Denne ovn overholder de foreskrev
ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen
sigtsmæssig brug kan dog medføre
skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monterings
anvisningen grundigt, før ovnen ta
ges i brug. Den indeholder vigtige
anvisninger om indbygning, sikker
hed, brug og vedligeholdelse. Der
ved beskyttes både personer og
ovn.
Gem venligst brugs- og monterings
anvisningen, og giv den videre til en
eventuel senere ejer!
-
-
-
-
-
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne ovn er beregnet til anvendel-
~
se i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks.:
–
i butikker, på kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser
–
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
pensionater og lign.
Personer, som på grund af be
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for
måen eller på grund af manglende er
faring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene ovnen sikkert, må ikke an
vende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af ovnen. Lad dem
aldrig lege med ovnen.
Børn må kun bruge ovnen uden op
~
syn, hvis de er informeret om dens
funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan
opstå ved forkert betjening.
Sørg for, at børn ikke rører ved
~
ovnen, når den er i brug. Ovnen bliver
varm på dørruden, på betjeningspanelet og ved emudslippet. Børns hud er
mere følsom over for høje temperaturer
end voksnes. Risiko for forbrænding!
Ved brug af pyrolysefunktionen op
~
varmes fronten mere end ved normal
brug af ovnen. Sørg for at holde børn
væk fra ovnen, mens pyrolysefunktio
nen er tilkoblet. Fare for forbrænding!
-
-
-
-
Anvend kun ovnen til husholdnings
~
mæssige formål til bagning, stegning,
grillstegning, opvarmning, optøning,
henkogning og tørring af madvarer.
Det er ikke tilladt at anvende ovnen til
andre formål.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for ska
der opstået på grund af forkert brug el
ler betjening.
6
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek
nisk Service.
Installation, vedligeholdelse og repara
tion foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles reklamationsordning.
En beskadiget ovn kan betyde fare
~
for sikkerheden! Kontroller derfor ovnen
for synlige skader, inden den monteres.
Tag aldrig en beskadiget ovn i brug!
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret reglementeret jordforbindelse. Det er meget
vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og
at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
-
-
Før tilslutning af ovnen er det vigtigt
~
at kontrollere, om de tilslutningsdata
(spænding og frekvens), der er angivet
på typeskiltet, stemmer overens med
de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme over
ens, så der ikke opstår skader på
ovnen. I tvivlstilfælde bør man kontakte
en elinstallatør.
Tilslutning af ovnen må ikke ske ved
~
hjælp af en multistikdåse eller en for
længerledning, da disse ikke giver den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
Anvend kun ovnen i indbygget
~
stand af hensyn til sikkerheden.
Ovnens kabinet må absolut ikke åb-
~
nes.
Eventuel berøring af spændingsførende
tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan
være farlig for brugeren og medføre
funktionsforstyrrelser på ovnen.
-
-
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterføl
gende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles reklamationsordning.
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Ovnen skal være fuldstændigt af
~
brudt fra elnettet under installation, ved
ligeholdelse og reparation. Den er kun
afbrudt fra elnettet, når en af følgende
betingelser er opfyldt:
Sikringen i installationen er slået fra
–
Skruesikringen i installationen er
–
skruet helt ud
Stikket er trukket ud.
–
Træk ikke i ledningen på ovne med
netstik, men i stikket, når ovnen skal
afbrydes fra elnettet.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt.
En beskadiget tilslutningsledning
~
bør udskiftes af en Miele-tekniker.
Indbygning og montering af denne
~
ovn på et ikke-stationært opstillingssted
(f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk
og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne ovn.
-
Den daglige brug
Pas på! Risiko for forbrænding! Der
opstår høje temperaturer omkring
ovnen!
Anvend grydelapper, når der tages
~
mad ud eller sættes mad ind i den var
me ovn eller i øvrigt arbejdes med
ovnen. Pas især på ikke at berøre over
varme-/grillvarmelegemet. Risiko for for
brænding!
Hvis der anvendes olie eller fedt ved
~
tilberedningen, bør der holdes konstant
opsyn med ovnen. Olie og fedt kan
selvantænde ved overopvarmning. Risiko for brand!
Ved opvarmningsformerne Traditio-
~
nel grill, Sparegrill og Grill med ventilation bør de anbefalede grilltider overholdes. For lange grilltider medfører, at
maden tørrer ud og eventuelt selvantændes. Risiko for brand!
Anvend ikke opvarmningsformerne
~
Traditionel grill, Sparegrill og Grill med
ventilation til opvarmning af rundstykker
eller brød eller til tørring af blomster el
ler urter. Risiko for brand!
Til disse formål anbefales Varmluft Plus
eller Over-undervarme.
-
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Til tilberedning af madvarer anven
~
des ofte alkoholiske drikke.
Alkoholen fordamper ved de høje tem
peraturer.
Bemærk, at dampen under uheldige
omstændigheder kan selvantænde ved
varme varmelegemer. Risiko for brand!
Dæk altid madvarerne til, hvis de
~
skal opbevares i ovnen. Fugten fra
madvarerne kan medføre rustdannelser
i ovnen. Ved tildækning undgås des
uden, at madvarerne tørrer ind.
Sluk ikke ovnen, hvis restvarmen øn
~
skes udnyttet til varmholdning.
Lad den valgte opvarmningsform være
tilkoblet, og indstil ovnen på den laveste temperatur.
Sluk ikke ovnen. Luftfugtigheden i ovnrummet stiger, og på grund af kondensvand
– kan der opstå korrosion i ovnrummet.
– kan betjeningspanel, bordplade og
indbygningsskab blive beskadiget.
Læg aldrig alufolie i bunden af
~
ovnen ved Over-undervarme / Under
varme / Intensiv bagning.
Emaljen kan revne eller gå af på grund
af den stillestående varme.
Stil derfor heller ikke pander, gryder el
ler bageplader i bunden af ovnen.
-
-
-
-
Sørg for, at afstanden mellem under
kanten af bagepladen og ovnbunden er
min. 6 cm ved anvendelse af bagepla
der af et andet fabrikat.
Hæld aldrig koldt vand direkte på
~
bageplade, bradepande eller ind i ovn
rummet, mens overfladerne endnu er
varme. Den vanddamp, der opstår, kan
medføre forbrændinger, og emaljen kan
blive beskadiget af temperaturændrin
gen.
Sørg altid for, at maden opvarmes
~
tilstrækkeligt.
Eventuelle kim i madvarerne dræbes
kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer
(ü 70°C) og en tilstrækkelig lang tilberedningstid (ü 10 min.). I tvivlstilfælde
vælges lidt længere tid til tilberedning
af maden.
Det er desuden vigtigt, at temperaturen
er jævnt fordelt i maden. Vend eller omrør derfor maden.
Service af plast skal være ovnfast.
~
Anden plast smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen.
-
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Henkog og opvarm ikke i dåser i
~
ovnen. Der kan opstå overtryk, og då
serne kan eksplodere. Risiko for kvæ
stelser!
Skub ikke genstande, som f.eks.
~
gryder og pander, frem og tilbage over
ovnbunden, da dette kan beskadige
bundens overflade.
Man må ikke stille eller sætte sig på
~
den åbne ovndør eller stille tunge gen
stande på den. Pas på, at der ikke
kommer noget i klemme mellem ovn
døren og ovnrummet. Ovnen kan blive
beskadiget.
Ovndøren kan maks. bære 15 kg.
Brug aldrig ovnen til opvarmning af
~
rum. På grund af temperaturudviklingen
kan let-antændelige genstande i nærheden antændes.
-
-
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis
andre dele monteres, bortfalder krave
ne om reklamationsret og/eller produkt
ansvar.
-
Tag alt tilbehør ud af ovnen, inden
~
pyrolyserengøringen startes. Dette gæl
der også ribber og ekstra tilbehør. Til
behøret kan blive beskadiget på grund
af de høje temperaturer under pyrolyse
funktionen.
Brug kun det specielle Miele stege
~
termometer.
Hvis stegetermometeret skal udskiftes,
skal der ligeledes anvendes et originalt
stegetermometer fra Miele. Dette kan
købes hos Miele-forhandlere eller be
stilles ved telefonisk henvendelse til vor
reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13
50.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og
advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
-
-
-
10
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter ovnen mod trans
portskader. Emballagematerialet er
valgt ud fra miljømæssige hensyn og er
genanvendeligt.
Den brugte emballage bør afleveres til
nærmeste genbrugsstation/opsamlings
sted. På den måde bidrager man til, at
der spares råstoffer, og at affaldspro
blemerne mindskes.
-
Bortskaffelse af en gammel
ovn
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
-
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke den gamle ovn med husholdnings
affaldet.
Aflever i stedet for den gamle ovn på
nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at den gamle ovn opbevares
utilgængeligt for børn, indtil den fjernes.
11
Beskrivelse af ovnen
H 5581 BP, H 5681 BP, H 5688 BP
a Betjeningspanel
b Dørlås til pyrolysefunktionen
c Overvarme-/grillvarmelegeme med antenne til trådløst stegetermometer
d Åbninger til dampskud i klimaprogrammet
e Bagvæg med indsugningsåbning til blæser
f Ribber (fem højder)
g Påfyldningsrør til fordampningssystemet
h Lomme til det trådløse stegetermometer
i Dør
12
Udstyr
Styring af ovnen
Ovnstyringen kan ud over de almindeli
ge funktioner til bagning, stegning og
grillstegning også anvendes til
Visning af klokkeslæt.
–
Minutur.
–
Programmering af tid for tilbered
–
ningsprocesser.
Indkodning af "egne programmer".
–
Anvendelse af automatikprogram
–
mer.
– Valg af individuelle indstillinger.
Autosensor
Denne sensor styrer
– Tilberedningstiderne ved automatik-
Børnesikringen 0 sikrer mod utilsigtet
anvendelse, se afsnittet Indstillinger Sikkerhed.
Køleblæser
Hver gang ovnen tændes, starter køle
blæseren automatisk. Den sørger for, at
den varme luft fra ovnrummet blandes
med kold rumluft og bliver afkølet, in
den den siver ud mellem ovndøren og
betjeningspanelet.
Blæseren forbliver tændt et stykke tid,
efter at ovnen er slukket, således at der
ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet,
på betjeningspanelet eller på indbyg
ningsskabet.
Ventileret dør
Døren består af et åbent system med
delvis varmereflekterende lag.
Når ovnen er i brug, føres der desuden
luft til køling gennem døren, så det
yderste lag forbliver koldt.
Døren kan skilles ad, når den skal rengøres.
Dørlås til pyrolysefunktionen
Når pyrolyseprocessen starter, låses
døren af sikkerhedsmæssige årsager
automatisk. Låsen deaktiveres først
igen, når temperaturen i ovnrummet ef
ter pyrolyseprocessen er faldet til under
280°C.
-
-
-
-
Sikkerhedsafbrydelse
Sikkerhedsafbrydelsen aktiveres auto
matisk, hvis ovnen er i brug usædvan
ligt længe. Dette tidsrum afhænger af
den valgte opvarmningsform.
-
-
13
Udstyr
Energisparefunktioner
Lys
Ovnlyset er ved levering indstillet til at
slukke 15 sekunder efter start af en til
beredningsproces, se afsnittet Indstil
linger - Ovnlys.
Dørkontakt
Dørkontakten aktiveres automatisk, når
døren åbnes. Den frakobler varmelege
merne og afhængig af opvarmnings
form også varmeblæseren under en til
beredningsproces. Hermed reduceres
varmetabet i ovnrummet, hvis en steg
f.eks. skal overhældes med vand.
Samtidig tændes ovnlyset.
Udnyttelse af restvarme
I tilberedningsprocesser med frakoblingsautomatik eller stegetermometer
frakobles ovnlyset automatisk kort tid
inden afslutning af tilberedningsprocessen.
-
-
-
Energisparemodus
For at spare på energien kobler ovnen
automatisk fra, når ovnen ikke betjenes
i et bestemt tidsrum efter afslutning af
et automatikprogram eller en tilbered
ningsproces med frakoblingsautomatik
Dette tidsrum afhænger af de valgte
indstillinger (opvarmningsform, tempe
ratur, tid).
Klokkeslættet vises, eller displayet er
mørkt, se afsnittet Indstillinger - Klokke
slæt - Visning.
-
-
-
-
Udnyttelsen af restvarme starter. Der er
tilstrækkelig varme i ovnen til at afslutte
tilberedningsprocessen.
I displayet vises Energisparefase.
Køleblæseren og, afhængig af opvarm
ningsform, også varmluftblæseren er
dog stadig tilkoblet.
14
-
Udstyr
Tips og opskrifter
Der medfølger ud over brugs- og mon
teringsanvisning et hæfte med tips og
opskrifter. Heri findes information om:
Automatikprogrammer
–
Stegetermometer
–
Bagning
–
Stegning
–
Langtidsstegning
–
Grillstegning
–
Optøning
–
Henkogning
–
Tilberedning af færdigretter
–
Opskrifter til automatikprogrammer
–
Klimaprogram
Denne funktion gør det muligt at optimere tilberedningen af forskellige madvarer som f.eks. brød og kød ved hjælp
af dampskud.
Klimaprogrammet kan anvendes i automatikprogrammerne og som separat
opvarmningsform.
Tips og opskrifter til Mieles
klimaprogram
Vejledning i brug af automatikprogram
mer med tilførsel af fugtighed og op
varmningsformen Klimaprogram samt
opskrifter findes i det separate hæfte,
som følger med ovnen sammen med
brugs- og monteringsanvisningen.
-
Overflader med PerfectClean
Følgende overflader er belagt med
PerfectClean:
Ribber
–
Bageplade
–
Bradepande
–
Rist
–
Denne overfladebehandlings slip
let-egenskaber forhindrer, at maden
brænder fast, og gør det lettere at ren
gøre ovnen.
Også FlexiClip-udtrækkene er belagt
med PerfectClean. Emaljeringen giver
en optisk effekt, der får overfladen til at
changere.
Se venligst vejledningen i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Pyrolyse-rengøringsfunktion
Ovnrummet kan rengøres ved hjælp af
opvarmningsformen Pyrolyse.
Under pyrolyseprocessen opvarmes
ovnrummet til over 400°C. Eventuelle
urenheder ødelægges af de høje tem
peraturer og nedbrydes til aske.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren
gøring og vedligeholdelse.
-
-
-
15
Udstyr
Tilbehør
I det følgende vises det medfølgende
tilbehør.
Yderligere tilbehør kan bestilles hos
Miele-forhandlere eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi
tion på tlf. 43 27 13 50, se afsnittet Eks
tra tilbehør.
Bageplade, bradepande og rist med
udtræksstop
-
-
Bageplade, bradepande og rist skub
bes ind mellem ribbens ribbebøjler.
Plader og rist er forsynet med en stopsikring på midten, som forhindrer, at de
glider ud af ribben, når de kun skal
trækkes delvist ud.
Plader og rist kan kun tages ud, når de
løftes lidt.
-
16
Hvis der anvendes en plade med risten
på, skubbes pladen ind mellem ribbe
bøjlerne og risten automatisk ovenover.
-
Udstyr
FlexiClip-udtræk
FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på
alle ribber, og de kan trækkes helt ud af
ovnrummet.
Skub udtrækkene helt ind, inden
pladerne eller risten anbringes på
dem.
For at undgå at plade eller rist rutsjer
ned, skal man sørge for, at de ligger
mellem udtrækkenes forreste og bageste stopsikringer:
FlexiClip-udtræk monteres
Ovnrummet skal være afkølet. Risiko
for forbrænding!
Udtrækkene fastgøres mellem ribbens
to ribbebøjler.
Udtrækket med Miele-logoet monteres i
højre side.
Træk ikke udtrækkene fra hinanden,
når de monteres.
^ Sæt udtrækket ind mellem en af rib-
bernes ribbebøjler foran (1.), og skub
det ind i ovnrummet (2.).
Udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg.
^
Sørg for, at udtrækket går i hak i rib
bens nederste ribbebøjle (3.).
Hvis udtrækkene blokerer efter mon
teringen, skal de trækkes kraftigt ud én
gang.
-
-
17
Udstyr
FlexiClip-udtrækkene flyttes
Ovnrummet skal være afkølet. Risiko
for forbrænding!
FlexiClip-udtrækkene afmonteres for at
anbringe dem på en anden ribbe.
^ Tag fat i FlexiClip-udtrækkene foran,
og træk dem ud langs ribbens ribbebøjle.
^ Monter den herefter på den ønskede
ribbe, se afsnittet Udstyr FlexiClip-udtræk monteres.
Stegetermometer
Ovnen er udstyret med et trådløst ste
getermometer.
Stegetermometeret opbevares i døren.
Det anbefales at anbringe det i op
bevaringslommen i døren efter hver
brug. Sørg for, at det skubbes helt
ind i lommen, da det ellers kan blive
beskadiget, når døren lukkes!
Nærmere oplysninger om brugen findes i det separate hæfte Tips og opskrifter.
Åbner
Afdækningen på lyset i siden kan fjernes med åbneren.
-
-
18
Afkalkningstabs, plastslange med
holder
Dette tilbehør anvendes til afkalkning af
ovnen.
Miele{home*
I Miele|home-systemet sender de kompatible produkter informationer om driftstil
stand og anvisninger om programforløbet til en displayenhed d / e via elnettet c.
Denne brugsanvisning beskriver en
Miele|home-kompatibel ovn b, der
kan tilsluttes Miele|home-systemet via
et kommunikationsmodul a, der kan
købes som ekstratilbehør.
Visning af informationer
– SuperVision-produkt d
I displayet på visse
Miele@home-kompatible produkter
kan status for de andre hushold
ningsprodukter vises.
–
InfoControl XIC 2100 e
Via den mobile displayenhed, som
kan købes som ekstratilbehør, kan in
formationerne om husholdningspro
dukterne i huset vises akustisk og
optisk.
Begge displayenheder kan anvendes
samtidigt.
-
Ekstra tilbehør
– Påkrævet: Kommunikationsmodul
XKM 2000 SV a
– Valgfrit: Mobil displayenhed InfoCon-
trol XIC 2100 e
Separate installations- og brugsanvisninger er vedlagt tilbehøret.
Fremtidige muligheder i hjemmet
Miele|home-systemet er fremtidssikret,
så de Miele|home-kompatible produk
ter b fremover vil kunne kontrolleres og
styres via en mobiltelefon eller PC.
-
-
Yderligere informationer
Yderligere informationer om
Miele|home, SuperVision og fremtidige
muligheder findes på
www.miele-at-home.de.
-
-
* Miele@home-systemet forhandles
p.t. ikke i Danmark.
19
Betjeningselementer
Betjeningen af ovnen sker via displayet a og de elektroniske sensortaster, der
sidder ved siden af og under displayet. De reagerer på fingerkontakt, og hver be
røring bekræftes med et lydsignal. Lydstyrken kan indstilles, eller lydsignalet kan
slås fra, se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke.
Sensortaster
Betydning
bC Sensortaster
Når ovnen er tændt, vises disse berøringstasters anvendelse i displayet.
Der er lys i de sensortaster, der kan berøres under en proces.
c0–9 Tal-sensortaster
Disse vises, når der kan indtastes temperaturer og tider.
dKSensortast Tænd/Sluk
Ovnen tændes og slukkes ved berøring af denne tast.
eUSensortast Clear
Til sletning af sidste indkodning.
fNSensortast Minutur (æggeur)
Til indkodning af en minuturstid, f.eks. ved kogning af æg.
-
20
Betjeningselementer
Display
Her vises oplysninger om opvarmnings
former, temperaturer, tilberedningsti
der, automatikprogrammer og indstillin
ger.
Når ovnen tændes med sensortasten
K, vises hovedmenuen med en liste
over de menupunkter, der kan vælges.
Et menupunkt
sensortasten med lys C ved siden af
menupunktet.
Der er adskillelige opvarmningsformer til rådighed for tilberedningen.
Ovnen er udstyret med:
a Overvarme-/grillvarmelegeme (under ovnrumsloftet)
b Bundvarmelegeme (under bunden i ovnrummet)
c Ringvarmelegeme (bag indsugningsåbningen til blæseren)
d Blæser (bag indsugningsåbningen til blæseren)
e Fordampningssystem
Afhængig af opvarmningsform kombineres disse komponenter forskelligt, se angi
velsernei[].
Opvarmnings
form
Varmluft Plus
[c + d]
Varmluft
[a + b + d]
Intensiv bagning
[b + c + d]
Klimaprogram
[c + d + e]
Bruningsauto
matik
[c + d]
Optøning
[c + d]
Bemærkninger
-
Til bagning og stegning.
–
– Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt.
– Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end ved
Over-undervarme, da varmen straks når maden på grund
af luftstrømmen.
– Til bagning og stegning på én ribbe.
– Til bagning af kager med fugtigt fyld.
– Ikke egnet til bagning af fladt bagværk eller til stegning, da
stegefonden bliver for mørk.
–
Til bagning og stegning med tilførsel af fugtighed.
-
–
Til stegning.
Under bruningsfasen opvarmes ovnen først til en høj bru
ningstemperatur (230°C).
Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk
temperaturen til den indstillede temperatur til videresteg
ning.
–
Til skånsom optøning af dybfrosne madvarer.
-
-
-
24
Opvarmningsform Bemærkninger
Over-undervarme
[a + b]
Overvarme
[a]
Undervarme
[b]
Traditionel grill
[a]
Sparegrill
[a]
Grill med ventilation
[a + d]
Automatic
[afhængig af pro
gram]
Langtidsstegning
[a + b]
-
Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter.
–
Til tilberedning af souffleer.
–
Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10° la
–
vere end angivet i opskriften for at udnytte ovnen optimalt.
Tilberedningstiden ændres ikke.
Vælges i slutningen af bagetiden, hvis maden skal være
–
brunere på oversiden.
Vælges i slutningen af bagetiden, hvis maden skal være
–
brunere på undersiden.
Hele varmelegemet er tilkoblet og bliver rødglødende for
–
at frembringe den nødvendige infrarøde stråling.
Til grillstegning af større mængder flade grillvarer (f.eks.
–
steaks).
– Til gratinering i store forme.
– Kun den inderste del af varmelegemet er tilkoblet og bli-
ver rødglødende for at frembringe den nødvendige infrarøde stråling.
– Til grillstegning af små mængder flade grillvarer (f.eks.
steaks).
– Til gratinering i små forme.
– Varmelegeme og blæser tilkobles skiftevis.
–
Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks.
fyldt steg og kyllinger.
–
Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end ved
Traditionel grill/Sparegrill, da varmen straks når maden
på grund af luftstrømmen.
–
Listen over tilgængelige automatikprogrammer kaldes
frem.
–
Til langtidsstegning af kød.
Opvarmningsformer
-
25
Ibrugtagning
Grundindstillinger indkodes
Når der sluttes strøm til ovnen, tændes
den automatisk.
Velkomstbillede
Velkomsthilsnen "Miele Willkommen" vi
ses i displayet.
Derefter bliver man bedt om at indkode
nogle indstillinger, som er nødvendige
ved ibrugtagning af ovnen.
Følg anvisningerne i displayet.
Sprog indstilles
Først vælges ønsket sprog:
^ Bladr i listen med en sensortast til
højre for "pilene
skede sprog vises.
^ Berør tasten til venstre for sproget.
Valget markeres med et hak L.
^ Bekræft valget med tasten ved siden
af OK.
Tidsformat
Man bliver nu bedt om at indkode tids
formatet. Indstillingen ved levering er
24-timers-visning.
^
Berør tasten til venstre for det ønske
de tidsformat.
Valget vises med et hak L.
^
Bekræft med OK.
% / (", indtil det øn-
Klokkeslæt indstilles
Indstil derefter klokkeslættet. Timerne
er fremhævet i displayet.
Indstil først timetallet via taltasterne,
^
bekræft med OK, og indstil derefter
minutterne.
-
Klokkeslæt
Vælg herefter, hvordan klokkeslættet
skal vises på den slukkede ovn, se af
snittet Indstillinger - Klokkeslæt - Vis
ning.
Tilkoblet
ß
Klokkeslættet vises altid i displayet.
ß Tilkoblet i 60 sek.
Klokkeslættet vises kun i dette tidsrum.
ß Ingen visning
Der er ikke lys i displayet.
^ Berør tasten til venstre for den ønske-
de indstilling.
Efter bekræftelse med OK vises
–
oplysning om, at denne ovn er for
beredt til Miele|home-systemet.
–
-
oplysning om, at ibrugtagningen er
gennemført korrekt.
Når den sidste oplysning er bekræftet
med OK, er ovnen klar til brug.
-
Hvis der ved en fejl er valgt et
sprog, man ikke forstår, se afsnittet
Indstillinger - Sprog J.
-
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.