Miele H 5080 BM User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Компактный духовой шкаф с СВЧ-режимом H 5080 BM, H 5088 BM
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 650 394
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................13
Описание прибора ...............................................14
Внешний вид прибора .............................................14
Панель управления ...............................................15
Принадлежности, входящие в комплект..............................16
Указания по применению ..........................................17
Miele{home .....................................................18
Индикация информации.........................................18
Дополнительно приобретаемые принадлежности ...................18
В будущем для дома............................................18
Дополнительная информация ....................................18
Применение прибора.............................................19
Режимы работы .................................................22
Режим СВЧ
Режимы без СВЧ .................................................23
Режимы с СВЧ ...................................................24
Указания по применению посуды в СВЧ-режиме ....................25
Материал и форма................................................25
Проверка посуды .................................................28
Размещение посуды ..............................................28
Крышка .........................................................29
Элементы управления ...........................................30
Сенсорные кнопки ................................................30
Дисплей.........................................................31
Главное меню .................................................31
Символы .....................................................32
Ввод в эксплуатацию ............................................34
Введение основных установок......................................34
Чистка прибора и первый нагрев ....................................35
Управление прибором ...........................................36
Использование автоматических программ ............................36
Выбор режима работы ............................................36
Задание мощности, длительности и общего времени ...................37
_..................................................22
2
Содержание
Выбор температуры или ступени ....................................38
Фаза нагрева ....................................................39
Быстрый нагрев
Предварительный нагрев рабочей камеры .........................39
Изменение режима работы.........................................40
Ход процесса приготовления, вентилятор охлаждения .................40
Длительность/время запуска/окончание приготовления (автоматика
отключения) .....................................................41
Использование автоматики отключения ...........................42
Автоматика отключения с отсрочкой старта .......................42
Процесс приготовления с автоматикой отключения .................42
Изменение или удаление введенных значений времени ..............43
Пищевой термометр .............................................44
Использование пищевого термометра ...............................44
Индикация остаточного времени ....................................45
Использование остаточного тепла, фаза энергосбережения................45
Персональные программы........................................46
Меню "Персональные программы"....................................46
Создание персональных программ ................................47
Определение названия программы ...............................47
Установки ......................................................48
ßçûê J..........................................................48
Текущее время...................................................49
Индикация ....................................................49
Формат индикации времени .....................................49
Установка ....................................................49
Освещение ......................................................49
Главное меню....................................................50
СВЧ: Quick-режим ................................................50
Поддержание тепла (только СВЧ) ...................................50
Дополнительная работа вентилятора ................................51
Фаза нагрева ....................................................51
Старт...........................................................52
Рекомендуемые температуры ......................................52
Мощность СВЧ ...................................................52
R ............................................39
3
Содержание
Дисплей.........................................................52
Контрастность дисплея .........................................52
Яркость дисплея...............................................52
Громкость .......................................................53
Звуковые сигналы .............................................53
Частота ......................................................53
Тон нажатия кнопок ............................................53
Безопасность ....................................................54
Блокировка включения
Блокировка в работе ...........................................54
Единицы ........................................................55
Âåñ..........................................................55
Температура ..................................................55
Торговля ........................................................55
Заводская настройка .............................................55
Таймер N .......................................................56
СВЧ: Quiсk-режим ...............................................57
Данные для испытательных организаций ..........................58
Чистка и уход ...................................................61
Рабочая камера ..................................................61
Внутренняя сторона дверцы с дверным уплотнением...................64
Фронтальная панель прибора.......................................64
Принадлежности, входящие в комплект..............................65
Неисправности и неполадки ......................................66
Сервисная служба и гарантия качества ............................70
Сертификат (только для РФ) ....................................70
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................71
Электроподключение ............................................73
Технические характеристики .......................................74
Встраивание ....................................................75
Размеры прибора и ниши шкафа для встраивания .....................75
Встраивание в высокий шкаф....................................75
Встраивание в шкаф под столешницей ............................75
Детализированные размеры фронтальной панели .....................76
Руководство по встраиванию прибора ...............................76
Гарантия качества товара ........................................77
0 ......................................54
4
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочти те данную инструкцию по эксп луатации и установке. В ней содержатся важные сведе ния по установке, технике безопасности, эксплуатации и тех обслуживанию прибора. Вы обезо пасите себя и избежите повреж­дений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
-
-
-
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф с СВЧ пред
~
назначен для использования в до машнем хозяйстве или подобных ус ловиях, например:
-
-
Духовой шкаф с СВЧ не предна
~
-
значен для использования вне поме щений.
Используйте духовой шкаф с СВЧ
~
­только в домашнем хозяйстве для
размораживания, нагрева, приготов ления, выпекания, жарения, запека ния на гриле и консервирования про
­дуктов.
Другие способы применения недопус тимы и могут быть опасными. Изготовитель не несет ответствен ности за ущерб, возникший в резуль
­тате неправильного управления или
­ненадлежащего использования при-
áîðà.
Запрещается использовать духо-
~
вой шкаф с СВЧ для хранения или сушки легковоспламеняемых мате­риалов. При испарении воды возни­кает опасность возгорания!
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях.
в загородных домах.
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответству ющих заведениях.
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Дети могут пользоваться прибо
~
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибо ра.
Предотвратите касание детьми
~
прибора во время работы. Духовой шкаф с СВЧ нагревается в области дверцы, панели управления и отвер­стий для выхода горячего воздуха из рабочей камеры. Кожа ребенка бо­лее восприимчива к высоким темпе­ратурам, чем кожа взрослого. Опасность ожога!
-
Техника безопасности
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только специалисты по электромонтажу, авторизованные производителем. Вследствие непра вильно выполненных работ по мон тажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас ность для пользователя, за которую производитель не несет ответствен ность.
Перед встраиванием проверьте
~
отсутствие на духовом шкафу с СВЧ внешних повреждений. Ни в коем случае не пользуйтесь поврежденным прибором.
-
-
-
Эксплуатация поврежденного прибо ра ставит под угрозу Вашу безопас ность!
Не используйте прибор с СВЧ,
~
åñëè
дверца перекошена.
дверные шарниры ослаблены.
на корпусе прибора, на дверце, на
дверном уплотнении или на стен ках рабочей камеры находятся видные дыры или разрезы.
Во включенном состоянии могут
­вступить микроволны, которые опас
ны для пользователя.
Электробезопасность прибора га-
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит­ного заземления, выполненной в со­ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе­чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа­листу-электрику проверить домаш­нюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, при
­чиной которых является отсутствую
щее или оборванное защитное со единение (например, удар электро
­током).
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под ключения (напряжение и частоту) на
­типовой табличке с параметрами
электросети.Эти данные обязатель но должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сом нений проконсультируйтесь со спе циалистом по электромонтажу.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через многоместную розетку или удлини тель, так как они не могут обеспе чить необходимую безопасность (на пример, возникает опасность пере грева).
Для Вашей безопасности исполь
~
зуйте прибор только во встроенном виде.
Ни в коем случае не открывайте
~
корпус прибора. Прикасание к токоведущим соедине ниям, а также нарушение электро проводки и механической конструк­ции прибора может оказаться опас­ным для Вас и вызвать неисправнос­ть прибора.
Гарантийный ремонт прибора име-
~
ет право производить только автори­зованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
­на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета лей производитель гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены.
При повреждении сетевого кабе
~
ля его следует заменить аналогич ным оригинальным кабелем Miele; замену должен выполнять
­специалист-электрик, авторизован ный производителем.
Этот духовой шкаф с СВЧ не мо-
~
жет быть подключен на нестацио­нарных объектах (напр., судах).
-
-
-
-
-
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро сети. Прибор считается отключен ным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле дующих условий:
Выключены предохранители на распределительном щитке.
полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке.
отсоединен от электросети сете вой кабель. Для того, чтобы отсоединить от
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Внимание! Опасность ожога! При работе в режиме без СВЧ или в комбинированном режиме с СВЧ рабочая камера нагревается до высокой температуры.
Пользуйтесь кухонными рукавица
~
ми при задвигании и вынимании го рячего блюда после выпекания, за пекания или жарения на гриле, а также при других манипуляциях вну три рабочей камеры. Нагревательный элемент гриля, на ходящийся внутри, сильно нагрева­ется в режимах "Верхний-нижний жар", "Гриль", "Конвекция", "Гриль с обдувом", "СВЧ с грилем" и "СВЧ с об­дувом". Опасность получения ожо­гов!
Не используйте в режимах без
~
СВЧ или при комбинированных режи­мах с СВЧ пластиковую посуду. Она плавится при высоких температурах. Прибор может быть поврежден.
Следите за тем, чтобы блюда
~
прогревались в достаточной степени. Необходимое для разогрева время зависит от многих факторов, как на пример, от начальной температуры продукта, его вида и количества, от свойств блюда и изменений в рецеп те. В случае, если в пище имеются бак терии, они уничтожаются только при достаточно высокой температуре (> 70 °C) в течение некоторого времени (> 10 мин). Если y Bac есть сомнения в достаточном прогреве блюда, уве личьте время разогрева.
-
-
-
-
-
Важно, чтобы температура во
~
всем блюде была одинаковой. Этого Вы можете достичь помешива нием или переворачиванием пищи, a также соблюдением времени вырав нивания, т.е. пауз, во время которых тепло равномерно распределяется в пище. Поэтому всегда учитывайте
-
указанное время выравнивания.
Обратите внимание, что время
~
приготовления, нагрева и размора живания в режиме СВЧ заметно ко
­роче, чем в режиме без СВЧ.
В режимах гриль и гриль с обдувом соблюдайте рекомендованное время приготовления. Долгое время приготовления приво­дит к пересушиванию и даже к самовоспламенению продукта. Опасность пожара!
– Не используйте режим с СВЧ при
сушке, напр. , цветов, трав, хлеба, булочек.
– Не используйте режимы приготов-
ления с грилем для запекания напр., булочек, хлеба и для сушки напр., цветов, трав.
Для подобного приготовления ис
-
пользуйте режим Конвекция+иобя зательно при Вашем надзоре.
Ни в коем случае не кладите на
~
­дно рабочей камеры алюминиевую
фольгу в режимах Верхний/нижний жар, Нижний жар, Интенсивное вы пекание, Конвекция. Не ставьте так же формы или стеклянные емкости на дно рабочей камеры. Из-за скоп ления жара прибор может быть по врежден.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
При приготовлении пищи с ис
~
пользованием масел и жиров не ос тавляйте прибор без присмотра! Масло или жар может воспламенить ся при перегреве. Опасность пожара!
Не нагревайте алкогольные на
~
питки в неразведенном состоянии. Также следите за тем, чтобы для приготовления продуктов использо вались такие алкогольные напитки, как ром, коньяк, вино и т.п. Алкоголь при воздействии высоких температур испаряется. При небла гоприятных обстоятельствах этот пар может воспламениться от горя­чего нагревательного элемента. Опасность пожара!
Не допускается консервирование
~
и разогрев продуктов в металличес­ких банках. B них возникает избы­точное давление, и они могут взор­ваться. Опасность травм и повреж­дений!
Ecëè ïðoäyêòû ïèòaíèÿ â êaìeðe
~
пригoтoвлeния нaчнут выдeлять дым, ocтaвьтe двeрцy прибoрa зaкрытoй, чтoбы в случае возникно вения плaмени, оно могло погаснуть. Прeрвитe прoцecc выключением прибора или выньтe вилку из рoзeтки. Двeрцy oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым будет вытянут из рабочей кaмeры.
Из-за образования конденсата
~
может произойти коррозия прибора и могут быть повреждены панель уп равления, столешница или поверхно сти шкафов.
При приготовлении
-
-
-
-
-
-
Не выключайте прибор, если Вы
хотите использовать остаточное тепло для сохранения блюд в теп лом виде.
­При этом оставьте включенным выбранный режим работы и уста новите самую низкую темпера туру, чтобы избежать образования конденсата.
Накрывайте блюда, если Вы ос
тавляете их в рабочей камере. Этим Вы предотвратите высыха ние блюд.
Запрещается использовать прибо
~
р для обогрева помещений. Из-за вы­соких температур в рабочей камере могут загореться находящиеся вбли­зи прибора легковоспламеняющиеся предметы.
Не вставайте и не садитесь на от-
~
крытую дверцу, а также не кладите на нее тяжелые приборы. Это может привести к повреждению прибора. Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг.
Не включайте прибор на полную
~
мощность при нагреве пустой посуды и сушке трав. При полном отсутствии продукта в рабочей камере или при ошибочной загрузке прибор может выйти из строя.
Не подогревайте в микроволно
~
вом режиме подушечки, наполнен ные зернами, вишневыми косточка ми или гелем или подобные предме
­òû.
­Они могут воспламениться даже по
сле того, как Вы их вынете из прибора после подогрева. Опасность пожара!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Духовой шкаф с СВЧ не предна
~
значен для очистки и дезинфекции приедметов первой необходимости. При этом происходит нагрев до вы соких температур, и возникает опас ность ожога при вынимании. Опасность пожара!
После извлечения блюда из рабо
~
чей камеры проверьте, имеет ли оно требуемую температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру по суды! При нагревании блюд тепло возникает внутри них, при этом тем пература посуды остается более низкой. Посуда нагревается только от блюда.
Особенно внимательно следите за температурой при подогревании детского питания!
После подогрева хорошо перемешай­те или встряхните детское питание, после чего попробуйте его сами, что­бы ребенок не обжегся.
Не допускается подогрев блюд
~
или жидкостей в закрытых емкостях или бутылках. У бутылочек для детского питания сначала следует снять колпачок и соску. B противном случае образуется из быточное давление, и емкость или бутылка может взорваться. Это соз дает опасность получения травмы!
-
-
-
-
-
При разогреве жидкости с СВЧ в
~
емкость следует всегда ставить при лагаемый стержень для кипячения.
-
-
Стержень для кипячения обеспечи­вает равномерное кипение жидкос­ти, которая находится в приборе, и благодаря этому своевременное об­разование пузырьков при кипении. При приготовлении в режиме СВЧ, особенно при нагреве жидкостей, можно обойтись без стержня для ки­пячения, т.к. температура кипения едва достигается, типичные пузырь ки при кипении не поднимаются. Жидкость кипит неравномерно. Эта задержка кипения может привести при вынимании емкости или при сотрясении к неожиданному началу образования пузырьков или к
­неожиданному выкипанию.
Опасность ожога! Образование пузырьков может быть таким сильным, что дверца самопро извольно откроется. Опасность ранений и повреждений!
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте в режиме СВЧ и в
~
комбинированном с СВЧ режиме только посуду, походящую для мик роволновых печей. Обязательно учи тывайте указания из главы "Указания по применению посуды в микроволновом режиме".
При приготовлении блюд в микро
~
волновом режиме не пользуйтесь по судой c полыми ручками и защелка ми для крышек, в полости которых может попадать влага. Исключение: из полостей удален воздух. Иначе может возникнуть высокое давление и взрывоподобное разру­шение полых деталей. Опасность получения травмы!
Не подогревайте в приборе блюда
~
в теплоизолирующей упаковке, как например, в пакетиках для кур­гриль. Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой фольги. Эта фольга отражает микроволны, которые могут нагреть слой бумаги настолько, что она загорится.
Не оставляйте работающий при
~
бор без присмотра при разогревании или приготовлении продуктов в од норазовой посуде из пластмассы, бу маги и других воспламеняющихся ма териалов. Одноразовые емкости из пласт массы должны обладать качествами, описанными в главе "Указания по применению посуды в микроволно вом режиме / Пластмасса".
-
-
-
-
-
-
Яйца в скорлупе следует варить
~
только в специальной посуде. Не по догревайте в приборе яйца, сварен ные вкрутую.
­Яйца могут лопаться даже после изъятия из рабочей камеры.
Яйца без скорлупы можно гото
~
вить в микроволновом режиме толь
­ко, если перед этим кожица яичного
­желтка была проколота в несколь ких местах. Иначе после приготов ления яичный желток может выплес нуться от высокого давления. Опасность получения травмы!
Продукты питания c жесткой ко-
~
жицей или оболочкой, например, по­мидоры, сосиски, картофель в мун­дире, баклажаны, должны быть про­колоты или надрезаны в нескольких местах, чтобы из них мог выходить образующийся пар и продукты не лопались.
Для проверки температуры пищи
~
прервите работу прибора. Используйте для измерения темпе ратуры пищи только специальные термометры, но ни в коем случае ртутные или жидкостные градусни ки, т.к. они не выдерживают высоких
-
температур и легко бьются.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при надлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро ванного качества работы прибора.
Применяйте только специальный
~
пищевой термометр Miele для этого компактного духового шкафа с СВЧ. В случае замены пищевого термо метра необходимо использовать так­же только термометр фирмы Miele. Вы сможете приобрести его в фир­менных магазинах или сервисной службе Miele.
-
-
-
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро­вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
12
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие
­вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
­Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления в утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
13
Описание прибора
Внешний вид прибора
a Панель управления
b Подсветка рабочей камеры
c Нагревательный элемент верхнего жара/гриля
d Гнездо подключения пищевого термометра
e Уровни загрузки
f Дверца
14
Панель управления
Значение
a Дисплей b C Сенсорные кнопки c 0 - 9 Поле сенсорных кнопок с цифрами d K Сенсорная кнопка ВКЛ/ВЫКЛ e W Сенсорная кнопка СВЧ Quick-режим f U Сенсорная кнопка Удаление g N Сенсорная кнопка Таймер
Описание прибора
Подробное описание Вы найдете в главе "Элементы управления".
15
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
Стеклянный лоток
Материал стеклянного лотка позво­ляет использовать его во всех режи­мах.
Для готовки в СВЧ-режиме (соло) всегда пользуйтесь стеклянным лотком.
Не нагружайте стеклянный лоток весом более, чем 8 кг.
Не ставьте горячий стеклянный лоток на холодную поверхность, такую как, например, столешница из гранита или из керамической плитки. Стеклянный лоток может быть по­врежден. Поэтому ставьте его на подходящую подставку.
Решетка с предохранительным ус­тройством от выскальзывания
Решетка специально разработана с учетом длины волны СВЧ-излучения и поэтому может быть использовать­ся при готовке в режиме с СВЧ (ком­бинированном режиме).
Решетку нельзя класть непосред­ственно на дно рабочей камеры и нельзя вставлять при готовке в СВЧ-режиме (соло). Прибор из-за возможного появле­ния искрения может быть повреж­ден.
Не нагружайте решетку весом бо­лее, чем 8 кг.
При готовке в СВЧ-режиме решет­ка будет нагреваться. Опасность получения ожогов!
У решетки имеется предохрани-
тельное устройство от выскальзы­вания, которое препятствует пол-
ному выскальзыванию решетки нару­жу, если ее нужно выдвинуть из ра­бочей камеры лишь частично.
16
При установке следите за тем, чтобы элементы предохранитель ного устройства от выскальзыва ния находились сзади.
Описание прибора
Стержень для кипячения
-
-
Необходимо всегда ставить стержень в посуду при разогреве жидкости с использованием СВЧ. Он способству ет равномерному кипению.
Пищевой термометр
-
Как только решетка при вытягивании упрется в устройство, слегка припод­нимите решетку вперед.
Для определенного применения, на пример, при запекании на решетке, рекомендуется вставлять решетку вместе со стеклянным лотком.
-
Пищевой термометр вставляется в приготавливаемый продукт, таким образом, Вы сможете точно контро­лировать температуру в ходе про­цесса приготовления (см. главу "Пищевой термометр").
Указания по применению
В брошюре "Указания по применению", которая прилагается к Вашему прибору вместе с инструкцией по эксплуатации и монтажу, Вы найдете исчеспывающую информацию по темам:
Автоматические программы
Размораживание, разогрев и при готовление с СВЧ
Выпекание
Жарение
Гриль
Размораживание без СВЧ
Консервирование
Рецепты приготовления с автома тическими программами
-
-
17
Miele{home
В системе Miele|home коммуницируемые бытовые приборы передают по сети электропитания c на индикаторный прибор d / e информацию о сво ем рабочем состоянии и указания по выполнению программы.
-
В этой инструкции по эксплуатации описывается коммуницируемый духо­вой шкаф b, который с помощью до­полнительно приобретаемого коммуникационного модуля a можно подключить к системе Miele|home.
Индикация информации
– Бытовой прибор SuperVision d
На дисплее одного из коммуницируемых бытовых прибо ров можно индицировать состоя ние других бытовых приборов.
InfoControl XIC 2100 e С помощью дополнительно приобретаемого переносного индикаторного прибора можно по лучать информацию от бытового прибора в районе дома. В России данная опция не сертифицирована в связи с тем, что используемая радиочастота находится в закрытом диапазоне,
используемом в авиации. Оба индикаторных прибора можно использовать одновременно.
-
Дополнительно приобретаемые принадлежности
– Необходимо в обязательном по-
рядке: коммуникационный модуль XKM 2000 SV a
– Опционально: переносной
индикаторный прибор InfoControl XIC 2100 e
К дополнительно приобретаемой
-
принадлежности прилагается от дельное руководство по установке и инструкция по эксплуатации.
В будущем для дома
Система Miele|home способна к развитию. В будущем
­коммуницируемые бытовые приборы
b можно будет контролировать, а также управлять ими, с помощью ПК или мобильного телефона.
Дополнительная информация
Дополнительные сведения о системе Miele|home, функции SuperVision и перспективам развития системы Вы можете узнать в Интернете на сайте www.miele-at-home.ru
-
18
Функция управления Пояснение
Применение прибора
Автоматические про граммы
ß Размораживание ß Разогрев ß Приготовление
ß Приготовление при
низкой температуре
ß Программа Шабат В целях поддержания религиозных обычаев
Микроволны
(Ñîëî)
Режимы работы без микроволн
Режимы работы с мик роволнами
(Комбинированные режи мы работы)
-
При режимах с микроволнами, без микроволн или при режиме комбинированном с микровол нами продукты готовятся, разогреваются или размораживаются. Температура или мощность и время устанавливаются автоматически. Установить нужно только вид продукта и вес. После завершения программы прибор автомати чески выключается.
Мясо при приготовлении при более низкой тем пературе и в течение более продолжительного времени становится более сочным.
компактные духовые шкафы с микроволновым режимом готовы к работе 72 часа.
Блюда за короткое время размораживаются, разогреваются и готовятся.
При этом блюда готовятся и одновременно под­румяниваются.
-
Блюда быстро разогреваются / готовятся и од новременно подрумяниваются. Режим работы без микроволн комбинируется с режимом рабо
­ты с микроволнами.
-
-
-
-
-
Quick-микроволны
(программируется)
Микроволновая печь сразу начинает работу с максимальной мощностью, и продолжает рабо тать на протяжении 1 минуты (заводская уста новка может быть изменена).
-
-
19
Применение прибора
Функция управления Пояснение
Индивидуальные про граммы
Установки Заводские установки, которые могут быть измене
Автоматика выключе ния
Отсрочка старта Отложить процесс приготовления на более позд
Таймер(Таймер для варки яиц)
Функции безопасности Пояснение
Блокировка включе­ния
Автоматическое от­ключение
Наиболее часто используемые установки могут
-
быть сохранены под выбранными именами.
íû.
Автоматическое отключение процесса приготов
-
ления.
нее время.
Для контроля за выполнением внешних процессов, например, варки яиц.
Блокировка включения препятствует нежелатель­ному использованию прибора (см. главу "Установки
- Безопасность").
При выборе режима работы без микроволнпрограмма может быть запущена без ввода значений времени. Для предотвращения длительной эксплуатации и, следовательно, опас­ности пожара, прибор автоматически выключает­ся, в зависимости от выбранного режима и темпе­ратуры, через некоторое время (от 1 до 10 ч) по сле последнего использования.Если за режимом работы с микроволнами последует продолжение режима работы с микроволнами, магнетрон (Генератор микроволн) включится только спустя 10 секунд . Поэтому начинайте второй режим толь ко после истечения этого времени.
-
-
-
-
-
20
Применение прибора
Усройства экономии электроэнергии
Контактный выклю чатель в дверце
Использование ос таточного тепла
Освещение На заводе-изготовителе освещение рабочей камеры
Режим экономии энергии
Пояснение
Если дверца в процессе приготовления (не микровол
-
новая печь - соло) будет открыта, нагрев и вентиля ция рабочей камеры автоматически выключатся. Процесс приготовления без микроволн продолжится сразу же после закрытия дверцы. Если Вы откроете дверцу в режиме приготовления с микроволнами, то Вы будете должны задать режим заново после того, как Вы закроете дверцу.
Функция включается при режиме работы без микро
­âîëí
– и запрограммированном времени приготовления или с пищевым термометром
Незадолго до окончания процесса приготовления нагрев рабочей камеры прекращается, если температура внутри рабочей камеры достаточна для приготовления. При понижении температуры, например, при открывании дверцы, нагрев снова автоматически включается.
настроено таким образом, что во время процесса при­готовления оно выключается через 15 секунд, см. главу "Установки – Освещение".
Из соображений экономии электроэнергии духовой шкаф ав­томатически выключается, если после окончания автомати ческой программы или процесса приготовления с использо ванием автоматики выключения в течение некоторого опре деленного времени не происходит дальнейших действий по управлению прибором. Это время зависит от выбранных установок (вид режима, температура, длительность). Дисплей будет темным или с индикацией текущего времени, см. главу "Установки – Текущее время – Индикация".
-
-
-
-
-
-
21
Режимы работы
Режим СВЧ _
B приборе имеется т.н. магнетрон. Он преобразует электрический ток в электромагнитное излучение, т.е. СВЧ-излучение. Это излучение рав номерно распределяется в рабочей камере, а также отражается от ме таллических стенок камеры. Таким образом СВЧ-излучение попадает в продукт co всех сторон.
Чтобы СВЧ-излучение проникло в продукт, используемая посуда долж на его пропускать (более точные све дения см. в главе "Указания по при менению посуды в СВЧ-режиме"). Че­рез посуду из подходящего материа­ла СВЧ-излучение свободно попадает в продукты питания.
Молекулы, из которых состоят про­дукты (прежде всего молекулы воды), под воздействием СВЧ­излучения начинают очень сильно колебаться и выделять тепло. Тепло возникает сначала во внешних слоях продукта и затем перемещается в его центр. Чем больше воды содер жит продукт, тем быстрее он нагре вается или приготавливается.
-
-
-
-
-
Так как тепло образуется внутри са мого блюда,
его можно будет приготовить, в
общем случае, без добавления или с минимальным добавлением жид кости или масла,
размораживание, подогрев и при
готовление производится быстрее, чем в режиме работы без СВЧ,
в значительной мере сохраняются
питательные вещества, витамины
­и минеральные вещества,
­естественные цвета и собствен
ный вкус продуктов питания почти не изменяются.
Мощность
Могут быть выбраны следующие мощности СВЧ: 80 Вт, 150 Вт, 300 Вт, 450 Вт, 600 Вт, 850 Вт, 1000 Вт
СВЧ-излучение прекращается при прерывании процесса или открыва нии дверцы прибора.
-
-
-
-
-
22
Режимы работы
Режимы без СВЧ
Конвекция плюс U
В этом режиме создается поток го рячего воздуха. Жар сразу достигает продукт питания и он готовится при более низких температурах, чем в режиме "Верхний/Нижний жар". Можно будет одновременно готовить на двух уровнях.
Верхний/нижний жар
V
Этот режим подходит для выпека ния и жарения по традиционным ре­цептам и для приготовления суфле.
Гриль
Y
Этот режим подходит для жарения на гриле плоских продуктов и запе­кании в формах. Нагревательный элемент раскаляется докрасна, что­бы вырабатывать требуемое инфра­красное излучение.
Автоматика жарения
[
На этапе обжаривания рабочая ка мера нагревается сначала до высо кой температуры (230 °C). Как только будет достигнута эта температура, происходит ее автома тическое снижение до установленно го значения.
-
-
-
-
Интенсивное выпекание
O
Этот режим применяется для выпе кания пирогов с сочной начинкой, на пример, творожного торта, пирога со сливами, слоеного пирога со шпиком, а также пирогов с глазурью и не выпеченной заранее основой, напри мер, ватрушек. Интенсивное выпекание не подходит для выпекания плоских изделий, а также для жарения; сок, образующийся при жарении, бу дет слишком темным.
Гриль с обдувом
\
Готовка происходит при более низ­ких температурах, чем в режиме "Гриль". Этот режим особенно подходит для запекания продуктов большого диа­метра, например, рулетов и птицы.
Нижний жар
X
Выбирайте этот режим в конце выпе­кания, если необходимо, чтобы пирог сильнее подрумянился с нижней сто роны.
-
-
-
-
-
-
-
Размораживание
P
В этом режиме можно бережно раз морозить замороженные продукты.
Конвекция
U
Приготовление возможно только на одном уровне.
-
23
Режимы работы
Режимы с СВЧ
(Комбинированные режимы работы)
СВЧ+автоматика жарения
СВЧ+гриль b
СВЧ+конвекция плюс a
СВЧ+гриль с обдувом M
Режимы работы с использованием СВЧ позволяют быстро разогреть и приготовить блюда с одновременным подрумяниванием.
Режим СВЧ+конвекция плюс подхо­дит лучше всего. Так как СВЧ­излучение создает тепло в продукте, и нагретый поток воздуха перемеща­ет тепло на продукт, снижение вре­мени и экономия энергии самые зна­чительные.
При использовании комбинирован­ных режимов мощность СВЧ должна составлять для выпекания не более 150 Вт, а для приготовления, жаре ния и запекания на гриле - не более 300 Вт.
L
-
24
Loading...
+ 56 hidden pages