
Плоский продукт
Говяжьи стейки 4 275 15–22 220 15–20
Бифбургер
Шашлык 3 275 25–30 220 25–30
Птица на вертеле, ок. 2кг 4 275 20–25 220 12–16
Стейки из шейки 4 275 15–20 220 17–23
Печень 4 275 8–12 220 12–15
Фрикадельки 4 275 15–20 220 18–22
Сарделька 4 275 12–18 220 13–19
Ôèëå ðûáû 4 275 20–25 220 13–18
Форель 4 275 16–20 220 20–25
Òîñò
Гавайские тосты 3 275 10–15 220 10–15
Помидоры 4 275 6–10 220 8–10
Персики 4 275 6–10 220 15–20
Продукт большого диаметра
Цыплята, ок. 1,2 кг
Свиная ножка, прим. 1 кг 1 190 95–100
Ростбиф, говяжье филе, прим. 1 кг 2 250 35–45
Y Гриль большой / \ Гриль с обдувом / Уровень / 6 Температура / + Время за
пекания
1) Установки действительны при использовании режима Гриль большой Y также
для предписанных величин по EN 60350.
2) Не нагревайте предварительно ТЭН верхнего жара/гриля.
3) В режиме Гриль с обдувом \ используйте уровень 2.
1)
1) 2)
3)
4 300 17–28 ––
3 300 5–10 220 7–10
1 220 60–70 190 60–70
Y\
[°C]
+
[ìèí.]
6
[°C]
+
[ìèí.]
-
79
Размораживание
Для бережного размораживания про дуктов используйте режим Конвекция + U без установки тем пературы.
При этом работает только вентиля тор, заставляя циркулировать воз дух из рабочей камеры при комнат ной температуре.
Опасность заражения сальмо
,
неллами! При размораживании птицы осо бенно следите за соблюдением гигиены. Не используйте жидкос ть, образующуюся при размора­живании.
Рекомендации
– Размораживайте продукт без упа-
ковки на универсальном противне или в миске.
– Для размораживания птицы ис-
пользуйте универсальный про­тивень с лежащей на нем решетке. При этом продукт не будет лежать в жидкости, образующейся при размораживании.
-
-
-
-
-
Время для оттаивания или размо
-
раживания
­Время зависит от вида и веса замо
роженного продукта:
Продукт Âåñ
[г] Цыпленок 800 90–120 Ìÿñî 500 60–90
-
Сарделька 500 30–50 Ðûáà 1 000 60–90 Клубника 300 30–40 Масляный пи-
ðîã Õëåá 500 30–50
1 000 90–120
500 20–30
-
-
Время
[ìèí.]
Мясо, птица и рыба не должны размораживаться полностью пе­ред приготовлением. Достаточно, если продукты подтаят. Их поверхность станет достаточно мягкой, чтобы впитать приправы.
80
Консервирование
Емкость для консервирования
Опасность получения травм!
,
В закрытых консервных жестя ных банках при их нагреве возни кает избыточное давление, вследствие чего они могут лоп нуть. Не используйте духовой шкаф для кипячения и нагрева жестя ных консервных банок.
Используйте только специальные стеклянные банки, имеющиеся в продаже:
банки для консервирования,
банки с винтовой крышкой.
Консервирование овощей и фрук­тов
Мы рекомендуем для этого режим "Конвекция +" U.
Данные относятся к 6 банкам емкос­тью1л.
-
-
-
-
Фрукты/огурцы
Установите самую низкую темпе
^
ратуру из диапазона, как только бурление в банках станет заметным. После этого оставьте банки на 25–30 минут в теплой ра бочей камере.
Овощи
Уменьшите температуру до 100 °C,
^
как только образование пузырьков в банках станет заметным.
Длительность
консервирова-
íèÿ
[ìèí.]
Спаржа, морковь 60–90 Горох, фасоль 90–120
^ После консервирования уста-
новите самую низкую температуру из диапазона, и оставьте банки на 25–30 минут в теплой рабочей ка­мере.
-
-
^
Задвиньте универсальный про тивень на уровень 2 и поставьте на него банки.
^
Выберите режим "Конвекция +" U и температуру 150–170 °C.
^
Подождите до начала бурления, т.е. когда в банках будут равно мерно подниматься пузырьки.
Своевременно понизьте темпера туру, чтобы не переварить про дукт.
-
После консервирования
,
Опасность получения ожога! Надевайте защитные рукавицы, когда вынимаете банки.
-
^
Выньте банки из рабочей камеры.
^
-
-
Накройте их полотенцем и оставь те стоять прим. 24 часа в месте, где нет сквозняков.
^
Затем проверьте, что все банки за крыты.
-
-
81
Сушка / вяление
Сушка или вяление - это традиционный способ консервирова ния фруктов, некоторых видов ово щей и трав.
Главным условием является то, что бы фрукты и овощи были свежими, вызревшими и без помятостей.
Подготовьте продукты, предназна
^
ченные для сушки.
Яблоки очистите от кожуры, если
необходимо. Выньте сердцевину и нарежьте яблоки кольцами толщи ной прим. 0,5 см.
– Из слив удалите косточки, если
необходимо.
– Груши очистите от кожуры и серд-
цевины, нарежьте на ломтики.
-
-
Продукт Время сушки
Фрукты 2–8 часов Овощи 3–8 часов
-
Травы* 50–60 минут
* Для сушки трав используйте ре-
жим "Верхний/нижний жар" V.
-
Уменьшите температуру, если в
^
рабочей камере образуются капли воды.
Опасность получения ожога!
,
­Надевайте защитные рукавицы,
когда вынимаете продукт, пред­назначенный для сушки.
^ Дайте остыть высушенным
фруктам или овощам.
– Бананы очистите и нарежьте
кружками.
– Грибы почистите, нарежьте
половинками или ломтиками.
Петрушку или укроп освободите от толстых стеблей.
^
Равномерно разложите продукты на универсальном противне.
Вы можете также использовать пер форированный противень Гурмэ, если он имеется.
^
Выберите режим "Конвекция +" U или Верхний/нижний жар V.
^
Выберите температуру 80–100 °C.
^
Задвиньте противень на уровень 2. В режиме Конвекция + U также можно одновременно сушить на уровнях 1+3.
82
Сухофрукты должны быть полнос­тью сухими, но мягкими и эластичными. При разламывании или разрезании не должен высту­пать сок.
^
Храните их в хорошо закрытых стеклянных или жестяных банках.
-
Замороженные продукты / готовые продукты
Рекомендации
Пироги, пицца, багеты
Выпекайте эти замороженные
продукты на решетке с бумагой для выпечки. Противень для выпечки или уни версальный противень могут при приготовлении этих продуктов так сильно деформироваться, что их нельзя будет достать в горячем состоянии из рабочей камеры. С каждым последующим примене нием деформация будет увеличи ваться.
– Выбирайте более низкую темпера-
туру из рекомендуемых на упаков­ке.
Картофель фри, крокеты и т.п.
– Эти замороженные продукты Вы
можете готовить на противне для выпечки или универсальном про­тивне. При этом для их бережного приго­товления используйте бумагу для выпечки.
-
-
-
Приготовление
Продукты, прошедшие бережную кулинарную обработку, полезны для Вашего здоровья.
Пироги, пиццу, картофель фри и т. п. следует запекать до золотистого, но не до темно­коричневого цвета.
Выберите рекомендуемые режим
^
работы и температуру (см. данные на упаковке).
^ Предварительно нагрейте рабочую
камеру.
^ Поместите продукт на уровень, ре-
комендуемый на его упаковке, в подогретую рабочую камеру.
^ Проверьте готовность блюда спус-
тя минимальное рекомендуемое время (см. упаковку).
Выбирайте более низкую темпера туру из рекомендуемых на упаков ке.
Несколько раз переворачивайте продукт во время готовки.
-
-
83
Запекание
Режим "Запекание" K подходит для приготовления запеканок и суфле с хрустящей корочкой.
Блюдо 6
[°C]
Лазанья 180 1 45–60
Картофельный гратен 170 1 55–65
Овощная запеканка 170 1 55–65
Макаронная запеканка 170 1 40–50
6 Температура / уровень / + время приготовления
В таблице приведены некоторые примеры использования.
При приготовлении по другим рецептам Вы можете ориентироваться на дан ные температуры и времени для режима "Конвекция + U".
+
[ìèí.]
-
84
Данные для испытательных институтов
Блюда для испытаний согласно EN 60350
Блюдо Противни / форма Режим ра
Печенье (8.4.1)
Небольшие кексы (8.4.2)
Торт из биск вита с добав лением воды (8.5.1)
Яблочный пай (8.5.2)
Поджаривание тостов (9.1)
Разогрев на гриле бифбургера (9.2)
1 противень U 140
2 противня 1 противень V 160 1 противень U 150 2 противеня U 150 1 противень V 160
Разъемная форма
-
C 26 ñì
-
Разъемная форма C 26 ñì
Разъемная форма C 20 ñì
Разъемная форма C 20 ñì
Решетка Y 300 3 5–10 íåò
Решетка на универсальном противне
1)
3)
3)4)
3)
3)
áîòû
U 140
U 180
V 150–180
U 160
V 180
Y 300 4 1 сторона:
U Конвекция + / V Верхний/нижний жар / Y Гриль
6 Температура / уровень / + время приготовления
1) Вынимайте противни из прибора в разное время, если до истечения указанного времени выпечка уже достаточно подрумянится.
2) Во время фазы нагрева не выбирайте режим "Быстрый разогрев" S.
3) Поставьте форму для выпекания на решетку.
4) В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте продукт спустя короткое время.
6
-
[°C]
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
+
[ìèí.]
2 30–40 íåò
1+3 30–45 íåò
2 15–33 äà
2 25–35 íåò
2+4 25–35 äà
3 20–30 äà
2 22–30 íåò
2)
2 20–45 äà
2 80–105 íåò
1 80–95 íåò
10-16
2-я сторо-
íà:
7-12
Предва-
ритель-
íûé
нагрев
äà,5ìè-
íóò
Класс энергоэффективности
Класс энергоэффективности определяется по EN 50304.
Класс энергоэффективности: A
Используемый режим работы: U Конвекция +
Особые указания по проведению: без встроенных телескопических направля
þùèõ FlexiClip
-
85
Чистка и уход
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж ны быть выключены. Дайте также остыть рабочей камере.
Опасность получения травм!
,
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находя щиеся под напряжением, и вы звать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро струйный очиститель.
Все поверхности могут окрасить­ся или изменить свой внешний вид, если будут использоваться неподходящие чистящие сред­ства. В частности, может быть повреж­дена фронтальная панель духово­го шкафа из-за очистителей ду­ховки и средств удаления накипи. Сразу удаляйте остатки чистящих средств. На всех поверхностях могут легко образовываться царапины. На стеклянных поверхностях цара пины могут привести к разруше нию стекла.
средства для растворения накипи
на фронтальной панели духового
-
-
-
-
-
-
шкафа,
абразивные чистящие средства
(например, абразивный порошок, пасту, пемзу),
чистящие средства, содержащие
растворитель,
средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
чистящие средства для посудомо
ечных машин,
очиститель для стекла,
средства для очистки стеклокера-
мических варочных поверхностей,
– жесткие губки и щетки (например,
для чистки кастрюль, использо­ванные губки с остатками абра­зивных чистящих средств),
очиститель от грязи,
острые металлические скребки,
стальное волокно,
точечную очистку с применением механических средств,
средства для чистки духовых шка фов*,
губки из стальных спиралей*.
-
-
Неподходящие чистящие средства
Чтобы не повредить поверхности, не используйте при очистке
чистящие средства, содержащие соду, аммиак, кислоту или хлори ды,
86
-
* разрешены для удаления сложных
загрязнений на эмали с покрытием PerfectClean.
Если загрязнения воздействуют некоторое время, они могут не удалиться при стечении обстоя тельств. Неоднократное пользование при бором без промежуточной очист ки может усложнить ее прове дение. Рекомендуется сразу удалять за грязнения.
Принадлежности не пригодны для мытья в посудомоечной машине.
-
-
-
-
-
Рекомендации
– Загрязнения остатками
фруктового сока и теста, образую­щиеся при использовании плохо закрывающихся форм для выпека­ния, рекомендуется удалять, пока духовка еще немного теплая.
– Для более удобной очистки Вы мо-
жете разобрать и демонтировать дверцу, снять боковые решетки с телескопическими направля ющими FlexiClip (если имеются), а также откинуть вниз ТЭН верхне го жара/гриля.
-
Чистка и уход
Нормальные загрязнения
По всему контуру рабочей камеры для герметизации внутренней сто роны дверцы имеется уплотни тельная прокладка из стекловолокна, которую можно повредить, если ее тереть или скрести. По возможности не чистите эту деталь.
Рекомендуется удалять нормаль
^
ные загрязнения сразу с использо ванием теплой воды, бытового моющего средства и чистой губки или чистой, влажной салфетки из микрофибры.
^ Тщательно удаляйте остатки мою-
щих средств чистой водой. Это особенно важно при очистке дета­лей с покрытием PerfectClean, так как остатки средств снижают ка­чество антипригарного эффекта.
^
B заключение протирайте поверх ности насухо мягкой салфеткой.
-
-
-
-
-
-
87
Чистка и уход
Сложные загрязнения (кроме телескопических направляющих FlexiClip)
Из-за пролитых фруктовых соков или пригоревших остатков пищи на эмалированных поверхностях могут образоваться цветные или матовые пятна. Они не влияют на потребительские свойства. Не пы тайтесь удалить подобные пятна в каждом случае. Используйте только описанные вспомогатель ные средства.
^ Удаляйте пригоревшие остатки
скребком для стекла или мягкой проволочной губкой.
^ При наличии очень стойких загряз-
нений на покрытии PerfectClean на­носите средство для чистки духо­вых шкафов Miele на холодные по­верхности. Оставьте его для воз­действия согласно указаниям на упаковке.
-
Средства для духовых шкафов других производителей можно на носить только на холодные по верхности максимум на 10 минут.
Дополнительно Вы можете исполь
^
зовать после воздействия сред ства жесткую сторону губки для
-
мытья посуды.
Тщательно удалите остатки чистя
^
щего средства чистой водой и вы трите поверхности насухо.
-
-
-
-
-
-
88
Чистка и уход
Очистка рабочей камеры с помощью пиролиза ^
Вместо ручной очистки Вы можете очистить рабочую камеру пиро лизом ^.
При пиролитической очистке рабо чая камера нагревается до 400 °C. Имеющиеся загрязнения расщепляются под воздействием вы соких температур и превращаются в пепел.
Вы можете использовать три степе ни пиролиза различной продолжи тельности.
Выберите – степень 1 при легких загрязнени-
ÿõ,
– степень 2 при средних загрязнени-
ÿõ,
– степень 3 при сильных загрязнени-
ÿõ.
После начала пиролитической очист­ки дверца будет автоматически за блокирована.
Она снова откроется только по исте чении длительности процесса.
Вы можете также запустить пиролиз с отсрочкой времени, чтобы, напри мер, использовать выгодные ночные тарифы.
После пиролиза Вы можете просто удалить остатки (например, пепла), которые могут образоваться в зави симости от загрязненности рабочей камеры.
-
-
-
-
-
-
-
Подготовка к очистке пиролизом
Из-за воздействия высоких тем ператур при пиролизе могут быть повреждены не предназначенные для пиролиза принадлежности. Вынимайте все принадлежности, не предназначенные для пиро лиза, из рабочей камеры, прежде чем начинать пиролиз. Это отно
­сится также к дополнительно
приобретаемым принадлежнос тям, не предназначенным для пи ролиза.
Следующие принадлежности пред­назначены для пиролиза и могут ос­таться в рабочей камере во время очистки с помощью пиролиза:
боковые направляющие,
телескопические направляющие
FlexiClip HFC72
– решетка HBBR72.
^
Выньте не предназначенные для пиролиза принадлежности.
-
^
Задвиньте решетку на самый верх ний уровень.
Грубые загрязнения в рабочей ка мере могут привести к сильному образованию дыма и к отключе нию пиролиза.
^
Удаляйте грубые загрязнения из рабочей камеры, прежде чем начи нать пиролиз.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
89
Чистка и уход
Запуск пиролиза
Опасность ожога!
,
При пиролитической очистке фронтальная панель духового шкафа нагревается сильнее, чем при его обычном использовании. Не разрешайте детям прикасать ся к прибору во время пиролиза.
Выберите пиролиз ^.
^
-
PY i
На дисплее появится PY I. Цифра ми­гает.
С помощью поворотного переключа­теля VWВы можете выбирать меж- äó PY I, PY 2 è PY 3.
^ Выберите нужную степень пиро-
ëèçà.
^
Коснитесь кнопки ОК.
Начинается пиролиз.
На дисплее появится дополнительно
0.
Затем автоматически включаются нагрев рабочей камеры и охлаждаю щий вентилятор.
Освещение рабочей камеры во вре мя пиролитической очистки не вклю чается.
Если Вы хотите проследить за вы полнением пиролиза, Вам нужно вы звать длительность T.
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Если требуется, передвиньте с по
^
мощью поворотного переключате ля VWтреугольник V, ïîêà îí íå окажется под символом T.
Появится оставшееся время пироли­тической очистки. Его нельзя изме­нить.
Если Вы ранее установили время для таймера, то по истечении этого времени раздастся сигнал, замигает N, и начнется отсчет времени впе­ред.
Как только Вы нажмете ОК, звуко вой и оптический сигналы выключат ся. PY и цифра выбранной пиролитичес кой очистки появятся снова.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PY i
0
0 мигает до тех пор, пока заблоки
рована дверца.
90
-
Чистка и уход
Запуск пиролиза с отсрочкой по времени
Начните пиролитическую очистку, как описано, и в течение первых пяти минут установите отсрочку для конечного момента времени.
Коснитесь на дисплее символа X.
^
Передвиньте с помощью поворот
^
ного переключателя VWòðå угольник V, пока он не окажется под символом S.
Появляется -:- -.
^ Коснитесь кнопки ОК.
На дисплее появится рассчитанное время окончания процесса (фактическое время суток плюс дли­тельность пиролиза).
^ Установите с помощью поворотно-
го переключателя нужное время окончания процесса.
^ Коснитесь кнопки ОК.
Установленное время окончания процесса сохраняется.
-
-
По окончании пиролиза
0:00
÷
0T
Сначала появятся 0:00, 0 è T.
Пока горит 0, дверца еще заблоки рована. Когда замигает 0, дверца будет разблокирована.
Как только дверца разблокируется,
погаснет 0,
замигает S,
прозвучат короткие сигналы, если
включен звуковой сигнал (см. гла­ву "Установки").
^ Поверните переключатель режи-
мов в положение ß.
Акустический и оптический сигналы отключаются.
-
Нагрев рабочей камеры выключает ся.
Время окончания процесса можно изменить в любое время до момента старта.
Как только наступит момент старта, включатся нагрев рабочей камеры и охлаждающий вентилятор, и на дис плее появится длительность процес са.
-
-
-
91
Чистка и уход
Опасность ожога!
,
Удалите остатки загрязнений (если имеются) после пиролиза только, когда рабочая камера ос тынет.
Очистите рабочую камеру после
^
пиролиза от имеющихся остатков (например, пепла), которые могут образоваться в зависимости от за грязненности рабочей камеры.
Большую часть остатков Вы мо жете удалить теплой водой, быто вым моющим средством и чистой губчатой салфеткой или чистой, влажной салфеткой из микрофибры.
В зависимости от степени загряз­ненности на внутреннем стекле дверцы может образоваться видимое отложение. Вы можете удалить его губкой для мытья по­суды, скребком для стекла и мяг­кой проволочной губкой и быто вым моющим средством.
Обратите внимание:
По всему контуру рабочей камеры
для герметизации внутренней сто
-
-
-
роны дверцы имеется уплотни тельная прокладка из стекловолокна, которую можно повредить, если ее тереть или скрести. По возможности не чистите эту деталь.
­После очистки на телескопичес
ких направляющих FlexiClip могут оставаться изменения окраски или
­белесые места. Потребительские
качества от этого не пострадают.
– Из-за выкипания сока от фруктов
на эмалированных поверхностях могут образоваться стойкие изме­нения цвета. Они не ухудшают ка­честв эмали. Не пытайтесь непременно удалить эти пятна.
-
-
-
^
По завершении пиролиза несколь ко раз вытягивайте направляющие FlexiClip после их остывания.
92
-
Прерывание пиролиза
Чистка и уход
После прерывания пиролиза двер ца прибора остается заблокиро ванной, пока температура в рабо чей камере не опустится ниже 280 °C. 0 горит до тех пор, пока температура в рабочей камере не опустится ниже этого значения. Когда мигает 0, происходит раз блокировка дверцы.
Следующие события приводят к пре рыванию пиролиза
– Вы поворачиваете переключатель
режимов в положение ß.
После разблокирования дверцы гаснет 0 и появляется индикация текущего времени. При необходи­мости запустите снова режим ра­боты "Пиролиз" ^.
– Вы поворачиваете переключатель
режимов в положение другого ре­жима.
Появляется индикация PY è 0.По сле разблокирования дверцы гас нет 0 и мигает PY.
-
-
-
-
-
-
-
Перебой в электроснабжении. Появляется индикация PY è 0.Ïî
сле разблокирования дверцы гас нет 0 и мигает PY.
После восстановления электро снабжения PY горит до тех пор, пока температура в рабочей каме ре не опустится ниже 280 °C. По сле этого появляется 0. Дверца разблокируется. Гаснет 0 и появляется индикация текущего времени.
-
-
-
-
-
93
Чистка и уход
Снятие дверцы
Никогда не стягивайте дверцу го ризонтально с держателей, так как они могут удариться о духо вой шкаф.
Никогда не стягивайте дверцу с держателей за ручку, так как она может сломаться.
Закройте дверцу до упора.
^
-
-
Дверца соединена с шарнирами с по мощью держателей.
Прежде чем Вы снимете дверцу с этих держателей, Вам нужно снача­ла разблокировать фиксирующие скобы на обоих дверных шарнирах.
^ Полностью откройте дверцу.
^
Разблокируйте скобы, повернув их до упора.
-
^
Возьмитесь за дверцу по бокам и снимите ее с держателей, направ ляя вверх. Проследите за тем, что бы при этом она не перекосилась.
-
-
94
Демонтаж дверцы
Дверца представляет собой откры тую систему из четырех стеклянных панелей, частично имеющих теплоотражающее покрытие.
В процессе работы воздух дополни тельно подается через дверцу, та ким образом внешнее стекло остает ся прохладным.
Если в промежутке между стеклян ными панелями образуются загряз нения, Вы можете разобрать дверцу, чтобы очистить внутренние стороны.
-
-
-
-
-
Чистка и уход
В результате появления царапин стекло дверных панелей может разрушиться. Не применяйте для очистки двер ных панелей абразивные сред ства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические
-
скребки. Учитывайте также при чистке этих панелей указания по очистке фронтальной стороны духового шкафа.
Отдельные стороны дверных па нелей имеют разное покрытие. Стороны, обращенные к рабочей камере, имеют теплоотражающее покрытие. Следите за тем, чтобы после очистки стеклянные панели были вставлены в правильном положе­нии.
-
-
-
Поверхность алюминиевых профилей повреждается очисти телями для духовых шкафов. Чис тите эти детали только теплой во дой, бытовым моющим средством и чистой губкой или чистой, влаж ной салфетки из микрофибры.
Храните демонтированные двер ные панели в надежном месте, чтобы они не разбились.
-
-
-
-
-
95
Чистка и уход
Опасность получения травм!
,
Всегда снимайте дверцу, прежде чем ее демонтировать.
Положите внешнее стекло дверцы
^
на стол с мягким покрытием (на пример, кухонным полотенцем), чтобы избежать образования цара пин. При этом целесообразно, что бы ручка была рядом с краем сто ла. Таким образом, стекло будет лежать ровно и не сможет раз биться при чистке.
Демонтируйте друг за другом внут реннее стекло и оба средних стекла дверцы:
-
-
-
-
-
^ Приподнимите слегка внутреннее
стекло дверцы и выньте его из пластиковой кромки.
-
^
Откройте оба стопора дверных стекол, повернув их наружу.
96
^
Снимите уплотнение.
Слегка приподнимите верхнее из
^
двух средних стекол и вытяните его.
Чистка и уход
Затем тщательно снова соберите дверцу:
Оба средних дверных стекла идентичны. Для ориентации и пра вильного встраивания на стеклах напечатан материальный номер.
Вставьте нижнюю из двух средних
^
стеклянных панелей со всех сто­рон так, чтобы материальный но мер можно было прочитать (т.е. не в зеркальном отражении).
-
-
^
Слегка приподнимите нижнее из двух средних стекол и вытяните его.
^
Очистите стекла дверцы и другие детали теплой водой, бытовым моющим средством и чистой губча той салфеткой или чистой, влаж ной салфеткой из микрофибры.
^
Протрите детали насухо мягкой салфеткой.
^
Стопоры дверных панелей повер ните вовнутрь так, чтобы они нахо дились на нижней из двух средних панелей.
^
Вставьте верхнюю из двух средних панелей со всех сторон так, чтобы материальный номер можно было
-
-
прочитать (т.е. не в зеркальном отражении). Панель должна лежать на стопорах.
-
-
97
Чистка и уход
Вставьте уплотнение.
^
Закройте оба стопора дверных
^
стекол, повернув их вовнутрь.
Дверца снова смонтирована.
^
Вставьте внутреннее стекло двер цы (стороной с матовым печатным рисунком вниз) в пластиковую планку и положите его между стопорами.
98
-
Чистка и уход
Монтаж дверцы
^ Возьмитесь за дверцу по бокам и
наденьте ее на держатели шарни­ров. Проследите за тем, чтобы при этом она не перекосилась.
Полностью откройте дверцу.
^
Обязательно снова заблокируйте фиксирующие скобы, так как ина че дверца может соскочить с дер жателей и получить повреждения.
^ Чтобы заблокировать скобы, по-
верните их до упора в горизонталь­ное положение.
-
-
99
Чистка и уход
Снятие боковой решетки с направляющими FlexiClip
Опасность получения травм!
,
Никогда не пользуйтесь духовым шкафом без боковых направля ющих.
Вы можете снять боковые решетки вместе с телескопическими направ ляющими FlexiClip (если имеются).
-
-
Если Вы перед этим хотите разо брать направляющие FlexiClip от дельно, следуйте указаниям в главе "Оснащение - Установка и демонтаж направляющих FlexiClip".
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж­ны быть выключены. Дайте также остыть рабочей камере.
-
-
Вытяните боковые направляющие
^
впереди из крепежа (1.) и снимите их (2.).
Установка выполняется в обратной последовательности.
^ Тщательно выполняйте установку
деталей.
100
Loading...