Miele H 5461 BPL, H 5461 BPR assembly instructions

0 (0)
Miele H 5461 BPL, H 5461 BPR assembly instructions

Gebrauchsund Montageanweisung

Backofen

H 5461 BPL, H 5461 BPR

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-

de - DE

und Montageanweisung vor

 

Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.

 

Dadurch schützen Sie sich und

 

vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

M.-Nr. 07 039 320

2

Inhalt

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

H 5461 BPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Backofensteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Inbetriebnahmesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sicherheitsausschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kühlgebläse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Durchlüftete Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Türverriegelung für den Pyrolysebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Energiespareinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Klimagaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rezeptbeilage "Klimagaren" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Hinweise zu den Automatikprogrammen und zum Backen, Braten, Grillen ... . . . 14 Pyrolyse-Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PerfectClean-veredelte Oberflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FlexiClip-Vollauszüge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FlexiClip-Vollauszüge einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FlexiClip-Vollauszüge versetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Speisenthermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Öffner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Entkalkungstabletten, Kunststoffschlauch mit Halter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Betriebsartenwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Temperaturwähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Sensortasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Tastenton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Bedienung Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Automatikprogramme nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Inhalt

Manueller Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kühlgebläse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vorschlagstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Temperatur ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aufheizphase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Vorheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Feuchtereduktion einsetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Garzeiten programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dauer eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dauer eingeben und Ende oder Startzeit verschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Eingegebene Garzeiten ändern oder löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Restwärmenutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Klimagaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Automatikprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Betriebsart "Klimagaren " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Anzahl und Zeitpunkt der Dampfstöße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

"Klimagaren " nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Restwasserverdampfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Kurzzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Zeitformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Beleuchtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Katalysator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Kühlgebläsenachlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Aufheizphase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Vorschlagstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Signaltöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tastenton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Inbetriebnahmesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4

Inhalt

Temperaturformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Händler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Werkeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Angaben für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Prüfgerichte nach EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Energie-Effizienzklasse nach EN 50304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Gerätefront. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Backblech, Universalblech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Rost, Aufnahmegitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Speisenthermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 FlexiClip-Vollauszüge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vollauszüge nachfetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 PerfectClean-veredeltes Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Garraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Manuelle Reinigung des Garraumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pyrolytische Reinigung des Garraumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tür auseinanderbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 FlexiClip-Vollauszüge herausnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Aufnahmegitter herausnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Oberhitze-/Grillheizkörper absenken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Zeitpunkt für einen Entkalkungsvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Entkalkungsvorgang (Übersicht) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Entkalkungsvorgang vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Entkalkungsvorgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Störungen und Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Maßskizzen für den Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Geräteabmessung und Schrankausschnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Detailmaße des Gerätefront . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Einbau Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchsund Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen.

Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.

Bewahren Sie die Gebrauchsund Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Benutzen Sie den Backofen ausschließlich im Haushalt zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Andere Verwendungszwecke sind unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen.

Kinder dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.

Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebes zu berühren. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und an den Austrittsöffnungen der Garraumluft. Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Verbrennungsgefahr!

Im Pyrolysebetrieb erwärmt sich die Gerätefront mehr als bei der normalen Nutzung des Backofens.

Hindern Sie Kinder daran, das Gerät während des Pyrolysebetriebes zu berühren. Verbrennungsgefahr!

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Hersteller autorisierte Fachkräfte durchführen.

Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.

Kontrollieren Sie den Backofen vor dem Einbau auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigter Backofen kann Ihre Sicherheit gefährden!

Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.

Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).

Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Backofens unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes.

Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie eine Elektro-Fachkraft.

Der Anschluss des Backofens an das Elektronetz darf nicht über Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel erfolgen, da sie nicht die nötige Sicherheit gewähren (z. B. Überhitzungsgefahr).

Benutzen Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Backofens.

Eventuelles Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Gerätes.

Eine Reparatur des Backofens während der Garantiezeit darf nur durch einen vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Bei Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Er ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:

Die Sicherungen der Hausinstallation sind ausgeschaltet.

Die Schraubsicherungen der Hausinstallation sind ganz herausgeschraubt.

Die Netzanschlussleitung ist vom Elektronetz getrennt.

Ziehen Sie bei Geräten mit Netzstecker nicht an der Anschlussleitung, sondern am Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.

Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.

Der Einbau und die Montage dieses Backofens an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachkräften durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

Sachgemäßer Gebrauch

Vorsicht! Verbrennungsgefahr!

Im Backofenbereich entstehen hohe Temperaturen!

Verwenden Sie Topfhandschuhe beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie beim Hantieren im heißen Garraum. Achten Sie insbesondere auf den Oberhitze-/Grillheiz- körper. Verbrennungsgefahr!

Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten nicht unbeaufsichtigt. Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Brandgefahr!

Halten Sie bei den Betriebsarten "Grill ", "Grill klein " und "Umluftgrill " die empfohlenen Grillzeiten ein. Zu lange Grillzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillgutes. Brandgefahr.

Verwenden Sie die Betriebsarten "Grill ", "Grill klein " und "Umluftgrill " nicht zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Brandgefahr! Verwenden Sie stattdessen "Heißluft plus " oder "Ober-Unterhitze ".

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

Zur Zubereitung von Lebensmitteln werden vielfach alkoholische Getränke verwendet.

Der Alkohol verdampft durch die hohen Temperaturen.

Beachten Sie, dass der Dampf sich unter ungünstigen Umständen an heißen Heizkörpern entzünden kann. Brandgefahr!

Decken Sie Speisen stets zu, wenn Sie sie im Garraum aufbewahren. Die Feuchtigkeit der Speisen kann zu Korrosion führen. Außerdem vermeiden Sie so das Austrocknen der Speisen.

Schalten Sie den Backofen nicht aus, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten nutzen wollen.

Lassen Sie die gewählte Betriebsart eingeschaltet, und stellen Sie die niedrigste Temperatur ein.

Schalten Sie das Gerät auf keinen Fall aus. Die Luftfeuchtigkeit im Garraum steigt an und durch Kondenswasser

– kann Korrosion im Garraum entstehen.

– können Bedienblende, Arbeitsplatte oder Umbauschrank beschädigt werden.

Legen Sie nie den Garraumboden mit Alu-Folie aus bei "Ober-Unterhit - ze "/"Unterhitze "/"Intensivba - cken ".

Durch den entstehenden Wärmestau kann das Email reißen oder abplatzen. Stellen Sie daher auch keine Pfannen, Töpfe oder Bleche auf den Garraumboden.

Achten Sie beim Einschieben eines Blechs anderen Fabrikats darauf, dass der Abstand zwischen Unterkante Blech und Garraumboden mindestens 6 cm beträgt.

Gießen Sie nie kaltes Wasser direkt auf Backblech, Universalblech oder in den Garraum, solange die Oberflächen noch heiß sind. Der entstehende Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Das Email kann durch den Temperaturwechsel beschädigt werden.

Sorgen Sie dafür, dass die Speisen immer ausreichend erhitzt werden. Eventuell vorhandene Keime in den

Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Temperatur ( 70 °C) und

bei einer ausreichend langen Zeit

( 10 Min.) abgetötet. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Speise genügend erhitzt wird, wählen Sie eine etwas längere Zeit.

Es ist außerdem wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt ist. Wenden Sie die Speise oder rühren Sie sie um.

Verwenden Sie nur Geschirr aus backofentauglichem Kunststoff. Anderes Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen. Der Backofen kann beschädigt werden.

9

Sicherheitshinweise und Warnungen

Kochen Sie keine Dosen im Backofen ein und erhitzen Sie diese nicht im Gerät. Es entsteht ein Überdruck. Die Dosen können platzen. Verletzungsund Beschädigungsgefahr!

Schieben Sie auf dem Garraumboden keine Gegenstände, wie z. B. Töpfe und Pfannen, hin und her. Die Oberfläche des Bodens kann beschädigt werden.

Achten Sie darauf, dass nichts zwischen Tür und Garraum eingeklemmt wird. Der Backofen kann beschädigt werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Beheizen von Räumen. Durch die hohe Temperaturentwicklung können leicht entzündbare Gegenstände in der Nähe zu brennen beginnen.

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Werden andere Teile anoder eingebaut, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Verwenden Sie nur das spezielle Miele Speisenthermometer.

Soll das Speisenthermometer ausgetauscht werden, ist ebenfalls ein original Miele Speisenthermometer einzusetzen. Sie erhalten es im Miele Fachhandel oder im Miele Kundendienst.

Lassen Sie das Speisenthermometer nicht im Garraum, wenn die Betriebsarten "Grill " oder "Grill klein " gewählt sind.

Durch die entstehenden hohen Temperaturen kann der Kunststoff schmelzen.

Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

10

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.

Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

11

Gerätebeschreibung

H 5461 BPL

Betriebsartenwähler, in Nullstellung versenkbar

Display

Sensortasten , OK, ,

Temperaturwähler, versenkbar

Türverriegelung für den Pyrolysebetrieb

Oberhitze-/Grillheizkörper

Öffnungen für die Dampfzufuhr beim Klimagaren

Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse

Aufnahmegitter mit fünf Einschubebenen

Anschlussbuchse für das Speisenthermometer

Einfüllrohr für das Verdampfungssystem

Tür

12

Ausstattung

Backofensteuerung

Die Backofensteuerung ermöglicht neben der Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen auch

die Tageszeitanzeige,

einen Kurzzeitwecker,

das automatische Einund Ausschalten von Garvorgängen,

die Nutzung von Automatikprogrammen,

die Wahl individueller Einstellungen.

Sicherheitseinrichtungen

Inbetriebnahmesperre

Die Inbetriebnahmesperre sichert den Backofen gegen ungewollte Benutzung, siehe gleichnamiges Kapitel.

Sicherheitsausschaltung

Sie wird automatisch aktiviert, wenn das Gerät über einen ungewöhnlich langen Zeitraum betrieben wird.

Die Länge des Zeitraumes hängt von der gewählten Betriebsart ab.

Nach Ablauf dieser Zeit wird das Gerät ausgeschaltet und die Fehlermeldung "F 55" angezeigt.

Das Gerät ist sofort betriebsbereit, wenn Sie es ausund wieder einschalten.

Kühlgebläse

Bei jedem Garvorgang wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet. Es sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.

Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse noch eine Weile eingeschaltet, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Schrankumbau niederschlagen kann.

Durchlüftete Tür

Die Tür besteht aus einem offenen System mit zum Teil wärmereflektierend beschichteten Scheiben.

Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe kühl bleibt.

Die Tür kann zu Reinigungszwecken auseinandergebaut werden.

Türverriegelung für den Pyrolysebetrieb

Zu Beginn der Pyrolysereinigung wird die Tür aus Sicherheitsgründen verriegelt. Diese Verriegelung wird erst wieder geöffnet, wenn nach der Pyrolysereinigung die Temperatur im Garraum unter 280 °C gesunken ist.

13

Ausstattung

Energiespareinrichtungen

Restwärmenutzung

Die Garraumbeheizung schaltet sich kurz vor Ende eines Garvorganges mit programmierter Garzeit oder mit Speisenthermometer selbsttätig aus. Die Restwärmenutzung setzt ein. Die vorhandene Wärme reicht aus, um den Garvorgang zu beenden.

Türkontaktschalter

Der Türkontaktschalter schaltet automatisch die Heizkörper und je nach Betriebsart auch das Heißluftgebläse ab, wenn während eines Garvorganges die Tür geöffnet wird.

Dadurch wird der Wärmeverlust im Garraum gemindert, wenn z. B. ein Braten begossen wird.

Beleuchtung

Die Garraumbeleuchtung ist werkseitig so eingestellt, dass sie sich bei einem laufenden Garvorgang nach 15 Sekunden ausschaltet (siehe Kapitel "Einstellungen - Beleuchtung").

Tageszeitanzeige

Die Tageszeitanzeige ist werkseitig so eingestellt, dass sie sich nach 60 Sekunden ausschaltet. Das Display erscheint dann bei ausgeschaltetem Gerät dunkel und die Tageszeit läuft im Hintergrund ab (siehe Kapitel "Einstellungen - Tageszeit - Anzeige").

Sie wird nur angezeigt, wenn Sie das Gerät bedienen.

Klimagaren

Diese Funktion ermöglicht Ihnen, Garvorgänge verschiedener Lebensmittel wie Brot oder Fleisch mit Feuchteunterstützung zu optimieren.

Klimagaren wird in Automatikprogrammen eingesetzt und als separate Betriebsart zur manuellen Anwahl der Dampfstöße.

Rezeptbeilage "Klimagaren"

Die Informationen zur Nutzung von Automatikprogrammen mit Feuchteunterstützung oder der Betriebsart "Klimagaren" sowie Rezepte entnehmen Sie bitte diesem separaten Heft, das Ihrem Gerät zusätzlich zur Gebrauchsund Montageanweisung beiliegt.

Hinweise zu den Automatikprogrammen und zum Backen, Braten, Grillen ...

Im Heft "Anwendungshinweise", das Ihrem Gerät zusätzlich zur Gebrauchsund Montageanweisung beiliegt, finden Sie ausführliche Informationen zu den Themen:

Automatikprogramme

Speisenthermometer

Backen

Braten

Niedertemperaturgaren

Grillen

Auftauen

Einkochen

Zubereitung von Fertiggerichten

Rezepte zu Automatikprogrammen

14

Ausstattung

Pyrolyse-Reinigungsfunktion

Der Garraum Ihres Gerätes kann mit Hilfe der Betriebsart Pyrolyse gereinigt werden.

Beim Pyrolyseprozess wird der Garraum auf über 400 °C aufgeheizt. Vorhandene Verunreinigungen werden durch die hohen Temperaturen zersetzt und zerfallen zu Asche.

Bitte beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege".

PerfectClean-veredelte Oberflächen

Die Oberflächen von

Aufnahmegittern,

Backblech,

Universalblech und

Rost

sind PerfectClean-veredelt.

Die Antihafteigenschaften dieser Oberflächenveredelung verhindern ein Festbacken des Garguts und erleichtern die Reinigung.

Auch die FlexiClip-Vollauszüge sind PerfectClean-veredelt. Die Veredelung erzeugt einen optischen Effekt, der die Oberfläche schillernd erscheinen lässt.

Bitte beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege".

Zubehör

Nachfolgend ist das mitgelieferte Zubehör aufgeführt.

Weiteres Zubehör erhalten Sie über den Miele Fachhandel oder den Kundendienst, siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör".

Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz

Backblech, Universalblech und Rost werden zwischen den Streben einer Einschubebene in die Aufnahmegitter eingeschoben.

Bleche und Rost haben einen mittig angeordneten Ausziehschutz, der verhindert, dass sie aus der Einschubebene herausrutschen, wenn sie nur teilweise herausgezogen werden sollen.

Nur durch Anheben können Sie Bleche oder Rost herausnehmen.

Verwenden Sie ein Blech mit aufgelegtem Rost, wird das Blech zwischen den Streben einer Einschubebene eingeschoben und der Rost automatisch oberhalb.

15

Ausstattung

 

FlexiClip-Vollauszüge

FlexiClip-Vollauszüge einbauen

 

Der Garraum muss abgekühlt sein.

 

Verbrennungsgefahr!

 

Die Vollauszüge werden zwischen den

 

beiden Streben einer Einschubebene

 

befestigt.

Die FlexiClip-Vollauszüge können in jeder Einschubebene befestigt werden und lassen sich vollständig aus dem Garraum herausziehen.

Schieben Sie die Vollauszüge vollständig ein, bevor Sie die Bleche oder den Rost daraufsetzen.

Damit Blech oder Rost nicht aus Versehen herunterrutschen, achten Sie darauf, dass die Teile zwischen den vorderen und hinteren Rastnasen der Vollauszüge liegen:

Die Belastbarkeit der Vollauszüge beträgt maximal 15 kg.

Der Vollauszug mit dem Miele-Schrift- zug wird rechts eingebaut.

Ziehen Sie die Vollauszüge beim Einbau nicht auseinander.

Den Vollauszug vorn zwischen den Streben einer Einschubebene einsetzen (1.) und in den Garraum schieben (2.).

Den Vollauszug auf der unteren Strebe der Einschubebene einrasten (3.).

Sollten die Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, müssen sie einmal kräftig herausgezogen werden.

16

Ausstattung

FlexiClip-Vollauszüge versetzen

Der Garraum muss abgekühlt sein. Verbrennungsgefahr!

Sie wollen die FlexiClip-Vollauszüge ausbauen, um sie auf einer anderen Einschubebene zu positionieren.

Heben Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorn an und ziehen Sie sie entlang der Strebe des Aufnahmegitters heraus.

Bauen Sie sie anschließend auf der gewünschten Einschubebene ein, siehe Kapitel " Ausstattung – Flexi- Clip-Vollauszüge einbauen".

Speisenthermometer

Mit dem Speisenthermometer können Sie Garvorgänge temperaturgenau überwachen.

Bei Nutzung des Speisenthermometers können die FlexiClip-Vollauszü- ge nicht in Einschubebene 4 eingebaut werden, da sie die Anschlussbuchse verdecken.

Detaillierte Informationen zum Gebrauch entnehmen Sie bitte dem separaten Heft "Anwendungshinweise".

Öffner

Mit dem Öffner können Sie die Abdeckung der seitlichen Beleuchtung entfernen.

Entkalkungstabletten, Kunststoffschlauch mit Halter

Dieses Zubehör benötigen Sie zum Entkalken des Gerätes.

17

Bedienelemente

Betriebsartenwähler

Mit dem linken Wähler wählen Sie die Betriebsart aus.

Sie können ihn rechtsoder linksherum drehen.

Er ist in Nullstellung durch Druck versenkbar.

Heißluft plus

Automatic

Umluftgrill

Intensivbacken

Klimagaren

Auftauen

Ober-Unterhitze

Unterhitze

Grill

Grill klein

Pyrolyse: Reinigungsfunktion

Beleuchtung:

Die Garraumbeleuchtung kann separat eingeschaltet werden, z. B. zum Reinigen.

Einstellungen:

Die Einstellungen des Gerätes können geändert werden.

18

Bedienelemente

Temperaturwähler

Mit dem rechten Wähler stellen Sie die Temperatur ein.

Sie können ihn rechtsoder linksherum drehen.

Er ist in jeder Position durch Druck versenkbar.

Sensortasten

Unter dem Display befinden sich Sensortasten, die auf Fingerkontakt reagieren. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt.

 

Verwendung

 

 

 

OK

Zum Aufrufen von Auswahllisten.

 

Zum Bestätigen von Eingaben.

 

 

 

 

Zum "blättern" nach unten in den Auswahllisten.

 

Zum Verringern von Zeitangaben, Helligkeit, Kontrast, ...

 

 

 

 

Zum "blättern" nach oben in den Auswahllisten.

 

Zum Erhöhen von Zeitangaben, Helligkeit, Kontrast, ...

 

 

 

Zum Eingeben einer Kurzzeit, z. B. zum Eierkochen.

 

 

 

Tastenton

Der Tastenton ist auf eine mittlere Lautstärke eingestellt. Sie können die Lautstärke ändern, siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Tastenton".

19

Bedienelemente

Display

Hier sind alle Informationen zu Betriebsart, Temperatur, Garzeit, Automatikprogrammen und Einstellungen ablesbar.

Je nach Position des Betriebsartenwählers und/oder Betätigung der Sensortaste OK erscheinen Informationsfenster oder Auswahllisten:

Position des

bei Druck auf die Sensortaste OK erscheint

Betriebsarten-

 

 

wählers

 

 

0

Informationsfenster

Betriebsart

Auswahlliste für einen Garvorgang:

(außer

Dauer

oder )

Ende

 

 

Startzeit

 

Feuchtereduktion

 

 

 

Auswahlliste der Einstellungen:

 

Sprache

 

Tageszeit

 

Beleuchtung

 

Katalysator

 

Kühlgebläsenachlauf

 

Pyrolyse

 

Aufheizphase

 

Vorschlagstemperatur

 

Display

 

Lautstärke

 

Sicherheit

 

Temperaturformat

 

Händler

 

Werkeinstellung

 

 

 

Auswahlliste der verfügbaren Automatikprogramme.

 

Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte dem separaten

 

Heft "Anwendungshinweise".

 

 

 

Mit der Sensortaste oder blättern Sie in den Auswahllisten, bis der gewünschte Punkt hell unterlegt ist.

Anschließend rufen Sie die Auswahl mit der Sensortaste OK auf.

20

Bedienelemente

Zusätzlich zum Text können folgende Symbole erscheinen:

Symbol

Bedeutung

 

 

 

Dauer

 

 

 

Startzeit

 

 

 

Ende

 

 

 

Kurzzeit

 

 

 

Kerntemperatur bei Nutzung des Speisenthermometers

 

 

 

Sind mehr als zwei Auswahlmöglichkeiten vorhanden, erscheinen

Pfeile.

 

Mit den Sensortasten oder "blättern" Sie in der Liste.

 

 

 

Beim Blättern in einer Liste erscheint am Ende eine gestrichelte Linie.

 

Danach befinden Sie sich wieder am Anfang der Liste.

 

 

zurück

Bei Auswahl und Bestätigung mit OK wird wieder die übergeordnete

 

Liste angezeigt.

 

 

 

Kennzeichnet die aktuell ausgewählte Einstellung.

 

 

 

Kennzeichnet zusätzliche Informationen zur Bedienung.

 

Diese Informationsfenster löschen Sie durch Bestätigung mit "OK".

 

 

 

Die Inbetriebnahmesperre wurde zugelassen, siehe Kapitel "Einstel-

 

lungen – Sicherheit":

 

ein

= Die Bedienung ist gesperrt.

 

aus

= Die Bedienung ist möglich.

 

 

 

Entkalken

 

 

 

21

Betriebsarten

Für Ihre Zubereitungen steht eine Vielzahl von Betriebsarten zur Verfügung.

Ihr Gerät verfügt über:

Oberhitze-/Grillheizkörper (unterhalb der Garraumdecke)

Unterhitzeheizkörper (unterhalb des Garraumbodens)

Ringheizkörper (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse)

Gebläse (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse)

Verdampfungssystem

Je nach Betriebsart werden diese Komponenten unterschiedlich kombiniert, siehe Angaben in [ ].

Betriebsarten

Anmerkungen

 

 

 

Ober-Unter-

Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten.

hitze

Zum Zubereiten von Soufflés.

[ + ]

Stellen Sie bei der Zubereitung älterer Rezepte zur optima-

 

 

len Nutzung Ihres Gerätes die Temperatur um 10° niedri-

 

 

ger ein als im Rezept angegeben.

 

 

Die Garzeit ändert sich nicht.

 

 

 

Unterhitze

Zum Ende der Backzeit wählen, wenn das Gargut mehr

[ ]

 

Bräunung auf der Unterseite bekommen soll.

 

 

 

Grill

Der gesamte Heizkörpers ist eingeschaltet und wird rot-

[ ]

 

glühend, um die erforderliche Infrarotstrahlung zu erzeu-

 

 

gen.

 

Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) in größeren

 

 

Mengen.

 

Zum Überbacken in großen Formen.

 

 

 

Grill klein

Nur der innere Bereich des Heizkörpers ist eingeschaltet

[ ]

 

und wird rotglühend, um die erforderliche Infrarotstrahlung

 

 

zu erzeugen.

 

Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) in kleineren

 

 

Mengen.

 

Zum Überbacken in kleinen Formen.

 

 

 

Auftauen

Zum schonenden Auftauen von Tiefkühlprodukten.

[ + ]

 

 

 

 

 

22

Loading...
+ 50 hidden pages