Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan
inbyggnadsugnen installeras och tas i bruk.
Därmed undviker du personskador och skador på
inbyggnadsugnen.
sv-SE
M.-Nr. 09 269 460
Page 2
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar och varningar..................................5
Bidra till att skona miljön ..........................................10
Beskrivning av ugnen .............................................11
Denna ugn uppfyller gällande säker
hetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock
leda till skador på personer och på
föremål.
Läs bruks- och monteringsanvis
ningen noga innan ugnen tas i bruk.
Det är viktigt eftersom den innehåller
information om inbyggnad, säkerhet,
användning och underhåll. Därige
nom förhindrar du personskador
samt skador på ugnen.
Spara bruks- och monteringsanvis
ningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Ugnen är avsedd för bakning, stek-
~
ning, grillning, tillagning, upptining,
konservering och torkning av livsmedel
för hushållsbruk.
All annan användning är otillåten och
kan innebära fara för användaren. Till
verkaren ansvarar inte för skador som
har uppstått på grund av otillåten eller
felaktig användning.
-
-
-
Personer, särskilt barn som inte kan
~
-
använda ugnen på ett säkert sätt, får
endast använda den under uppsikt av
en vuxen person.
Om det finns barn i hemmet
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av ugnen. Låt aldrig barn
leka med ugnen.
Barn får endast använda ugnen utan
~
uppsikt under förutsättning att de kän
ner till hur man använder den på ett sä
kert sätt. Barn måste kunna förstå risk
erna med att använda ugnen på ett fel
aktigt sätt om de ska använda den.
Hindra därför barn från att komma åt
~
ugnen när den är inkopplad. Ugnen blir
varm på luckglaset, manöverpanelen
och vid ångutsläppet. Barn har känsligare hud och reagerar kraftigare än
vuxna på höga temperaturer. Risk för
brännskada!
Under pyrolysdrift blir ugnsfronten
~
varmare än vid normal användning av
ugnen.
Hindra därför barn från att komma åt
ugnen när pyrolysfunktionen är inkopp
lad. Risk för brännskada!
-
-
-
-
-
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en
fackman.
Ej fackmässigt utförda installationer,
underhållsarbeten och reparationer kan
medföra allvarlig fara för användaren,
för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Kontrollera ugnen med avseende på
~
synliga yttre skador innan den monte
ras. En skadad ugn får under inga om
ständigheter tas i drift. En skadad ugn
kan utgöra fara!
Ugnens elektriska säkerhet garante-
~
ras endast om den ansluts till ett jordat
eluttag som är installerat enligt gällande
föreskrifter. Det är mycket viktigt att
denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman
kontrollera installationen vid tveksamhet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att
jordad kabel saknas eller att det har
uppstått ett brott på kabeln (till exempel
elektriska stötar).
-
-
-
Innan ugnen installeras måste alla
~
anslutningsdata (spänning och frek
vens) på typskylten jämföras med dem
som gäller för elnätet på installations
platsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador ska uppstå
på ugnen. Låt i tveksamma fall en elin
stallatör kontrollera installationen.
Ugnens elanslutning får inte ske via
~
grenuttag eller förlängningskabel efter
som de inte garanterar den nödvändiga
säkerheten (det finns till exempel risk
för överhettning).
Använd endast ugnen när den är
~
monterad. På så vis garanteras en
säker funktion.
Öppna aldrig ugnens hölje.
~
Kontakt med strömförande anslutningar
och ändringar av ugnens elektriska och
mekaniska konstruktion kan leda till
funktionsstörningar och medföra risk för
personskador.
Under den lagstadgade reklama
~
tionsfristen får reparationer endast utfö
ras av Miele service, annars kan garan
tibestämmelserna inte åberopas om det
skulle uppstå fel på ugnen vid senare
tillfälle.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Vid installation, underhållsarbeten
~
och reparationer måste ugnen vara
spänningsfri. Ugnen är endast spän
ningsfri i något av följande fall:
När huvudströmmen är avstängd.
–
När säkringarna är helt urskruvade.
–
När anslutningskabeln är utdragen ur
–
eluttaget.
Dra inte i anslutningskabeln utan i
stickproppen för att bryta strömmen
till ugnen.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot originalreservdelar från Miele. En
dast vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säkerhetskrav uppfylls.
Om anslutningskabeln skadas mås-
~
te en speciell anslutningskabel installeras av Miele service eller en av Miele
auktoriserad fackman.
Inbyggnad och montering av ugnen
~
på uppställningsplatser som inte är
fasta (till exempel båtar) får endast utfö
ras av en fackman om det är säkerställt
att förutsättningarna på platsen medger
en säker användning av den.
-
-
Användningsområde
Se upp! Risk för brännskada!
På kokzonerna/i ugnen uppstår
höga temperaturer.
Använd grytvantar när du skjuter in
~
eller tar ut mat ur ugnen och vid annan
hantering i det heta ugnsutrymmet. Var
särskilt försiktig i området kring värme
elementen för övervärme och grill. Risk
för brännskada!
Håll alltid ugnen under uppsikt om
~
olja eller fett används vid matlagning.
Olja och fett kan självantända vid överhettning. Brandrisk!
Tänk på att hålla de rekommendera-
~
de tillagningstiderna för ugnsfunktionerna Grill Y, Grill liten Z och Varmluftsgrillning \. Alltför långa tillagningstider kan leda till uttorkning och eventuellt till självantändning av livsmedlen.
Brandrisk!
Använd inte ugnsfunktionerna
~
Grill Y, Grill liten Z och Varmlufts-
grillning \ när du bakar bröd och tor
kar blommor och/eller örter. Brandrisk!
Använd ugnsfunktionerna Varmluft
plus U eller Över- och undervärme V.
-
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Många maträtter tillagas med alko
~
holhaltiga drycker.
Alkoholen dunstar av de höga tempera
turerna.
Tänk på att alkoholångorna under
ogynnsamma förhållanden kan antän
das av de heta elementen i ugnen.
Brandrisk!
Täck alltid över mat som står i ugns
~
utrymmet efter avslutad tillagning.
Maten avger fukt som kan leda till
korrosion i ugnen. Dessutom undviker
du på så vis att maten torkar ut.
Stäng inte av ugnen om du vill ut
~
nyttja restvärmen för att hålla maten
varm.
Låt den valda ugnsfunktionen vara inkopplad och ställ in lägsta möjliga temperatur.
Stäng absolut inte av ugnen. Luftfuktigheten stiger i ugnsutrymmet och kondensvattnet
– kan orsaka korrosion i ugnsutrymmet
– kan förstöra manöverpanelen, bänk-
skivan och/eller köksskåpen.
Lägg aldrig aluminiumfolie på ugns
~
utrymmets botten vid användning av
Över- och undervärme V/Undervär
me X/Intensivbakning O.
Den värme som uppstår (värmelagring)
kan leda till att det bildas sprickor i
ugnsbottens emalj.
Ställ därför inte heller stekpannor, kast
ruller eller bakplåtar direkt på ugnsut
rymmets botten.
-
-
-
-
-
Vid användning av en bakplåt av annat
fabrikat, tänk på att avståndet mellan
bakplåtens underkant och ugnsbottnen
ska vara minst 6 cm.
Häll aldrig kallt vatten direkt på bak
~
plåten, i långpannan eller i ugnsutrym
met så länge de fortfarande är varma.
Den vattenånga som bildas kan leda till
skållning. Emaljen kan skadas på grund
av temperaturväxlingen.
Se till att maten alltid är tillräckligt
~
uppvärmd.
För att ta död på eventuella bakterier i
maten krävs tillräckligt hög temperatur
(ü 70 °C) och tillräckligt lång tillagnings-/uppvärmningstid (ü 10 minuter).
Råder osäkerhet om maten har blivit tillräckligt varm är det bättre att välja en
något längre tillagnings-/uppvärmningstid.
Det är viktigt att matens temperatur är
jämt fördelad. Vänd maten eller rör om.
Använd endast plast som tål att an-
~
vändas i ugn.
Andra plastmaterial smälter vid höga
-
temperaturer. Ugnen kan skadas.
-
-
-
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Värm inte upp eller konservera burk
~
ar i ugnen. Det uppstår ett övertryck.
Burkarna kan explodera. Risk för per
son- och sakskador!
Skjut inte kokkärl eller andra föremål
~
fram och tillbaka på ugnens botten. Yt
skiktet kan skadas.
Stå eller sitt inte på den öppna
~
ugnsluckan och ställ inga tunga föremål
på den. Se till att inget föremål kläms
fast mellan luckan och ugnsutrymmet.
Ugnen kan skadas.
Ugnsluckan tål maximalt 15 kg belast
ning.
Använd inte ugnen för att värma upp
~
rum. De höga temperaturerna kan få
lättantändliga föremål i ugnens närhet
att börja brinna.
-
-
-
Tillbehör
Endast tillbehör som uttryckligen har
~
godkänts av Miele får användas. Om ej
godkända tillbehör används gäller inte
längre garanti och/eller produktansvar
och vi kan inte heller garantera att gäl
lande säkerhetskrav uppfylls.
-
-
Använd endast Mieles speciella
~
stektermometer.
Vid byte av stektermometer ska endast
en originalstektermometer från Miele
sättas in. Den kan beställas hos Mieles
återförsäljare eller hos Miele service.
Lämna inte stektermometern i ugns
~
utrymmet när funktionerna Grill Y eller
Grill liten Z väljs.
Plasten kan smälta på grund av de
höga temperaturerna.
Tillverkaren tar inget ansvar för ska
dor som har uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
-
-
Avlägsna samtliga tillbehör från
~
ugnsutrymmet innan pyrolysrengöring
en startas. Detta gäller även för ugns
stegar och extra tillbehör.
Genom pyrolysdriftens höga tempera
turer skadas tillbehören.
-
-
-
9
Page 10
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar ugnen mot tran
sportskador. Förpackningsmaterialen är
valda med hänsyn till miljön och är där
för återvinningsbara. Ditt försäljnings
ställe kan återta transportförpackningen
för återvinning.
-
-
Hantering av uttjänad ugn
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil
jön. Kasta därför på inga villkor den ut
tjänade ugnen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov.
-
-
-
-
10
Se till att den uttjänade ugnen förvaras
barnsäkert tills den lämnas in för om
händertagande.
-
Page 11
H 5361 BP, H 5461 BP
Beskrivning av ugnen
a Funktionsväljare, kan försänkas i nollposition
b Display
c Touchknappar ?, OK, ;, N
d Temperaturväljare, kan försänkas
e Lucklås för pyrolysdrift
f Öppningar för ångtillförsel under kombitillagning
g Värmeelement för övervärme och grill
h Bakre vägg med ventilationsöppning för fläkten
i Ugnsstegar med fem falshöjder
j Anslutningskontakt för stektermometern
k Insugningsöppning för ånga
l Lucka
11
Page 12
Utrustning
Ugnsstyrning
Ugnsstyrningen sköter förutom de olika
ugnsfunktionerna bakning, stekning
och grillning också om
klockan
–
äggklockan
–
tidsprogrammeringen av tillagning
–
(avstängningsautomatik)
användningen av automatikprogram
–
val av individuella inställningar.
–
Säkerhetsanordningar
Driftspärr
Driftspärren 0 förhindrar oavsiktlig användning av ugnen, se avsnittet "Inställningar - Säkerhet".
Säkerhetsavstängning
Säkerhetsavstängningen aktiveras
automatiskt när ugnen är inkopplad
under en ovanligt lång tid. Tiden beror
på vald ugnsfunktion.
Kylfläkt
Kylfläkten startar automatiskt för varje
ugnsfunktion. Kylfläkten ser till att den
heta luften i ugnsutrymmet blandas
med den svalare rumsluften och kyls
ner innan den släpps ut mellan ugns
luckan och manöverpanelen.
Efter avslutad ugnsfunktion fortsätter
kylfläkten att gå en stund så att det inte
blir någon luftfuktighet kvar i ugnsut
rymmet, på manöverpanelen eller på
kökssnickerier i närheten.
Ugnslucka med ventilation
Ugnsluckan består av ett öppet system
med glasskivor som delvis är värmereflekterande.
När ugnen är inkopplad leds luft genom
ugnsluckan så att den yttre glasskivan
förblir sval.
Ugnsluckan kan monteras isär för rengöring.
Lucklås för pyrolysdrift
Av säkerhetsskäl spärras ugnsluckan i
början av pyrolysrengöringen. Denna
spärr hävs först när temperaturen i
ugnsutrymmet har sjunkit till under
280 °C efter pyrolysrengöringen.
-
-
12
Page 13
Utrustning
Energibesparingsanordningar
Visning av klockan
Visningen av klockan är vid leverans in
ställd så att den släcks efter 60 sekun
der. Displayen är då släckt när ugnen
är avstängd och klockan fortsätter att
gå i bakgrunden, se avsnittet "Inställ
ningar - Tid - Visning".
Klockan visas endast när du använder
ugnen.
Energisparläge
Displayens ljusstyrka reduceras efter
en bestämd tid för att spara energi om
ugnen inte används efter avslutat automatikprogram eller tillagning med avstängningsautomatik.
Belysning
Ugnsbelysningen är vid leverans inställd så att den släcks 15 sekunder
efter det att en ugnsfunktion har startats, se avsnittet "Inställningar - Belysning".
Luckkontaktbrytare
Luckkontaktbrytaren aktiveras när
ugnsluckan öppnas. Vid pågående
tillagning kopplar den från värmeele
mentet och beroende på ugnsfunktion
även varmluftsfläkten. Därigenom min
skar värmeförlusten i ugnsutrymmet när
du till exempel ska ösa en stek.
Samtidigt tänds ugnsbelysningen.
-
-
-
-
Restvärmeanvändning
Vid tillagning med avstängningsauto
matik eller stektermometer stängs
ugnsuppvärmningen av strax innan
tillagningen är avslutad.
Restvärmeanvändningen startar. Den
resterande värmen räcker för att avsluta
tillagningen.
I displayen visas Energisparfas.
Kylfläkten fortsätter att gå och beroen
de på ugnsfunktion även varmluftsfläkt
en.
Användaranvisningar
Användaranvisningar medföljer ugnen
utöver bruks- och monteringsanvisningen. I användaranvisningarna finns utförlig information om följande:
– Automatikprogram
– Stektermometer
– Bakning
–
Stekning
–
Tillagning med låg temperatur
–
Grillning
–
Upptining
–
Konservering
–
Tillagning av färdiga rätter.
–
Recept till automatikprogrammen
-
-
-
13
Page 14
Utrustning
Kombitillagning
Denna ugnsfunktion gör det möjligt att
med hjälp av fukt/ånga optimera tillag
ningen av olika livsmedel såsom bröd
och kött.
Kombitillagning finns i automatikpro
grammen och som separat ugnsfunk
tion.
-
-
PerfectClean-förädlade ytor
PerfectClean-förädlade är:
ugnsstegarna
–
bakplåten
–
– långpannan
– ugnsgallret.
Det smutsavvisande ytskiktet förhindrar
att maten bränns fast och det underlättar även rengöringen.
Beakta anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel".
Funktionen Pyrolysrengöring
Ugnsutrymmet kan rengöras med hjälp
av funktionen Pyrolys.
Under pyrolysprocessen värms ugnsut
rymmet upp till över 400 °C. Smutsen/
matresterna i ugnsutrymmet förbränns
och blir till aska.
Beakta anvisningarna i avsnittet "Ren
göring och skötsel".
Tillbehör
Nedan följer en förteckning över de tillbehör som medföljer.
Ytterligare tillbehör kan köpas hos
Mieles återförsäljare, hos Mieles reservdelsavdelning eller via www.miele.se,
se avsnittet "Extra tillbehör".
-
-
14
Page 15
Utrustning
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller
med utdragsspärr
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller
skjuts in i ugnsstegarna mellan hållarna
i en falshöjd.
Bakplåtar och ugnsgaller har en utdragsspärr i mitten som förhindrar att
de glider ur ugnsstegarna när de bara
ska dras ut lite.
För att ta ut bakplåtar och ugnsgaller
måste du lyfta upp dem lite grann.
Stektermometer
Stektermometern möjliggör en exakt
övervakning av temperaturen under
tillagningen.
När du använder stektermometerna
kan du inte ha FlexiClip-teleskop
skenor på falshöjd 4 eftersom de då
täcker för stektermometerns anslutningskontakt.
Detaljerad information om användning
finns i häftet Användaranvisningar.
Öppnare
-
Om du använder en bakplåt med ugns
gallret ovanpå, skjuts bakplåten in
mellan falshöjdens hållare och ugns
gallret ovanför.
-
Med öppnaren kan du avlägsna täck
glaset för belysningen på sidan.
Avkalkningstabletter och plastslang
-
med hållare
Detta tillbehör används för att avkalka
ugnen.
-
15
Page 16
Manöverpanel
Funktionsväljare
Med funktionsväljaren som sitter på vänster sida väljer du ugnsfunktion.
Du kan vrida funktionsväljaren både åt höger och åt vänster.
Den kan försänkas i nollposition.
UVarmluft plus
cAutomatic
\Varmluftsgrillning
OIntensivbakning
dKombitillagning
PUpptining
VÖver- och undervärme
XUndervärme
YGrill
ZGrill liten
^Pyrolys: rengöringsfunktion
TBelysning:
Du kan koppla in ugnsbelysningen separat, till exempel vid rengöring.
%Inställningar:
Du kan ändra ugnens inställningar.
16
Page 17
Manöverpanel
Temperaturväljare
Med temperaturväljaren V 6 W som sitter på höger sida ställer du in temperaturen.
Du kan vrida temperaturväljaren både åt höger och vänster.
Den kan försänkas i alla positioner.
Touchknappar
Under displayen finns touchknappar som reagerar på beröring.
Varje knapptryck bekräftas med en ljudsignal.
Användning
OK
?– För att bläddra neråt i urvalslistorna.
;– För att bläddra uppåt i urvalslistorna.
NAnvänds för att ange tid för äggklockan, till exempel som timer för ägg-
Knappljud
Ljudsignalen är inställd på medelstark ljudstyrka. Du kan ändra ljudstyrka, se av
snittet "Inställningar - Ljudstyrka - Ljudsignaler".
För att öppna urvalslistor.
–
För att bekräfta inställningar.
–
– För att minska tid, ljusstyrka, kontrast och så vidare...
– För att öka tid, ljusstyrka, kontrast och så vidare...
kokning.
-
17
Page 18
Manöverpanel
Display
I displayen hittar du all information om ugnsfunktioner, temperatur, tillagningstid,
automatikprogram och inställningar.
Beroende på funktionsväljarens läge och/eller tryck på touchknappen OK visas
informationsfönster eller urvalslistor.
Funktionsvälj
arens position
0: Informationsfönster
Ugnsfunktion
(förutom %
och c)
%Urvalslista för inställningar
cUrvalslista för tillgängliga automatikprogram.
Vid tryck på touchknappen OK visas
-
Urvalslista för tillagning
Tillagningstid
–
Slut
–
Starttid
–
– Fuktreducering
– Språk
– Tid
– Belysning
– Katalysator
– Kylfläkt fortsatt drift
– Pyrolys
– Uppvärmningsfas
–
–
–
–
–
–
–
Detaljerad information finns i häftet Användaranvisningar.
Bläddra med touchknapparna ; och ? i urvalslistan tills önskat alternativ är
markerat.
^
Välj sedan genom att trycka på touchknappen OK.
18
Page 19
Manöverpanel
Förutom texten kan även följande symboler visas:
SymbolBetydelse
TTillagningstid
RStarttid
SSlut
NÄggklocka
QKärntemperatur vid användning av stektermometern
Om det finns fler än två alternativ visas pilar.
;
,
ZZZZZZZNär du bläddrar i en lista visas en streckad linje i slutet av listan. Där-
tillbaka # När du väljer och bekräftar med OK kommer du tillbaka till den över-
(Markerar den inställning du har valt.
:Markerar ytterligare information för användning.
0
1
FAvkalkning
Du bläddrar då i listan med hjälp av touchknapparna ; och ? .
efter kommer du tillbaka till listans början.
ordnade listan.
Detta informationsfönster stängs genom att du trycker på OK.
Driftspärren är aktiverad, se avsnittet "Inställningar - Säkerhet".
till= ugnsanvändningen är spärrad.
från = ugnsanvändning är möjlig.
19
Page 20
Ugnsfunktioner
För tillagning av mat finns många olika ugnsfunktioner att välja mellan.
Din ugn har
a Övervärme-/grillelement (under ugnstaket)
b Värmeelement för undervärme (under ugnsbotten)
c Ringelement (bakom fläktens insugningsöppning)
d Fläkt (bakom fläktens insugningsöppning)
e Ångsystem.
Beroende på ugnsfunktion kombineras dessa komponenter på olika sätt, se infor
mationi[].
UgnsfunktionerAnmärkningar
V Över- och
undervärme
[a + b]
X Undervärme
[b]
Y Grill
[a]
Z Grill liten
[a]
P Upptining
[c + d]
Används för gräddning och stekning av livsmedel enligt
–
traditionella recept.
– Kan även användas för tillagning av suffléer.
– För att få ett optimalt resultat vid tillagning av maträtter en-
ligt traditionella recept ställer du in temperaturen 10° lägre
än vad som anges i receptet.
Tillagningstiden ändras inte.
– Ska väljas i slutet av baktiden om det som tillagas ska få
mer färg på undersidan.
– Hela värmeelementet är inkopplat och blir glödande rött av
upphettningen för att generera tillräckligt mycket infraröd
strålning för att man ska kunna grilla.
–
Används för att grilla större mängder mat som är platt (till
exempel biffar).
–
Används även för gratinering i stora formar.
–
Endast den inre delen värmeelementet är inkopplat och
blir glödande rött av upphettningen för att generera till
räckligt mycket infraröd strålning för att man ska kunna
grilla.
–
Används för att grilla mindre mängder mat som är platt (till
exempel biffar).
–
Används även för gratinering i mindre formar.
–
Används för skonsam upptining av frysta livsmedel.
-
-
20
Page 21
UgnsfunktionerAnmärkningar
U Varmluft
plus
[c + d]
c Automatic
[beroende på
program]
[ Stekautoma
tik
[c + d]
\ Varmlufts-
grillning
[a + d]
O Intensiv-
bakning
[b + c+ d]
d Kombitillag
ning
[c + d + e]
Används för bakning/gräddning och stekning.
–
Det är möjligt att tillaga mat på flera falshöjder samtidigt.
–
Temperaturinställningen är lägre än för Över- och under
–
värme V eftersom värmen når livsmedlet direkt genom
luftströmmen.
Listan för tillgängliga automatikprogram visas.
–
Denna ugnsfunktion kan du hitta i listan över automatik
program.
Används för stekning.
–
Under bryningsfasen värms ugnen först upp till en hög
stektemperatur (230 °C).
Så snart temperaturen är uppnådd ställs ugnen automatiskt in på den valda temperaturen (tillagningstemperatur).
– Värmeelementet och fläkten kopplas omväxlande in.
– Används för att grilla grillgods med större diameter, till
exempel stekar och kyckling.
– Temperaturinställningen är lägre än för Grill Y/Grill li -
ten Z eftersom värmen når livsmedlet direkt genom luftströmmen.
–
Används för bakning/gräddning av kakor med fuktig gar
nering/fyllning.
–
Intensivbakning är inte lämplig för bakning/gräddning av
platta kakor. Funktionen ska inte heller användas för stek
ning eftersom stekskyn blir för mörk.
-
–
Används för bakning/gräddning och stekning med fukttill
försel.
Ugnsfunktioner
-
-
-
-
-
21
Page 22
Idrifttagning
Ange grundinställningar
När ugnen ansluts till elnätet kopplas
den in automatiskt.
Välkomstbild
Först visas välkomstbilden "Miele Will
kommen". Sedan ställs några frågor an
gående grundinställningarna som du
behöver göra för idrifttagandet av ugn
en.
Följ instruktionerna i displayen.
Ställa in språk
Först väljer du önskat språk.
^ Bläddra i urvalslistan med touch-
knapparna ; och ? tills önskat språk
är markerat.
^ Bekräfta valet med touchknappen
OK.
Det valda alternativet markeras med
en bock L.
-
Ställa klockan
Ställ nu in aktuell tid. Timmarna är mar
kerade.
Ställ in timme med hjälp av touch
^
knapparna ; och ? och bekräfta
med touchknappen OK.
Minuterna är markerade.
Ställ in minuterna med hjälp av touch
^
knapparna ; och ? och bekräfta
med touchknappen OK.
Visning av klockan
Sedan väljer du hur klockan ska visas.
– Till
Klockan visas permanent i displayen.
– Påslagen i 60 s
Klockan visas endast under 60 sekunder.
– Ingen visning
Displayen är släckt.
-
-
-
Tidsformat
Frågan om tidsformat visas. Vid leve
rans är klockan inställd på 24-timmars
visning.
^
Bläddra i urvalslistan med touch
knapparna ; och ? tills önskat tids
format är markerat.
^
Bekräfta med touchknappen OK.
22
-
^ Välj önskad inställning med touch-
knapparna ; och ? och bekräfta
-
-
-
med touchknappen OK.
Ugnen är nu driftklar.
Om du har råkat ställa in ett språk
som du inte förstår, se avsnittet "In
ställningar - Språk J".
Beakta anvisningarna i avsnittet "Ren
göring och skötsel".
Innan ugnen används bör du
ta ut tillbehören från ugnsutrymmet
–
och rengöra dem
– hetta upp ugnen tom så att otrevlig
lukt som kan uppstå första gången
ugnen blir varm försvinner snabbare.
^ Innan du värmer upp ugnen bör du
rengöra ugnsutrymmet med en fuktig
trasa så att eventuellt damm och rester från emballaget avlägsnas.
^ Tryck ut funktions- och temperatur-
väljaren.
Så snart inställningen är gjord startar
uppvärmningen av ugnen.
Värm upp den tomma ugnen under
^
minst en timme.
Se till att vädra köket ordentligt när
du gör detta. Undvik att obehaglig
-
lukt kommer in i andra rum.
Det är möjligt att ställa in automatisk av
stängning för uppvärmningsprocessen,
se avsnittet "Använda avstängningsau
tomatik".
Vänta sedan tills ugnen har svalnat till
^
rumstemperatur.
^ Torka ur ugnsutrymmet med varmt
vatten och milt diskmedel. Torka sedan torrt med en trasa.
Stäng ugnsluckan först när ugnsutrymmet är torrt.
-
-
^
Välj ugnsfunktionen Varmluft plus U.
Den förprogrammerade temperaturen
på 160 °C visas.
^
Välj den högsta temperaturen
(250 °C) med hjälp av temperaturväl
jaren.
-
23
Page 24
Automatikprogram
Din ugn har många olika automatik
program för tillagning av många olika
typer av maträtter vilka enkelt och sä
kert ger optimalt resultat.
Det är bara att välja det program som
bäst passar det du ska tillaga och se
dan följa anvisningarna i displayen.
Alla tillgängliga automatikprogram visas
om du väljer ugnsfunktionen Automatik
program c.
I displayen visas listan:
Stekautomatik (ugnsfunktion)
–
– Tillagning med låg temperatur
– Mjuka kakor
– Bakverk
-
-
Välj önskad menypunkt.
^
Ytterligare valmöjligheter visas.
Varje enskilt steg fram till dess ett auto
matikprogram startar visas översiktligt i
displayen.
Oavsett program får du anvisningar om
stek- eller bakformar
–
falshöjd
–
användning av stektermometern
–
den vattenmängd som behövs för
–
program med Kombitillagning
– tillagningstid.
Följ anvisningarna.
-
– Bröd
– Brödmix
– Småfranska
– Pizza
–
Kött
–
Fågel
–
Fisk
–
Gratänger
–
Frysta rätter.
24
Mer information om automatikprogrammen samt ett urval av recept
hittar du i häftet Användaranvisningar.
Page 25
Du kopplar in ugnen, väljer ugnsfunk
tion och temperatur och stänger av
ugnen när tillagningen är avslutad.
Ställ in det som ska tillagas i ugnen.
^
Välj önskad ugnsfunktion (till exempel
^
Varmluft plus U).
I displayen visas:
den valda ugnsfunktionen Varmluft
–
plus
den förprogrammerade temperaturen
–
160.
Vid behov kan du ändra temperatur
^
en med temperaturväljaren inom det
temperaturspann som visas.
Ugnsbelysningen tänds och kylfläkten
startar.
Belysningen i ugnsutrymmet släcks
automatiskt efter 15 sekunder. Du kan
koppla från belysningen permanent, se
avsnittet "Inställningar - Belysning."
Enkel manuell användning
Om du trycker på touchknappen OK
-
under pågående tillagning visas meny
punkterna Tillagningstid, Starttid, Slut
och Fuktreducering.
Vrid funktionsväljaren till 0 efter avslu
^
tad tillagning och ta ut maten ur ugn
en.
Kylfläkten fortsätter att gå en stund så
att det inte blir någon luftfuktighet kvar i
ugnsutrymmet, på manöverpanelen
eller på kökssnickerierna.
Kylfläkten stängs av automatiskt när
ugnsutrymmet har svalnat till en viss
-
temperatur.
Du kan ändra denna fabriksinställning,
se avsnittet "Inställningar - Kylfläkt fortsatt drift".
-
-
-
I displayen kan du följa tillagningens
förlopp.
Bredvid ugnsfunktion och temperatur
visas Uppvärmningsfas eller Snabb
uppvärmningsfas tills den inställda tem
peraturen har uppnåtts.
När den valda temperaturen uppnås
första gången
–
släcks Uppvärmningsfas i displayen
–
hörs en ljudsignal, om den är inkopp
lad, se avsnittet "Inställningar - Ljud
styrka - Ljudsignaler".
-
-
-
-
25
Page 26
Utvidgad manuell användning
Välja temperatur
Vid sidan om den enkla manuella
ugnsanvändningen finns en utvidgad
ugnsanvändning i form av funktionen
Avstängningsautomatik.
Utöver denna funktion kan du påver
ka uppvärmningsfasen och luftfuktig
heten i ugnsutrymmet.
Välja ugnsfunktion
Välj önskad ugnsfunktion.
^
Ugnsfunktion och förvald temperatur
visas.
^ Tryck på touchknappen OK.
Följande menypunkter visas
– Tillagningstid
– Starttid
– Slut
– Fuktreducering
Förvalda temperaturer
Så snart en ugnsfunktion väljs visas
den förvalda temperaturen i ugnens
display.
-
UgnsfunktionFörvald tem
peratur
UVarmluft plus160 °C
OIntensivbakning170 °C
VÖver- och under
värme
XUndervärme190 °C
\Varmluftsgrillning200 °C
YGrill240 °C
ZGrill liten240 °C
PUpptining25 °C
[Stekautomatik*160 °C
dKombitillagning160 °C
180 °C
-
-
– Kärntemperatur.
(Kärntemperatur visas endast när du
använder stektermometern, se av
snittet "Stektermometer" i häftet An
vändaranvisningar).
26
* Bryningstemperatur cirka 230 °C,
Tillagningstemperatur 160 °C.
-
Ändra temperatur
Motsvarar den förvalda temperaturen
inte den som anges i receptet ändrar
du den med hjälp av temperaturvälja
ren.
När du vrider temperaturväljaren visas
det spann inom vilket temperaturen kan
ändras. Temperaturen ändras i steg om
5°.
Du kan även ställa in temperaturen per
manent för dina matlagningsvanor, se
avsnittet "Inställningar - Förvalda tem
peraturer".
-
-
-
Page 27
Utvidgad manuell användning
Uppvärmningsfas
När den valda temperaturen uppnås
visas Uppvärmningsfas i displayen.
När den valda temperaturen uppnås
första gången
släcks Uppvärmningsfas i displayen
–
hörs en ljudsignal, om den är inkopp
–
lad, se avsnittet "Inställningar - Ljud
styrka - Ljudsignaler".
För ugnsfunktionerna Varmluft plus U,
Över- och undervärme V och Stek
automatik [ kopplas alla värmeele
ment och fläkten in samtidigt under
uppvärmningsfasen vid leverans för att
den önskade temperaturen ska uppnås
så snabbt som möjligt.
Du kan ändra denna inställning, se avsnittet "Inställningar - Uppvärmningsfas".
-
-
Förvärma ugnen
Du kan ställa in de flesta maträtter
direkt i den kalla ugnen så att värmen
utnyttjas redan under uppvärmnings
fasen.
Du behöver endast förvärma ugnen i
vissa fall.
Vid användning av Varmluft plus för
gräddning av grovt bröd
–
stekning av rostbiff och filé.
–
Vid användning av Över- och under
värme V för
gräddning av mjuka kakor och bak
–
verk med kort baktid (upp till cirka 30 minuter)
– gräddning av ömtålig deg
– gräddning av grovt bröd
– stekning av rostbiff och filé.
Ändra inställningen för uppvärmningsfasen från Snabb till Normal för
pizza och ömtålig smet, se avsnittet
"Inställningar - Uppvärmningsfas".
Annars få det som tillagas/gräddas
för snabbt färg på ovansidan.
-
-
-
Förvärmning
^
Välj ugnsfunktion och temperatur.
^
Vänta på uppvärmningsfasen.
^
Ställ in det som ska tillagas i ugnen.
27
Page 28
Utvidgad manuell användning
Tillagningstid, Starttid och Slut
(Avstängningsautomatik)
Om du anger tillagningstid, starttid eller
slut kan tillagning stängas av eller star
tas och stängas av automatiskt.
Tillagningstid
–
Här anger du tillagningstid.
Efter avslutad tillagningstid stängs
ugnen av automatiskt.
Den maximala tillagningstiden som
kan anges är 9 timmar och 59 minut
er.
Tillagningstid kan inte anges när du
använder stektermometer. Vid användning av stektermometer beror
tillagningstiden på när kärntemperaturen har uppnåtts.
– Starttid
Med starttid anger du när tillagningen ska starta. Ugnsvärmen startar
automatiskt vid denna tidpunkt.
Starttid kan endast väljas tillsammans med Tillagningstid eller Slut
förutom vid användning av stekter
mometer.
–
Slut
Med Slut anger du när tillagningen
ska vara färdig. Ugnsvärmen startar
automatiskt vid denna tidpunkt.
Slut kan inte anges när du använder
stektermometer. Vid användning av
stektermometer beror tillagningstiden
på när kärntemperaturen har upp
nåtts.
-
-
Ange tider
Välj ugnsfunktion och temperatur.
^
Tryck på touchknappen OK.
^
Bläddra med touchknappen ; eller
^
? tills önskad menypunkt (Tillag
ningstid, Starttid eller Slut) är marke
rad.
Tryck på touchknappen OK.
^
I displayen visas följande när du väljer
Tillagningstid:0:00 h:min
–
Starttid:--:--
–
– Slut:--:-Timmarna (före kolonet) är markerade.
^ Med touchknappen ; eller ? anger
du först timmarna och bekräftar dem
sedan med OK.
Minuterna markeras.
^ Med touchknappen ; eller ? anger
du minuterna och bekräftar dem se-
dan med OK.
Om du inte har angivit någon tillag
ningstid utan har valt Starttid eller
Slut direkt
– räknas en timme till den aktuella
tiden när du trycker in touchknappen ;
– dras en timme bort från den
aktuella tiden när du trycker in
touchknappen ?.
-
-
-
28
Page 29
Utvidgad manuell användning
Använda Avstängningsautomatik
För att tillagningen ska stängas av
automatiskt väljer du Tillagningstid
eller Slut och anger den önskade tiden.
Exempel
Klockan är 11.45. Det som ska tillagas
behöver 30 minuter och ska vara färdigt
klockan 12.15.
Välj Tillagningstid och ange 0:30 tim
mar eller välj Slut och ange 12.15.
Efter denna tid eller på denna tidpunkt
startar tillagningen.
-
Använda Avstängningsautomatik
med Senare start
Den automatiska till- och frånkopp
lingen rekommenderas för stekning.
Vid bakning/gräddning ska du inte
senarelägga starten för länge. Deg
en kan då torka ut och bakpulvret/
jästens effekt kan försämras.
För att koppla in och stänga av tillagning automatiskt kan du ange tiden på
olika sätt:
Tillagningstid och Slut
–
Starttid och Tillagningstid
–
– Slut och Starttid.
Exempel
Klockan är 11.30. Det som ska tillagas
behöver 30 minuter och ska vara färdigt
klockan 12.30.
Du väljer Tillagningstid och anger
0:30 timmar.
Sedan väljer du Slut och anger klockan
12.30.
-
-
-
Starttiden beräknas automatiskt. I dis
playen visas Start kl. 12.00.
Denna tid startar tillagningen.
-
29
Page 30
Utvidgad manuell användning
Tillagningens förlopp med
Avstängningsautomatik
Fram till start
visas ugnsfunktion och vald tempera
–
tur
visas Start kl. och aktuell starttid.
–
Efter start
kan du följa uppvärmningsfasen fram
–
tills temperaturen har uppnåtts.
När den valda temperaturen uppnås
–
första gången ljuder en signal om
den är inkopplad, se avsnittet "Inställ
ningar - Ljudstyrka - Ljudsignaler".
Efter uppvärmningsfasen
– visas resterande tillagningstid
– visas programförloppet.
Strax före avslutad tillagning
– stängs ugnsvärmen av automatiskt
– startar restvärmeanvändningen. Den
resterande värmen räcker för att av-
sluta tillagningen.
– visas Restvärmeanvändning
– fortsätter kylfläkten att gå och bero-
ende på ugnsfunktion även varm
luftsfläkten.
Vid avslutad tillagning
–
stängs även varmluftsfläkten av bero
ende på ugnsfunktion
–
visas Tillagning avslutad
–
hörs en ljudsignal, om den är inkopp
lad, se avsnittet "Inställningar - Ljud
styrka - Ljudsignaler".
-
Efter avslutad tillagning
fortsätter kylfläkten att gå en stund så
–
att det inte blir någon luftfuktighet
kvar i ugnsutrymmet, på manöver
panelen eller på kökssnickerier. Kyl
fläkten är temperaturstyrd och stängs
av enligt denna. Du kan ändra denna
förprogrammerade inställning, se av
snittet "Inställningar - Kylfläkt fortsatt
drift".
stängs ugnen automatiskt av för att
–
spara energi om den inte används
igen inom en bestämd tid. Denna tid
beror på valda inställningar (ugns
funktion, temperatur och tillagnings
tid).
Ändra eller radera angivna
tillagningstider
^ Tryck på touchknappen OK.
^ Välj Tillagningstid med touchknappen
OK.
^ Med touchknappen ? ställer du in
tiden på
-:- -.
Vid strömavbrott raderas allt som är in
matat.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30
Page 31
Använda fuktreducering
Denna funktion är lämplig att använda
för fuktigt bakgods som ska ha spröd
yta till exempel djupfryst pommes frites,
kroketter och stekar med knaprig yta.
Funktionen är även lämplig för kakor
med fuktig fyllning som till exempel
plommon- eller äppelkakor.
Utvidgad manuell användning
Fuktreduceringsfunktionen kan an
vändas i alla ugnsfunktioner.
Fuktreduceringen måste aktiveras
för varje tillagning.
Optimal verkan uppnår du om du
aktiverar den redan i början av tillagningen.
^ Ställ in det som ska tillagas i ugnen.
^ Välj ugnsfunktion och temperatur.
^ Tryck på touchknappen OK.
Listan visas.
^
Med touchknappen ; eller ? marke
rar du Fuktreducering och väljer den
med touchknappen OK.
^
Med touchknappen ; eller ? väljer
du Till och bekräftar med touch
knappen OK.
-
-
-
31
Page 32
Kombitillagning
För ugnsfunktionen Kombitillagning är
ugnen utrustad med en ångfunktion för
tillagning med fukt/ånga.
För detta sugs vatten in i ångsystemet
genom insugningsröret till vänster
under manöverpanelen. Vattnet kom
mer sedan under tillagningen att ledas
in i ugnsutrymmet i form av ånga. Öpp
ningarna för ångtillförsel finns i ugnstak
ets bakre vänstra hörn.
Använd endast vatten för tillag
,
ning med fukt/ånga.
Andra vätskor skadar ugnen.
Vid bakning, stekning eller tillagning
med funktionen Kombitillagning garanterar optimerad ångtillförsel och ventilation ett jämnt tillagnings- och gräddningsresultat:
Doftande, mjukt bröd med glänsande,
knaprig yta, frallor och croissanter som
från bagaren, mört saftigt kött med fin
brun yta, perfekt tillagade gratänger, utsökta suffléer och mycket annat.
Tillagning med fukt/ånga lämpar sig
inte för deg som innehåller mycket fukt
till exempel deg med mycket ägg och/
eller vätska. Då måste gräddningen in
nehålla en torkningsprocess.
-
-
-
Innan du för första gången använder
ett automatikprogram för tillagning
med fukt/ånga eller funktionen
Kombitillagning bör ångsystemet
spolas igenom.
För att göra detta använder du in
ställningen Kombitillagning - 160 °C
-
- automatiskt ångutsläpp en gång i
-
ungefär 30 minuter när ugnen är
tom.
Automatikprogram
För automatikprogrammen med fukt/
ånga regleras optimal temperaturinställning och tid automatiskt av programmet.
Vid tillagningens början uppmanas du
att tillföra en viss mängd vatten för insugning.
Den begärda vattenmängden är större
än den som egentligen krävs, så att det
blir kvar en rest i behållaren.
Antalet ångutsläpp samt tidpunkt regle
rar programmet.
-
-
För tillagning med Kombitillagning går
det att använda automatikprogram eller
den speciellt utvecklade funktionen
Kombitillagning.
32
Page 33
Kombitillagning
Ugnsfunktionen
Kombitillagning d
För ugnsfunktionen Kombitillagning
måste du ange temperatur (minst
130 °C) och antal ångutsläpp.
Därutöver kan du programmera tillag
ningstiden eller använda stektermome
tern.
Antal och tidpunkt för ångutsläpp
Antalet ångutsläpp och tidpunkten för
dessa rättar sig efter livsmedlet:
– För vetedegar uppnås bättre jäsning
genom ångutsläpp i början av tillagningen.
– Bröd och frallor jäser bättre med
fukttillförsel i början. Ytan blir också
mer glänsande när det sker ytterligare ett ångutsläpp i slutet.
– Vid stekning av kött med mycket
fett leder fuktighetstillförseln i början
av stekprocessen till att fettet steks
bort bättre.
-
När du har valt ugnsfunktionen Kombi
tillagning måste du ange antalet ångut
släpp. Du kan välja
ß automatiskt
Här måste vattenmängden för ett
ångutsläpp ordnas. Ugnen aktiverar
-
sedan ångutsläppet automatiskt efter
uppvärmningsfasen.
Ångutsläppet tar cirka 5 minuter.
ß 1 ångutsläpp
ß 2 ångutsläpp
ß 3 ångutsläpp
Här måste en vattenmängd som
överensstämmer med antalet ångut
släpp ordnas.
Ångutsläppen kan aktiveras tidigast
efter uppvärmningsfasen.
Ett ångutsläpp tar ungefär 5 minuter.
Det är lämpligt att ställa in äggklockan för att utlösa ångutsläppen vid
önskad tidpunkt.
Det är normalt att det bildas fukt på
ugnens innerglasskiva under ett
ångutsläpp. Denna beläggning av
dunstar under tillagningens gång.
-
-
-
-
33
Page 34
Kombitillagning
Använda Kombitillagning d
Förbered det som ska tillagas och
^
ställ in det i ugnsutrymmet.
Välj ugnsfunktionen Kombitillagning
^
d.
Kombitillagning (markerat) och Avkalk
ning visas.
Tryck på touchknappen OK.
^
Välj automatisk ångtillförsel eller antal
^
ångutsläpp.
Tryck på touchknappen OK.
^
^ Välj temperatur.
^ Ordna med begärd vattenmängd.
Automatiskt:
1 ångutsläpp: cirka 1 dl
2 ångutsläpp: cirka 1,5 dl
3 ångutsläpp: cirka 2,5 dl.
^ Fäll fram insugningsröret till vänster
under manöverpanelen.
Den vattenmängd som krävs sugs in.
Du kan följa processen på den ligg
ande stapeln.
Den erforderliga vattenmängden är
större än den som faktiskt behövs. Det
blir därför vattenrester kvar i kärlet.
Så snart luckan stängs hörs ytterligare
ett kort pumpljud.
Automatiskt ångutsläpp
–
Efter uppvärmningsfasen aktiveras
^
ångutsläppet automatiskt och vattnet
förångas i ugnsutrymmet.
Slutför tillagningen av maten efter utfört
ångutsläpp.
– Manuellt aktiverade ångutsläpp
Efter uppvärmningsfasen kan ångutsläppen aktiveras enligt de tider som
anges i receptet.
Använd äggklockan som påminnelse N
.
Vid önskad tidpunkt
-
^
Håll kärlet med vattnet under insug
ningsöppningen och starta insug
ningen med OK.
34
^
Tryck på touchknappen OK.
Vattnet förångas i ugnsutrymmet.
Gör på motsvarande vis för ytterligare
ångutsläpp.
Slutför tillagningen av maten efter utfört
ångutsläpp.
-
-
Page 35
Kombitillagning
Förångning av restvatten
Om det finns vatten i ångsystemet när
tillagning avslutas eller avbryts, får du
en uppmaning om förångning av rest
vattnet.
När du vrider funktionsväljaren till posi
tion 0 visas informationen att du måste
välja ugnsfunktionen Kombitillagning för
förångning av restvatten.
Bekräfta informationen med OK.
Denna information visas alltid när du
vrider funktionsväljaren till position 0
efter tillagning utan att förångning av
restvatten har genomförts.
Du uppmanas att låta förånga vattnet
när Avdunstning av restvatten visas
– när du väljer ugnsfunktionen Kombi-
tillagning
– när du väljer ett automatikprogram
med fukttillförsel.
Du kan starta eller avbryta förångningen av restvattnet.
-
Förlopp för förångning av restvatten
Vid förångning av restvatten värms
ugnen upp till ungefär 150 °C och rest
vattnet i ugnsutrymmet förångas.
Beroende på hur mycket restvatten
som finns kvar kan förångningen ta upp
till 30 minuter.
Vid förångningen bildas en fuktbe
läggning i ugnsutrymmet och på in
sidan av luckan.
Det är väldigt viktigt att du torkar av
denna fuktbeläggning när process
en är avslutad.
Genomföra förångning av restvatten
direkt
^ Välj ugnsfunktionen Kombitillagning
d.
^ Bekräfta meddelandet Avdunstning
av restvatten med touchknappen OK.
-
-
-
-
Det bästa är att starta förångningen
av restvatten direkt så att det som
ska tillagas nästa gång endast
tillagas med fukt/ånga från färskt
vatten.
Förångningen startar direkt. I displayen
visas en ungefärlig tid för hur lång tid
det kommer att ta.
Efter förångning av restvattnet erbjuds
ugnsfunktionen Kombitillagning.
^
Vrid funktionsväljaren till 0.
35
Page 36
Kombitillagning
Avbryta förångning av restvatten
Om du väljer ugnsfunktionen Kombi
tillagning eller ett automatikprogram
med fukttillförsel visas uppmaningen att
förånga restvattnet - Avdunstning av
restvatten - i displayen.
Tryck in touchknappen ; eller ? i
^
minst tre sekunder.
Förångningen av restvatten avbryts.
Sedan kan du starta tillagningen.
^
Du bör inte avbryta uppmaningen
om förångning allför ofta. Under
mycket ogynsamma förhållanden
kan det vid fortsatt insugning av vatten leda till att förångningssystemet i
ugnsutrymmet svämmar över.
-
Avkalkning
Ugnen måste avkalkas beroende på
antalet tillagningar med fuktighet och
insugen mängd vatten. Information
visas i displayen.
Ångsystemet bör beroende på vattnets
hårdhetsgrad avkalkas regelbundet.
Du kan när som helst starta avkalkning
en genom att välja menypunkten Av
kalkning under ugnsfunktionen Kombi
tillagning.
Det går inte att använda ugnen utan att
ha genomfört avkalkningsprocessen.
En detaljerad beskrivning av avkalkning
finns i avsnittet ”Rengöring och skötsel”.
-
-
-
36
Page 37
Äggklocka
Äggklockan kan du använda som timer
för till exempel äggkokning.
Du kan som mest ange 9 timmar och
59 minuter.
Om du har valt en tillagningstid kan du
exempelvis samtidigt använda ägg
klockan som påminnelse om att det
som tillagas ska kryddas eller ösas
efter en viss tid.
För ugnsfunktionen Kombitillag
ning d:
Använd äggklockan som påminnel
se för att manuellt utlösa ångut
släppen den tid du önskar.
-
-
-
-
Ställa äggklockan
^ Tryck på touchknappen N.
^ I displayen visas
0:00:00 h:min:s.
Timmarna är markerade.
^ Med touchknappen ; eller ? anger
du först timmarna och bekräftar dem
sedan med OK.
Minuterna markeras.
Tiden som räknas ned visas i display
en.
Efter avslutad tid
blinkar symbolen N
–
hörs en ljudsignal, om den är inkopp
–
lad, se avsnittet "Inställningar - Ljud
styrka - Ljudsignaler".
räknas tiden upp.
–
Tryck på touchknappen N.
^
-
Ändra äggklockans tid
Tryck på touchknappen N.
^
^ Ställ äggklockan med touchknappen
? på-:--:--ochange tiden blockvis. Varje "block" måsta bekräftas
med OK.
Radera äggklockans tid
^ Tryck på touchknappen N.
^ Ställ äggklockan med touchknappen
? på-:--:--.
^
Tryck på touchknappen OK.
-
-
^
Med touchknappen ; eller ? anger
du minuterna och bekräftar dem se
dan med OK.
Sekunderna markeras.
^
Med touchknappen ; eller ? anger
du sekunderna och bekräftar dem
sedan med OK.
-
37
Page 38
Inställningar
Vid leverans har ugnen olika fabriksin
ställningar.
Du kan endast ändra inställningarna
när ingen ugnsfunktion är aktiverad.
touchknapparna ; och ? och be
kräfta med touchknappen OK.
Aktuella inställningar är markerade med
en bock L.
Du du inte gör något val inom cirka 15
sekunder efter det att en inställning har
öppnats, växlar displayen tillbaka till ur
valslistan Inställningar.
Språk J
Du kan ställa in önskat språk för dis
playen.
När du har valt språk och bekräftat det
önskade språket visas det direkt i displayen.
Har du råkat välja ett språk som du
inte förstår kan du orientera dig med
hjälp av symbolen J för att gå tillbaka till menyn Språk J.
-
-
-
–
Säkerhet
–
Temperaturenhet
–
Butik
–
Fabriksinställning.
^
Välj inställningen som du vill ändra
med touchknappen ; eller ? och
bekräfta med OK.
38
Page 39
Inställningar
Tid
Du kan välja
Visning
–
Tidsformat
–
Ställa in
–
Efter ett strömavbrott visas åter den
aktuella tiden. Ugnen sparar denna
information i cirka 200 timmar, se
dan visas 0:00 i displayen på sam
ma sätt som när ugnen användes
första gången.
Visning
Välj önskad tidsvisning för den avstängda ugnen
– Till
(fabriksinställning)
Tiden visas permanent.
– Påslagen i 60 s
Tiden visas endast i 60 sekunder när
du trycker på en touchknapp (;, ?
och OK).
–
Ingen visning
Displayen är släckt men klockan fort
sätter att gå i bakgrunden.
Om du vill se klockan måste du välja
ett av de andra två alternativen.
-
-
Tidsformat
Du kan välja mellan
12 h:
–
12-timmarsvisning
24 h:
–
(fabriksinställning)
24-timmarsvisning.
Ställa in
Klockan kan endast ställas in när
ingen ugnsfunktion är inkopplad.
Timmarna är markerade.
^ Ställ in aktuell timme med hjälp av
touchknapparna ; och ? och bekräfta med OK.
Minuterna markeras.
^ Ställ sedan in minuterna med hjälp av
touchknapparna ; och ? och bekräfta med OK.
-
39
Page 40
Inställningar
Belysning
Till
–
Ugnsbelysningen är inkopplad under
hela tillagningen.
Påslagen i 15 s
–
(fabriksinställning)
Ugnsbelysningen släcks 15 sekun
der efter påbörjad tillagning.
Belysningen tänds igen när du tryck
er på en touchknapp (;, ? eller
OK).
Katalysator
– Till
(fabriksinställning)
Katalysatorn är alltid inkopplad.
– Tryck "Från" en gång
Katalysatorn är avstängd vid nästa
tillagning.
Kylfläkt fortsatt drift
Efter avslutad tillagning fortsätter kyl
fläkten att gå en stund så att det inte
blir någon luftfuktighet kvar i ugnsut
rymmet, på manöverpanelen eller köks
snickerier.
-
Temperaturstyrd
–
(fabriksinställning)
Kylfläkten stängs av vid en ugnstem
peratur på ungefär 70 °C.
Tidsstyrd
–
Kylfläkten stängs av efter ungefär
25 minuter.
Mat får inte varmhållas i ugnen när
kylfläkten stängs av tidsstyrt.
Luftfuktigheten ökar och det bildas
imma på manöverpanelen och droppar under bänkskivan. Det kan även
bildas imma på kökssnickerierna.
Kondensvattnet kan:
– skada kökssnickerier eller
bänkskivan
– leda till korrosion i ugnsutrymmet.
-
-
-
-
40
Page 41
Inställningar
Pyrolys
Med rekommendation
–
Rekommendation att genomföra
pyrolysrengöring visas.
Utan rekommendation
–
(fabriksinställning)
Rekommendation att genomföra
pyrolysrengöring visas inte.
Uppvärmningsfas
Du kan ändra uppvärmningsfasen för
ugnsfunktionerna Varmluft plus U,
Över- och undervärme V och Stekautomatik [.
– Snabb
(fabriksinställning)
När du väljer Snabb kopplas alla värmeelement in för att ugnen så snabbt
som möjligt ska uppnå den önskade
temperaturen.
– Normal
Endast värmeelementen för den val
da ugnsfunktionen kopplas in.
Förvalda temperaturer
Det är lämpligt att ändra de förvalda
temperaturerna om du ofta lagar mat
med avvikande temperaturer.
Ugnsfunktioner vars förvalda tempera
tur kan ändras finns i en lista.
När du väljer en ugnsfunktion markeras
den förvalda temperaturen. Samtidigt
visas det spann inom vilket du kan änd
ra temperaturen.
-
-
-
41
Page 42
Inställningar
Display
Kontrast
Kontrasten visas som en liggande sta
pel med sju segment i vilken ett seg
ment är fyllt.
Fabriksinställning: NH H H TTTTT H H HN
Du väljer inställning genom att flytta det
fyllda segmentet åt höger eller vänster
med hjälp av touchknapparna ? och ;.
Ljusstyrka
Ljusstyrkan visas som en liggande sta
pel med sju segment i vilken ett segment är fyllt.
Fabriksinställning: NH H H KKKKK H H QN
Du väljer inställning genom att flytta det
fyllda segmentet åt höger eller vänster
med hjälp av touchknapparna ? och ;.
-
Ljudstyrka
Ljudsignaler
Ljudstyrkan visas som en liggande sta
pel med sju segment i vilken ett seg
ment är fyllt.
Fabriksinställning: NH H H KKKKK H H QN
Du väljer inställning genom att flytta det
fyllda segmentet åt höger eller vänster
med hjälp av touchknapparna ? och ;.
Om inget segment är fyllt är alla ljudsig
naler frånkopplade.
-
Akustisk kvittering
Knappljudet visas som en liggande stapel med sju segment i vilken ett segment är fyllt.
Fabriksinställning: NH H H KKKKK H H QN
Du väljer inställning genom att flytta det
fyllda segmentet åt höger eller vänster
med hjälp av touchknapparna ? och
;.
-
-
-
42
Om inget segment är fyllt är den akus
tiska kvitteringen frånkopplad.
-
Page 43
Inställningar
Frekvens
Du kan ändra ljudsignalens frekvens.
Beroende på inbyggnadsförhållandena
uppnår du med detta en optimering av
ljudstyrkan.
Frekvensen visas som en liggande sta
pel med 15 segment i vilken ett seg
ment är fyllt. Varje segment motsvarar
en annan frekvens.
Fabriksinställning:
P G G G G G G G G G G G G G GM
Du väljer inställning genom att flytta det
fyllda segmentet åt höger eller vänster
med hjälp av touchknapparna ? och ;.
Om endast segmentet längst till vänster
är fyllt (farbriksinställning) ljuder en kort
signal fyra gånger med ungefär 15 sekunders mellanrum efter en avlöpt tid.
Om ett annat segment är fyllt ljuder en
permanent signal med vald frekvens i
ungefär fem minuter efter en avlöpt tid.
-
Säkerhet
Driftspärr 0
Driftspärren förhindrar oavsiktlig in
koppling av ugnen.
-
Från
–
(fabriksinställning)
Ugnen kan användas som vanligt.
Till
–
Ugnsanvändningen är spärrad.
I displayen visas
Äggklockan N kan fortfarande an
vändas.
Driftspärren är aktiverad efter strömavbrott.
Avaktivera driftspärren för en
tillagning
^ Välj ugnsfunktion.
I displayen visas information om drift-
spärren.
0.
-
-
^
Tryck på touchknappen OK i tre se
kunder.
Informationen släcks och ugnen kopp
las in.
-
-
43
Page 44
Inställningar
Temperaturenhet
°C
–
(fabriksinställning)
°F
–
Butik
Denna menypunkt gör det möjligt för
återförsäljare att presentera ugnen utan
att den värms upp. För privat bruk be
höver du inte denna funktion.
Från
–
(fabriksinställning)
– Demoläge
Följ instruktionerna i displayen för att
koppla från demoläget.
Koppla från demoläge
Om du av misstag har kopplat in demoläget, gör du på följande vis för att
koppla från det igen:
-
Fabriksinställning
Alla inställningar
–
Alla ändrade inställningar återställs
till fabriksinställningar.
Förvalda temperaturer
–
Endast de ändrade förvalda tempe
raturerna återställs till fabriksinställ
ning.
-
-
^
Välj menyn Inställningar %.
^
Välj Butik och bekräfta med OK.
^
Välj Från och bekräfta med OK.
^
Tryck på touchknappen OK i fyra se
kunder.
^
Bekräfta den avslutande anvisningen
med OK.
44
-
Page 45
Testrätter enligt EN 60350
Anvisningar för testinstitut
LivsmedelBakplåt,
Småkakor
(8.4.1)
Småkakor
(8.4.2)
Sockerkaka
(med vatten)
(8.5.1)
Äppelpaj
med lock
(8.5.2)
Bryna toast
(9.1)
Pannbiff
(9.2)
1) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om bakverket
har en brun yta redan innan den angivna baktiden är förbi.
2) Koppla inte in funktionen Snabbuppvärmning under uppvärmningsfasen, se avsnittet "Inställningar Uppvärmningsfas - normal".
form
1 bakplåtVarmluft plus2140
2 bakplåtar
1 bakplåtÖver- och under
1 bakplåtVarmluft plus2150
2 bakplåtarVarmluft plus1, 3150
1 bakplåtÖver- och under
Form med löstag
bara kanter
C 26 cm
Form med löstagbara kanter
C 26 cm
Form med löstagbara kanter
C 20 cm
Form med löstagbara kanter
C 20 cm
GallerGrill32755–8Nej
Ugnsgaller på
långpanna
UgnsfunktionFalshöjd
1)
Varmluft plus1, 3140
värme
värme
Varmluft plus2170
-
Över- och undervärme
Varmluft plus2170
Över- och undervärme
Grill42751. Ovansi
nerifrån
-
-
Tempera
turi°C
2160
3160
3180
2180
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Tid i
minuter
30–50Nej
30–50Nej
15–33Ja
28–40Nej
28–40Nej
23–35Ja
30–40Nej
20–30Ja
80–105Nej
75–90Nej
dan:
10–15
-
Undersi
dan:
5–10
Förvärm
ning av
ugnen
-
Ja, 5 minut
er
-
-
Energieffektivitetsklass enligt EN 50304
Energieffektivitetsklassen A är beräknad enligt EN 50304.
Mätuppgifterna baseras på ugnsfunktionen Varmluft plus U. Katalysatorn ska
kopplas från under mätningen, se avsnittet "Inställningar - Katalysator".
45
Page 46
Rengöring och skötsel
Använd inte ångrengörare för att
,
rengöra ugnen.
Ångan kan komma åt strömförande
delar och orsaka kortslutning.
Ugnens front
Avlägsna helst smuts direkt.
Om smutsen får bita sig fast en
längre tid kan det hända att den inte
längre går att få bort och ytorna kan
missfärgas eller förändras.
Rengör ugnens front med en ren disksvamp, handdiskmedel och varmt vatten eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa. Torka därefter torrt med en mjuk
trasa.
Alla ytor är känsliga mot repor. Glas
ytorna kan gå sönder om det upp
står repor.
Alla ytor kan missfärgas eller för
ändras om de kommer i kontakt med
olämpliga rengöringsmedel.
Undvik skador på ytorna! Använd
aldrig följande vid rengöring:
rengöringsmedel som innehåller
–
soda, ammoniak, syra eller klorid
kalklösande rengöringsmedel
–
– skurmedel i pulver eller flytande form
– rengöringsmedel som innehåller lös-
ningsmedel
– rengöringsmedel för rostfritt stål
– diskmaskinsrengöringsmedel
– ugnsspray
– fönsterputsmedel
– hårda disksvampar och borstar som
repar
-
-
-
46
–
rengöringssvampar för glaskeramis
ka ytor
–
vassa metallskrapor.
-
Page 47
Tillbehör
Avlägsna samtliga tillbehör från
ugnsutrymmet innan pyrolysrengör
ingen startas. Detta gäller även
ugnsstegarna och extra tillbehör.
Tillbehören skadas av de höga tem
peraturerna som uppnås vid pyrolys
drift.
Bakplåt och långpanna
Den emaljerade ytan är förädlad med
PerfectClean.
Rengöring och skötsel
-
-
-
Beakta rengörings- och skötselanvis
ningarna i avsnittet "PerfectCleanemalj".
Ugnsgaller och ugnsstegar
Den kromade ytan är förädlad med
PerfectClean.
För ugnsgaller och ugnsstegar gäller
därför samma rengörings- och skötselanvisningar som för PefectClean-emalj,
se avsnittet med samma namn.
Stektermometer
Stektermometern ska endast rengöras
med en fuktig trasa.
Stektermometern får inte läggas i
vatten eller diskas i maskin. Termo
metern skadas då.
-
-
47
Page 48
Rengöring och skötsel
PerfectClean-emalj
PerfectClean-förädlade ytor
bakplåt
–
långpanna.
–
PerfectClean-förädlade ytor har en ut
märkt smutsavvisande effekt och är
mycket enkla att rengöra jämfört med
den emalj som tidigare har använts i
ugnar.
Det är mycket lättare att få loss tillagad
mat och att avlägsna rester efter bak
ning och stekning.
Följ nedanstående skötselråd för att
behålla den smutsavvisande effekten
och den enkla rengöringen i många år
framöver.
-
-
Risk för brännskada!
,
Låt ugnsutrymmet svalna av innan
du rengör det för hand.
För optimal funktion och för att den
smutsavvisande effekten och rengö
ringseffekten inte ska försämras är det
viktigt att ytorna rengörs efter varje
ugnsanvändning.
Effekten försämras om PerfectCleanytan täcks av smuts från föregående
användning.
Om du använder ugnen flera gånger
utan att rengöra den kan rengöringen
försvåras.
För att inte skada PerfectClean-förädlade ytor, undvik
-
Skötseln av PerfectClean-ytor kan jämföras med skötseln av glas.
Du kan skära upp det som ska tillagas
på PerfectClean-ytor precis som på
bakplåtar med vanlig emaljering.
Använd inga keramiska knivar på
PerfectClean-förädlade ytor efter
som de kan repa ytan.
48
-
– skurmedel i både pulver och flytande
form
– rengöringsmedel för glaskeramikhäll-
ar
– stålull
–
hårda disksvampar eller gamla disk
svampar som innehåller rester av
skurmedel
–
ugnsspray på PerfectClean-ytor med
hög temperatur eller lång inverk
ningstid
–
rengöring i diskmaskin
–
mekanisk rengöring på vissa ställen,
exempelvis putsmaskin eller liknan
de.
-
-
-
Page 49
Var noga med att få bort rester från
rengöringsmedel eftersom även
dessa kan störa den smutsavvis
ande effekten.
-
Rengöring och skötsel
För fastbrända rester/smuts kan du
använda en rengöringsskrapa eller en
rostfri stålboll.
Med de beskrivna hjälpmedlen kan du
rengöra ytorna ordentligt.
Vid normal nedsmutsning rengör du
PerfectClean-ytor med disksvamp,
varmt vatten och diskmedel.
Vid behov kan du även använda disk
svampens hårda sida.
Rengöring av bakplåtar underlättas om
smutsen/resterna får blötas upp några
minuter i vatten och diskmedel.
Vid särskilt hårt fastsittande smuts
kan rengöringen ta lite längre tid.
Låt de ytor som ska rengöras svalna till
rumstemperatur. Spraya på ugnsspray
och låt det verka några minuter (cirka
10 minuter).
När du använder Mieles ugnsrengöring
kan inverkningstiden som anges på förpackningen förlängas.
Vid behov kan du använda disksvampens hårda sida när ugnssprayen/ugns
rengöringen har verkat klart.
Upprepa dessa steg om det behövs.
Skölj ytan med vatten och torka av efter
rengöring med ugnsspray.
-
Även om PerfectClean-ytan skulle ska
das av felaktigt handhavande förblir
den smutsavvisande effekten och
enkelheten att rengöra minst lika bra
som på konventionella lättrengjorda
emaljytor.
Obs!
– Smuts/rester som till exempel frukt-
saft och kaksmet är lättare att få bort
så länge ugnen fortfarande är varm.
– Förändringar i färg och matta ställen
kan uppstå av fruktsaft och stekres-
ter. Dessa påverkar dock inte emalj-
ens egenskaper. Försök inte att av-
lägsna sådana fläckar.
-
Använd bara de beskrivna hjälpmed-
len.
-
49
Page 50
Rengöring och skötsel
Ugnsutrymme
Ugnsutrymmet är försett med ett skikt
av mörk pyrolysemalj.
Denna emalj är särskilt härdad och har
en extremt glatt yta med smutsavvis
ande effekt.
Manuell rengöring av ugnsutrymmet
Låt ugnsutrymmet svalna av innan
du rengör det för hand.
Risk för brännskada!
Rengör gärna ugnsutrymmet och in
sidan av ugnsluckan efter varje
gång ugnen har använts. Smuts som
är kvar bränns fast ännu mer när
ugnen används utan att den har rengjorts och detta försvårar rengöringen. I extremfall kan ytorna till och
med skadas om smutsen/resterna
har bitit sig fast ordentligt.
Runt omkring ugnsutrymmet finns en
glastätning för ugnsluckan.
Undvik att rengöra denna eftersom
den är ömtålig. Den kan skadas om
man skrapar eller skurar den.
-
Nästan all smuts kan enkelt avlägsnas
med en svamp, lite milt diskmedel och
varmt vatten.
Behandla inte emaljeringen med
hårda borstar och disksvampar, stål
ull* eller andra skurmedel. Emaljen
skadas!
Vid användning av ugnsspray måste
tillverkarens anvisningar följas.
* Rostfria stålbollar kan användas.
För att rengöra ugnsutrymmet för hand
på ett enklare sätt kan du
– avlägsna ugnsluckan
– demontera ugnsluckan
– ta ut ugnsstegarna
– fälla ner värmeelementet för över-
värme och grill.
Läs även avsnittet med samma namn
på följande sidor.
-
50
Page 51
Rengöring och skötsel
Pyrolytisk rengöring av
ugnsutrymmet
Efter en viss bestämd tid visas en re
kommendation att använda pyrolys
funktionen. Denna rekommendation kan
stängas av (se avsnittet "Inställningar Pyrolys").
Beakta följande anvisningar innan ren
göringsprocessen startas:
Avlägsna grov smuts från ugnsut
rymmet innan pyrolysprocessen på
börjas.
Runtomkring ugnsutrymmet finns en
glastätning som tätning mot luckglaset.
Undvik att rengöra denna eftersom
den är ömtålig. Den kan skadas om
man skrapar eller skurar den.
Avlägsna samtliga tillbehör från
ugnsutrymmet innan pyrolysrengöringen startas. Detta gäller även
ugnsstegarna och extra tillbehör.
Tillbehören skadas av de höga tem
peraturerna som uppnås vid pyrolys
drift.
Under pyrolysdrift blir ugnsfronten
varmare än vid normal användning
av ugnen.
Hindra därför barn från att komma åt
ugnen när pyrolysfunktionen är in
kopplad. Risk för brännskada!
-
-
-
-
-
-
-
-
Under pyrolysprocessen värms ugnsut
rymmet upp till över 400 °C. Smutsen/
matresterna i ugnsutrymmet förbränns
och förvandlas till aska.
Beroende på nedsmutsningsgrad kan
du välja mellan tre rengöringsfunktioner
med förprogrammerad tidsåtgång:
Nivå 1 (tid cirka 2 timmar och
–
15 minuter)
Nivå 2 (tid cirka 2 timmar och
–
25 minuter)
Nivå 3 (tid cirka 2 timmar och
–
35 minuter)
Av säkerhetsskäl spärras ugnsluckanautomatiskt vid början av den pyrolytiska rengöringsprocessen.
Luckan kan åter öppnas först när ugnstemperaturen har sjunkit under 280 °C
efter pyrolysprocessen.
Om pyrolysfunktionen kopplas in av
misstag eller om processen avbryts
öppnas luckspärren direkt
–
om temperaturen understiger cirka
280 °C
–
om temperaturen överstiger 280 °C
däremot kan luckan först öppnas när
ugnstemperaturen sjunkit till under
280 °C.
Pyrolysprocessens start kan skjutas
fram för att till exempel utnyttja nattaxa
för elen.
-
51
Page 52
Rengöring och skötsel
Starta pyrolysprocessen
Avlägsna tillbehören i ugnsutrymmet.
^
Vrid funktionsväljaren till Pyrolys ^.
^
Med touchknapparna ; och ? kan
^
du välja mellan nivå 1, 2 eller 3.
Starta den valda pyrolysprocessen
^
med touchknappen OK.
Torka ur eventuella rester först när
ugnen har svalnat. Risk för bränn
skada!
Undvik om möjligt att rengöra glas
tätningen eftersom den är ömtålig.
Den kan skadas om man skrapar
eller skurar den.
-
-
Rengöringsprocessen kan nu startas
direkt eller senare.
Om du startar processen direkt spärras
luckan och ugnsbelysningen tänds.
Med funktionen Starta senare kan du
senarelägga starten för pyrolysprocessen för att till exempel utnyttja
nattaxa för el.
Denna funktion kan ändras ända fram
till starttiden.
När pyrolysprocessen är avslutad
– visas meddelandet Tillagning avslu-
tad
–
hörs en ljudsignal om ljudsignalen är
inkopplad (se avsnittet "Inställning
ar").
^
Vrid funktionsväljaren till 0.
Både ljud- och ljussignalen stängs av.
Om programväljaren inte aktiveras på
minner ljudsignalen, om denna är in
kopplad, var femte minut om att rengör
ingen är slutförd. Denna påminnelsefunktion pågår i upp till 30 minuter.
-
-
-
De flesta rester kan torkas ur med en
fuktig trasa.
Beroende på nedsmutsningsgrad upp
står en synlig beläggning på ugnsluck
an. Denna beläggning kan du ta bort
med en disksvamp, rengöringsskrapa
eller rostfri stålboll och diskmedel.
Fruktsaft som spills i ugnen kan orsaka bestående färgförändringar.
Dessa påverkar emellertid inte
emaljens egenskaper. Försök inte
avlägsna sådana fläckar.
-
-
-
-
Efter pyrolysprocessen kan pyrolys
resterna (till exempel aska) som har bil
dats, beroende på ugnens nedsmuts
ningsgrad, enkelt avlägsnas.
52
-
-
-
Page 53
Pyrolysprocessen avbryts
om ugnen stängs av
–
om en annan ugnsfunktion väljs
–
under den pågående pyrolyspro
cessen
vid strömavbrott.
–
Stäng även av ugnen vid de sista två
fallen.
När ugnstemperaturen sjunker under
280 °C hävs luckspärren efter en kort
stund och luckan kan åter öppnas.
Därefter kan pyrolysprocessen startas
på nytt om så önskas.
-
Rengöring och skötsel
53
Page 54
Rengöring och skötsel
Avlägsna ugnsluckan
Ugnsluckan sitter fast i gångjärnen med
hållare.
Innan luckan kan tas bort från fästena
måste först spärrarna på båda gångjärnen lossas.
^ Öppna luckan helt.
Stäng sedan luckan ända till spärrlä
^
get.
Luckan får inte dras ut ur hållarna i
vågrätt position. Dessa svänger då
tillbaka och skadar ugnen. Risk för
skador!
-
^
Lossa spärrarna på gångjärnen ge
nom att vrida dem. Vrid spärrarna till
stoppläget så att de står snett.
54
^
Fatta tag i sidorna på ugnsluckan
och dra den ur hållarna.
Dra inte i ugnsluckans handtag.
-
Handtaget kan gå sönder och luck
glasen skadas.
Se till att luckan inte faller åt sidan
när den avlägsnas.
-
Page 55
Demontera ugnsluckan
Luckan består av fyra glasskivor och
har öppningar upptill och nertill.
Under drift leds luften genom luckan så
att den yttre glasskivan hålls sval.
Om smuts har hamnat mellan glas
skivorna kan ugnsluckan demonteras
och glasskivornas insida rengöras.
Beakta samma rengöringsanvisning
ar för glasskivorna som för ugnens
front. Avänd inte skurmedel, hårda
svampar eller borstar och inga vas
sa metallskrapor. Ytorna kan bli repi
ga och det finns risk för att glaset
kan gå sönder.
Använd inte ugnsspray. Aluminiumprofilernas yta skadas.
Se till att glasskivorna sätts in i rätt
position efter rengöringen eftersom
glasskivorna har olika skikt på olika
sidor. De sidor som är vända inåt
mot ugnsutrymmet är värmereflekte
rande.
-
-
-
Rengöring och skötsel
Ta bort ugnsluckan helt från ugnen
innan den demonteras.
Lägg den yttersta glasskivan på ett
^
mjukt underlag (till exempel en disk
handduk) för att undvika repor. Pla
cera handtaget vid sidan om bordet
så att luckan ligger platt på bordet
och inte kan gå sönder vid rengör
-
-
ingen.
^ Öppna hållarna för glasskivorna ge-
nom att vrida dem utåt.
-
-
-
Placera de uttagna glasskivorna så
att de inte går sönder.
55
Page 56
Rengöring och skötsel
Nu kan du ta ut innerglasskivan och de
båda mittglasskivorna efter varandra.
Lyft innerglasskivan försiktigt och
^
dra ut den ur täcklisten.
Lyft den övre av de båda mellanglas
^
skivorna försiktigt och ta ut den.
-
^
Ta ut tätningen.
56
^
Lyft den undre av de båda mellan
glasskivorna försiktigt och ta ut den.
^
Rengör glasskivorna och övriga del
ar.
Använd en ren disksvamp, handdisk
medel och varmt vatten eller en ren,
fuktig mikrofibertrasa. Torka därefter
delarna med en mjuk trasa.
-
-
-
Page 57
Montera ihop ugnsluckan igen
^
Rengöring och skötsel
De båda mittglasskivorna är identis
ka. För att lättare veta hur luckan
ska monteras finns det sjusiffriga
materialnummer på skivorna.
Sätt in den undre av de båda mitter
^
sta skivorna så att det går att läsa
materialnumret (sätt alltså inte in den
spegelvänt).
^ Vänd hållarna på luckskivorna inåt så
att de ligger mot den undre av de
båda skivorna.
^
Sätt även in den övre av de båda mit
tersta skivorna så att det går att läsa
materialnumret (sätt alltså inte in den
spegelvänt).
Skivan måste ligga mot hållarna.
-
-
Sätt tillbaka tätningen.
^
^ Skjut in innerglasskivan i plastlisten
och lägg den mellan hållarna.
-
57
Page 58
Rengöring och skötsel
Stäng hållarna för luckglasskivorna
^
genom att vrida dem inåt.
Sätta in ugnsluckan
^ Fatta tag i sidorna på ugnsluckan
och sätt den i gångjärnens fästen.
58
Se till att luckan inte faller åt sidan.
Page 59
Rengöring och skötsel
Öppna luckan helt.
^
Vrid tillbaka spärrarna. Vrid dem våg
^
rätt till stoppläge.
Spärrarna måste ovillkorligen vridas
tillbaka till stoppläge efter rengöringen. Ugnsluckan kan annars lossna och därmed skadas.
Ta ut ugnsstegarna
Värmeelementen måste vara av
stängda och svala.
Risk för brännskada!
-
^ Dra ut ugnsstegarna framtill ur fäste-
na och dra sedan ut dem.
Återmonteringen sker i omvänd ordning. Montera delarna ordentligt.
-
59
Page 60
Rengöring och skötsel
Fälla ner värmeelement för
övervärme och grill
Värmeelementen måste vara av
stängda och svala.
Risk för brännskada!
Ta ut ugnsstegarna.
^
^ Lossa vingmuttrarna och fäll ner vär-
meelementet för övervärme och grill.
Tryck inte ner värmeelementet med
våld. Det kan skadas.
Återmonteringen sker i omvänd ord
ning.
-
-
Se till att vingmuttrarna skruvas åt
ordentligt.
Montera delarna noggrant.
60
Page 61
Rengöring och skötsel
Avkalkning F
Använd uteslutande de medföljande
avkalkningstabletterna för avkalk
ning. De är speciellt utvecklade för
att optimera avkalkningen. Du kan
köpa nya avkalkningstabletter hos
Mieles återförsäljare eller hos Mieles
reservdelsavdelning.
Andra medel skadar ugnen.
Följ blandningsanvisningen på av
kalkningsmedlets förpackning. I an
nat fall skadas ugnen.
Rengör ugnsutrymmet efter avkalkningen så att det inte finns några
rester av avkalkningsmedel kvar.
Tidpunkt för avkalkning
Du kan när som helst avkalka ångsys
-
-
temet.
Efter ett bestämt antal tillagningar upp
manas du automatiskt att avkalka ång
systemet för att funktionen alltid ska
fungera felfritt.
Avkalkningsförlopp (översikt)
Avkalkningen tar cirka 90 minuter och
innehåller flera olika avsnitt/steg:
-
a Förbereda avkalkning
b Insugning av avkalkningsvätska
c Inverkningsfas
d Genomspolning 1
e Genomspolning 2
f Genomspolning 3
g Förångning av restvatten.
-
-
-
61
Page 62
Rengöring och skötsel
Förbereda avkalkning
Lös upp en avkalkningstablett i cirka
^
6 dl kallt kranvatten.
Sätt långpannan på den översta fals
^
höjden för att fånga upp avkalknings
vätskan.
Det medföljer en plastslang med
hållare (sugskål), så att du inte be
höver hålla kärlet med denna vätska
under insugningsröret.
^ Fäst ena änden av plastslangen vid
insugningsöppningen. Placera andra
änden i botten av kärlet med avkalk
ningsvätska och fäst den med hålla
ren i kärlet.
^
Stäng luckan.
-
Genomföra avkalkning
Välj ugnsfunktionen Kombitillagning
^
d och gå sedan in på menypunkten
Avkalkning.
Följ anvisningarna.
Starta insugningen med touchknapp
^
en OK.
Du kan följa avkalkningen på den ligg
ande stapeln. Pumpen kan höras tydligt
under avkalkningen.
Den mängd vätska som i själva verket
sugs in kan vara mindre än den som
krävs, så att vattenrester finns kvar i
kärlet. Fyll ändå på ytterligare cirka 3 dl
vatten eftersom systemet suger in lite
vätska igen under inverkningsfasen.
Efter det att avkalkningsvätskan har sugits in
– visas Inverkningsfas.
Denna tar cirka 60 minuter.
– kan du följa inverkningsfasens rest-
tid.
Ungefär var femte minut suger system
et in ytterligare lite vätska. Under en
kort stund kan du höra pumpljud.
Under hela processen är ugnsbelys
ningen och kylfläkten inkopplade.
-
-
-
-
62
Page 63
Rengöring och skötsel
Efter avkalkningsprocessen måste
ångsystemet rengöras från avkalk
ningsvätska.
Information visas i displayen.
För rengöring pumpas cirka 1 liter kran
vatten tre gånger genom ångsystemet
och samlas upp i långpannan.
Ta ut långpannan med den uppsam
^
lade avkalkningsvätskan, töm den
och sätt tillbaka den i den översta
falshöjden.
Ta ut plastslangen ur kärlet, fyll det
^
med cirka 1 liter färskt vatten, placera
det i ugnsutrymmet och fäst plastslangen i kärlet igen.
^ Starta den första genomspolningen.
^ Upprepa denna process ytterligare
två gånger.
Töm långpannan före andra och
tredje sköljningen.
-
Efter den tredje genomspolningen av
lägsnas restvattnet ur ångsystemet.
Ta ut plastslangen och kärlet ur
ugnsutrymmet före förångningen av
restvattnet.
-
För förångning av restvatten värms
ugnen upp. Du kan följa resttiden i dis
playen.
Låt ugnsutrymmet svalna av innan
du rengör det för hand.
Risk för brännskada!
^ Ta ut långpannan med den uppsam-
lade vätskan och rengör avslutningsvis den avsvalnade ugnen från eventuell fuktbeläggning och rester av avkalkningsmedel.
Stäng ugnsluckan först när ugnsutrymmet är torrt.
-
-
63
Page 64
Fel och störningar
Genom att följa nedanstående anvisningar kan du avhjälpa mindre störningar och
fel själv utan att behöva anlita service. Nedanstående översikt är till för att hjälpa
dig med detta.
Om du inte kan hitta eller åtgärda en störning, kontakta Miele service.
Öppna under inga omständigheter ugnens hölje!
,
Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av en fack
man.
Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan
medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
ProblemOrsak och åtgärd
Displayen är släckt.–Kontrollera om klockan är inställd så att den inte visas, se
avsnittet "Inställningar - Tid - Visning".
– Kontrollera om säkringen har löst ut. Om inte, kontakta
Miele service.
Ugnsutrymmet blir
inte varmt.
Efter avslutat program hörs driftljud
från ugnen.
Ugnsluckan kan
inte öppnas efter
pyrolysrengöring.
– Kontrollera om driftspärren är aktiverad.
– Kontrollera om demoläget är aktiverat, se avsnittet "In-
ställningar - Butik".
– Kontrollera om säkringen har löst ut. Om så är fallet, kon-
takta Miele service.
Efter tillagning fortsätter kylfläkten att gå, se avsnittet "Inställningar - Kylfläkt fortsatt drift".
Stäng av ugnen. Om lucklåset inte öppnas, kontakta Miele
service.
-
64
Page 65
ProblemOrsak och åtgärd
Bryt strömmen till ugnen.
Belysningen i ugns
utrymmet är trasig.
Belysningen i ugns
utrymmet är trasig.
^
Dra ut stickproppen eller skruva ur/slå ifrån säkringen.
Lossa lampskyddet genom att vrida det ett kvarts varv åt
^
vänster och dra det neråt för att ta ut det ur höljet.
Byt halogenlampa (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).
^
Sätt in lampskyddet i höljet och sätt fast det genom att vri
^
da det åt höger.
Anslut ugnen till elnätet.
^
Bryt strömmen till ugnen.
^
Dra ut stickproppen eller skruva ur/slå ifrån säkringen.
Ta ut ugnsstegarna.
^
^ Lossa lampglaset ur ramen med den bifogade öppnaren.
^ Byt halogenlampa (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).
^ Tryck fast lampskyddet i hållaren och sätt in ugnsstegar-
na.
^ Anslut ugnen till elnätet.
Fel och störningar
-
Den mjuka kakan
eller brödet inte är
färdiggräddat enligt
tiden i baktabellen.
Den mjuka kakan/
brödet är ojämnt
gräddat på ytan.
– Kontrollera att rätt temperatur är inställd.
– Kontrollera om du har ändrat receptet. Tillsättning av mer
vätska eller ägg innebär en längre baktid eftersom deg
en/smeten blir fuktigare.
En viss skillnad när det gäller färgen förekommer alltid. Vid
mycket stor skillnad, kontrollera att rätt temperatur och fals
höjd är valda.
För Över- och undervärme V spelar också bakformens
material och färg roll. Ljusa, blanka formar med tunn vägg
är inte särskilt lämpliga.
-
-
65
Page 66
Fel och störningar
ProblemOrsak och åtgärd
I displayen står
Maximal drifttid har
uppnåtts.
I displayen visas ett
felmeddelande: F +
siffror.
Säkerhetsavstängningen aktiverades.
Ugnen är åter driftklar om du stänger av och sedan kopplar
den in igen.
Följande felmeddelanden kan du själv avhjälpa
Fel 23: Pyrolystemperaturen har inte uppnåtts.
–
Orsaken till detta kan vara att det finns för mycket rest
smuts i ugnsutrymmet.
Stäng av ugnen och avlägsna grov smuts från ugnsut
rymmet innan pyrolysprocessen startas på nytt.
Om felmeddelandet återkommer, kontakta Miele service.
Fel 32: Lucklåset för pyrolysprocessen låses inte.
–
Stäng av ugnen och starta pyrolysprocessen på nytt.
Kontakta Miele service om felmeddelandet återkommer.
– Fel 33: Lucklåset för pyrolysprocessen kan inte öppnas.
Avbryt pyrolysprocessen genom att stänga av ugnen.
Kontakta Miele service om lucklåset inte öppnas.
– Fel 54: Stektermometern är defekt.
När du tar ut stektermometern ur ugnen släcks felmeddelandet. Du kan köpa en ny stektermometer hos Mieles
återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning.
Om andra felmeddelanden visas ska Miele service kontaktas.
-
-
66
Page 67
Miele service
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, vänligen kontakta
närmaste återförsäljare
–
eller
Miele service.
–
Auktoriserade serviceverkstäder kan
du nå på telefonnummer
077 077 00 20. Se även Mieles hem
sida: www.miele.se.
Service behöver ugnens modellbeteck
ning och tillverkningsnummer.
Denna information finns på typskylten
som syns på frontramen när ugns
luckan är öppen.
-
-
-
67
Page 68
Extra tillbehör
I Mieles sortiment finns en rad olika tillbehör, rengöringsmedel och vårdande
medel som passar just din ugn.
Produkterna kan beställas via internet på www.miele.se och hos Mieles reserv
delsavdelning (se bruksanvisningens baksida) eller köpas hos Mieles återför
säljare.
-
-
FlexiClip-teleskopskenor
FlexiClip-teleskopskenor kan sättas fast
på vilken falshöjd som helst och dras ut
helt ur ugnsutrymmet. De möjliggör en
bra överblick över det som tillagas.
Fler FlexiClip-teleskopskenor kan samtidigt monteras på olika falshöjder.
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller
Utöver de medföljande tillbehören kan
du beställa fler.
Ange alltid ugnens modellbeteckning
vid beställning.
Handtag
Med hjälp av handtaget kan långpanna,
bakplåtar och ugnsgaller lättare tas ut
ur ugnen.
Stänkskydd
Stänkskyddet läggs i långpannan.
Vid grillning eller stekning förhindrar
stänkskyddet att den neddroppande
köttsaften bränns vid och att den istället
kan användas i matlagningen.
Den emaljerade ytan är förädlad med
PerfectClean.
Baksten
Med bakstenen får du ett optimalt bak
resultat för rätter som ska ha en spröd
bakad botten som pizza, paj, bröd, fral
lor med mera.
Bakstenen består av ugnsfast keramik
och är överdragen med glasyr.
Bakstenen läggs på ugnsgallret.
För att lägga på och ta ut det som
gräddas på bakstenen medföljer en
bakspade av obehandlat trä.
-
-
-
68
Page 69
Extra tillbehör
Pizzaform
Den runda formen lämpar sig för tillag
ning av pizza, låga mjuka kakor av ve
tedeg eller kaksmet, pajer eller för att
grädda djupfrysta kakor och pizza.
Den emaljerade ytan är förädlad med
PerfectClean.
Ugnspanna
Till skillnad från andra ugnspannor kan
Mieles ugnspanna skjutas in i ugnen
direkt på ugnsstegarna. Ugnspannan
har en utdragsspärr precis som långpannan.
Ugnspannan har en yta av teflon för att
undvika att maten fastnar.
Ugnspannan finns med två olika djup.
Ange modellbeteckning vid beställning:
–
HUB 5000-M (djup 22 cm)
-
Lock till ugnspannan
-
Till ugnspannorna kan lock beställas
separat.
Ange ugnspannans djup vid beställ
ningen.
Miele mikrofibertrasa
Med denna mikrofibertrasa kan viss
smuts/rester och fingeravtryck avlägsnas.
Miele ugnsrengöringsmedel
Ugnsrengöringsmedel ska användas
vid svårborttagen smuts. Ugnsutrymmet behöver inte värmas upp.
-
–
HUB 5000-XL (djup 35 cm)
69
Page 70
Elanslutning
Installation av ugnen får endast utfö
ras av en behörig fackman enligt
gällande säkerhetsföreskrifter.
Ej fackmässigt utförda installations-,
underhålls- och reparationsarbeten
kan medföra allvarlig fara för använ
daren för vilka tillverkaren inte an
svarar.
Erforderliga anslutningsdata finns på
-
typskylten som syns på frontramen när
ugnsluckan är öppen.
Dessa data måste överensstämma med
dem på uppställningsplatsen.
Vid kontakt med Miele, vänligen uppge
alltid ugnens spänning, modellbeteck
-
-
ning och tillverkningsnummer (fabr.nr).
-
Anslutningen måste utföras enligt gäl
lande säkerhetsföreskrifter.
Anslutning till vägguttag rekommen
deras då detta underlättar eventuell
framtida service.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om
ugnen ska ha fast anslutning måste
anslutningen på installationsplatsen
kunna brytas allpoligt från nätet.
Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst tre mm. Till detta
hör LS-brytare, säkringar och skydd
(EN 60 335).
-
-
Om ugnens anslutningskabel skulle
behöva bytas ut ska kabel av typ
H 05 VV-F eller H 05 RR-F med
lämplig diameter väljas.
Ugn
Ugnen är utrustad med en cirka
1,7 meter lång treledad anslutningskabel med stickpropp. Anslutningsklar till
50 Hz, 230 V.
Säkring 16 A.
Ugnen får endast anslutas till en jordad
kontakt som är installerad enligt gällan
de föreskrifter.
Maximal anslutningseffekt, se typskylt.
-
70
Page 71
Måtten anges i mm.
Ugnens mått och ursågning i skåp
Inbyggnad i ett underskåp
Inbyggnad i ett högskåp
Måttskisser för inbyggnad
* Ugnar med glasfront
** Ugnar med metallfront
71
Page 72
Måttskisser för inbyggnad
Detaljmått för ugnens front
A H 5361: 53,2
H 5461: 47,5
B Ugnar med glasfront: 2,2
Ugnar med metallfront: 1,2
72
Page 73
Bygga in ugnen
Ugnen får endast användas när
,
den är inbyggd.
Tillförseln av kalluft till ugnen får inte
blockeras!
Vid inbyggnad måste därför också
beaktas att inga värmeskyddslister
får monteras på nischens sidovägg
ar i inbyggnadsskåpet.
Lyft inte ugnen i luckhandtaget när
den byggs in. Ugnsluckan kan ska
das.
Bryt spänningen till nätanslutnings
dosan.
Anslut ugnen till elnätet.
^
Skjut in ugnen i inbyggnadsskåpet
^
och rikta den.
-
-
^ Öppna ugnsluckan och skruva fast
ugnen med två skruvar i skåpets
sidoväggar.
-
737475
Page 74
Page 75
Page 76
Med reservation för ändringar / 22 / 4811
(H 5361 BP; H 5461 BP)
M.-Nr. 09 269 460 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.