Miele H 5581 BP, H 5681 BP, H 5688 BP Instructions Manual

Page 1
Brugs- og monteringsanvisning
Indbygningsovn H 5581 BP, H 5681 BP, H 5688 BP
Læs venligst denne brugs- og monterings­anvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 09 269 950
Page 2
Indholdsfortegnelse
Råd om sikkerhed og advarsler ......................................6
Miljøbeskyttelse ..................................................11
Beskrivelse af ovnen ..............................................12
Udstyr ..........................................................13
Styring af ovnen ...................................................13
Autosensor ....................................................13
Sikkerhed ........................................................13
Børnesikring ...................................................13
Sikkerhedsafbrydelse ............................................13
Køleblæser ....................................................13
Ventileret dør...................................................13
Dørlås til pyrolysefunktionen.......................................13
Energisparefunktioner ..............................................14
Tips og opskrifter ..................................................15
Klimaprogram ....................................................15
Tips og opskrifter til Mieles klimaprogram ............................15
Overflader med PerfectClean ........................................15
Pyrolyse-rengøringsfunktion .........................................15
Tilbehør .........................................................16
Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop .....................16
FlexiClip-udtræk ................................................17
FlexiClip-udtræk monteres ........................................17
FlexiClip-udtrækkene flyttes .......................................18
Stegetermometer ...............................................18
Åbner ........................................................18
Afkalkningstabs, plastslange med holder ............................18
Miele{home* ....................................................19
Visning af informationer ..........................................19
Ekstra tilbehør..................................................19
Fremtidige muligheder i hjemmet...................................19
Yderligere informationer ..........................................19
Betjeningselementer ..............................................20
Sensortaster......................................................20
Display ..........................................................21
Hovedmenu ...................................................21
Symboler......................................................22
Opvarmningsformer ..............................................24
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Ibrugtagning .....................................................26
Grundindstillinger indkodes..........................................26
Rengøring af ovnen og første opvarmning ..............................27
Automatikprogrammer ............................................28
Enkel manuel betjening............................................29
Udvidet manuel betjening ..........................................30
Opvarmningsform vælges ...........................................30
Temperatur ændres ................................................30
Varighed/Starttid/Slut (Frakoblingsautomatik) ............................31
Anvendelse af frakoblingsautomatik.................................31
Anvendelse af frakoblingsautomatik med Forvalg ......................32
Afvikling af en tilberedningsproces med frakoblingsautomatik ............32
Indkodede tilberedningstider ændres eller slettes......................33
Opvarmningsfase ændres ...........................................33
Ovnrummet forvarmes ...........................................34
Anvendelse af fugtighedsreduktion....................................35
Opvarmningsform ændres...........................................35
Egne programmer ................................................36
Menuen Egne programmer ..........................................36
Egne programmer oprettes ..........................................37
Egne programmer kaldes frem .......................................37
Klimaprogram....................................................38
Automatikprogrammer ..............................................39
Bagning om natten ..............................................39
Opvarmningsformen Klimaprogram ...................................40
Dampskud - antal og tidspunkt ....................................40
Anvendelse af opvarmningsformen Klimaprogram .....................41
Fordampning af restvand ...........................................42
Restvandet fordampes således ....................................42
Fordampning af restvand foretages straks............................42
Fordampning af restvand afbrydes .................................43
Afkalkning .......................................................43
Minutur (æggeur) N...............................................44
Indstillinger......................................................45
Sprog J .........................................................45
Klokkeslæt .......................................................46
Visning .......................................................46
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Tidsformat.....................................................46
Indstilling......................................................46
Lys.............................................................46
Hovedmenu ......................................................47
Katalysator .......................................................47
Køleblæserefterløb ................................................48
Pyrolyse .........................................................48
Opvarmningsfase .................................................48
Start ............................................................49
Temperaturforslag .................................................49
Display ..........................................................49
Kontrast.......................................................49
Lysstyrke......................................................49
Lydstyrke ........................................................50
Signaltoner ....................................................50
Frekvens ......................................................50
Tastelyd ......................................................50
Sikkerhed ........................................................51
Børnesikring
Lås under brug .................................................51
Måleenheder .....................................................52
Temperatur ....................................................52
Forhandler .......................................................52
Standardindstilling .................................................52
Oplysninger til testinstitutter .......................................53
Prøveretter iht. EN 60350............................................53
Energimærkning ifølge EN 50304 .....................................53
Rengøring og vedligeholdelse ......................................54
Ovnens front .....................................................54
Tilbehør .........................................................55
Bageplade, bradepande .........................................55
Rist, ribber ....................................................55
Stegetermometer ...............................................55
FlexiClip-udtræk ................................................55
Eftersmøring af udtrækkene .......................................56
PerfectClean-emalje ...............................................57
Ovnrum .........................................................59
0 ................................................51
4
Page 5
Indholdsfortegnelse
Døren tages af ....................................................62
Døren skilles ad ................................................63
Døren sættes i ....................................................66
FlexiClip-udtræk tages ud ...........................................67
Ribberne tages ud .................................................68
Overvarme-/grillvarmelegemet sænkes ned .............................68
Afkalkning .......................................................69
Tidspunkt for afkalkning ..........................................69
Afkalkning (oversigt).............................................69
Afkalkningsprocessen forberedes ..................................70
Afkalkningsprocessen afvikles .....................................70
Småfejl udbedres .................................................72
Service / garanti ..................................................75
Ekstra tilbehør ...................................................78
Eltilslutning .....................................................80
Målskitser til indbygning...........................................81
Indbygningsmål ...................................................81
Frontens detailmål .................................................82
Ovnen indbygges.................................................83
5
Page 6
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne ovn overholder de foreskrev ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen sigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monterings anvisningen grundigt, før ovnen ta ges i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikker hed, brug og vedligeholdelse. Der ved beskyttes både personer og ovn.
Gem venligst brugs- og monterings anvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
-
-
-
-
-
-
-
Retningslinjer vedrørende bru­gen
Denne ovn er beregnet til anvendel-
~
se i private husholdninger eller på lig­nende opstillingssteder, som f.eks.:
i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser
i landbrugsbedrifter
til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign.
Personer, som på grund af be
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for måen eller på grund af manglende er faring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke an vende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen.
Børn må kun bruge ovnen uden op
~
syn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den kor­rekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Sørg for, at børn ikke rører ved
~
ovnen, når den er i brug. Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanel­et og ved emudslippet. Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Risiko for forbrænding!
Ved brug af pyrolysefunktionen op
~
varmes fronten mere end ved normal brug af ovnen. Sørg for at holde børn væk fra ovnen, mens pyrolysefunktio nen er tilkoblet. Fare for forbrænding!
-
-
-
-
Anvend kun ovnen til husholdnings
~
mæssige formål til bagning, stegning, grillstegning, opvarmning, optøning, henkogning og tørring af madvarer. Det er ikke tilladt at anvende ovnen til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for ska der opstået på grund af forkert brug el ler betjening.
6
-
-
-
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek nisk Service. Installation, vedligeholdelse og repara tion foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
En beskadiget ovn kan betyde fare
~
for sikkerheden! Kontroller derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget ovn i brug!
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret regle­menteret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sik­kerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
-
-
Før tilslutning af ovnen er det vigtigt
~
at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.
­Disse data skal ubetinget stemme over
ens, så der ikke opstår skader på ovnen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Tilslutning af ovnen må ikke ske ved
~
hjælp af en multistikdåse eller en for længerledning, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Anvend kun ovnen i indbygget
~
stand af hensyn til sikkerheden.
Ovnens kabinet må absolut ikke åb-
~
nes. Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elek­triske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på ovnen.
-
-
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterføl gende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning.
-
-
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Ovnen skal være fuldstændigt af
~
brudt fra elnettet under installation, ved ligeholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
Sikringen i installationen er slået fra
Skruesikringen i installationen er
skruet helt ud Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen på ovne med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
En beskadiget tilslutningsledning
~
bør udskiftes af en Miele-tekniker.
Indbygning og montering af denne
~
ovn på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerheds­forskrifterne for brugen af denne ovn.
-
Den daglige brug
­Pas på! Risiko for forbrænding! Der opstår høje temperaturer omkring ovnen!
Anvend grydelapper, når der tages
~
mad ud eller sættes mad ind i den var me ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. Pas især på ikke at berøre over varme-/grillvarmelegemet. Risiko for for brænding!
Hvis der anvendes olie eller fedt ved
~
tilberedningen, bør der holdes konstant opsyn med ovnen. Olie og fedt kan selvantænde ved overopvarmning. Risi­ko for brand!
Ved opvarmningsformerne Traditio-
~
nel grill, Sparegrill og Grill med ventila­tion bør de anbefalede grilltider over­holdes. For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt selvan­tændes. Risiko for brand!
Anvend ikke opvarmningsformerne
~
Traditionel grill, Sparegrill og Grill med ventilation til opvarmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster el ler urter. Risiko for brand! Til disse formål anbefales Varmluft Plus eller Over-undervarme.
-
-
-
-
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Til tilberedning af madvarer anven
~
des ofte alkoholiske drikke. Alkoholen fordamper ved de høje tem peraturer. Bemærk, at dampen under uheldige omstændigheder kan selvantænde ved varme varmelegemer. Risiko for brand!
Dæk altid madvarerne til, hvis de
~
skal opbevares i ovnen. Fugten fra madvarerne kan medføre rustdannelser i ovnen. Ved tildækning undgås des uden, at madvarerne tørrer ind.
Sluk ikke ovnen, hvis restvarmen øn
~
skes udnyttet til varmholdning. Lad den valgte opvarmningsform være tilkoblet, og indstil ovnen på den lave­ste temperatur. Sluk ikke ovnen. Luftfugtigheden i ovn­rummet stiger, og på grund af kondens­vand – kan der opstå korrosion i ovnrummet. – kan betjeningspanel, bordplade og
indbygningsskab blive beskadiget.
Læg aldrig alufolie i bunden af
~
ovnen ved Over-undervarme / Under varme / Intensiv bagning. Emaljen kan revne eller gå af på grund af den stillestående varme. Stil derfor heller ikke pander, gryder el ler bageplader i bunden af ovnen.
-
-
-
-
Sørg for, at afstanden mellem under kanten af bagepladen og ovnbunden er min. 6 cm ved anvendelse af bagepla der af et andet fabrikat.
Hæld aldrig koldt vand direkte på
~
bageplade, bradepande eller ind i ovn rummet, mens overfladerne endnu er varme. Den vanddamp, der opstår, kan medføre forbrændinger, og emaljen kan blive beskadiget af temperaturændrin gen.
Sørg altid for, at maden opvarmes
~
tilstrækkeligt.
­Eventuelle kim i madvarerne dræbes kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer (ü 70°C) og en tilstrækkelig lang tilbe­redningstid (ü 10 min.). I tvivlstilfælde vælges lidt længere tid til tilberedning af maden. Det er desuden vigtigt, at temperaturen er jævnt fordelt i maden. Vend eller om­rør derfor maden.
Service af plast skal være ovnfast.
~
Anden plast smelter ved høje tempera­turer og kan beskadige ovnen.
-
-
-
-
-
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Henkog og opvarm ikke i dåser i
~
ovnen. Der kan opstå overtryk, og då serne kan eksplodere. Risiko for kvæ stelser!
Skub ikke genstande, som f.eks.
~
gryder og pander, frem og tilbage over ovnbunden, da dette kan beskadige bundens overflade.
Man må ikke stille eller sætte sig på
~
den åbne ovndør eller stille tunge gen stande på den. Pas på, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovn døren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadiget. Ovndøren kan maks. bære 15 kg.
Brug aldrig ovnen til opvarmning af
~
rum. På grund af temperaturudviklingen kan let-antændelige genstande i nær­heden antændes.
-
-
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder krave ne om reklamationsret og/eller produkt ansvar.
-
Tag alt tilbehør ud af ovnen, inden
~
pyrolyserengøringen startes. Dette gæl der også ribber og ekstra tilbehør. Til behøret kan blive beskadiget på grund af de høje temperaturer under pyrolyse funktionen.
Brug kun det specielle Miele stege
~
termometer. Hvis stegetermometeret skal udskiftes, skal der ligeledes anvendes et originalt stegetermometer fra Miele. Dette kan købes hos Miele-forhandlere eller be stilles ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13
50.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter ovnen mod trans portskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlings sted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldspro blemerne mindskes.
-
Bortskaffelse af en gammel ovn
­Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven
-
dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle ovn med husholdnings affaldet.
Aflever i stedet for den gamle ovn på nærmeste opsamlingssted eller den lo­kale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at den gamle ovn opbevares utilgængeligt for børn, indtil den fjernes.
11
Page 12
Beskrivelse af ovnen
H 5581 BP, H 5681 BP, H 5688 BP
a Betjeningspanel b Dørlås til pyrolysefunktionen c Overvarme-/grillvarmelegeme med antenne til trådløst stegetermometer d Åbninger til dampskud i klimaprogrammet e Bagvæg med indsugningsåbning til blæser f Ribber (fem højder) g Påfyldningsrør til fordampningssystemet h Lomme til det trådløse stegetermometer i Dør
12
Page 13
Udstyr
Styring af ovnen
Ovnstyringen kan ud over de almindeli ge funktioner til bagning, stegning og grillstegning også anvendes til
Visning af klokkeslæt.
Minutur.
Programmering af tid for tilbered
ningsprocesser. Indkodning af "egne programmer".
Anvendelse af automatikprogram
mer.
– Valg af individuelle indstillinger.
Autosensor
Denne sensor styrer – Tilberedningstiderne ved automatik-
programmer. Tiderne vises i display-
et. – Køleblæserens efterløb. – Pyrolyseprocessens varighed.
-
-
Sikkerhed
Børnesikring
Børnesikringen 0 sikrer mod utilsigtet anvendelse, se afsnittet Indstillinger ­Sikkerhed.
Køleblæser
Hver gang ovnen tændes, starter køle
­blæseren automatisk. Den sørger for, at den varme luft fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, in den den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet.
Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbyg ningsskabet.
Ventileret dør
Døren består af et åbent system med delvis varmereflekterende lag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt.
Døren kan skilles ad, når den skal ren­gøres.
Dørlås til pyrolysefunktionen
Når pyrolyseprocessen starter, låses døren af sikkerhedsmæssige årsager automatisk. Låsen deaktiveres først igen, når temperaturen i ovnrummet ef ter pyrolyseprocessen er faldet til under 280°C.
-
-
-
-
Sikkerhedsafbrydelse
Sikkerhedsafbrydelsen aktiveres auto matisk, hvis ovnen er i brug usædvan ligt længe. Dette tidsrum afhænger af den valgte opvarmningsform.
-
-
13
Page 14
Udstyr
Energisparefunktioner
Lys
Ovnlyset er ved levering indstillet til at slukke 15 sekunder efter start af en til beredningsproces, se afsnittet Indstil linger - Ovnlys.
Dørkontakt
Dørkontakten aktiveres automatisk, når døren åbnes. Den frakobler varmelege merne og afhængig af opvarmnings form også varmeblæseren under en til beredningsproces. Hermed reduceres varmetabet i ovnrummet, hvis en steg f.eks. skal overhældes med vand. Samtidig tændes ovnlyset.
Udnyttelse af restvarme
I tilberedningsprocesser med frakob­lingsautomatik eller stegetermometer frakobles ovnlyset automatisk kort tid inden afslutning af tilberedningsproces­sen.
-
-
-
Energisparemodus
For at spare på energien kobler ovnen automatisk fra, når ovnen ikke betjenes i et bestemt tidsrum efter afslutning af et automatikprogram eller en tilbered ningsproces med frakoblingsautomatik
Dette tidsrum afhænger af de valgte indstillinger (opvarmningsform, tempe ratur, tid).
Klokkeslættet vises, eller displayet er
­mørkt, se afsnittet Indstillinger - Klokke
slæt - Visning.
-
-
-
-
Udnyttelsen af restvarme starter. Der er tilstrækkelig varme i ovnen til at afslutte tilberedningsprocessen. I displayet vises Energisparefase.
Køleblæseren og, afhængig af opvarm ningsform, også varmluftblæseren er dog stadig tilkoblet.
14
-
Page 15
Udstyr
Tips og opskrifter
Der medfølger ud over brugs- og mon teringsanvisning et hæfte med tips og opskrifter. Heri findes information om:
Automatikprogrammer
Stegetermometer
Bagning
Stegning
Langtidsstegning
Grillstegning
Optøning
Henkogning
Tilberedning af færdigretter
Opskrifter til automatikprogrammer
Klimaprogram
Denne funktion gør det muligt at opti­mere tilberedningen af forskellige mad­varer som f.eks. brød og kød ved hjælp af dampskud.
Klimaprogrammet kan anvendes i auto­matikprogrammerne og som separat opvarmningsform.
Tips og opskrifter til Mieles klimaprogram
Vejledning i brug af automatikprogram mer med tilførsel af fugtighed og op varmningsformen Klimaprogram samt opskrifter findes i det separate hæfte, som følger med ovnen sammen med brugs- og monteringsanvisningen.
-
Overflader med PerfectClean
Følgende overflader er belagt med
­PerfectClean:
Ribber
Bageplade
Bradepande
Rist
– Denne overfladebehandlings slip
let-egenskaber forhindrer, at maden brænder fast, og gør det lettere at ren gøre ovnen.
Også FlexiClip-udtrækkene er belagt med PerfectClean. Emaljeringen giver en optisk effekt, der får overfladen til at changere.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren­gøring og vedligeholdelse.
Pyrolyse-rengøringsfunktion
Ovnrummet kan rengøres ved hjælp af opvarmningsformen Pyrolyse. Under pyrolyseprocessen opvarmes ovnrummet til over 400°C. Eventuelle urenheder ødelægges af de høje tem peraturer og nedbrydes til aske.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren
­gøring og vedligeholdelse.
-
-
-
15
Page 16
Udstyr
Tilbehør
I det følgende vises det medfølgende tilbehør.
Yderligere tilbehør kan bestilles hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedi tion på tlf. 43 27 13 50, se afsnittet Eks tra tilbehør.
Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop
-
-
Bageplade, bradepande og rist skub bes ind mellem ribbens ribbebøjler.
Plader og rist er forsynet med en stop­sikring på midten, som forhindrer, at de glider ud af ribben, når de kun skal trækkes delvist ud. Plader og rist kan kun tages ud, når de løftes lidt.
-
16
Hvis der anvendes en plade med risten på, skubbes pladen ind mellem ribbe bøjlerne og risten automatisk ovenover.
-
Page 17
Udstyr
FlexiClip-udtræk
FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på alle ribber, og de kan trækkes helt ud af ovnrummet.
Skub udtrækkene helt ind, inden pladerne eller risten anbringes på dem.
For at undgå at plade eller rist rutsjer ned, skal man sørge for, at de ligger mellem udtrækkenes forreste og bage­ste stopsikringer:
FlexiClip-udtræk monteres
Ovnrummet skal være afkølet. Risiko for forbrænding!
Udtrækkene fastgøres mellem ribbens to ribbebøjler.
Udtrækket med Miele-logoet monteres i højre side.
Træk ikke udtrækkene fra hinanden, når de monteres.
^ Sæt udtrækket ind mellem en af rib-
bernes ribbebøjler foran (1.), og skub det ind i ovnrummet (2.).
Udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg.
^
Sørg for, at udtrækket går i hak i rib bens nederste ribbebøjle (3.).
Hvis udtrækkene blokerer efter mon teringen, skal de trækkes kraftigt ud én gang.
-
-
17
Page 18
Udstyr
FlexiClip-udtrækkene flyttes
Ovnrummet skal være afkølet. Risiko for forbrænding!
FlexiClip-udtrækkene afmonteres for at anbringe dem på en anden ribbe.
^ Tag fat i FlexiClip-udtrækkene foran,
og træk dem ud langs ribbens ribbe­bøjle.
^ Monter den herefter på den ønskede
ribbe, se afsnittet Udstyr ­FlexiClip-udtræk monteres.
Stegetermometer
Ovnen er udstyret med et trådløst ste getermometer.
Stegetermometeret opbevares i døren.
Det anbefales at anbringe det i op bevaringslommen i døren efter hver brug. Sørg for, at det skubbes helt ind i lommen, da det ellers kan blive beskadiget, når døren lukkes!
Nærmere oplysninger om brugen fin­des i det separate hæfte Tips og op­skrifter.
Åbner
Afdækningen på lyset i siden kan fjer­nes med åbneren.
-
-
18
Afkalkningstabs, plastslange med holder
Dette tilbehør anvendes til afkalkning af ovnen.
Page 19
Miele{home*
I Miele|home-systemet sender de kompatible produkter informationer om driftstil stand og anvisninger om programforløbet til en displayenhed d / e via elnettet c.
Denne brugsanvisning beskriver en Miele|home-kompatibel ovn b, der kan tilsluttes Miele|home-systemet via et kommunikationsmodul a, der kan købes som ekstratilbehør.
Visning af informationer
– SuperVision-produkt d
I displayet på visse Miele@home-kompatible produkter kan status for de andre hushold ningsprodukter vises.
InfoControl XIC 2100 e Via den mobile displayenhed, som kan købes som ekstratilbehør, kan in formationerne om husholdningspro dukterne i huset vises akustisk og optisk.
Begge displayenheder kan anvendes samtidigt.
-
Ekstra tilbehør
– Påkrævet: Kommunikationsmodul
XKM 2000 SV a
– Valgfrit: Mobil displayenhed InfoCon-
trol XIC 2100 e
Separate installations- og brugsanvis­ninger er vedlagt tilbehøret.
Fremtidige muligheder i hjemmet
Miele|home-systemet er fremtidssikret, så de Miele|home-kompatible produk ter b fremover vil kunne kontrolleres og styres via en mobiltelefon eller PC.
-
-
Yderligere informationer
Yderligere informationer om Miele|home, SuperVision og fremtidige muligheder findes på www.miele-at-home.de.
-
-
* Miele@home-systemet forhandles
p.t. ikke i Danmark.
19
Page 20
Betjeningselementer
Betjeningen af ovnen sker via displayet a og de elektroniske sensortaster, der sidder ved siden af og under displayet. De reagerer på fingerkontakt, og hver be røring bekræftes med et lydsignal. Lydstyrken kan indstilles, eller lydsignalet kan slås fra, se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke.
Sensortaster
Betydning
b C Sensortaster
Når ovnen er tændt, vises disse berøringstasters anvendelse i dis­playet.
Der er lys i de sensortaster, der kan berøres under en proces.
c 0–9 Tal-sensortaster
Disse vises, når der kan indtastes temperaturer og tider.
d K Sensortast Tænd/Sluk
Ovnen tændes og slukkes ved berøring af denne tast.
e U Sensortast Clear
Til sletning af sidste indkodning.
f N Sensortast Minutur (æggeur)
Til indkodning af en minuturstid, f.eks. ved kogning af æg.
-
20
Page 21
Betjeningselementer
Display
Her vises oplysninger om opvarmnings former, temperaturer, tilberedningsti der, automatikprogrammer og indstillin ger.
Når ovnen tændes med sensortasten K, vises hovedmenuen med en liste over de menupunkter, der kan vælges.
Et menupunkt sensortasten med lys C ved siden af menupunktet.
! vælges ved at berøre
-
Hovedmenu
Varmluft Plus
ß
­Over-undervarme
ß
­Traditionel grill
ß
Pyrolyse
ß
Optøning
ß
Lys
ß
Sparegrill
ß
Varmluft
ß
Klimaprogram
ß
ß Intensiv bagning ß Overvarme ß Bruningsautomatik ß Grill med ventilation ß Undervarme ß Afkalkning ß Automatik
ß
Langtidsstegning
ß
Egne programmer
ß
Indstillinger J
21
Page 22
Betjeningselementer
Symboler
Foruden tekst fremkommer der symboler i displayet:
Symbol Betydning
! Knytter en sensortast C til et menupunkt. Menupunktet kan vælges.
Hvis en liste indeholder mere end tre menupunkter, vises "pile" i højre
p
ZZZZZZZ Ved bladring i en liste vises en stiplet linje, når listen er slut. Derefter
+ / - Til forøgelse eller reducering af tider eller temperaturer, der er fremhæ
tilbage#Ved valg og bekræftelse med OK vises igen den overordnede liste.
1
side af displayet. Ved berøring af de tilknyttede sensortaster kan der bladres opad ler nedad
( i listen.
kommer man igen til starten af listen.
vet i displayet. Disse indkodninger kan også foretages via tal-sensortasterne.
( Viser den aktuelt valgte indstilling. "!" vises ikke foran denne. : Angiver, at der er yderligere oplysninger vedrørende betjeningen.
Disse informationsvinduer fjernes ved bekræftelse med OK. Mulighed for brug af børnesikring, se afsnittet Sikkerhed - Børnesikring.
Tilkoblet = Betjeningen er spærret.
0
Frakoblet = Betjening er mulig.
N Der er indkodet en minuturstid.
% el
-
-
22
Page 23
Betjeningselementer
Ved valg af en opvarmningsform kan der, afhængig af indstilling, desuden frem komme følgende symboler:
Symbol Betydning
T Varighed
S Slut
R Starttid
O Proces slut
R Hurtig-opvarmningsfase, Hurtig-bruningsfase 3 Opvarmningsfase, bruningsfase Q Kernetemperatur ved brug af stegetermometeret
U Varmluft Plus, Varmluft O Intensiv bagning d Klimaprogram [ Bruningsautomatik V Over-undervarme W Overvarme X Undervarme P Optøning Y Traditionel grill Z Sparegrill \ Grill med ventilation c Automatikprogrammer, Langtidsstegning T Lys ^ Pyrolyse
-
23
Page 24
Opvarmningsformer
Der er adskillelige opvarmningsformer til rådighed for tilberedningen.
Ovnen er udstyret med:
a Overvarme-/grillvarmelegeme (under ovnrumsloftet) b Bundvarmelegeme (under bunden i ovnrummet) c Ringvarmelegeme (bag indsugningsåbningen til blæseren) d Blæser (bag indsugningsåbningen til blæseren) e Fordampningssystem
Afhængig af opvarmningsform kombineres disse komponenter forskelligt, se angi velsernei[].
Opvarmnings form
Varmluft Plus
[c + d]
Varmluft
[a + b + d]
Intensiv bagning
[b + c + d]
Klimaprogram
[c + d + e]
Bruningsauto matik
[c + d]
Optøning
[c + d]
Bemærkninger
-
Til bagning og stegning.
– – Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt. – Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end ved
Over-undervarme, da varmen straks når maden på grund af luftstrømmen.
– Til bagning og stegning på én ribbe.
– Til bagning af kager med fugtigt fyld. – Ikke egnet til bagning af fladt bagværk eller til stegning, da
stegefonden bliver for mørk.
Til bagning og stegning med tilførsel af fugtighed.
-
Til stegning. Under bruningsfasen opvarmes ovnen først til en høj bru ningstemperatur (230°C). Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk temperaturen til den indstillede temperatur til videresteg ning.
Til skånsom optøning af dybfrosne madvarer.
-
-
-
24
Page 25
Opvarmningsform Bemærkninger Over-undervarme
[a + b]
Overvarme
[a]
Undervarme
[b]
Traditionel grill
[a]
Sparegrill
[a]
Grill med ventila­tion
[a + d]
Automatic
[afhængig af pro gram]
Langtidsstegning
[a + b]
-
Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter.
Til tilberedning af souffleer.
Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10° la
vere end angivet i opskriften for at udnytte ovnen optimalt. Tilberedningstiden ændres ikke.
Vælges i slutningen af bagetiden, hvis maden skal være
brunere på oversiden. Vælges i slutningen af bagetiden, hvis maden skal være
brunere på undersiden. Hele varmelegemet er tilkoblet og bliver rødglødende for
at frembringe den nødvendige infrarøde stråling. Til grillstegning af større mængder flade grillvarer (f.eks.
steaks).
– Til gratinering i store forme. – Kun den inderste del af varmelegemet er tilkoblet og bli-
ver rødglødende for at frembringe den nødvendige in­frarøde stråling.
– Til grillstegning af små mængder flade grillvarer (f.eks.
steaks).
– Til gratinering i små forme. – Varmelegeme og blæser tilkobles skiftevis.
Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks. fyldt steg og kyllinger.
Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end ved Traditionel grill/Sparegrill, da varmen straks når maden på grund af luftstrømmen.
Listen over tilgængelige automatikprogrammer kaldes frem.
Til langtidsstegning af kød.
Opvarmningsformer
-
25
Page 26
Ibrugtagning
Grundindstillinger indkodes
Når der sluttes strøm til ovnen, tændes den automatisk.
Velkomstbillede
Velkomsthilsnen "Miele Willkommen" vi ses i displayet. Derefter bliver man bedt om at indkode nogle indstillinger, som er nødvendige ved ibrugtagning af ovnen.
Følg anvisningerne i displayet.
Sprog indstilles
Først vælges ønsket sprog: ^ Bladr i listen med en sensortast til
højre for "pilene skede sprog vises.
^ Berør tasten til venstre for sproget.
Valget markeres med et hak L.
^ Bekræft valget med tasten ved siden
af OK.
Tidsformat
Man bliver nu bedt om at indkode tids formatet. Indstillingen ved levering er 24-timers-visning.
^
Berør tasten til venstre for det ønske de tidsformat. Valget vises med et hak L.
^
Bekræft med OK.
% / (", indtil det øn-
Klokkeslæt indstilles
Indstil derefter klokkeslættet. Timerne er fremhævet i displayet.
Indstil først timetallet via taltasterne,
^
bekræft med OK, og indstil derefter minutterne.
-
Klokkeslæt
Vælg herefter, hvordan klokkeslættet skal vises på den slukkede ovn, se af snittet Indstillinger - Klokkeslæt - Vis ning.
Tilkoblet
ß
Klokkeslættet vises altid i displayet.
ß Tilkoblet i 60 sek.
Klokkeslættet vises kun i dette tids­rum.
ß Ingen visning
Der er ikke lys i displayet.
^ Berør tasten til venstre for den ønske-
de indstilling.
Efter bekræftelse med OK vises –
oplysning om, at denne ovn er for beredt til Miele|home-systemet.
-
oplysning om, at ibrugtagningen er gennemført korrekt.
Når den sidste oplysning er bekræftet med OK, er ovnen klar til brug.
-
Hvis der ved en fejl er valgt et sprog, man ikke forstår, se afsnittet Indstillinger - Sprog J.
-
-
-
26
Page 27
Rengøring af ovnen og første opvarmning
Fjern – eventuelle klistermærker – eventuel beskyttelsesfolie fra
ovnens front.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren gøring og vedligeholdelse.
Inden ovnen benyttes første gang,
tages tilbehøret ud af ovnrummet og
vaskes af.
– bør ovnen have været tændt en
gang uden indhold, så ubehagelige lugte, som kan opstå, første gang ovnen opvarmes, forsvinder.
^ Inden ovnen opvarmes, bør ovnrum-
met rengøres for eventuelt støv og emballeringsrester med en fugtig klud.
Ibrugtagning
Sørg for god ventilation i køkkenet, og undgå, at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum.
Opvarmningsprocessen kan også af sluttes automatisk, se afsnittet Betje ning af ovnen - Tilberedningstider pro grammeres.
­Vent, indtil ovnen igen er afkølet til
^
stuetemperatur, efter at den er sluk ket.
Vask herefter ovnrummet af med
^
varmt vand tilsat et mildt opvaske middel, og tør efter med en ren klud.
Lad ovndøren stå åben, indtil ovn­rummet er tørt.
-
-
-
-
-
^ Berør tasten K. Ovnen tændes, og hovedmenuen vises
i displayet.
^
Berør tasten ved siden af Varmluft Plus.
Den foreslåede temperatur 160°C lyser i displayet.
^
Indstil den højeste temperatur (250°C). Dette kan gøres ved hjælp af tasten ved siden af sterne.
^
Berør tasten ved siden af OK.
^
Opvarm den tomme ovn i mindst en time.
+ eller via talta
-
27
Page 28
Automatikprogrammer
Ovnen er udstyret med talrige auto matikprogrammer til tilberedning af forskellige retter, som på komfortabel vis sikrer et optimalt tilberedningsre sultat. Man vælger ganske enkelt et egnet program og følger anvisningerne i displayet.
Automatikprogrammerne kaldes frem med menupunktet Automatik i hoved menuen.
Tænd ovnen ved tryk på tasten K.
^ ^ Vælg Automatik.
I displayet vises listen:
ß Kager, store ß Kager, små ß Brød ß Brødblandinger ß Boller/flutes ß Pizza ß Kød ß Vildt
ß
Fjerkræ
ß
Fisk
ß
Gratinerede retter/gratin
ß
Fryseretter
ß
Opvarmning (opvarmning af portionsanretninger)
ß
Dessert
ß
Langtidsstegning
ß
Sabbat-program
Vælg det ønskede menupunkt.
^
­Der vises yderligere valgmuligheder.
De enkelte trin frem til start af et auto
-
matikprogram vises overskueligt i dis playet.
Anvisninger om følgende vises afhæn gig af program
Stege- eller bageform.
Valg af ribbe.
­Brug af stegetermometer.
Nødvendig vandmængde i program
mer med tilførsel af fugtighed.
– Tilberedningstid. Følg anvisningerne.
Yderligere informationer om automa­tikprogrammerne og et udvalg af op­skrifter fremgår af hæftet Tips og op­skrifter og Tips og opskrifter til Mieles Klimaprogram.
-
-
-
-
28
Page 29
Enkel manuel betjening
Ovnen tændes, opvarmningsform og temperatur vælges, og ovnen slukkes igen ved afslutning af tilberednings processen.
Sæt maden ind i ovnen.
^
Tænd ovnen ved tryk på tasten K.
^
Hovedmenuen vises.
Vælg den ønskede opvarmningsform.
^
Undermenuen for den valgte opvarm ningsform vises, og den foreslåede temperatur er fremhævet.
^ Temperaturen ændres i det viste om-
råde, om ønsket.
Opvarmningen starter, og køleblæseren går i gang.
Afviklingen af processen kan følges i displayet.
Ud over opvarmningsform og tempera­tur vises Opvarmningsfase eller Hurtig­opvarmningsfase i displayet, indtil den indstillede temperatur er nået.
-
-
Ved valg af "Ændres" vises alle de me nupunkter, der kan ændres under til beredningsprocessen, igen, f.eks. tem peratur.
Sluk ovnen med tasten K ved afslut
^
ning af en tilberedningsproces, og tag maden ud af ovnrummet.
Køleblæseren forbliver tændt, så der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbyg ningsskabet. Den frakobles sensorstyret.
Denne indstilling kan ændres, se afsnit tet Indstillinger - Køleblæserefterløb.
-
-
-
-
-
-
Når den valgte temperatur vises første gang, lyder et signal, hvis det er akti veret, se afsnittet Indstillinger - Lydstyr ke - Signaltoner.
Herefter vises "Proces afvikles".
-
-
29
Page 30
Udvidet manuel betjening
Til udvidet betjening er ovnen ud styret med frakoblingsautomatik. Herudover kan opvarmningsfasen og luftfugtigheden i ovnrummet også ændres.
Opvarmningsform vælges
Tænd ovnen.
^
Vælg opvarmningsform.
^
Efter valg af opvarmningsform kommer flere menupunkter frem, som kan væl ges eller ændres:
ß Temperatur ß Kernetemp.--°C
(Kernetemperatur, vises kun ved an­vendelse af stegetermometeret, se hæftet Tips og opskrifter, afsnittet Stegetermometer)
ß Varighed ß Starttid
ß
Slut
ß
Opvarmningsfase (vises kun ved Varmluft Plus, Bru ningsautomatik, Over-undervarme)
ß
Fugtighedsreduktion
ß
Opvarmningsform ændres
-
-
Temperatur ændres
Så snart en opvarmningsform er valgt, viser displayet den foreslåede tempera tur og i parentes det temperaturområ de, den kan ændres inden for.
Fra fabrikken er der indstillet følgende foreslåede temperaturer:
Varmluft Plus................ 160°C
Varmluft.................... 160°C
Bruningsautomatik* ...........160°C
Klimaprogram............... 160°C
Intensiv bagning............. 170°C
-
Over-undervarme ............ 180°C
Overvarme ................. 190°C
Undervarme ................ 190°C
Grill med ventilation .......... 200°C
Sparegrill .................. 240°C
Traditionel grill .............. 240°C
Optøning ....................25°C
* Bruningstemperatur ca. 230°C,
viderestegningstemperatur 160°C
Hvis den foreslåede temperatur svarer til den temperatur, der er angivet i op­skriften, bekræftes med OK.
Hvis den foreslåede temperatur ikke svarer til temperaturen i opskriften, æn dres den for denne tilberedningspro ces.
Den foreslåede temperatur kan også ændres permanent til en, man bruger tit, se afsnittet Indstillinger - Tempera turforslag.
-
-
-
-
-
30
Page 31
Udvidet manuel betjening
Varighed/Starttid/Slut (Frakoblingsautomatik)
Med indkodning af Varighed, Starttid el ler Slut kan tilberedningsprocesser bli ve frakoblet eller til- og frakoblet auto matisk.
Varighed
ß
Her indkodes den tid, maden skal bruge til tilberedningen. Når denne tid er gået, frakobles op varmningen automatisk. Der kan maksimalt indkodes en tilbe redningstid på 12 timer.
Der kan ikke indkodes en varighed, når der anvendes stegetermometer. Her er varigheden af tilberednings­processen afhængig af opnåelse af kernetemperaturen.
ß Starttid
Med Starttid indkodes tidspunktet for, hvornår en tilberedningsproces skal starte. Opvarmningen kobler automatisk til på dette tidspunkt.
-
Anvendelse af frakoblingsautomatik Hvis en tilberedningsproces skal fra
kobles automatisk, vælges Varighed
­eller Slut, og ønsket tid indkodes.
­Eksempel:
Klokken er 11.45. Maden skal tilbere des i 30 minutter og være færdig kl.
12.15. Vælg Varighed, og indkod 0:30 t., eller
-
vælg Slut og indkod 12:15. Efter denne tid eller på dette tidspunkt
­afsluttes tilberedningsprocessen.
-
-
Starttid kan kun anvendes i forbindel se med Varighed eller Slut, undtagen ved anvendelse af stegetermome teret.
ß
Slut
Med Slut indkodes tidspunktet for, hvornår en tilberedningsproces skal slutte. Opvarmningen kobler automa tisk fra på dette tidspunkt.
Der kan ikke indkodes et sluttids punkt, når der anvendes stegetermo meter. Her er afslutningen af til beredningsprocessen afhængig af opnåelse af kernetemperaturen.
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Udvidet manuel betjening
Anvendelse af frakoblingsautomatik med Forvalg
Automatisk til- og frakobling anbefa
­les til stegning. Forvalgstiden til bagning bør ikke være for lang, da dejen i så fald tør rer, og hævemidlets virkning redu
-
-
ceres.
Hvis en tilberedningsproces skal star tes eller afbrydes automatisk,erder forskellige muligheder for indkodning af tid:
Varighed og Slut
– – Starttid og Varighed – Starttid og Slut
Eksempel: Klokken er 11.30. Maden skal tilbere­des i 30 minutter og være færdig kl.
12.30. Vælg Varighed, og indkod 0:30 t. Vælg herefter Slut, og indkod kl. 12:30. Starttiden beregnes automatisk. I dis
-
playet vises Start kl. 12:00. Tilberedningsprocessen starter på det
te tidspunkt.
Afvikling af en tilberedningsproces med frakoblingsautomatik
Indtil start
vises opvarmningsform og valgt tem
peratur. vises Start kl. og starttiden.
Efter start
kan opvarmningsfasen følges i dis
playet, indtil den indstillede tempera
-
tur er nået. Når denne temperatur nås, lyder et
signal, hvis det er aktiveret, se afsnit tet Indstillinger - Lydstyrke - Signalto ner.
Efter opvarmningsfasen
– vises resttiden – kan forløbet følges i displayet.
Kort før slut
– frakobles opvarmningen i ovnrum-
met.
– starter udnyttelsen af restvarmen.
Varmen i ovnen er tilstrækkelig til at afslutte processen.
vises Energisparefase.
forbliver køleblæseren og, afhængig af opvarmningsform, også varmluft
­blæseren tilkoblet.
-
-
-
-
-
-
32
Til slut
frakobler også varmluftblæseren, af hængig af opvarmningsform.
vises Proces slut og symbolet displayet.
lyder et signal, hvis alarmen er til koblet, se afsnittet Indstillinger - Lyd styrke - Signaltoner.
-
O i
-
-
Page 33
Udvidet manuel betjening
Efter afslutning af tilberedningen
forbliver køleblæseren tilkoblet, så
der ikke dannes luftfugtighed i ovn
­rummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Den frakobles sensorstyret. Denne standardindstilling kan ændres, se afsnittet Indstillinger - Køleblæseref terløb. slukker ovnen automatisk af energi
­sparehensyn, hvis der inden for et bestemt tidsrum ikke foretages yder ligere betjening. Dette tidspunkt afhænger af de valg te indstillinger (opvarmningsform, temperatur, varighed).
Indkodede tilberedningstider ændres eller slettes
Ved valg af Ændres kommer alle de menupunkter, der kan ændres, frem igen.
^ Vælg det ønskede punkt, og foretag
ændringen. Indkodede tider slettes med tasten U. Ved strømafbrydelse slettes alle ind
-
kodninger.
Opvarmningsfase ændres
Ved opvarmningsformerne Varmluft Plus, Bruningsautomatik og Over-undervarme vises menupunktet Opvarmningsfase med følgende valg muligheder.
Hurtig
ß
­(Standardindstilling) Overvarme-/grillvarmelegeme, ring varmelegeme og blæser tilkobles samtidigt, så ovnen hurtigst muligt
­når den ønskede temperatur. Symbolet
-
ß Normal
Kun de pågældende varmelegemer for opvarmningsformen tilkobles, se afsnittet Opvarmningsformer. Symbolet
Hurtig-opvarmningsfasen skal fra­kobles ved nogle typer bagværk (sukkerbrødsdej, småkager, pizza), da det ellers bliver brunet for hurtigt fra oven.
Frakobling af hurtig-opvarmningsfa sen
For en tilberedningsproces: Kald menupunktet Opvarmningsfase frem, og vælg Normal.
R vises.
3 vises.
-
-
-
Hurtig-opvarmningsfasen frakobles også, hvis der indstilles en tempera tur under 100 °C.
Generelt: Se afsnittet Indstillinger - Opvarm ningsfase.
-
-
33
Page 34
Udvidet manuel betjening
Ovnrummet forvarmes
De fleste retter kan sættes direkte ind i den kolde ovn, så varmen udnyttes al lerede under opvarmningsfasen.
Ovnen skal kun forvarmes i enkelte til fælde.
Ved Varmluft Plus til
bagning af mørk brøddej,
stegning af roastbeef og mørbrad.
– Ved Over-undervarme til
bagning af kager og bagværk med
kort bagetid (op til ca. 30 min.), bagning af sart bagværk (sukker
brødsdej), – bagning af mørk brøddej, – stegning af roastbeef og mørbrad.
Anvend ikke hurtig-opvarmning un­der forvarmningsfasen til bagning af pizza eller sarte deje som sukker­brødsdej eller småkager, da bag­værket ellers vil blive brunet for hur­tigt fra oven.
-
Til forvarmning:
Vælg opvarmningsform og tempera
^
-
-
tur. Afvent opvarmningsfasen.
^
Når den indstillede temperatur nås, lyder et signal, hvis det er aktiveret, se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke ­Signaltoner.
Sæt herefter maden ind i ovnen.
^
-
34
Page 35
Udvidet manuel betjening
Anvendelse af fugtigheds
-
reduktion
Denne funktion kan med fordel anven des til fugtige madvarer, der skal have en sprød overflade, f.eks. dybfrosne pommes frites eller kroketter og steg med sprød overflade.
Denne funktion er også velegnet til ka ger med fugtigt fyld som f.eks. blomme­eller æblekager.
Funktionen Fugtighedsreduktion kan anvendes ved alle opvarmningsfor mer.
Fugtighedsreduktion skal aktiveres separat til hver enkelt tilberednings­proces. Det bedste resultat opnås, hvis funk­tionen aktiveres fra starten af en til­beredningsproces.
^ Sæt maden ind i ovnen.
-
-
-
Opvarmningsform ændres
Via dette menupunkt kan den valgte opvarmningsform ændres.
Indkodede tider forbliver uændrede.
^
Tænd ovnen ved tryk på tasten K.
^
Vælg opvarmningsform og tempera tur.
^
Berør tasten OK.
Listen vises.
^
Vælg punktet Fugtighedsreduktion, og bekræft Tilkoblet.
-
35
Page 36
Egne programmer
Op til 25 ofte anvendte opskrifter kan gemmes under eget programnavn og kaldes frem igen via Egne programmer.
Anvend til dette formål
efter udløb af et automatikprogram
menupunktet Gem som, og indtast
et programnavn.
menuen Egne programmer.
Op til fire tilberedningstrin kan kom
bineres og gemmes under et eget
programnavn.
-
Menuen Egne programmer
Hvis der allerede er gemt egne pro grammer, vises følgende liste:
Vælg
ß
Egne programmer kaldes frem, og der kan vælges Start straks eller Start senere.
Opret
ß
Egne programmer oprettes.
Ændres
ß
Eksisterende programmer kan vises og ændres.
ß Slet
Eksisterende programmer kan slettes enkeltvis. Alle egne programmer kan også slet­tes samtidigt, se afsnittet Indstillinger
- Standardindstilling - Egne program­mer.
ß Tilføj til hovedmenuen
Op til tre egne programmer kan tilfø­jes til hovedmenuen. Denne ændring kan stilles tilbage til standardindstilling, se afsnittet Ind stillinger - Standardindstilling ­Hovedmenu.
-
-
36
Page 37
Egne programmer
Egne programmer oprettes
Hvis der allerede er gemt egne pro grammer, skal menupunktet Opret først vælges, inden tilberedningstrin nene kan fastlægges. Følg derefter vejledningen.
Vælg menuen Egne programmer.
^
Vælg og bekræft den ønskede op
^
varmningsform. Om nødvendigt kan den foreslåede
^
temperatur ændres.
^ Fastlæg herefter en tilberedningstid
eller, hvis der bruges stegetermome­ter, en kernetemperatur, og bekræft indkodningen.
^ Kontroller indstillingerne, og bekræft
med Videre.
^ Der kan tilføjes yderligere tilbered-
ningstrin. F.eks. hvis der lige efter den første op­varmningsform skal bruges en anden. Fremgangsmåden er den samme som beskrevet ovenfor.
-
-
Efter bekræftelse med Videre kan man nu vælge det foreslåede programnavn eller indkode et programnavn efter eget ønske. Fremgangsmåde:
­Bogstaver eller tal vælges ved at be
^
røre tasterne ved siden af pilene Når det ønskede tegn er fremhævet,
^
bekræftes dette med Vælg tegn. Teg net vises herefter i den øverste linje efter Navn.
Vælg de næste tegn.
^
Med Slet tegn kan eventuelle indkod ningsfejl korrigeres.
Med Mellemrum tilføjes et mellemrum. ^ Bekræft programnavnet med OK.
Egne programmer kaldes frem
^ Vælg i hovedmenuen undermenu-
punktet Egne programmer - Vælg.
-
)*.
-
-
^
Fastlæg herefter den ønskede ribbe højde.
-
37
Page 38
Klimaprogram
Ovnen er udstyret med et fordamp ningssystem til tilberedningsprocesser med tilførsel af fugtighed.
Dette sker ved, at der suges vand ind i fordampningssystemet via påfyldnings røret til venstre under betjeningspanel et. Vandet sendes derefter ind i ovn rummet i form af damp under tilbered ningsprocessen. Åbningerne til damptilførsel sidder i ba geste venstre hjørne af ovnrummets loft.
Anvend kun vand til tilbered
,
ningsprocesser med tilførsel af fug­tighed. Andre væsker kan beskadige ovnen.
Ved bagning, stegning eller anden til­beredning med tilførsel af fugtighed sik­rer optimeret damptilførsel og luftføring et ensartet tilberednings- og brunings­resultat: Duftende, luftigt brød med gylden, sprød skorpe; brød og croissanter som fra bageren; mørt og saftigt kød med korrekt brunet overflade; perfekt til beredte gratiner; velsmagende souffle er og meget mere.
-
-
-
-
-
-
-
Eksempler på opskrifter og yderli gere vejledning findes i hæftet Tips og opskrifter til Mieles klimaprogram.
­Tilberedning med tilførsel af fugtighed
er ikke velegnet til fugtige dejtyper, f.eks. bagværk med æggehvide og op bagt dej. Her skal der ved bagningen finde en tørring sted.
­Til tilberedninger med tilførsel af fugtig hed kan der enten anvendes automatik programmer eller det specielt udviklede Klimaprogram.
Inden et automatikprogram med
,
tilførsel af fugtighed eller klimapro­grammet anvendes første gang, skal fordampningssystemet gennemskyl­les. Dette gøres ved at tænde den tom­me ovn i ca. 30 minutter med indstil­lingen Klimaprogram - 160°C - auto­matisk dampskud.
-
-
-
-
38
Page 39
Klimaprogram
Automatikprogrammer
I automatikprogrammer med tilførsel af fugtighed reguleres de optimale tem peraturindstillinger og klimabetingelser samt varigheden automatisk af pro grammet.
Ved start af tilberedningsprocessen an gives en bestemt mængde vand, som skal være til rådighed og kunne suges ind. Denne vandmængde er større end den, der rent faktisk skal bruges, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Programmet regulerer antallet af og tidspunkterne for dampskud.
-
-
Bagning om natten
Nogle automatikprogrammer til brød el ler rundstykker giver desuden mulighed for at lade brødet bage om natten, så det f.eks. er klar til morgenmaden næ ste dag.
I disse tilfælde kan menupunktet Slut
­vælges umiddelbart efter valg af pro grammet.
Afhængig af program vises ved valg af Slut et sluttidspunkt, der er beregnet som tilberedningstiden plus fem eller seks timer. Dette sluttidspunkt kan for skydes efter eget ønske.
Følg derefter anvisningerne i displayet.
-
-
-
-
39
Page 40
Klimaprogram
Opvarmningsformen Klimaprogram
Til opvarmningsformen Klimaprogram skal der indtastes temperatur (min. 130°C) og antal dampskud.
Derudover kan tilberedningstiden pro grammeres, eller stegetermometeret kan anvendes.
Dampskud - antal og tidspunkt
Antallet af og tidspunkterne for damp skud afhænger af madens art:
– Ved gærdej opnås bedre hævning
med dampskud i starten af tilbered­ningsprocessen.
Brød og boller/flutes hæver bedre
ved tilførsel af fugtighed i starten. Skorpen bliver desuden mere gyl­den, hvis der også kommer et damp­skud i slutningen af tilberedningen.
– Ved stegning af kød med fedtkant
bevirker tilførslen af fugtighed i star­ten af stegeprocessen, at fedtet af smeltes bedre.
Brug opskrifterne i hæftet Tips og opskrifter til Mieles klimaprogram som vejledning.
Efter valg af klimaprogrammet skal an tallet af dampskud fastlægges. Der kan vælges mellem
Automatisk
ß
Her skal der være vand til rådighed
-
-
-
til et dampskud. Ovnen udløser auto matisk dampskuddet efter opvarm ningsfasen. Dampskuddet varer ca. 5 minutter.
1 dampskud
ß
2 dampskud
ß
3 dampskud
ß
Her skal der være den mængde vand til rådighed, der skal anvendes til det valgte antal dampskud. Dampskuddene kan tidligst udløses efter opvarmningsfasen. Et dampskud varer ca. 5 minutter. Det kan være en hjælp at indstille mi­nuturet for at kunne udløse damp­skuddene på de ønskede tidspunk­ter.
Det er normalt, at der dannes fugtig­hed på den indvendige side af dør glasset under dampskuddet. Denne fugtighed fordamper i løbet af til beredningen.
-
-
-
-
-
40
Page 41
Klimaprogram
Anvendelse af opvarmningsformen Klimaprogram
Forbered maden, og sæt den ind i
^
ovnen. Vælg opvarmningsformen Klimapro
^
gram. Vælg temperatur.
^
Vælg automatisk damptilførsel eller
^
antal dampskud. Sørg for, at den nødvendige vand
^
mængde er til rådighed. Automatisk/ 1 dampskud: ca. 100 ml 2 dampskud: ca. 150 ml 3 dampskud: ca. 250 ml
^ Klap påfyldningsrøret til venstre un-
der betjeningspanelet fremad.
Den nødvendige vandmængde suges ind. Processen kan følges i displayet ved hjælp af bjælkerne.
Der suges mere vand ind, end der be høves, så en rest bliver tilbage i behol
­deren.
Når døren lukkes, høres igen kortvarigt en pumpelyd.
Automatisk dampskud
Efter opvarmningsfasen udløses
^
­dampskuddet automatisk, og vandet
skydes ind i ovnrummet som damp.
Tilbered maden færdig efter damptilfør­slen.
– Manuelt udløste dampskud
Efter opvarmningsfasen kan damp­skuddene udløses på de tidspunkter, der er angivet i opskriften. Brug minuturet N som påmindelse.
Dette gøres ved på det ønskede tids­punkt at
-
-
^
Hold beholderen med den anbefale de vandmængde under påfyldnings røret, og start indsugningsprocessen med OK.
^
vælge punktet Udløs dampskud.
Vandet fordamper i ovnrummet. Brug samme fremgangsmåde til yderli
gere dampskud. Tilbered maden færdig efter damptilfør
slen.
-
-
-
-
41
Page 42
Klimaprogram
Fordampning af restvand
Hvis der ved slutningen eller ved afbry delse af en tilberedningsproces er vand i fordampningssystemet, kommer der en opfordring til at lade dette restvand fordampe.
Denne opfordring vises
når ovnen tændes.
ved valg af Klimaprogram.
ved valg af et automatikprogram
med tilførsel af fugtighed.
Der kan hver gang vælges mellem Af bryd (afbryd processen) og OK (start processen).
Det er bedst at lade restvandet for­dampe straks, så der ved næste til­beredningsproces kun fordampes frisk vand ud over maden.
-
Restvandet fordampes således
Ved fordampning af restvandet varmes
­ovnen op til ca. 150°C, og det resteren de vand fordampes i ovnrummet. For dampningen af restvandet kan vare op til 30 minutter, afhængig af hvor meget vand der er i ovnen.
Ved restvandsfordampningen sætter der sig fugt i ovnrummet og på døren. Denne fugt skal fjernes, når ovnrum met er afkølet.
Fordampning af restvand foretages straks
^ Bekræft meldingen Fordamp rest-
vand med OK.
Restvandsfordampningen startes straks. I displayet vises en ca.-angivelse af resttiden.
-
-
-
42
Page 43
Klimaprogram
Fordampning af restvand afbrydes Når ovnen tændes, vises opfordringen
til fordampning af restvand.
Berør tasten ved siden af Afbryd.
^
Alle opvarmningsformer undtagen Kli maprogram og alle automatikprogram mer uden tilførsel af fugtighed kan nu straks anvendes.
Ved valg af Klimaprogram eller et au tomatikprogram med tilførsel af fug tighed vises opfordringen til restvands
fordampning igen. ^ Tasten Afbryd berøres i min. 3 sek.,
hvis man ikke ønsker at gennemføre restvandsfordampningen.
^ Herefter kan en tilberedningsproces
startes.
,
Opfordringen til fordampning af restvand bør ikke afbrydes for tit, da det under uheldige omstændigheder kan medføre overløb fra fordamp ningssystemet ind i ovnrummet, når der suges yderligere vand ind.
-
-
-
Afkalkning
Behovet for afkalkning af ovnen afhæn ger af antallet af tilberedningsprocesser med tilførsel af fugtighed og af den ind sugede vandmængde. Der kommer en meddelelse herom i displayet.
­Fordampningssystemet skal afkalkes
regelmæssigt afhængig af vandets hårdhedsgrad.
Afkalkningsprocessen kan til enhver tid
-
startes via hovedmenupunktet Afkalk ning.
­Hvis afkalkningsprocessen ikke foreta
ges, kan ovnen kun anvendes med op­varmningsformer og automatikprogram­mer uden tilførsel af fugtighed.
Nærmere vejledning om afkalkning fin­des i afsnittet Rengøring og vedligehol­delse.
-
-
-
-
43
Page 44
Minutur (æggeur) N
Minuturet kan indstilles til overvågning af separate processer, som f.eks. kog ning af æg.
Minuturet kan maksimalt indstilles til 9 timer 59 minutter og 59 sekunder.
Minuturet kan bruges i kombination med en indkodet tilberedningsproces, f.eks. som påmindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et styk ke tid inde i tilberedningstiden.
Klimaprogram d: Minuturet kan anvendes til påmin delse om aktivering af manuelle dampskud på de ønskede tidspunk­ter.
-
-
Minuturet indstilles
^ Berør tasten N. I displayet vises0:00:00. ^ Indkod minuturstiden blokvis med tal-
tasterne: Først timerne, derefter minutterne og til sidst sekunderne. (Eksempel: 6 minutter og 20 se kunder Indtastning: 0 06 20).
-
Når tiden er udløbet,
blinker symbolet N.
lyder et signal, hvis alarmen er til
koblet, se afsnittet Indstillinger - Lyd styrke - Signaltoner.
tælles tiden op.
Berør til sidst tasten N.
^
-
Minuturstiden ændres
Berør tasten N.
^
Indstil minuturstiden på0:00:00
^
med tasten U, og indkod en ny tid.
^ Bekræft indkodningen med OK.
Indkodet minuturstid slettes
^ Berør tasten N to gange.
-
-
^
Bekræft indkodningen med OK.
Hvis tasterne hver blok bekræftes med OK.
Minuturets nedtælling kan følges i dis playet.
44
+ eller - anvendes, skal
-
Page 45
Indstillinger
Der er fra fabrikken indkodet nogle standardindstillinger.
Ændring:
Vælg Indstillinger J.
^
Listen vises.
Sprog J
ß
Klokkeslæt
ß
Lys
ß
Hovedmenu
ß
Katalysator
ß
ß Køleblæserefterløb ß Pyrolyse ß Opvarmningsfase ß Start ß Temperaturforslag ß Display ß Lydstyrke
Aktuelt valgte indstillinger vises med L og uden
Ingen af indstillingerne kan ændres, mens en tilberedning er i gang.
!!
Sprog J
Displayet kan indstilles til det ønskede sprog.
Efter valg og bekræftelse vises det øn skede sprog straks i displayet.
Hvis man er kommet til at vælge et forkert sprog, som man ikke forstår, kan man ved hjælp af symbolet J finde tilbage til undermenuen Sprog J.
-
ß
Sikkerhed
ß
Måleenheder
ß
Forhandler
ß
Standardindstilling
^
Vælg den indstilling, der skal æn dres.
Hvis der ikke foretages noget valg in den for kort tid efter, at en indstilling er valgt, vises listen Indstillinger igen.
-
-
45
Page 46
Indstillinger
Klokkeslæt
Der kan vælges mellem:
Visning
ß
Tidsformat
ß
Indstil
ß
Efter en strømafbrydelse vises det aktuelle klokkeslæt igen. Ovnen gemmer denne information i ca. 200 timer. Derefter viser displayet 12:00, ligesom når ovnen tages i brug før ste gang.
Visning
Vælg, hvordan klokkeslættet skal vises, når ovnen er slukket:
ß Tilkoblet
Klokkeslættet vises altid.
ß Tilkoblet i 60 sek.
Klokkeslættet vises kun i dette tids­rum, når ovnen tændes og slukkes.
ß Ingen visning.
Klokkeslættet vises kun, når ovnen tændes.
-
Indstilling
Klokkeslættet indstilles blokvist med tal tasterne eller med tasterne Først timetallet, som bekræftes med OK, og derefter minutterne.
+ eller -:
Lys
Tilkoblet
ß
Ovnlyset forbliver tændt under hele tilberedningsprocessen.
Tilkoblet i 15 sek.
ß
(Standardindstilling) Lyset i ovnen frakobles under en til­beredningsproces efter 15 sekunder. Ved berøring af en tast med lys ved siden af displayet, tilkobles det igen i 15 sek. I automatikprogrammer berøres ta­sten N to gange, da der ikke er lys i nogen taster ved siden af displayet.
-
Tidsformat
Tidsformatet for visning af klokkeslæt kan vælges:
ß
12 t.: 12-timers-visning
ß
24 t.: 24-timers-visning (Standardindstilling)
46
Page 47
Indstillinger
Hovedmenu
Rækkefølgen af menupunkterne i hovedmenuen kan ændres ved at flytte op til tre menupunkter (dog ikke menu punktet Indstillinger) til starten af hovedmenuen.
Ved valg af dette menupunkt aflæses position 1, 2 og 3 efter hinanden.
Ved hver position kan der vælges op varmningsformer og menupunkterne Automatik og Egne programmer. Efter valg og bekræftelse aflæses den næste position.
Herefter vises listen over indstillingerne igen.
Hvis der allerede er lagt egne program­mer først i hovedmenuen (se afsnittet Egne programmer - Tilføj til hovedme­nuen), lægges de nu valgte menupunk­ter lige efter disse.
-
Katalysator
Tilkoblet
ß
(Standardindstilling)
-
Katalysatoren er altid tilkoblet. Spring en gang over
ß
Katalysatoren er frakoblet ved den næste tilberedning.
47
Page 48
Indstillinger
Køleblæserefterløb
Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbyg ningsskabet.
Sensorstyret
ß
(Standardindstilling) Køleblæseren frakobles af autosen soren.
Temperaturstyret
ß
Køleblæseren frakobles, når tempe raturen i ovnrummet falder til under ca. 70°C.
ß Tidsstyret
Køleblæseren frakobles efter ca. 25 minutter.
Ovnrummet må ikke bruges til at hol­de maden varm, hvis køleblæseren kobler fra tidsstyret. Luftfugtigheden stiger og fører til, at betjeningspanelet dugger, til dråbe­dannelse under bordpladen eller til at skabsfronten dugger.
Kondensvand kan – beskadige de nærmeste skabe/
bordpladen.
– forårsage rustdannelse i ovnen.
-
-
Pyrolyse
Med påmindelse
ß
Displayet viser en opfordring til at fo
ß
retage pyrolyse. Uden påmindelse
ß
(Standardindstilling) Displayet viser ikke en opfordring til at foretage pyrolyse.
Opvarmningsfase
Opvarmningsfasen ved opvarmnings
-
formerne Varmluft Plus, Over-undervar me og Bruningsautomatik kan ændres generelt.
ß Hurtig
(Standardindstilling) Alle varmelegemer tilkobles, så ovnen hurtigst muligt opvarmes til den ønskede temperatur. I displayet vises meldingen tig-opvarmningsfase eller Hurtig-bru­ningsfase.
ß
Normal Kun varmelegemerne for den valgte opvarmningsform er tilkoblet. I displayet vises Opvarmningsfase eller Bruningsfase.
3 og meldingen
-
-
-
R Hur-
48
Page 49
Indstillinger
Start
Automatisk
ß
(standardindstilling) En tilberedningsproces starter "auto matisk" ca. 20 sekunder efter sidste indkodning.
Manuelt
ß
Ved alle tilberedninger vises Start, som skal bekræftes.
Temperaturforslag
De foreslåede temperaturer kan æn dres, hvis der ofte arbejdes med afvi gende temperaturer.
Opvarmningsformer, for hvilke tempera­turforslagene kan ændres:
ß Optøning ß Bruningsautomatik ß Traditionel grill ß Sparegrill ß Varmluft ß Varmluft Plus
ß
Intensiv bagning
ß
Klimaprogram
ß
Over-undervarme
ß
Overvarme
ß
Grill med ventilation
ß
Undervarme
-
-
Display
Kontrast
-
Kontrasten vises med en bjælke med syv segmenter.
P P P P G G GM
Standardindstilling: fire udfyldte seg menter.
Kontrasten ændres ved at berøre sen sortasten ved siden af Mindre eller Stør re.
Lysstyrke
Lysstyrken vises med en bjælke med syv segmenter.
P P P P P P GM
Standardindstilling: seks udfyldte seg­menter.
Lysstyrken ændres ved at berøre sen­sortasten ved siden af Mørkere eller Ly­sere.
-
-
-
De aktuelt indstillede temperaturforslag vises.
Når en opvarmningsform vælges, frem hæves temperaturforslaget. Samtidigt vises det område, hvori æn dringen kan foretages.
-
-
49
Page 50
Indstillinger
Lydstyrke
Signaltoner
Lydstyrken vises med en bjælke med syv segmenter.
P P P G G G GM
Standardindstilling: tre udfyldte seg menter.
Lydstyrken ændres ved at berøre sen sortasten ved siden af Lavere eller Hø jere.
Hvis alle segmenter er udfyldt, er maks. lydstyrke valgt. Hvis ingen segmenter er udfyldt, er sig­naltonen frakoblet.
Frekvens
Frekvensen for signaltonen kan æn­dres. Afhængig af indbygningsmåde opnås hermed en optimering af lydstyr­ken.
-
-
Tastelyd
Tastelydens lydstyrke, som lyder ved hver berøring af en tast, vises med en bjælke med syv segmenter.
P P P G G G GM
Standardindstilling: tre udfyldte seg menter.
Lydstyrken ændres ved at berøre sen sortasten ved siden af Lavere eller Hø jere.
­Hvis alle segmenter er udfyldt, er maks.
lydstyrke valgt. Hvis ingen segmenter er udfyldt, er ly­den frakoblet.
-
-
-
Frekvensgangen vises med en bjælke med 15 segmenter. Hvert segment svarer til en anden frekvens.
P G G G G G G G G G G G G G GM
En frekvens ændres ved at berøre sen sortasten ved siden af
- eller +.
Hvis kun segmentet helt ude til venstre er udfyldt (standardindstilling), lyder ef ter et stykke tid et kort signal fire gange med ca. 15 sekunders interval.
Hvis mere end et segment er udfyldt, lyder efter et stykke tid et konstant sig nal i ca. 8 minutter med den valgte fre kvens.
50
-
-
-
-
Page 51
Indstillinger
Sikkerhed
Børnesikring 0
Børnesikringen forhindrer, at ovnen tændes ved en fejl.
Børnesikringen kan først anvendes, når indstillingen "Accepteres" er aktiveret.
accepteres
ß
Børnesikringen aktiveres. Symbolet ovnen slukkes. Børnesikringen kan nu anvendes.
accepteres ikke
ß
(Standardindstilling) Børnesikringen er deaktiveret.
Børnesikring til- eller frakobles
^ Berør tasten ved siden af symbolet
1.
Der kan vælges mellem: ß Tilkoblet
Ovnen låses, og betjeningen er spærret. I displayet vises
1 vises i displayet, når
0.
Lås under brug
(afhængig af model) Låsefunktionen forhindrer, at en tilbe
redningsproces afbrydes eller ændres. Når låsefunktionen er aktiveret, låses ovnen nogle sekunder efter start af en tilberedningsproces.
Låsen aktiveres ved at vælge Til
^
koblet.
Tilkoblet
ß
Under en tilberedningsproces skal en sensortast berøres i min. 5 sek., inden den reagerer.
ß Frakoblet
(standardindstilling) Sensortasterne reagerer straks på berøring.
-
-
ß
Frakoblet Ovnen låses op, og betjening er mu lig. I displayet vises
Minuturet kan stadig anvendes.
Børnesikringen forbliver aktiveret ef ter en strømafbrydelse.
1.
-
-
51
Page 52
Indstillinger
Måleenheder
Temperatur
°C
ß
(Standardindstilling) °F
ß
Forhandler
Frakoblet
ß
(Standardindstilling) Demo-program
ß
ß Udstillingsprogram ß Demomodus
Disse punkter giver mulighed for at de­monstrere produkterne uden opvarm­ning (kun forhandlere).
Til privat brug er denne indstilling ikke nødvendig.
Hvis et af menupunkterne er blevet til­koblet ved en fejltagelse, kan det fra­kobles igen på følgende måde:
Standardindstilling
Alle indstillinger
ß
Alle ændrede indstillinger stilles tilba ge til standardindstillingerne.
Egne programmer
ß
Kun alle Egne programmer slettes.
Hovedmenu
ß
Kun hovedmenuen stilles tilbage til standardindstilling.
Temperaturforslag
ß
Kun de ændrede temperaturforslag stilles tilbage til standardindstilling.
-
Demo-program Vælg menupunktet Frakoblet, og følg vejledningen i displayet.
Udstillingsprogram
Demomodus Berør en tast ved siden af displayet, og følg anvisningerne i displayet.
52
Page 53
Prøveretter iht. EN 60350
Oplysninger til testinstitutter
Madvare Bageplade,
Kager lavet med sprøjte (8.4.1)
Små kager (8.4.2)
Kager med vand (8.5.1)
Æblekage med låg (8.5.2)
Ristning af toast (9.1)
Grillstegning af bøffer (9.2)
1) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunt, inden den anførte bagetid er udløbet.
2) Under opvarmningsfasen må der ikke anvendes Hurtig-opvarmning, se afsnittet Indstillinger ­Opvarmningsfase - normal.
3) Deaktiver katalysatoren, se afsnittet Indstillinger - Katalysator - Spring en gang over.
4) Aktiver Fugtighedsreduktion til efter valg af opvarmningsform og temperatur.
form
1 bageplade Varmluft Plus 2 140 2 bageplader1)Varmluft Plus 1, 3 140 1 bageplade Over-undervarme 2 160 1 bageplade Varmluft Plus 2 150 2 bageplader Varmluft Plus 1, 3 150 1 bageplade Over-undervarme 3 160 Springform
C 26 cm Springform
C 26 cm Springform
C 26 cm Springform
C 26 cm Rist Traditionel grill 3 275 5-8 nej
Rist på brade­pande
Opvarmnings form
Varmluft Plus 2 170
Over-undervarme 3 180
Varmluft Plus 2 170
Over-undervarme 2 180
Traditionel grill 4 275 1. side:
-
Ribbe, ne defra
Tempe
­ratur i°C
-
2)
2) 3)
2)
2)
2) 3)
2)
2)
2)
2)
2) 4)
Tilbered ningstid i min.
30-50 nej 30-50 nej 15-33 ja 28-40 nej 28-40 nej 23-35 ja 25-35 nej
20-30 ja
80-100 nej
75-90 nej
10-15
2. side: 10-16
Ovnen for
­varmes
ja, 5 minut­ter
-
Energimærkning ifølge EN 50304
Ovnene er klassificeret i energiklasse A iht. EN 50304. De målte data er baseret på opvarmningsformen Varmluft Plus U uden an vendelse af FlexiClip-udtræk. Katalysatoren skal være frakoblet under målingen, se afsnittet Indstillinger - Katalysator - Spring en gang over.
-
53
Page 54
Rengøring og vedligeholdelse
Brug aldrig et damprengørings
,
apparat til rengøring af ovnen. Dam pen kan trænge ind til de spæn dingsførende dele og udløse en kortslutning.
-
Ovnens front
Snavs på ovnens front skal helst fjer nes med det samme. Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne, og der kan opstå misfarv­ninger eller ændringer på overflader­ne.
Rengør fronten med en ren svampe­klud, opvaskemiddel til opvask i hån­den og varmt vand eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør efter med en blød klud.
-
-
Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser undertiden også medføre brud. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis de kommer i berøring med uegnede rengøringsmidler.
For at undgå beskadigelse af overfla derne bør følgende rengøringsmidler undgås:
­soda-, ammoniak-, syre- eller klorid
holdige samt blegende rengørings midler
– kalkopløsende rengøringsmidler – rengøringsmidler med skurende virk-
ning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten
– rengøringsmidler, der indeholder op-
løsningsmiddel
– rengøringsmiddel til rustfrit stål –
opvaskemiddel til opvaskemaskiner
-
-
-
54
ovnspray
glasrengøringsmidler
skurende, hårde svampe og børster, f.eks. grydesvampe
rengøringssvampe
skarpe metalskrabere.
Page 55
Rengøring og vedligeholdelse
Tilbehør
Tag alt tilbehør, også ribberne, ud af ovnen, inden en pyrolyseproces startes. Tilbehøret kan blive beskadi get på grund af de høje temperatur under pyrolyseprocessen, og FlexiClip-udtrækkene bliver ødelagt.
Bageplade, bradepande Den emaljerede overflade er belagt
med PerfectClean.
Se venligst rådene om rengøring og vedligeholdelse i afsnittet PerfectClean-emalje.
Rist, ribber Den forkromede overflade er belagt
med PerfectClean.
For rist og ribber gælder derfor samme råd om rengøring og vedligeholdelse som ved PerfectClean-emalje, se ven­ligst afsnittet herom.
Stegetermometer
Stegetermometeret kan rengøres i op vaskemaskine.
FlexiClip-udtræk
FlexiClip-udtrækkene må ikke rengø res i opvaskemaskine, da special fedtet i udtrækkene så ville blive
-
vasket ud.
Undgå at anvende følgende ved ren gøring
rengøringsmidler med skurende virk
ning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten
rengøringsmidler til rustfrit stål
– – skurende, hårde svampe og børster,
f.eks. grydesvampe.
Sørg for, at specialfedtet i udtrække­ne ikke vaskes ud ved rengøringen. Undgå hyppig
– iblødsætning i varmt vand tilsat op-
vaskemiddel
– rengøring med ovnspray –
rengøring af kuglelejet.
FlexiClip-udtrækkene bør rengøres, hver gang de har været i brug.
­Dette forhindrer snavs i at tørre ind og brænde fast, næste gang ovnen anven des.
-
-
-
-
-
Hvis ovnen anvendes flere gange uden rengøring ind imellem, kan den være vanskeligere at rengøre.
55
Page 56
Rengøring og vedligeholdelse
Normalt snavs
Rengør overfladerne med en ren svam peklud, opvaskemiddel til opvask i hån den og varmt vand eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør efter med en blød klud.
Sørg for, at alle rester af rengøringsmid del fjernes, da de hæmmer slip let-ef fekten.
Fastsiddende snavs
Om nødvendigt kan den hårde side af opvaskesvampen også anvendes. Ren gøringen lettes, hvis man opbløder re­sterne med vand tilsat opvaskemiddel og lader det indvirke et par minutter.
Sæt eventuelt udtrækkene i blød i varmt vand tilsat opvaskemiddel (ca. 10 min.)
Efter rengøring kan der være opstå­et misfarvninger eller lyse pletter på udtrækkene. Dette har ingen indfly­delse på funktionen.
-
Bemærk desuden:
Ved bagning af kager med fugtigt fyld,
­f.eks. blommekager, kan frugtsaft løbe
­ned og sætte sig fast på udtrækkene, så de ikke længere kan trækkes ud el ler kun med besvær. Anvend kun de beskrevne hjælpemidler
­til rengøringen, og brug en blød børste
til rengøring af kuglelejet.
Eftersmøring af udtrækkene
Hvis virkningen af specialfedtet på ud trækkene aftager, kan de smøres, så
­udtræksegenskaberne bevares.
Specialfedtet kan købes hos Miele-for­handlere eller ved telefonisk henvendel­se til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Anvend kun dette specialfedt, da det er afpasset efter de høje tem­peraturer i ovnrummet. Andre smøremidler kan blive harske af opvarmningen og få udtrækkene til at klæbe sammen.
-
-
56
Page 57
Rengøring og vedligeholdelse
PerfectClean-emalje
Overflader med PerfectClean:
Bageplade
Bradepande
– Flader belagt med PerfectClean ud
mærker sig ved en fremragende slip
let-effekt og en usædvanlig nem ren gøring i forhold til den emalje, der tidli
gere blev anvendt i ovne. Den tilberedte mad løsnes nu endnu
lettere, og rester fra bagning eller steg ning er nu endnu nemmere at fjerne.
Ved at følge nedenstående anvisnin- ger om vedligeholdelse kan slip let-ef­fekten og den nemme rengøring be­vares i mange år.
Overflader med PerfectClean skal be­handles på samme måde som glas. Den tilberedte mad kan skæres ud, mens den ligger på PerfectClean-pla­den, ligesom på en plade med almin­delig emalje.
-
-
Risiko for forbrænding!
,
Lad ovnrummet afkøle, inden det rengøres manuelt.
For at sikre den bedst mulige udnyt telse er det vigtigt at rengøre overfla derne, hver gang ovnen har været i brug, så fordelene ved slip let-effekten bevares.
­Effekten forringes, hvis PerfectClean­overfladerne er snavsede efter tidligere anvendelse.
­Flere ganges brug uden mellemliggen
de rengøring kan besværliggøre ren gøringen.
For ikke at beskadige overflader be­lagt med PerfectClean bør man und­gå:
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning, som f.eks. skurepulver, flyden­de skuremiddel og pimpsten
– rengøringsmiddel til glaskeramiske
kogeplader
-
-
-
-
Anvend aldrig keramikknive til PerfectClean-overflader, da de kan forårsage ridser.
ståluld
skurende svampe, som f.eks. gryde svampe eller brugte svampe med re ster af skuremiddel
ovnspray på PerfectClean-overflader ved høj temperatur eller med lang indvirkningstid
rengøring i opvaskemaskine
punktvis rengøring med mekaniske rengøringsmidler.
-
-
57
Page 58
Rengøring og vedligeholdelse
Til fastbrændte rester kan der også
Fjern rester af rengøringsmidler grundigt med rent vand, da de ellers kan reducere slip let-effekten.
Ved normal tilsmudsning kan overfla der med PerfectClean rengøres med en rengøringssvamp, varmt vand og op vaskemiddel. Om nødvendigt kan den hårde side af rengøringssvampen også anvendes. Rengøringen af pladerne går lettere, hvis snavset først opblødes nogle mi nutter med vand tilsat opvaskemiddel.
Fastsiddende snavs kan være vanske­ligere at fjerne.
anvendes en glasskraber eller en stål svamp (f.eks. Spontex stålsvamp, som kan bestilles ved telefonisk henvendel se til vor reservedelsekspedition på tlf.
-
43 27 13 50). Overfladen kan rengøres grundigt med
­de beskrevne hjælpemidler.
Selvom PerfectClean-overfladerne skul le blive beskadiget ved forkert behand ling, vil slip let-effekten og rengørings
-
venligheden være mindst lige så god som ved traditionel emalje, der er nem at rengøre og vedligeholde.
-
-
-
-
-
Lad først de overflader, der skal rengø­res, afkøle til stuetemperatur. Spray derefter ovnspray på, og lad det virke i nogle minutter (ca. 10 minutter). Ved anvendelse af den specielle Miele ovnrens kan indvirkningstiden forlæn­ges (som angivet på emballagen). Om nødvendigt kan den hårde side af en rengøringssvamp anvendes efter indvirkningstiden, mens der stadig er ovnspray på.
Gentag om nødvendigt behandlingen. Efter brug af ovnspray skal overflader
ne rengøres med vand og tørres af.
Bemærk desuden:
– Urenheder, f.eks. frugtsaft og kage-
dej fra utætte bageforme, er nem­mest at fjerne, mens ovnrummet sta­dig er lunt.
– Frugtsaft eller rester fra stegning kan
forårsage varige misfarvninger eller matte pletter. Disse påvirker ikke overfladebehand lingen. Forsøg ikke at fjerne disse pletter for enhver pris.
-
Anvend kun de beskrevne hjælpe midler.
-
-
58
Page 59
Rengøring og vedligeholdelse
Ovnrum
Ovnrummet er belagt med mørk pyro lyse-emalje.
Denne emalje er en særlig hærdet emalje med en ekstremt glat overflade med slip let-effekt.
Manuel rengøring af ovnrummet
Lad ovnen afkøle, inden den rengø res manuelt. Risiko for forbrænding!
Rengør så vidt muligt ovnrummet og den indvendige side af døren, hver gang ovnen har været i brug. Ved efterfølgende brug af ovnen bræn­der snavs mere og mere fast, hvilket gør det unødigt svært at rengøre ovnen. I ekstreme tilfælde kan fast­siddende snavs endog beskadige overfladerne.
Rundt om ovnrummet sidder der en tætningsliste af glassilke som tæt ning mod dørruden. Undgå så vidt muligt at rengøre denne, da den er meget sart. Hvis der gnides eller skrubbes på den, kan den blive beskadiget.
-
De fleste former for snavs kan fjernes med en svampeklud, opvaskemiddel
-
og varmt vand.
Emaljeringerne må ikke behandles med hårde børster og svampe, stål grydesvampe* eller andre skuremid ler. Emaljen bliver beskadiget!
Ved anvendelse af ovnspray er det
-
vigtigt at overholde producentens anvisninger.
* Stålsvampe, f.eks. Spontex stål
svamp kan anvendes.
For at gøre det lettere at rengøre ovnen manuelt kan
– ovndøren tages af – ovndøren skilles ad – FlexiClip-udtrækkene tages ud – ribberne tages ud – over-/undervarmelegemet sænkes
ned.
Læs de pågældende afsnit på de føl gende sider.
Rengøring af ovnrummet med pyroly se
Inden rengøringsprocessen startes, bør man være opmærksom på følgende:
-
-
-
-
-
59
Page 60
Rengøring og vedligeholdelse
Fjern groft snavs fra ovnrummet, in den pyrolyseprocessen startes.
Omkring ovnrummet sidder en tæt ningsliste af glassilke som tætning mod dørruden. Undgå så vidt muligt at rengøre denne, da den er meget sart. Hvis der gnides eller skrubbes på den, kan den blive beskadiget.
Fjern alt tilbehør fra ovnrummet, også FlexiClip-udtrækkene, ribberne og ekstra tilbehør, inden pyrolyse funktionen startes. Tilbehøret beska­diges af de høje temperaturer.
Under pyrolysefunktionen bliver ovnens front varmere end ved nor­mal brug af ovnen. Sørg for, at børn ikke berører ovnen under pyrolysefunktionen. Risiko for forbrænding!
Under pyrolyseprocessen opvarmes ovnrummet til over 400°C. Eventuelle urenheder ødelægges af de høje tem peraturer og nedbrydes til aske.
Varigheden af rengøringsprocessen af hænger af, hvor snavset ovnen er.
Når pyrolyseprocessen starter, låses ovndøren automatisk af sikkerheds mæssige årsager.
-
-
-
-
Efter pyrolyseprocessen frigives dørlå sen først, når ovntemperaturen er kom met ned under 280°C.
Hvis pyrolysefunktionen er blevet sat i gang ved en fejl, eller hvis funktionen afbrydes, åbnes dørlåsen
straks ved temperaturer under ca.
280°C. ved temperaturer over 280°C først,
når temperaturen i ovnen er faldet til under 280°C.
Pyrolysefunktionen startes
^ Tag tilbehøret ud af ovnen. ^ Kald opvarmningsformen Pyrolyse
frem. ^ Start pyrolyseprosessen. Ovndøren låses.
Starten på pyrolyseprocessen kan udskydes, f.eks. for at udnytte en evt.
billig natstrømstakst:
^
Kald Starttid frem, og udskyd starten. Denne programmering kan igen æn
­dres helt frem til starttidspunktet.
Ved afslutningen af pyrolyseproces
­sen lyder en akustisk alarm, og i dis
playet vises meddelelsen Proces slut.
^
Sluk ovnen.
-
-
-
-
-
60
Page 61
Rengøring og vedligeholdelse
Efter pyrolyseprocessen kan rester fra
pyrolysen (f.eks. aske), som kan dan nes i ovnen afhængig af tilsmudsnings graden, let fjernes.
Vent med at fjerne eventuelle rester, til ovnen er kølet af. Forbrændings fare!
Undgå så vidt muligt at rengøre tæt ningslisten af glassilke, da den er sart og let går i stykker, hvis der gni des eller skrubbes på den.
De fleste rester kan fjernes med en fug tig klud. Alt efter tilsmudsningsgrad lægger der sig en synlig belægning på ovndøren. Den kan fjernes med en opvaske­svamp, en glasskraber eller en stål­svamp (f.eks. Spontex stålsvamp) og opvaskemiddel.
Frugtsaft kan forårsage varige mis­farvninger. Disse påvirker ikke emal­jens egenskaber. Forsøg ikke at fjer ne disse pletter for enhver pris.
-
-
-
-
-
Pyrolyseprocessen afbrydes,
hvis ovnen slukkes.
-
hvis der under pyrolyseprocessen
vælges en anden opvarmningsform. ved strømafbrydelse.
– Sluk også ovnen i de to sidstnævnte til
fælde. Når temperaturen i ovnen falder til un
der 280°C, ophæves dørlåsen efter kort tid, og døren kan åbnes igen. Pyrolyseprocessen kan nu startes igen.
-
-
-
61
Page 62
Rengøring og vedligeholdelse
Døren tages af
Døren er forbundet med dørhængsler ne ved hjælp af holdere.
Før døren kan tages af disse holdere, skal låsebøjlerne på de to hængsler først slås fra.
^ Åbn døren helt.
Luk døren helt i.
^
­Døren må under ingen omstændig
heder trækkes af holderne i vandret position, da disse så slår tilbage og beskadiger ovnen. Der kan også være risiko for at komme til skade.
-
^
Slå låsebøjlerne på begge hængsler fra med en drejende bevægelse, dvs. ved at dreje bøjlen i skrå position, indtil den "går i hak".
62
^
Tag fat i siderne af døren, og træk den op af holderne.
Løft ikke døren af ved at holde i dør grebet. Grebet kan knække af og beskadige glasset.
Døren må ikke trækkes skævt af.
-
Page 63
Døren skilles ad
Ovndøren består af 4 lag glas. Den har åbninger foroven og forneden.
Når ovnen er i brug, ledes der kold luft gennem ovndøren, således at det yder ste lag glas forbliver koldt.
Hvis der skulle være kommet snavs ind mellem glassene, kan døren skilles ad, så indersiden af glassene kan rengø res.
Rådene vedrørende rengøring af ovnens front gælder også for ovn glassene. Undlad at anvende rengøringsmidler med skurende virkning, hårde svam­pe eller børster eller skarpe metal­skrabere. De ridser overfladen. Ridser kan også medføre glasbrud.
Anvend heller ikke ovnspray, da den beskadiger aluminiumsprofilerne.
-
-
Rengøring og vedligeholdelse
Døren skal altid tages af, inden den skilles ad.
Læg dørens udvendige glas på et
^
blødt underlag (f.eks. et viskestykke),
­så det ikke bliver ridset. Det er bedst at lægge døren, så dørgrebet ligger ud over bordkanten, således at glas set ligger på et plant underlag og ikke kan gå i stykker under rengørin gen.
-
-
Sørg for, at glassene sættes rigtigt i igen efter rengøring, da siderne på glassene har forskellige belægnin ger. Den side, der vender ind mod ovnrummet, er varmereflekterende.
Når glassene er taget ud, skal de opbevares sikkert, så de ikke går i stykker.
-
^ Åbn holderne til dørglassene udad
med en drejebevægelse.
63
Page 64
Rengøring og vedligeholdelse
Nu kan det indvendige og de to midter ste glas i døren tages ud efter hinan den.
^ Løft det indvendige glas forsigtigt
opad, og træk det ud af afdæknings­listen.
-
-
Løft det øverste af de to midterste
^
glas lidt, og tag det ud.
^
Tag tætningslisten ud.
64
^
Løft det nederste af de to midterste glas lidt, og tag det ud.
^
Rengør glassene og andre enkeltde le. Anvend en ren svampeklud, op vaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand eller en ren, fugtig mikro fiberklud. Tør delene efter med en blød klud.
-
-
-
Page 65
Saml døren igen:
^
De to midterste glas er identiske. Som hjælp til korrekt montering er det syvcifrede mat.nr. påtrykt glas sene.
Det nederste af glassene sættes i, så
^
mat.nummeret kan læses (dvs. ikke spejlvendt).
^ Drej holderne til dørglassene indad,
så de ligger på det nederste af glas­sene.
^
Det øverste af glassene sættes i, så mat.nummeret kan læses (dvs. ikke spejlvendt). Glasset skal ligge på holderne.
-
Rengøring og vedligeholdelse
Sæt tætningslisten i.
^
^ Skub glasset ind i afdækningslisten,
og læg det mellem holderne.
65
Page 66
Rengøring og vedligeholdelse
Døren sættes i
Luk holderne til dørglassene indad
^
med en drejebevægelse.
^ Tag fat i siderne på døren, og sæt
den på holderne i hængslerne.
66
Sørg for, at døren ikke sidder skævt.
Page 67
Rengøring og vedligeholdelse
Åbn døren helt.
^
Lås begge låsebøjler igen med en
^
drejebevægelse. Drej låsebøjlerne helt i til vandret position.
Det er vigtigt, at låsebøjlen låses igen efter rengøring, da døren ellers kan løsne sig fra holderne og blive beskadiget.
FlexiClip-udtræk tages ud
Varmelegemerne skal være slukke de og afkølede. Risiko for forbrænding!
FlexiClip-udtrækkene løftes lidt foran
^
og trækkes ud langs ribbebøjlen.
Montering foretages som beskrevet i afsnittet Udstyr. Sæt delene omhygge­ligt på plads.
-
67
Page 68
Rengøring og vedligeholdelse
Ribberne tages ud
Varmelegemerne skal være slukke de og afkølede. Risiko for forbrænding!
^ Træk ribberne ud af hullet, og tag
dem ud.
Montering foretages i omvendt række­følge. Sæt delene omhyggeligt på plads.
-
Overvarme-/grillvarmelegemet sænkes ned
Varmelegemerne skal være slukke de og afkølede. Risiko for forbrænding!
Tag ribberne ud.
^
^ Løsn fingermøtrikken, og sænk over-
varme-/grillvarmelegemet ned.
Tryk ikke varmelegemet ned med magt. Det kan blive beskadiget. Sørg for, at antennen til stegetermo­meteret ikke beskadiges, når loftet i ovnrummet rengøres.
-
68
Foretag montering i omvendt rækkeføl ge.
Sørg for at stramme fingermøtrikken helt igen.
Monter delene omhyggeligt.
-
Page 69
Rengøring og vedligeholdelse
Afkalkning
Anvend kun de medfølgende afkalk ningstabs. De er specielt udviklet til at give et optimalt afkalkningsresul tat. Yderligere tabs kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelseks pedition på tlf. 43 27 13 50. Andre midler kan ødelægge ovnen.
Overhold det angivne blandingsfor hold. Ellers kan ovnen blive beskadi get.
Rengør ovnrummet efter afkalkning, så der ikke er afkalkningsrester i det.
Tidspunkt for afkalkning
Afkalkning kan altid gennemføres efter
­behov.
-
Efter et bestemt antal tilberedningspro cesser opfordres automatisk til at afkal ke ovnen, så ovnen fortsat kan fungere optimalt.
-
Afkalkning (oversigt)
Afkalkningen varer ca. 90 minutter og
­afvikles i flere trin:
-
a Afkalkningsprocessen forberedes b Afkalkningsvæske suges ind c Indvirkningsfase d Skylning 1 e Skylning 2 f Skylning 3 g Restvandsfordampning
-
-
69
Page 70
Rengøring og vedligeholdelse
Afkalkningsprocessen forberedes
Opløs en afkalkningstab i ca. 600 ml
^
koldt postevand. Sæt bradepanden ind på øverste rib
^
be til opfangning af afkalkningsvæ sken efter brug.
Der følger en plastslange med hol der (sugekop) med ovnen, så det ikke er nødvendigt at holde behol deren med væsken under påfyld ningsrøret.
Afkalkningsprocessen afvikles
Kald menupunktet Afkalkning frem.
^
Start indsugningsprocessen ved be
^
røring af tasten OK.
-
­Processen kan følges i displayet ved
hjælp af bjælkevisningen. Pumpen kan
-
-
-
høres tydeligt under processen. Den faktisk indsugede væskemængde
kan være mindre end den anbefalede, hvorved der bliver en rest tilbage i be holderen. Påfyld alligevel ca. 300 ml vand, da systemet igen suger noget vand ind under indvirkningsfasen.
Efter indsugning af afkalkningsvæsken – vises Indvirkningsfase i displayet.
Denne fase varer ca. 60 min.
– kan indvirkningsfasens resttid følges
i displayet.
Ca. hvert femte minut suger systemet yderligere væske ind; der høres pum­pelyde et øjeblik.
-
-
^
Fastgør plastslangens ene ende på påfyldningsrøret. Stil den anden ende ned i beholderen med afkalknings væske, og fastgør den med holderen.
^
Luk døren.
70
Under hele processen forbliver ovnlys og køleblæser tilkoblet.
-
Page 71
Rengøring og vedligeholdelse
Efter afkalkningsprocessen skal for
dampningssystemet rengøres for rester af afkalkningsvæske.
Vejledningen vises i displayet. Under rengøringen pumpes der 3 gan
ge ca. 1 l postevand gennem fordamp ningssystemet, hvorefter det opfanges på bradepanden.
Tag bradepanden med den opfange
^
de afkalkningsvæske ud, tøm den, og sæt den igen ind på øverste ribbe.
Tag plastslangen ud af beholderen,
^
fyld ca. 1 l frisk vand i beholderen, stil den ind i ovnrummet, og fastgør igen plastsslangen i beholderen.
^ Start første skylning. ^ Gentag denne proces 2 gange mere.
Tøm bradepanden før 2. og 3. skyl­ning.
-
Efter 3. skylning fjernes det resterende vand fra fordampningssystemet.
Tag plastslangen og beholderen ud af ovnrummet, inden restvandsfor dampningen startes.
-
­Ovnen opvarmes til restvandfordamp ningen. Resttiden kan følges i displayet.
­Lad ovnrummet afkøle, inden det
rengøres manuelt. Risiko for for brænding!
Tag bradepanden med den opsamle
^
de væske ud, og rengør til sidst den afkølede ovn for eventuelle fugtaflej­ringer og rester af afkalkningsmiddel.
Lad ovndøren stå åben, indtil ovn­rummet er tørt.
-
-
-
-
71
Page 72
Småfejl udbedres
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis årsagen til fejlen ikke kan findes eller udbed res.
Åbn ikke selv ovnens kabinet!
,
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Fejl Årsag og udbedring
Displayet er mørkt. – Kontroller, om klokkeslættet er indstillet til ikke at blive
vist (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt - Visning).
– Kontroller, om sikringen har slået fra. Hvis ikke, kontaktes
en autoriseret elektriker eller Miele Teknisk Service.
Ovnrummet bliver ikke varmt.
Der høres støj efter en tilberedning.
Døren kan ikke åb nes efter en pyroly seproces.
– Kontroller, om børnesikringen er tilkoblet. – Kontroller, om demo-programmet er aktiveret (se afsnittet
Indstillinger - Forhandler).
– Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autori-
seret elektriker eller Miele Teknisk Service.
Efter tilberedningen kører køleblæseren et stykke tid endnu (se afsnittet Indstillinger - Køleblæserefterløb).
-
Sluk ovnen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis pyroly
-
se-dørlåsen ikke udløses.
-
-
72
Page 73
Fejl Årsag og udbedring
Afbryd ovnen fra nettet:
Lyset foroven er de fekt.
Lyset i siden er de fekt.
^
­Tag stikket ud, eller slå sikringen fra.
Frigør lampeafdækningen ved at dreje den en kvart om
^
gang mod venstre, og træk den ud af lampehuset nedad. Udskift halogenpæren (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W,
^
G9). Monter lampeafdækningen i lampehuset, og fastgør den
^
ved at dreje mod højre. Tilslut ovnen til elforsyningsnettet igen.
^
Afbryd ovnen fra nettet:
^
­Tag stikket ud, eller slå sikringen fra.
^ Tag ribberne ud. ^ Løsn lampeglasset fra rammen med den medfølgende
åbner.
^ Udskift halogenpæren (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W,
G9).
^ Tryk lampeafdækningen ind i holderen igen, og sæt rib-
berne på.
Småfejl udbedres
-
Bagværket er ikke bagt efter den tid, der er angivet i ske maet.
Bagværket er bru net uregelmæssigt.
^ Tilslut ovnen til elforsyningsnettet igen.
Kontroller, om temperaturen er indstillet rigtigt.
Kontroller, om der er foretaget ændringer i forhold til op
-
skriften. Hvis der er tilsat mere væde eller æg, kræves der længere bagetid, fordi dejen er fugtigere.
-
Der vil altid være en vis forskel i bruningen. Kontroller ved meget store bruningsforskelle, om der er valgt rigtig tempe ratur og ribbe. Ved Over-undervarme V har bageformens materiale og form også betydning. Lyse, blanke forme er ikke så veleg nede.
-
-
-
73
Page 74
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
Displayet viser Maks. driftstid nået.
Ovnen er slukket af sig selv efter en til beredningsproces.
I displayet vises en fejlkode: F + tal.
Sikkerhedsfrakoblingen er aktiveret. Ovnen er straks driftsklar igen, når den slukkes og tændes igen.
For at spare energi kobler ovnen automatisk fra, når den ikke betjenes i et bestemt tidsrum efter afslutning af et auto
­matikprogram eller en tilberedningsproces med frakob lingsautomatik
Ovnen er straks klar til brug igen, når den tændes. Ved følgende fejlkoder kan man selv udbedre fejlen:
Fejl 23: Ovnen er ikke kommet op på pyrolysetempera
turen. Dette kan skyldes, at der er for meget snavs i ovnrum met. Sluk ovnen, og fjern større stykker snavs fra ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes igen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vises igen.
– Fejl 32: Dørlåsen til pyrolyseprocessen låser ikke.
Sluk ovnen, og start pyrolyseprocessen igen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vises igen.
– Fejl 33: Dørlåsen til pyrolyseprocessen åbner ikke.
Afbryd pyrolyseprocessen ved at slukke ovnen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis døren ikke låser op.
Kontakt Miele Teknisk Service i tilfælde af andre fejlmeldin ger.
-
-
-
-
-
74
Page 75
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders garanti på alle fabriks
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende tek­nikere, som kører rundt i centralt diri­gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriks­nye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktions svigt på produkterne, der skyldes in stallationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskræn
­ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
­gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
75
Page 76
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
­indirekte som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek­nisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på hviler det kunden selv at betale de om kostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
76
Page 77
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke kø ber adgang til at gøre et eventuelt an svar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samti­dig som reklamation over for forhand­leren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
-
skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne do kumentation for købsdato være ind sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
77
Page 78
Ekstra tilbehør
Miele kan levere en række nyttigt tilbehør og rengørings- og plejemidler afhængig af ovntype. Produkterne kan bestilles hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
FlexiClip-udtræk
Ud over de medfølgende FlexiClip-ud træk kan der monteres yderligere ud træk i ovnen.
Bageplade, bradepande, rist
Ud over de medfølgende dele kan der bestilles yderligere tilbehør.
Ved bestilling bedes modelbetegnelsen på ovnen oplyst.
Greb til bageplader
Med grebet er det lettere at tage brade pande, bageplade og rist ud af ovnen.
-
-
Beskyttelsesindsats
Beskyttelsesindsatsen lægges i brade panden. Ved grillstegning eller stegning samler den kødsaften i bradepanden og for hindrer, at den brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean.
Bagesten
Med bagestenen opnås et optimalt re sultat ved retter, der skal have en sprød bund, som pizza, tærter, brød, rund stykker og lignende.
-
Bagestenen er fremstillet af ildfast, gla seret keramik. Den lægges på risten. Der medfølger en palet af ubehandlet træ, som kan anvendes, når retten skal anbringes på eller tages af stenen.
-
-
-
-
-
78
Page 79
Ekstra tilbehør
Pizzaform
Den runde form er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, desserter med dejlåg og fladbrød eller til opvarm ning af dybfrosne kager eller pizza. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean.
Gourmetfad
Fadet kan i modsætning til andre fade skubbes direkte ind på ribberne, og ligesom bagepladen er det forsynet med udtræksstop. Fadets overflade har slip let-belægning.
Gorumet-fadet fås i to dybder. Anfør venligst den aktuelle modelbeteg­nelse ved bestilling:
HUB 5000-M (dybde: 22 cm)
Låg til gourmetfad
­Der kan købes låg, der passer til de for skellige gourmetfade.
Angiv dybden på gourmetfadet ved be stilling.
Miele Mikrofiberklud
Med mikrofiberkluden er det nemt at fjerne snavs og fingeraftryk.
Miele Ovnrens
Ovnrens er velegnet til fastsiddende snavs. Det er ikke nødvendigt at opvar­me ovnen.
-
-
HUB 5000-XL (dybde: 35 cm)
79
Page 80
Eltilslutning
Den elektriske installation skal fore tages af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de danske be stemmelser og de af det lokale elfor syningsselskab fastsatte forskrifter.
Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Tilslutning skal ske til 230V/50Hzog kun til en reglementeret elinstallation.
Det anbefales, at ovnen tilsluttes til en stikkontakt, da dette gør det lettere at foretage service på den.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig, eller tilslutning skal ske til en fast in- stallation, skal ovnen kunne afbrydes på gruppeafbryderen.
Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og re­læer (EN 60 335).
-
-
-
De påkrævede tilslutningsdata er an givet på typeskiltet, som kan ses på frontrammen, når ovndøren er åben. Disse angivelser skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsste det.
Ved henvendelser til Miele bedes spænding og model samt fabrikations nummer altid oplyst.
Hvis tilslutningen ændres, eller led ningen udskiftes, skal der anvendes en ledning af typen H 05 VV-F eller H 05 RR-F med egnet tværsnit.
-
-
-
Ovn
Ovnen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da ovnen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbe­kendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstal latør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schu ko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk hen vendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr. 9666).
-
-
-
-
80
Sikring 16 A. Tilslutning må kun foretages til en regle menteret stikkontakt med jordforbindel se.
Maks. tilslutningsværdi: Se typeskiltet.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk strømsbekendtgørelsen.
-
-
-
Page 81
Målene er angivet i mm.
Indbygningsmål
Indbygning i et underskab
Indbygning i et højskab
Målskitser til indbygning
* Ovne med glasfront ** Ovne med metalfront
81
Page 82
Målskitser til indbygning
Frontens detailmål
A H 5581: 53,2
H 5681: 47,5 H 5688: 45,0
B Ovne med glasfront: 2,2
Ovne med metalfront: 1,2
82
Page 83
Ovnen indbygges
Ovnen må kun anvendes i ind
,
bygget stand.
Tilførslen af køleluft til ovnen må ikke hæmmes! Ved indbygning skal man derfor sør ge for, – at der ikke er nogen bagvæg i
indbygningsskabet.
– at den hylde, ovnen stilles på,
ikke støder helt op mod væggen.
– at der ikke er monteret
varmebeskyttelseslister på sidevæggene i nichen i
indbygningsskabet. Løft ikke ovnen i dørgrebet ved mon­teringen. Døren kan blive beskadi­get.
-
Kontroller, at tilslutningsdåsen er
,
spændingsløs.
Tilslut strømmen til ovnen.
^
Det er bedst at tage døren af inden ind bygningen. Ovnen er da lettere, når
­den skal sættes ind i skabet, og man ri
sikerer ikke at komme til at tage fat i dørgrebet, når den skal løftes.
Skub ovnen ind i indbygningsskabet,
^
og stil den i vater. Åbn ovndøren, hvis den ikke er taget
^
af.
-
-
^
Skru ovnen fast til skabets sidevæg ge med de medleverede skruer.
^
Sæt døren på, hvis den har været ta get af under indbygningen, se afsnit tet Rengøring og vedligeholdelse ­Døren sættes i.
-
-
-
83
Page 84
Ret til ændringer forbeholdes / 22 / 2912
(H 5581 BP, H 5681 BP, H 5688 BP)
M.-Nr. 09 269 950 / 01
Loading...