Veuillez impérativement lire cette notice
de montage et d'utilisation avant d'installer
et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 650 200
2
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................14
Description de l'appareil ...........................................15
Vue de l'intérieur ..................................................15
Bandeau de commande ............................................16
Dimensions de l'appareil et niche .....................................75
Encastrement dans une armoire....................................75
Encastrement dans un meuble bas .................................75
Dimensions détaillées de la façade....................................76
Notice de montage ................................................76
0..............................................55
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four combiné micro-ondes ne
Ce four combiné micro-ondes ré
pond aux réglementations de sécu
rité en vigueur. Une utilisation inap
propriée peut néanmoins causer
des dégâts corporels et matériels.
Lisez cette notice d'utilisation et de
montage avec attention avant de
mettre votre appareil en service. Elle
vous fournit des informations impor
tantes sur la sécurité, l'utilisation et
l'entretien de l'appareil. Vous vous
protégerez ainsi et éviterez de dété
riorer votre appareil.
Conservez cette notice d'utilisation
et de montage et remettez-la à un
éventuel futur propriétaire.
-
Utilisation conforme
Ce four combiné micro-ondes est
~
destiné à une utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environ
nements suivants par exemple :
~
convient pas à une utilisation en exté
-
rieur.
-
-
-
-
Utilisez ce four combiné micro
~
-ondes exclusivement dans le cadre
domestique pour décongeler, réchauf
fer, cuire, rôtir, griller et stériliser des
aliments.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Miele n'est pas responsable des dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
N'entreposez ou ne séchez jamais
~
de matériaux inflammables dans le four
combiné micro-ondes. L'eau s'évapore.
Risque de brûlure et d'incendie !
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de
leur manque d'expérience et de
connaissances ne doivent pas l'utiliser
sans la surveillance d'une personne
responsable.
-
-
-
-
-
–
dans les magasins, bureaux et au
tres environnements de travail simi
laires
–
dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gîtes ou autre
type de logement.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité du four combiné
micro-ondes. Ne laissez pas les enfants
jouer avec cet appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
Empêchez les enfants de toucher le
~
four en cours de fonctionnement. Le
four se réchauffe au niveau de la vitre
de porte, du bandeau de commande et
des ouvertures de sortie de l'air de l'enceinte. La peau des enfants est plus
sensible aux températures élevées que
celle des adultes. Risque de brûlure !
Sécurité technique
Les travaux d'installation, d'entretien
~
et de réparation ne doivent être exécu
tés que par des professionnels agréés
par le fabricant. Les travaux d'installa
tion et d'entretien non conformes ou les
réparations incorrectes peuvent entraî
ner de graves dangers pour l'utilisateur
dont le fabricant ne saurait être tenu
responsable.
Vérifiez avant le montage que le four
~
combiné micro-ondes n'est pas abîmé.
Ne mettez jamais un appareil endom
magé en service. Un appareil endom
magé peut mettre votre sécurité en péril.
N'utilisez pas les micro-ondes si
~
vous constatez que
– la porte est gauchie.
– les charnières de porte sont desser-
rées.
– la carrosserie, la porte, le joint de
porte ou les parois intérieures de
l'enceinte présentent des perfora-
tions ou des fissures.
En effet, lorsque l'appareil est en fonc
tionnement, des ondes pourraient pas
ser par ces orifices et mettre l'utilisateur
en danger.
-
-
-
-
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un électricien. Le fabri
cant ne peut être tenu responsable de
dommages résultant d’une mise à la
terre manquante ou défectueuse (par
ex. décharge électrique).
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher l'appareil, com
~
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) fi
gurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique. Ces don
nées doivent absolument concorder
pour éviter toute détérioration de l’ap
pareil. Interrogez un électricien en cas
de doute.
Ne branchez pas ce four combiné
~
micro-ondes avec une rallonge ou une
multiprise, qui ne garantissent pas la
sécurité suffisante (risque de sur
chauffe ...).
Utilisez uniquement l'appareil en-
~
castré afin que son bon fonctionnement
soit garanti.
N'ouvrez en aucun cas la carros-
~
serie de l'appareil.
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification
des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous
et peuvent perturber le fonctionnement
de l'appareil.
-
-
-
-
Lors de travaux d'installation ou
~
d'entretien ou en cas de réparations, le
four doit être mis complètement hors
tension. Il est débranché du secteur
électrique uniquement lorsque l'une
des conditions suivantes est remplie :
Les fusibles de l'installation domes
–
tique sont ôtés.
la fiche de l'appareil est débranchée.
–
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
En cas de détérioration du câble
~
d’alimentation, adressez-vous à un
électricien agréé par le fabricant pour
l’installation d’un câble de remplacement approprié.
Ce four combiné à micro-ondes ne
~
doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).
-
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef
fectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, si
non vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
8
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Attention ! Risque de brûlure!
En mode de cuisson sans micro
-ondes ou combiné avec des micro
-ondes, l'enceinte atteint des tempé
ratures élevées.
Utilisez des maniques pour remuer,
~
enfourner et enlever les aliments chauds
dans l'enceinte chaude.
La résistance de voûte/gril, que l'on peut
facilement frôler de la main, chauffe ex
trêmement en modes Chaleur
sole-voûte, Gril, Chaleur tournante +,
Turbogril, MO + Gril, MO + Turbogril.
Risque de brûlure !
Pour les modes de cuisson sans
~
micro-ondes et les modes combinés
avec les micro-ondes, n'utilisez pas de
vaisselle en plastique. Ce matériau
fond à température élevée. Vous risquez de détériorer l'appareil.
Veillez à ce que les aliments soient
~
toujours suffisamment réchauffés.
Le temps nécessaire dépend de nom
breux facteurs, comme la température
de base, la quantité, le type et la nature
des aliments et les modifications de re
cettes.
Les germes éventuellement présents
dans les aliments ne sont tués que par
une température suffisamment élevée
(> 70 °C) et une durée suffisamment
longue (> 10 min). En cas de doute,
prolongez le temps de réchauffage.
-
-
-
-
-
Il est important que la température
~
se répartisse uniformément dans les ali
ments
Vous obtiendrez ce résultat en remuant
ou en retournant les aliments et en res
pectant toujours les temps de repos in
diqués. Les temps de repos permettent
de répartir la température de façon ho
mogène dans le plat. Veuillez donc res
pecter les temps de repos indiqués.
Notez que les temps de cuisson, ré
~
chauffage, décongélation pour un four
à micro-ondes sont souvent beaucoup
plus courts que ceux d'un four tradition
nel.
Veuillez respecter les temps de cuisson
en modes Gril et Turbogril .
Des temps de fonctionnement trop
longs peuvent dessécher les aliments
et même y mettre feu. Risque d’incendie !
– N'utilisez le mode de cuisson Micro-
-ondes pour sécher les fleurs, les
herbes, le pain.
–
N'utilisez pas les modes de cuisson
avec gril pour sécher les herbes.
Sélectionnez plutôt le mode de cuisson
-
Chaleur tournante plus et surveillez-le.
-
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne recouvrez jamais la sole du four
~
avec une feuille d'aluminium en mode
de cuisson Chaleur sole-voûte, Chaleur
sole, Cuisson intensive, Chaleur pulsée
et Chaleur tournante plus. Ne disposez
pas de récipient de cuisson ou la lè
chefrite en verre directement sur la
sole. L'accumulation de chaleur en ré
sultant pourrait abîmer l'appareil.
Ne laissez pas le four enclenché
~
sans surveillance lorsque vous cuisinez
avec des graisses ou de l’huile chau
des car elles peuvent prendre feu en
cas de surchauffe. Risque d’incendie !
Ne faites pas réchauffer d’alcool
~
pur.
Attention, de l'alcool (rhum, cognac,
vin, etc) est souvent utilisé dans la
composition des plats.
L'alcool s'évapore à cause des températures élevées. La vapeur d'alcool
peut, dans des conditions extrêmes,
prendre feu au contact des résistances
chaudes. Risque d’incendie !
Ne faites pas bouillir ou chauffer des
~
boîtes de conserve dans le four. La sur
pression générée pourrait les faire écla
ter. Risque de blessures et de domma
ges matériels !
-
-
-
Avec l'eau condensée, de la corro
~
sion peut se former dans l'enceinte et le
bandeau de commande, le plan de tra
vail ou le meuble peuvent être abîmés.
Recouvrez toujours les plats lorsque
–
vous cuisez avec le mode de cuis
son Micro-ondes. Sélectionnez une
puissance inférieure pour continuer
la cuisson. Sinon il sort trop de va
peur.
Si vous voulez utiliser la chaleur rési
–
duelle pour maintenir les aliments au
chaud après leur cuisson, n'éteignez
pas le four.
Laissez le sélecteur de fonction sur
le mode de cuisson choisi et sélectionnez la température la plus basse
afin que l'eau condensée ne puisse
pas se déposer.
– Couvrez toujours les aliments que
vous conservez au four. Vous éviterez que les plats ne s'assèchent.
N’utilisez pas le four pour chauffer la
~
pièce. Les objets inflammables à proxi
mité peuvent en effet prendre feu en
raison du dégagement thermique élevé
dans l’enceinte.
-
-
-
-
-
-
-
Laissez la porte de l’appareil fermée
~
lorsque les aliments placés dans l’en
ceinte dégagent de la fumée afin
d'étouffer les flammes éventuelles.
Arrêtez la cuisson avec l'interrupteur et
débranchez la prise. N'ouvrez la porte
que lorsque la fumée a disparu.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne vous appuyez pas et ne dépo
~
sez pas d'objets lourds sur la porte du
four ouverte. Vous risquez de détériorer
l'appareil. La porte supporte une
charge maximale de 8 kg.
Ne faites pas fonctionner l’appareil à
~
pleine puissance pour réchauffer une
assiette vide ou sécher des fines her
bes. L’absence d’aliments ou une
charge incorrecte peut endommager
l’appareil.
Ne pas réchauffer les coussins rem
~
plis de graines, de noyaux de cerises
ou de gel avec les micro-ondes.
Ils peuvent prendre feu même si vous
les enlevez du four après les avoir
chauffés. Risque d’incendie !
Le four à micro-ondes ne convient
~
pas au nettoyage et à la désinfection
d'ustensiles ménagers.
En outre, le four dégage des températures élevées, risque de blessure en
sortant un plat. Risque d’incendie !
-
-
Après avoir sorti les aliments, véri
~
fiez qu’ils sont à la bonne température.
Ne vous fiez pas à la température du
récipient. Lors du réchauffage des ali
ments, la chaleur est générée directe
ment dans les aliments. Les plats se ré
chauffent uniquement par la transmis
sion de chaleur des aliments et restent
plus froids.
Faites particulièrement attention à la
température des petits pots et des bi
berons !
-
Après le réchauffage, remuez bien les
aliments et goûtez afin que le bébé ne
se brûle pas.
Ne réchauffez jamais d’aliments ou
~
de liquides dans des bouteilles ou des
récipients fermés.
Pour chauffer les biberons, enlevez au
préalable le couvercle et la tétine,
sans quoi il se formerait une surpression entraînant l’explosion du récipient/du biberon. Risque de blessure !
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour réchauffer des liquides, placez
~
le bâtonnet d’ébullition fourni avec l’ap
pareil dans le récipient utilisé.
Le bâtonnet d'ébullition permet au liquide se trouvant dans l'appareil de
bouillir et des bulles se forment à
temps.
En cas de cuisson avec les micro-
-ondes, en particulier en cas de réchauffage des liquides, il peut arriver
que la température d'ébullition soit atteinte mais que les bulles ne se forment
pas encore. Le liquide ne bout pas uni
formément. Ce retard d’ébullition peut
entraîner une formation soudaine de
bulles de vapeur et un débordement
avec projections lorsque vous sortez ou
touchez le récipient. Risque de brûlure
!
La formation de bulles peut d’ailleurs
être si importante que la porte du four
s’ouvre sous l’effet de la pression.
Risque de blessures et de dommages
matériels !
Avec les micro-ondes et les modes
~
de cuisson combinés avec micro
-
-ondes, n'utilisez que la vaisselle
adaptée au four à micro-ondes. Veuillez
impérativement suivre les conseils au
chapitre "Vaisselle à utiliser avec les
micro-ondes".
N’utilisez pas de plats avec poi
~
gnées et boutons de couvercle creux,
dont les cavités peuvent contenir de
l'humidité. Exception : les cavités sont
suffisamment aérées.
La pression potentielle peut faire explo
ser les pièces creuses. Risque de bles
sure !
Ne réchauffez pas les aliments dans
~
les emballages spéciaux servant à les
maintenir au chaud tels que sacs pour
poulets rôtis.
Ces emballages se composent entre
autre d’une mince feuille d'aluminium.
Ce film réfléchit les micro-ondes. Elles
peuvent alors chauffer la couche de
papier si fort qu’elle s’enflamme.
Ne laissez pas l’appareil sans sur
~
veillance en cas de réchauffage ou de
cuisson d’aliments dans des récipients
à usage unique en plastique, papier ou
autres matériaux inflammables.
Les récipients à usage unique en plas
tique doivent posséder les propriétés
indiquées au chapitre "Vaisselle à utili
ser au micro-ondes - Plastique".
-
-
-
-
-
-
-
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez uniquement un plat spécial
~
pour faire cuire les oeufs à la coque.
Ne faites pas réchauffer d’oeufs durs
dans le four.
Les oeufs éclatent même après les
avoir sortis du four.
Avant de faire cuire des œufs sans
~
coquille au micro-ondes, percez
d'abord le jaune plusieurs fois avec une
épingle. Sous l'effet de la pression, le
jaune risque autrement d'éclater après
la cuisson. Risque de blessure !
Piquez ou entaillez à plusieurs repri
~
ses les aliments à peau ferme tels que
tomates, saucisses, pommes de terre
en robe des champs, aubergines, etc.,
pour que la vapeur puisse s’échapper
et que les aliments n’éclatent pas.
Pour contrôler la température du
~
plat, arrêtez le four. N’utilisez jamais de
thermomètre au mercure ou de thermomètre à liquide, car ceux-ci ne sont pas
appropriés aux hautes températures et
se brisent facilement, mais un thermomètre spécial micro-ondes pour mesu
rer la température des aliments.
-
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressé
ment par Miele. Le montage d'autres
pièces exclut le bénéfice de la ga
rantie.
Utilisez uniquement la thermosonde
~
spéciale conçue pour ce four combiné
micro-ondes.
S'il est défectueux, il doit être remplacé
par une thermosonde Miele. Vous en
trouverez chez les revendeurs Miele ou
au SAV Miele.
-
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
13
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adaptés à
l'évacuation de ce type d'appareil.
Informez-vous le cas échéant auprès
de votre revendeur.
-
-
-
-
-
14
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
Vue de l'intérieur
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Eclairage de l'enceinte
c Résistance de voûte + gril
d Douille de branchement de la thermosonde
e Niveaux de cuisson
f Porte
15
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Signification
aEcran
bCTouches sensitives
c0 - 9Bloc numérique
dKTouche sensitive Marche/Arrêt
eWTouche sensitive MO Quick
fUTouche sensitive Clear
gNTouche sensitive minuterie indépendante
Vous trouverez une description complète au chapitre "Eléments de commande".
16
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Deux lèchefrites en verre
Ces lèchefrites peuvent être utilisées
pour tous les types de cuisson.
Pour les opérations avec le mode de
cuisson Micro-ondes seules utilisez
toujours la lèchefrite en verre.
Ne chargez pas la lèchefrite de plus
de 8 kg.
Ne posez pas la lèchefrite chaude
sur une surface froide, par ex. un
plan de travail carrelé ou en granit. La lèchefrite en verre pourrait se
fêler. Posez-la sur un dessous de
plat approprié.
Grille avec butée de sécurité
La grille correspond à la longueur
d'onde des micro-ondes et peut donc
être utilisée en mode de cuisson avec
micro-ondes (mode de cuisson combi
né).
Ne pas poser la grille sur la sole et
ne pas l'utiliser pour les cuissons
avec micro-ondes seules.
L'appareil peut être abîmé par la formation d'étincelles.
Ne chargez pas la grille de plus de
8 kg.
La grille chauffe en cas de cuisson
avec micro-ondes. Risque de brûlure !
-
La grille est équipée d'une butée desécurité qui évite qu'elle glisse lors
qu'elle est partiellement sortie seule
ment.
-
-
17
Description de l'appareil
Lorsque vous l'introduisez, veillez à
ce que la butée se trouve bien à l'ar
rière.
Si la grille est retenue par la butée
lorsque vous la sortez, soulevez légèrement la grille à l'avant.
-
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le
bâtonnet d’ébullition dans le récipient
utilisé. Il permet une ébullition homo
gène du liquide.
Thermosonde
Vous pouvez la piquer dans la pièce à
cuire afin de surveiller le processus de
cuisson et la température (voir chapitre
"Thermosonde").
-
Pour certaines applications, par ex. rôtir
la viande sur la grille, il est conseillé
d'enfourner la grille avec la lèchefrite.
18
Conseils d'utilisation
Ce fascicule est fourni avec le four en
supplément à la notice d'utilisation et
de montage. Vous y trouverez des in
formations détaillées sur les sujets :
–
Programmes automatiques
–
Décongélation, réchauffage et cuis
son avec les micro-ondes
–
Pâtisserie
–
Rôtissage
–
Grillades
–
Décongélation sans micro-ondes
–
Stérilisation des conserves
–
Recettes des programmes automati
ques
-
-
-
Miele{home
Le système Miele|home permet aux appareils électroménagers adaptés d'en
voyer par le réseau électrique c des informations concernant l'état de fonctionne
ment et des remarques sur le déroulement de programme à un appareil qui affi
chera ces informations d / e.
Le mode d'emploi décrit un four à fonction de communication b, rattaché au
système Miele|home par un module
de communication a pouvant être
acheté ultérieurement.
Affichage d'informations
–
Appareil électroménager SuperVision
d
Un appareil à fonction de commun
ciation peut afficher l'état de fonc
tionnement d'autres appareils ména
gers.
–
InfoControl XIC 2100 e
Cette unité d'affichage mobile en op
tion permet d'afficher les informa
tions concernant les appareils élec
troménagers de manière acoustique
et optique dans une zone déter
minée.
-
-
Accessoires en option
– Appareils nécessaires : Module de
communication XKM 2000 SV a
– En option : appareil d'affichage mo-
bile InfoControl XIC 2100 e
Des modes d'emplois et des notices
d'installation sont joints aux accessoi
res.
-
Le futur à la maison
-
-
Le système Miele|home pourra évo
luer à l'avenir. A l'avenir les appareils à
fonction de communication b pourront
être contrôlés par le biais d'un ordina
teur ou d'un téléphone portable.
-
-
-
-
-
-
-
Les deux appareils d'affichage peuvent
être utilisés en même temps.
19
Description des modes d'utilisation
Fonction de commandeExplication
Programmes automatiques
ß Décongélation
ß Réchauffage
ß Cuire
ß Cuisson basse
température
ß Programme ShabbatLe four micro-ondes est prêt à fonctionner pendant
Micro-ondes
(seules)
Modes de fonctionnement
sans micro-ondes
Modes de fonctionnement
avec micro-ondes
(Modes de cuisson combinés)
MO Quick
(programmable)
Les aliments sont cuits, réchauffés ou décongelés
avec les micro-ondes, ou avec un mode de cuisson
sans micro-ondes ou encore en combinant les
micro-ondes et un mode de cuisson.
La température ou la puissance et le temps sont au
tomatiquement sélectionnés. Il suffit de saisir p. ex.
le type d'aliment et son poids. Une fois terminé l'ap
pareil s'arrête automatiquement.
La viande cuite à basse température est cuite dou
cement pendant longtemps.
72 heures pour faciliter l'observance des pratiques
religieuses.
Les plats sont décongelés, réchauffés ou cuits rapidement.
Ceci permet de cuire et de dorer les aliments.
Permet de réchauffer/cuire et de dorer les aliments
en même temps. Un mode de cuisson sans micro-
-ondes est combiné avec le mode de cuisson
Micro-ondes.
Les micro-ondes démarrent immédiatement à puis
sance maximale pendant 1 minute (réglage d'usine,
peut être modifié).
-
-
-
-
20
Description des modes d'utilisation
Fonction de commande Explication
Programmes personna
lisés
RéglagesRéglages usine qui peuvent être personnalisés
Arrêt automatiqueArrêt automatique de la cuisson.
Départ différéCommencer la cuisson plus tard.
MinuteriePour vous aider dans vos autres préparations culinai
Dispositifs de sécuritéExplication
Verrouillage de mise en
service
Sécurité "oubli"En cas de sélection d'un mode de cuisson sans
Les réglages utilisés souvent peuvent être enregistrés
-
sous un nom de votre choix.
res, cuisson d'oeufs par exemple.
La sécurité enfant évite que le four soit activé par er
reur (voir chapitre Réglages - sécurité").
micro-ondes celui-ci peut être lancé sans saisir le
temps. Afin d'éviter une utilisation prolongée qui pourrait éventuellement provoquer un incendie, le four s'arrête automatiquement au bout d'un certain délai, qui
dépend du mode de cuisson et de la température (environ1hà10haprès la dernière commande).
Si après une cuisson avec micro-ondes une autre
cuisson avec micro-ondes est démarrée, le magnetron
(générateur de micro-ondes) ne se réenclenche
qu'après env. 10 secondes. Lancez donc le deuxième
processus une fois ce temps écoulé.
-
-
21
Description des modes d'utilisation
Dispositifs d'éco
nomie d'énergie
Interrupteur de
contact de porte
Utilisation de la cha
leur résiduelle
EclairageL'éclairage de l'enceinte est réglé de telle sorte qu'il s'ar-
Mode d'économie
d'énergie
Explication
-
Si la porte est ouverte pendant une opération (sauf micro
-ondes seules), le chauffage de l'enceinte et le ventilateur
s'arrêtent. Un processus de cuisson sans micro-ondes
recommence dès que la porte est refermée.
Si vous avez ouvert le four pendant le fonctionnement
des micro-ondes, vous devez redémarrer celles-ci après
avoir refermé la porte.
Cette fonction est activée en cas de cuisson avec un
mode de cuisson sans micro-ondes
– et temps de cuisson programmé,
– avec thermosonde.
Peu avant la fin de la cuisson, le chauffage de l'enceinte
s'arrête dès que la chaleur résiduelle est suffisante pour
finir la cuisson. En cas de perte de chaleur, par exemple
si la porte a été ouverte, le chauffage se réenclenche.
rête après une cuisson en cours au bout de 15 secondes,
voir chapitre "Réglages - Eclairage".
Le four s'arrête automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie, lorsqu'après la fin d'un programme automatique ou d'une cuisson avec programme automatique aucune autre commande n'est effectuée pendant
un certain temps.
Ce temps dépend des réglages sélectionnés (mode de
cuisson, température, durée).
L'heure est affichée ou l'affichage est sombre, voir chapitre
"Réglages - Heure - Affichage".
-
22
Modes de fonctionnement
Micro-ondes _
Le four est doté d'un magnétron qui
transforme le courant électrique en on
des électromagnétiques. Celles-ci sont
réparties uniformément dans l’enceinte
et réfléchies par ses parois métalliques.
Les micro-ondes parviennent ainsi aux
aliments de tous côtés.
Le récipient de cuisson doit laisser pé
nétrer les micro-ondes pour qu’elles at
teignent les aliments (voir "Vaisselle à
utiliser avec les micro-ondes"). Les
micro-ondes pénètrent directement
dans les aliments à travers le récipient
de cuisson approprié.
Les aliments sont composés de nombreuses molécules. Les micro-ondes
font fortement vibrer les nombreuses
petites molécules d'eau présentes dans
les aliments, qui produisent ainsi de la
chaleur. Celle-ci se développe en premier lieu sur les bords de l’aliment, puis
au centre. Plus les aliments contiennent
d'eau, plus vite ils sont réchauffés ou
cuits.
-
-
Comme la chaleur est produite directe
ment dans l'aliment,
ceux-ci peuvent en général cuire
–
sans eau ni graisse ou presque ;
la décongélation, le réchauffage et la
–
cuisson s’effectuent plus rapidement
qu'avec un mode de cuisson sans
micro-ondes,
les substances nutritives telles que
–
vitamines et sels minéraux sont lar
gement conservées,
la couleur naturelle et la saveur
–
propre des aliments sont à peine al
térées.
Puissance
Les puissances suivantes peuvent être
sélectionnées :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W, 1000 W
La production de micro-ondes s'arrête
dès que l'opération est interrompue ou
la porte est ouverte.
-
-
-
23
Modes de fonctionnement
Modes de cuisson sans
micro-ondes
Chaleur tournante Plus U
Un flux d'air chaud est généré. La cha
leur atteint immédiatement les aliments
et le four chauffe à plus faible tempéra
ture qu’en mode "Chaleur sole-voûte".
Il est possible de cuire sur deux ni
veaux de cuisson en même temps.
Chaleur sole-voûte
V
Ce mode de cuisson convient pour la
cuisson de recettes traditionnelles et la
préparation de soufflés.
Gril
Y
Ce mode de cuisson convient pour griller les viandes plates et gratiner dans
un moule. La résistance rougit pour
produire le rayonnement infrarouge nécessaire.
Rôtissage automatique
[
Pendant la phase de saisie de la
viande, celle-ci est chauffée d'abord à
haute température (230 °C) afin que les
pores de la viande se resserrent. Dès
que cette température est atteinte, le
four retourne automatiquement à la
température réglée (température uti
lisée pour la cuisson).
-
-
Chaleur pulsée
U
Il n'est possible de cuire que sur un
seul niveau.
Cuisson intensive
-
O
Ce mode de cuisson convient pour les
-
gâteaux à garniture humide, par ex. un
cheesecake, une quiche lorraine, un
flan ou les gâteaux avec nappage et
fond non précuit.
La cuisson intensive ne convient pas
pour la cuisson de pâtisseries plates et
pour les rôtis, car le jus de cuisson
fonce trop.
Turbogril
\
Les températures sont inférieures à celles du mode Gril.
Ce mode de cuisson convient pour griller les pièces de grand diamètre
comme les rôtis ou la volaille.
Chaleur sole
X
Sélectionnez ce mode de cuisson vers
la fin du temps de cuisson lorsque le
gâteau doit être bien doré en-dessous.
Décongélation
P
Ce mode permet de décongeler en
douceur les aliments surgelés ou
congelés.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.