Miele H 4312 BP, H 4412 BP User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning
Stekeovn H 4312 BP, H 4412 BP
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling ­installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
2
Innhold
Sikkerhetsregler...................................................6
Aktivt miljøvern ..................................................11
Beskrivelse av stekeovnen .........................................12
H 4312 BP, H 4412 BP..............................................12
Utrustning.......................................................13
Stekeovnsstyring................................................13
Sikkerhetsinnretninger ..............................................13
Kjølevifte ......................................................13
Gjennomluftet dør ..............................................13
Dørlås for pyrolysedrift ...........................................13
Pyrolyse-rengjøringsfunksjon.........................................13
PerfectClean-foredlete overflater .....................................14
Senkbare betjeningselementer .......................................14
Tilbehør .........................................................14
Stekebrett, universalpanne og rist med uttrekkssikring ..................14
Fettfilter .......................................................15
Betjeningselementer ..............................................16
Funksjonsvelger...................................................16
Temperaturvelger .................................................16
Temperaturkontroll y ............................................16
Funksjoner ......................................................17
Koblingsur ......................................................18
Betjeningselementer ...............................................18
Tastene Q, P og O .............................................18
Display og trekant V i displayet ...................................18
Innstilling av klokkeslett .............................................19
Varselur .........................................................20
Innstilling av varselur ...............................................20
Sletting av varselur ................................................20
Igangsetting .....................................................21
Betjening av stekeovnen...........................................22
Enkel bruk .......................................................22
Forvarming.......................................................22
Innstilling av steketid (utkoblingsautomatikk) ............................23
Automatisk utkobling ............................................23
Automatisk inn- og utkobling ......................................24
Programmets slutt...............................................25
3
Innhold
Kontroll og endring av innstilte tider.................................25
Sletting av steketider ............................................25
Innstillinger % ...................................................26
Visning av klokkeslett (PI)...........................................26
Signaltone (P2)...................................................27
Råd for baking ...................................................28
Temperatur, steketid ...............................................28
Bakeform ........................................................28
Bakepapir .....................................................28
Universalpanne.................................................29
Kakeform......................................................29
Rillehøyde .......................................................29
Frossenvarer .....................................................29
Baketabeller .....................................................30
Varmluft pluss U .................................................30
Over- og undervarme V ...........................................31
Pizza & Pai O....................................................32
Råd for steking...................................................33
Innstillinger.......................................................33
Tips ............................................................34
Bruning .......................................................34
Hviletid .......................................................34
Steking av fugl .................................................34
Steking av dypfryst kjøtt ..........................................34
Steketabell ......................................................35
Råd for grilling ...................................................36
Innstillinger.......................................................36
Klargjøring av grillmaten ............................................37
Grilling på rist.....................................................37
Tips ............................................................37
Grilltabell .......................................................38
Hermetisering....................................................39
Tining ..........................................................40
Tilberedning .....................................................41
Tilberedning av ferdigretter ..........................................41
Gratinering .......................................................42
4
Innhold
Opplysninger for prøveinstitutter....................................43
Prøveretter iht. EN 60350............................................43
Energiklasse iht. EN 50304 ..........................................43
Rengjøring og stell ...............................................44
Front............................................................44
Tilbehør .........................................................45
Stekebrett, universalpanne........................................45
Rist, føringslister ................................................45
Fettfilter .......................................................45
PerfectClean-foredlet emalje .........................................46
Ovnsrom ........................................................48
Manuell rengjøring av ovnsrommet .................................48
Pyrolytisk rengjøring av ovnsrommet ................................49
Avtaging av stekeovnsdøren ........................................52
Demontering av stekeovnsdøren ...................................53
Innsetting av stekeovnsdøren ........................................56
Uttaging av føringslistene ...........................................57
Hvis feil oppstår ..................................................58
Service .........................................................61
Ekstrautstyr .....................................................62
Elektrotilkobling..................................................65
Montering av stekeovnen ..........................................66
5
Sikkerhetsregler
Denne stekeovnen oppfyller de på budte sikkerhetskrav. Hvis ovnen ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monterings­anvisningen nøye før du begynner å bruke ovnen. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold av ov nen. Du beskytter deg selv og unn går skader på ovnen.
Ta vare på bruks- og monterings­anvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
Forskriftsmessig bruk
-
-
-
Denne stekeovnen er bestemt for
~
bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder, som f.eks.:
i butikker, på kontorer og liknende
steder på gårdsbruk
av kunder i hoteller, moteller og and
re typer bofellesskap.
Ovnen skal kun brukes innenfor
~
rammen av hva som er vanlig i en hus holdning, til baking, steking, grilling, til­beredning, tining, hermetisering og tør­king av matvarer. Annen bruk er ikke tillatt og kan inne­bære fare. Produsenten er ikke ansvar­lig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin
~
psykiske eller fysiske tilstand eller på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene apparatet på en sikker måte, må ikke bruke dette ap paratet uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
-
-
-
6
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av stekeovnen. Ikke la barn leke med stekeovnen.
Barn kan bare bruke stekeovnen
~
uten tilsyn, hvis de har lært å betjene apparatet slik at de kan bruke det trygt. Barn må kunne forstå mulige farer ved feil betjening.
Pass på at barn ikke tar på ovnen
~
når den er i bruk. Spesielt under pyroly seprosessen, blir stekeovnen mye var mere enn ved vanlig bruk. Ovnen blir varm på dørglasset, betjen­ingspanelet og åpningene hvor luften fra ovnsrommet strømmer ut. Barns hud reagerer ømfintligere enn voksnes på høye temperaturer. Fare for forbren­ning!
Komfyrtoppen blir varm på kokeso­nene. Barn kan også brenne seg hvis de river ned gryter eller panner.
-
Teknisk sikkerhet
Installasjon, vedlikehold og repara
~
sjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Installasjon, vedlikehold og reparasjon er utført av ukyndige kan føre til betyde lig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for.
Kontroller at stekeovnen ikke har
~
synlige skader før den monteres. En skadet stekeovn må ikke tas i bruk. Det
­kan utsette brukeren for fare!
Sikkerheten for ovnens elektriske an
~
legg garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssys­tem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetning­en er i orden. I tvilstilfelle bør en fag­mann kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
-
-
-
-
7
Sikkerhetsregler
Før apparatet tilkobles, må tilkob
~
lingsdataene (spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på appa ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
Stekeovnen må ikke kobles til
~
el-nettet via flerveis-stikkontakt eller skjøtekabel. De gir ikke nødvendig sik kerhet for ovnen (f.eks. fare for over oppheting).
Stekeovnen må kun brukes når den
~
er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret.
Åpne aldri ovnens kabinett.
~
Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekaniske konstruk­sjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på appa­ratet.
Reparasjon av stekeovnen i garanti-
~
tiden, skal kun foretas av servicefolk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader.
-
-
-
Ved installasjon, vedlikehold og re
~
parasjoner må apparatet være koblet fra el-nettet. Apparatet er koblet fra el-nettet bare når en av disse betingel sene er oppfylt:
-
sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut, skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut, tilkoblingsledningen er atskilt fra
el-nettet. For apparater med støpsel; ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å koble apparatet fra nettet.
Defekte deler må bare skiftes ut
~
med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre ma­skiner, blir oppfylt.
Hvis tilkoblingsledningen blir skadet,
~
må den byttes ut med en spesiell tilkob­lingsledning. Dette skal kun gjøres av fagfolk som er autorisert av Miele.
En forutsetning for at sikker bruk ga
~
ranteres, er at installasjon og montering av denne stekeovnen på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
-
-
-
8
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Forsiktig! Fare for forbrenning!
,
I kokesone- og stekeovnsområdet oppstår høye temperaturer!
Bruk grillvotter når du setter inn eller
~
tar ut varm mat eller ordner med mat i den varme stekeovnen. Vær spesielt oppmerksom på overvarme-/grillele mentet. Fare for forbrenning!
Ikke la stekeovnen være uten tilsyn
~
når du arbeider med olje og fett. Olje og fett kan selvantennes ved overopp heting. Brannfare!
Overhold de anbefalte grilltidene
~
ved funksjonene "Grill Y" / "Omlufts­grill \". For lange grilltider fører til uttørking og evt. selvantenning av grillmaten. Brann­fare!
Ikke bruk funksjonene "Grill Y"/
~
"Omluftsgrill \" til ferdigsteking av rundstykker eller brød eller til tørking av blomster eller urter. Brannfare! Bruk "Varmluft pluss U" eller "Over- og undervarme V".
For tilberedning av mat i stekeovnen
~
brukes ofte alkoholholdige drikker. De høye temperaturene gjør at alkohol en fordamper. Vær oppmerksom på at dampen under ugunstige omstendigheter kan anten nes på varme varmeelementer. Brannfare!
-
-
Dekk alltid til maten når du oppbe
~
varer den i stekeovnen. Fuktighet fra maten kan føre til korrosjon i ovnen. Til dekking bidrar dessuten til at maten ikke blir tørr.
Ikke skru av ovnen hvis du vil be
~
nytte restvarmen til å holde maten varm. La den valgte funksjonen være innkob let og innstill den laveste temperaturen. Skru absolutt ikke av stekeovnen. Luft fuktigheten i ovnsrommet stiger, og pga. kondensvann kan
-
-
det oppstå korrosjon i ovnsrommet.
– – betjeningspanelet, benkeplaten eller
innbyggingsskapet bli skadet.
Legg aldri aluminiumsfolie på bun-
~
nen i ovnsrommet når du bruker "Over­og undervarme V" / "Pizza & Pai O"/ "Gratinering K" / "Hurtigoppvarm ­ing S". På grunn av varmeansamling kan emal­jen sprekke eller skalle av. Sett heller ikke panner, gryter eller brett på bunnen i ovnsrommet.
Pass på når du skyver inn en panne/et brett av et annet fabrikat, at avstanden mellom underkanten av pannen/brettet og ovnsrombunnen er minst 6 cm.
-
-
-
-
-
9
Sikkerhetsregler
Ikke hell kaldt vann direkte på
~
brettene eller i ovnsrommet, så lenge overflatene fremdeles er varme. Vann dampen som oppstår kan føre til skålding, og emaljen kan bli skadet på grunn av temperaturendringer.
Sørg for at maten alltid blir tilstrekke
~
lig oppvarmet. Eventuelle bakterier i maten uskadelig gjøres bare ved tilstrekkelig høy tempe ratur (> 70 °C) og ved tilstrekkelig lang tid (> 10 min). Hvis du er i tvil om maten er tilstrekkelig oppvarmet, velg litt leng re tid. Det er dessuten viktig at temperaturen fordeler seg jevnt i maten. Vend maten eller rør i den.
Hvis du bruker servise av kunststoff,
~
bruk kun kunststoff som tåler stekeovn. Annet kunststoffservise smelter ved høye temperaturer og stekeovnen kan bli skadet.
Bokser må ikke hermetiseres eller
~
varmes opp i stekeovnen. Det oppstår et overtrykk, og boksene kan eksplode re. Fare for skade!
Ikke skyv gjenstander, f.eks. gryter
~
og panner frem og tilbake på bunnen i stekeovnen. Bunnens overflate kan bli skadet.
-
-
Ikke stå eller sett deg på den åpne
~
stekeovnsdøren, og ikke sett tunge gjenstander der. Pass på at ikke noe blir klemt fast mellom døren og ovns rommet. Stekeovnen kan bli skadet. Stekeovnsdøren må ikke belastes med mer enn 15 kg.
-
Ikke bruk ovnen til oppvarming av
~
rom. På grunn av den sterke varmeut viklingen i stekeovnen kan lett antenne
­lige gjenstander i nærheten begynne å brenne.
-
Tilbehør
Bare tilbehørsdeler som uttrykkelig
~
er godkjent av Miele, kan monteres i el­ler til stekeovnen. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
Fjern alt tilbehøret fra ovnsrommet
~
før du starter pyrolyseprosessen. Dette gjelder også for teleskoputtrekket og ekstrautstyret. Pga. de høye temperaturene under py-
-
rolysedriften blir tilbehøret skadet, teleskoputtrekket kan til og med bli ødelagt.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar lig for skader som skyldes at sikker hetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
-
-
10
Aktivt miljøvern
Kassering av transport­emballasjen
Emballasjen beskytter stekeovnen mot transportskader. Forpakningsmaterialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbe handling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være
­helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
11
Beskrivelse av stekeovnen
H 4312 BP, H 4412 BP
a Funksjonsvelger b Koblingsur med tastene O, Q og P c Temperaturvelger d Kontrollampe for temperatur y e Dørbryter, dørlås for pyrolysedrift f Varmeelement for overvarme/grill g Bakvegg med innsugningsåpning for viften h Føringslister med fire rillehøyder i Dør
12
Utrustning
Stekeovnsstyring
Stekeovnsstyringen gir mulighet for bruk av de forskjellige funksjonene til baking, steking og grilling.
For stekeovner med koblingsur, gir den også mulighet for
klokkeslettvisning,
varselur,
automatisk utkobling av
tilberedningsprosesser, Valg av individuelle innstillinger.
Sikkerhetsinnretninger
Kjølevifte
Hver gang stekeovnen er i bruk, starter kjøleviften automatisk. Den sørger for at den varme luften fra stekeovnsrommet blir blandet med kald romluft og avkjølt, før den går ut mellom stekeovnsdøren og betjeningspanelet.
Etter at et program er slutt, forblir kjøle viften innkoblet en stund, for at det ikke skal avsettes luftfuktighet i ovnsrommet, på betjeningspanelet eller på innbyg gingsskapet. Den kobles automatisk ut når ovnen er avkjølt til en bestemt tem peratur.
-
-
Gjennomluftet dør
Døren består av et åpent system, med dørglass med varmereflekterende be legg. Under drift blir luft også ført gjennom døren, slik at det ytterste glasset forblir kaldt.
Døren kan tas fra hverandre for rengjør ing.
Dørlås for pyrolysedrift
Av sikkerhetsgrunner blir døren auto matisk låst ved begynnelsen av pyroly seprosessen. Ovnen forblir låst etter pyrolyseprosessen, helt til temperatur­en har sunket til under 280 °C.
Pyrolyse-rengjøringsfunksjon
Ovnsrommet til stekeovnen kan ren­gjøres ved hjelp av funksjonen "Pyroly­se ^".
Ved pyrolyseprosessen varmes ovns­rommet opp til over 400 °C. De høye
­temperaturene gjør at vanskelige flek
ker oppløses og nedbrytes til aske. Følg henvisningene i kapitlet "Rengjør
ing og stell".
-
-
-
-
-
-
13
Utrustning
PerfectClean-foredlete overflater
Overflatene på
stekebrett og
universalpanne
– er PerfectClean-foredlet. Antiklebeegenskapene til denne over
flateforedlingen forhindrer at maten set ter seg fast, og letter rengjøringen.
Se kapittel "Rengjøring og stell".
-
Senkbare betjeningselementer
Betjeningselementene er senkbare. Ved trykking kan de senkes eller hentes ut igjen.
Betjeningselementene skal kun sen­kes i nullstilling, ellers kan de bli ødelagt!
Tilbehør
Det medfølgende tilbehøret er oppført nedenfor.
Ytterligere tilbehør får du kjøpt hos Miele-forhandleren, i Mieles deleavdel ing eller i Mieles nettbutikk på www.miele.no. Opplysninger om dette ekstrautstyret finnes i kapitlet "Ekstraut styr".
-
Stekebrett, universalpanne og rist med uttrekkssikring
Stekebrett, universalpanne og rist er ut styrt med en uttrekkssikring, som for­hindrer at de faller ut når de bare skal trekkes delvis ut.
-
-
-
14
Pass på ved innskyvning, at uttrekkssikringene befinner seg bak.
Disse delene må løftes litt for å kunne tas ut av stekeovnen.
Fettfilter
Fettfilteret må plasseres foran viftens innsugningsåpning ved:
"Varmluft pluss U" for steking på
rist eller i åpen gryte eller stekeform. "Omluftsgrill \".
Fettdråper som følger med luftstrøm­men, fanges opp av fettfilteret. Steke­ovnsrommet og området bak bakvegg­en holder seg dermed renere.
Utrustning
Ikke sett inn fettfilteret ved baking. Steketiden blir forlenget.
15
Betjeningselementer
Funksjonsvelger
Med funksjonsvelgeren velger du funk sjon. Den kan dreies mot høyre og venstre.
V Over- og undervarme Y Grill K Gratinering P Tining S Hurtigoppvarming U Varmluft pluss \ Omluftsgrill O Pizza & Pai ^ Pyrolyse
For rengjøring av ovnsrommet. T Belysning:
Temperaturvelger
Med temperaturvelgeren kan tempera
­turen innstilles trinnløst.
Temperaturvelgeren skal bare dreies mot høyre, og ikke lenger enn til den stopper og så tilbake igjen. Ellers blir den ødelagt.
Temperaturkontroll y
Straks en temperatur blir innstilt, kobles oppvarmingen inn. Da lyser temperaturkontrollen y.
Når den valgte temperaturen er nådd, kobles oppvarmingen ut og temperaturkontrollen slokner. Hvis tem peraturen synker under den innstilte verdien, kobles oppvarmingen inn igjen.
-
-
Med denne "funksjonen" kan ovnsrombelysningen kobles inn sepa rat, f.eks. for rengjøring.
% Innstillinger: Stekeovnens innstillinger kan endres i
denne posisjonen.
16
-
Funksjoner
Stekeovnen har følgende funksjoner.
Funksjon Beskrivelse
U Varmluft pluss
O Pizza & Pai
V Over- og under
varme
K Gratinering – For tilberedning av suffleér og gratenger som skal ha
Y Grill – For grilling av flat grillmat (f.eks. biff) og for gratiner-
\ Omluftsgrill – For grilling av større stykker, f.eks. surret stek, kylling.
P Tining S Hurtigoppvarming–For forvarming av ovnsrommet.
^ Pyrolyse
For baking og steking.
Flere rillehøyder kan brukes samtidig.
Temperaturinnstillingen er lavere enn ved "Over- og
undervarme V", fordi den varme luftstrømmen gjør at varmen når maten med en gang.
For bakst med fuktig fyll.
Ikke egnet for stek, da stekesjyen vil bli for mørk.
For baking og steking av tradisjonelle oppskrifter.
-
For tilberedning av sufflé.
Hvis du bruker gamle oppskrifter, innstiller du tempe
raturen 10° lavere enn angitt i oppskriften, slik at du får optimal utnyttelse av stekeovnen. Steketiden endres ikke.
sprø skorpe.
ing.
– Temperaturinnstillingen er lavere enn ved "Grill Y",
fordi den varme luftstrømmen gjør at varmen når ma­ten med en gang.
For skånsom tining av frossenvarer.
Deretter må ønsket funksjon innstilles.
For selvrensing av ovnsrommet.
-
17
Koblingsur
Koblingsuret kan
vise klokkeslett.
benyttes som varselur.
koble tilberedningsprosesser ut, eller
inn og ut automatisk.
Betjeningselementer
Koblingsuret betjenes med
tastene Q, P og O
displayet.
Tastene Q, P og O
Med tasten Q velger du symbolet for tidsinnstillingen, som du kan endre eller legge inn.
l Varselur m Klokkeslett
g Programmets varighet ) Programmets slutt
Display og trekant V i displayet
i3:23
lmg)
V
Hvis tasten Q blir betjent, lyser sym bolene for tidene, som du kan legge
inn. Trykk tasten Q så mange ganger at tre
kanten V i displayet står under ønsket symbol.
Avhengig av hvilket symbol trekanten V står under, vises
– klokkeslettet m, – en innstilt tid for varseluret l, – programmets varighet g, – programmets slutt ). Når trekanten V under et symbol
-
-
Med tasten O reduserer du tidene. Med tasten P øker du tidene. Innstillingene vises på displayet.
18
blinker, kan tiden legges inn eller endres.
lyser, vises tiden, men den kan ikke endres.
Koblingsur
Mens trekanten V blinker,mådu
straks endre den valgte innstillingen med tasten O eller P:
Med tasten P øker verdien.
Med tasten O reduseres verdien.
Trekanten V blinker i ca. 5 sekun der. Tidene kan bare endres med tas tene O eller P så lenge trekanten blinker. Hvis denne innstillingstiden er utløpt, må du velge det ønskede symbolet på nytt med tasten Q.
Tidene endrer seg minuttvis med hvert trykk på tastene O eller P.
Hvis du holder tastene inne lenger, endres tiden raskere.
-
-
Innstilling av klokkeslett
Etter innkobling av stekeovnen eller etter et strømbrudd, blinker "I2:00" på displayet.
Klokkeslettet kan bare legges inn når funksjonsvelgeren står på "0".
Still funksjonsvelgeren på "0".
^
i3:23
lm
V
^ Trykk tasten Q så mange ganger at
trekanten V står under symbolet m.
^ Mens trekanten V blinker, legg inn ti-
mene med tasten O eller P og be-
kreft med tasten Q. Minuttene og trekanten V blinker. ^ Legg nå inn minuttene med tasten O
eller P og bekreft med tasten Q. Så snart symbolet m slokner, er tiden
lagret; kolonet blinker.
19
Koblingsur
Varselur
Et varselur kan innstilles for overvåking av separate tilberedninger, f.eks. for eggkoking.
Du kan innstille en tid på maksimalt 12 timer.
Når du har innstilt tider for en tilbered ning, kan du samtidig bruke varseluret, f.eks. til påminnelse om å krydre maten eller tilsette væske etter en del av tilbe redningstiden.
-
Innstilling av varselur
0:00
lm
V
^ Med tasten Q velger du symbolet l
(varselur).
Når tiden for varseluret er ferdig
blinker symbolet l i ca. 1 minutt.
lyser "0:00" i ca. 1 minutt.
lyder et akustisk signal fem ganger,
hvis signaltonen er innkoblet (se "Inn stillinger %").
Sletting av varselur
Velg symbolet l med tasten Q.
^
­Trekanten V må blinke under sym
bolet. Still tiden på "0:00" med tasten O.
^
-
-
På displayet vises "0:00".
^
Så lenge trekanten V blinker, kan du legge inn ønsket tid med tasten P i timer:minutter.
Tiden forløper minuttvis, det siste minut tet i sekundskritt.
Symbolet l lyser og minner om den innstilte tiden.
Hvis trekanten V står under symbolet l, kan du følge tidsforløpet på display et.
20
-
-
Hvis betjeningselementene er nedsenket ved levering, må de trykkes ut, før du kan bruke steke ovnen.
For stekeovner med koblingsur må klokkeslettet innstilles før du kan bruke stekeovnen.
Fjern – eventuelle klebemerker fra til-
behøret eller bunnen i ovns­rommet.
– eventuelle avstandsholdere av
kork på sidene over ovns­rommet.
- eventuell beskyttelsesfolie fra ovnsfronten.
Se rådene i kapittel "Rengjøring og stell".
Igangsetting
Varm opp den tomme stekeovnen i
^
minst én time.
-
Sørg for god gjennomluftning av kjøkkenet i denne perioden. Unngå at lukt trenger inn i andre rom.
Vent til ovnen er avkjølt.
^
Rengjør til slutt ovnsrommet med
^
varmt vann tilsatt et mildt rengjørings middel og tørk det.
Ikke lukk døren før ovnsrommet er tørt.
For stekeovner med koblingsur kan du også la oppvarmingsprosessen kobles ut automatisk, se kapittel "Innstil­ling av steketid".
-
Før du bruker stekeovnen, –tatilbehøret ut av ovnsrommet og
vask det.
varm opp stekeovnen én gang mens den er tom, slik at ubehagelig
lukt som kan oppstå ved første opp varming forsvinner raskere.
^
Før du varmer opp stekeovnen, fjern evt. støv og forpakningsrester fra ovnsrommet med en fuktig klut.
^
Trykk ut funksjonsvelgeren og tempe raturvelgeren.
^
Velg funksjonen "Varmluft pluss U".
^
Innstill den høyeste temperaturen.
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages