Miele H 4302 E, H 4402 E, H 4312 E, H 4412 E, H 4302 B, H 4402 B, H 4312 B, H 4412 B assembly instructions
Käyttö- ja asennusohje
Kalusteliesi
H 4302 E, H 4402 E,
H 4312 E, H 4412 E
Kalusteuuni
H 4302 B, H 4402 B,
H 4312 B, H 4412 B
Lue ehdottomasti laitteen käyttö- ja
asennusohje ennen laitteen asennusta,
liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa.
Näin vältät mahdolliset vahingot
ja laitteesi rikkoontumisen.
fi-FI
M.-Nr. 07 805 250
2
Sisällysluettelo
Tärkeitä turvallisuusohjeita .........................................6
Pidä huolta ympäristöstäsi .........................................11
Laitteen osat.....................................................12
H 4302 E, H 4402 E ................................................12
H 4302 B, H 4402 B ................................................13
H 4312 E, H 4412 E ................................................14
H 4312 B, H 4412 B ................................................15
Tämä kalusteliesi/-uuni täyttää ase
tetut turvamääräykset. Asiattomasta
käytöstä voi kuitenkin aiheutua vaa
ratilanteita laitteen käyttäjälle.
Lue tämä käyttö- ja asennusohje tar
koin ennen kuin alat käyttää laitetta.
Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen
turvallisuutta, käyttöä, asennusta ja
huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät
mahdolliset vahingot ja laitteesi va
hingoittumisen.
Säilytä tämä käyttö- ja asennusohje!
Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttö- ja asennusohje laitteen mukana!
-
-
-
-
Asianmukainen käyttö
Tämä kalusteliesi/-uuni on tarkoitettu
~
käytettäväksi kotitalouksissa ja kotita
louksien kaltaisissa ympäristöissä, esi
merkiksi:
myymälät, toimistot ja pienyritysten
–
työtilat.
maatilat.
–
hotellit, aamiaismajoituspaikat, asun
–
tolat yms. asuintilat, joissa laite tarjo
taan yksittäisten asiakkaiden käyt
töön.
Käytä tätä kalusteliettä/-uunia ai-
~
noastaan kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä ja vain tavalliseen paistamiseen, kypsentämiseen, sulattamiseen,
lämmittämiseen, ruskistamiseen, umpioimiseen, kuivattamiseen ja elintarvikkeiden grillaamiseen.
Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä.
Miele ei vastaa laitteen asiattomasta tai
väärästä käytöstä aiheutuneista vahingoista.
-
-
-
-
-
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttä
~
mään liettä/uunia turvallisesti fyysisten,
aistillisten tai henkisten kykyjensä puut
teellisuuden vuoksi tai jotka ovat koke
mattomia ja tietämättömiä laitteen toi
minnasta, eivät saa käyttää tätä liet
tä/uunia ilman vastuullisen henkilön val
vontaa tai opastusta.
6
-
-
-
-
-
-
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos kotonasi on lapsia
Valvo lapsia, jotka oleskelevat tai
~
leikkivät lieden/uunin läheisyydessä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset saavat käyttää liettä/uunia il
~
man valvontaa ainoastaan, jos heille on
kerrottu miten laitetta käytetään turvalli
sesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia
vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi
aiheuttaa.
Älä päästä pikkulapsia lieden/uunin
~
läheisyyteen, kun se on käytössä. Kun
käytät liettä/uunia, uuniluukun pinta, oh
jaustaulu ja uunitilan höyrynpoistoaukot
kuumenevat. Lapsen iho reagoi aikuista
herkemmin kuumiin lämpötiloihin. Varo
etteivät lapset pääse polttamaan itseään!
Lieden keittoalueet kuumenevat käytön
aikana.
Varo myös etteivät lapset vedä keittotasolta päälleen kuumia kattiloita ja
pannuja.
Tekninen turvallisuus
Laitteen sähköasennukset sekä
~
huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä
valmistajan valtuuttaman ammattilaisen
tehtäviksi.
Asiattomista asennus-, huolto- ja kor
jaustöistä voi aiheutua laitteen käyttäjäl
le vaaratilanteita, joista valmistaja ei voi
olla vastuussa.
Ennen kuin sijoitat lieden/uunin pai
~
kalleen, tarkista laite ulkoisten vaurioi
den varalta. Älä missään tapauksessa
ota käyttöön vioittunutta laitetta. Vioittu
nut liesi/uuni voi vaarantaa turvallisuute
si!
Lieden/uunin sähköturvallisuus on
~
taattu vain, kun se on liitetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun sukopistorasiaan. Maadoitus on erittäin
tärkeää. Pyydä tarvittaessa sähköasentajaa tarkistamaan maadoitus.
Valmistaja ei vastaa vahingoista (esim.
sähköiskuista), jotka johtuvat laitteen liittämisestä maadoittamattomaan tai
puutteellisesti maadoitettuun sähkölii
täntään.
-
-
-
-
-
-
-
7
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Ennen kuin liität lieden/uunin sähkö
~
verkkoon, tarkista ehdottomasti, että
laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja
taajuus vastaavat sähköverkon jännitet
tä ja taajuutta.
Näiden tietojen on ehdottomasti vastat
tava toisiaan, muuten laite voi vahingoit
tua. Ota epäselvissä tapauksissa yh
teyttä sähköasentajaan.
Älä liitä liettä/uunia sähköverkkoon
~
haaroituspistorasian tai jatkojohdon
avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus
vaarannu (ylikuumenemisvaara).
Liettä/uunia saa käyttää vain paikal
~
leen asennettuna. Vain tällöin laitteen
turvallinen toiminta on taattu.
Älä missään tapauksessa avaa lait-
~
teen ulkovaippaa.
Laitteen sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaarallista. Muutokset laitteen sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa voivat vahingoittaa laitteen toimintaa.
Takuuaikana tehtävät korjaukset on
~
aina annettava valmistajan valtuuttaman
huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu
ei vastaa korjausten jälkeen ilmenevistä
vioista.
-
-
-
Kalusteliesi-/uuni täytyy irrottaa säh
~
köverkosta aina asennus-, huolto- ja
korjaustöiden ajaksi. Laite on kytketty
pois sähköverkosta vasta kun jokin seu
raavista edellytyksistä täyttyy:
laitteen automaattisulake on kytketty
–
pois päältä.
laitteen sulake on irrotettu sulaketau
–
lusta.
laitteen verkkoliitäntäjohto on irti säh
–
köliitännästä.
Kun irrotat pistotulpalla varustetun
laitteen sähköverkosta, älä vedä lii
täntäjohdosta, vaan tartu aina pisto
tulppaan.
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain al-
~
kuperäisiin Miele-varaosiin. Vain näistä
varaosista valmistaja voi taata, että ne
täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset.
Jos laitteen sähköjohto vaurioituu,
~
sen saa vaihtaa vain Mielen valtuuttama
huoltoliike.
Jos haluat asentaa lieden/uunin
~
muuhun kuin kiinteästi paikallaan pysy
vään sijoituspaikkaan (esim. laivaan),
jätä laitteen asennus ja käyttöönotto eh
dottomasti alan erikoisliikkeen/huoltoliik
keen tehtäväksi. Vain he voivat varmis
taa, että laitteen käyttö on turvallista.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Asianmukainen käyttö
Voit polttaa itsesi!
,
Keittoalueet ja lieden/uunin osat tule
vat kuumiksi käytön aikana!
Käytä patakintaita aina, kun täytät tai
~
tyhjennät kuuman uunin tai kun työnnät
kätesi kuumaan uunitilaan. Varo erityi
sesti ylälämpö-/grillivastusta. Palovam
man vaara!
Kun paistat jotain kiehuvassa öljyssä
~
tai rasvassa, älä poistu lieden/uunin ää
reltä. Ylikuumennut rasva tai öljy voi syt
tyä palamaan ja aiheuttaa tulipalon!
Kun käytät uunin toimintatapoja
~
"Grillaus Y" / "Kiertoilmagrillaus \",
noudata suositeltuja grillausaikoja.
Elintarvikkeet voivat kuivua tai jopa syttyä palamaan, jos grillaat niitä liian pitkään. Palovaara!
Älä käytä uunin toimintatapoja "Gril-
~
laus Y" / "Kiertoilmagrillaus \" sämpylöiden tai leivän paistamiseen tai kukkien ja yrttien kuivaamiseen. Palovaara!
Käytä toimintoja "Kiertoilma plus U" tai
"Ylä-alalämpö V".
Alkoholin käyttö ruoanvalmistukses
~
sa:
Jos käytät uuniruoan valmistukseen al
koholipitoisia juomia, kuten rommia,
konjakkia, viiniä ym., muista, että alko
holi höyrystyy korkeissa lämpötiloissa.
Höyrystynyt alkoholi voi pahimmassa
tapauksessa syttyä palamaan keräänty
essään kuumiin lämpövastuksiin.
Palovaara!
-
-
-
-
-
-
Peitä ruoka aina, kun pidät sitä läm
~
pimänä uunissa valmistuksen jälkeen.
Ruoasta syntyvä kosteus voi muuten ai
heuttaa korroosiota. Ruoka voi myös
kuivua liikaa.
Jos haluat pitää ruokia lämpiminä
~
uunissa valmistuksen päätyttyä ja hyö
dyntää siten uunin jälkilämpöä, älä kyt
ke liettä/uunia pois päältä.
Älä muuta uunin toimintatapaa, vaan
valitse mahdollisimman alhainen lämpö
tila.
-
Älä missään tapauksessa kytke liet
-
tä/uunia kokonaan pois päältä. Jos kyt
ket lieden/uunin pois päältä, uunitilaan
alkaa muodostua kosteutta, joka
– saattaa aiheuttaa uunitilaan kor-
roosiota.
– saattaa höyrystyä lieden/uunin oh-
jaustauluun tai työtasoon ja muihin
liettä/uunia ympäröiviin kalusteisiin.
Älä koskaan laita uunitilan pohjalle
~
alumiinifoliota käyttäessäsi toimintoja
"Ylä-alalämpö V" / "Tehopaisto O"/
"Ruskistaminen K" / "Pikalämmi
tys S".
Folion aiheuttaman ylikuumenemisen
takia emali saattaa revetä tai haljeta.
Samasta syystä älä myöskään aseta
pannuja, patoja tai uunipeltejä suoraan
uunin pohjalle.
Jos käytät muiden valmistajien uunipel
tejä, varmista että pellin alareunan ja
uunitilan pohjan väliin jää vähintään
-
6 cm tilaa.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä koskaan kaada vettä kuumalle
~
uunipellille tai suoraan kuumaan uuniti
laan. Vedestä syntyy polttavan kuumaa
vesihöyryä ja pintalämpötilan äkillinen
muutos voi vahingoittaa emalipinnoitet
ta.
Tarkista, että ruoka kuumenee tar
~
peeksi.
Ruoassa mahdollisesti olevat bakteerit
kuolevat vain, kun ruokaa kypsenne
tään riittävän korkeassa lämpötilassa
(ü 70 °C) riittävän kauan (ü 10 min).
Jos olet epävarma siitä, kuumeneeko
ruoka riittävästi, kypsennä sitä mieluum
min hieman kauemmin kuin ohjeessa
neuvotaan.
On myös tärkeää, että lämpö jakautuu
tasaisesti ruoka-aineeseen ja että ruoka
kuumenee tarpeeksi. Sekoita tai käännä
ruokaa valmistuksen aikana.
Käytä vain uuninkestäviä muovias-
~
tioita.
Muut muoviastiat sulavat korkeissa lämpötiloissa. Myös liesi/uuni voi vahingoittua.
Älä kuumenna ilmatiiviisti suljettuja
~
tölkkejä uunissa äläkä yritä umpioida
tällaisia tölkkejä uunissa. Niihin muo
dostuu liikaa painetta ja ne saattavat
haljeta. Palovamman ja esinevahinkojen
vaara!
-
-
-
-
Älä istu tai astu lieden/uunin luukun
~
päälle äläkä aseta sen päälle raskaita
esineitä. Huolehdi myös siitä, ettei uuni
luukun ja uunitilan väliin jää mitään pu
ristuksiin. Liesi/uuni voi vahingoittua.
Uunin luukku kestää enintään 15 kg:n
painon.
Älä käytä liettä/uunia huoneistosi
~
lämmittämiseen. Uunin tuottama kuu
muus voi sytyttää lähellä olevat herkästi
syttyvät esineet ja materiaalit palamaan.
Varusteet
Tähän lieteen/uuniin saa liittää tai
~
asentaa ainoastaan Mielen hyväksymiä
lisävarusteita ja varaosia. Jos laitteeseen liitetään tai asennetaan muunlaisia
osia, koneen takuuehdot ja/tai tuotevastuu raukeavat.
Mikäli tätä laitetta käytetään käyttöohjeiden vastaisesti tai muuten huolimattomasti, vastuu syntyvistä esineja henkilövahingoista lankeaa lait
teen käyttäjälle.
-
-
-
-
Vältä pannujen ja kattiloiden siirtele
~
mistä uunitilan pohjaa pitkin, jottei poh
jan pinta vaurioidu.
10
-
-
Pidä huolta ympäristöstäsi
Kuljetuspakkauksen
uusiokäyttö
Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kulje
tuksen aikana. Pakkausmateriaalit on
valmistettu luonnossa hajoavista ja uu
siokäyttöön soveltuvista materiaaleista.
Kun palautat pakkausmateriaalin kier
toon, säästät raaka-aineita ja vähennät
syntyvien jätteiden määrää.
Miele-kauppiaasi huolehtii kuljetuspak
kauksen talteenotosta.
Laitteen käytöstä poistaminen
Käytöstä poistettavat sähkö- ja elekt
roniikkalaitteet sisältävät usein arvokkai
ta, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kui
tenkin ne sisältävät usein myös haitalli
sia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä lait
teiden toiminnalle ja turvallisuudelle.
Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän kä
sittelyn seurauksena nämä voivat olla
terveydelle haitallisia ja vahingoittaa
ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä
käytöstä poistettavia laitteita sekajät
teen mukana.
Vie sen sijaan vanhat laitteet lähimpään
sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) vastaanottopisteeseen. Voit tiedustella kierrätysmahdollisuuksia myös omalta
kauppiaaltasi.
-
-
-
-
-
-
-
Pidä huolta että säilytät laitteet poissa
lasten ulottuvilta ennen kuin viet ne ke
räyspisteeseen.
-
11
Laitteen osat
H 4302 E, H 4402 E
a Keittoalueen tehonvalitsin takana ja edessä vasemmalla
b Uunin toimintatavan valitsin
c Lämpötilanvalitsin
d Uunin kuumenemisen merkkivalo y
e Keittoalueen tehonvalitsin edessä ja takana oikealla
f Ylälämpö-/Grillivastus
g Katalyyttisesti emaloitu takaseinä, jossa kiertoilmapuhaltimen imuaukko
h Peltien kannattimet, neljä kannatintasoa
i Luukku
12
H 4302 B, H 4402 B
Laitteen osat
a Uunin toimintatavan valitsin
b Lämpötilanvalitsin
c Uunin kuumenemisen merkkivalo y
d Ylälämpö-/Grillivastus
e Katalyyttisesti emaloitu takaseinä, jossa kiertoilmapuhaltimen imuaukko
f Peltien kannattimet, neljä kannatintasoa
g Luukku
13
Laitteen osat
H 4312 E, H 4412 E
a Keittoalueen tehonvalitsin takana ja edessä vasemmalla
b Uunin toimintatavan valitsin
c Liesikello ja sen painikkeet O, Q ja P
d Lämpötilanvalitsin
e Uunin kuumenemisen merkkivalo y
f Keittoalueen tehonvalitsin edessä ja takana oikealla
g Ylälämpö-/Grillivastus
h Katalyyttisesti emaloitu takaseinä, jossa kiertoilmapuhaltimen imuaukko
i Peltien kannattimet, neljä kannatintasoa
j Luukku
14
H 4312 B, H 4412 B
Laitteen osat
a Uunin toimintatavan valitsin
b Liesikello ja sen painikkeet O, Q ja P
c Lämpötilanvalitsin
d Uunin kuumenemisen merkkivalo y
e Ylälämpö-/Grillivastus
f Katalyyttisesti emaloitu takaseinä, jossa kiertoilmapuhaltimen imuaukko
g Peltien kannattimet, neljä kannatintasoa
h Luukku
15
Laitteen osat
Varusteet
Uunin ohjausjärjestelmä
Ohjausjärjestelmä mahdollistaa uunin
eri toimintatapojen käyttämisen leivon
taan, paistamiseen ja grillaamiseen.
Jos uunissa on liesikello, sen avulla voit
myös
nähdä oikean kellonajan,
–
käyttää hälytyskelloa,
–
ajastaa ruoanvalmistuksen päätty
–
mään automaattisesti.
Kylmäilmapuhallin
Aina kun kytket uunin päälle, jäähdytysjärjestelmän kylmäilmapuhallin käynnistyy automaattisesti. Kylmäilmapuhallin
sekoittaa uunitilan kuuman ilman viileämpään huoneilmaan, jolloin ilma ehtii
jäähtyä ennen kuin se pääsee ulos uuniluukun ja ohjaustaulun välisestä ilmanpoistoaukosta.
Kun kytket uunin pois päältä, kylmäil
mapuhallin jatkaa toimintaansa, jottei
uunitilaan alkaisi muodostua kosteutta,
joka voisi höyrystyä uunin ohjaustau
luun ja uunia ympäröiviin kalusteisiin.
Kun uunin lämpötila on laskenut riittä
vän alhaiseksi, puhallin sammuu auto
maattisesti.
-
-
-
-
-
-
PerfectClean-pinnoitetut pinnat
Seuraavat osat on pinnoitettu
PerfectClean-menetelmällä:
uunitila
–
leivinpelti (jos sellainen on)
–
yleispelti
–
Tämän tarttumattoman pintakäsittelyn
ansiosta pinta on helppo puhdistaa eikä
mikään voi tarttua pintaan kiinni.
Noudata kappaleen "Puhdistus ja hoito"
ohjeita.
Katalyyttisesti puhdistuvat pinnat
Uunitilan takaseinä on pinnoitettu tummanharmaalla katalyyttisesti puhdistuvalla emalilla. Katalyyttinen emali polttaa öljy- ja rasvaroiskeet itsestään, kun
käytät kuumia lämpötiloja.
Noudata kappaleen "Puhdistus ja hoito"
ohjeita.
Sisään painuvat valitsimet
Kaikki valitsimet voidaan painaa sisään
nolla-asennossa.
Voit painaa valitsimen sisään ja takaisin
ulos painamalla sitä kevyesti.
Huomaa, että valitsimet painuvat si
sään vain nolla-asennossa. Jos pai
nat valitsimia muussa asennossa, ne
voivat vahingoittua!
-
-
16
Laitteen osat
Varusteet
Uunimallin mukaan uunisi vakiova
rusteisiin saattaa sisältyä vain osa
ohessa luetelluista varusteista.
Kaikkia muita varusteita voit hankkia
Miele-kauppiaaltasi tai suoraan
Miele-huollosta. Lisätietoja muista va
rusteista löydät käyttöohjeen kohdasta
"Erikseen ostettavat lisävarusteet".
Leivinpelti, yleispelti ja ritilä, joissa
kaikissa on rajoitin
(varusteet uunimallin mukaan)
Työnnä leivinpelti, yleispelti ja ritilä uunitilaan peltien kannattimille.
Pelleissä ja ritilässä on rajoittimet, jotka
estävät niitä tipahtamasta ulos kannattimilta, kun et halua vetää niitä kokonaan
ulos.
-
-
Keittotaso
Katso keittotason käyttö ja asennus
keittotason mukana toimitettavasta käyt
tö- ja asennusohjeesta.
-
Työnnä nämä varusteet uuniin siten,
että niiden rajoittimet tulevat uunin
takaseinää kohti.
Voit irrottaa pellit ja ritilän kannattimilta
vain nostamalla niitä ylöspäin.
17
Käyttövalitsimet
Uunin toimintatavan valitsin
Voit valita uunin toimintatavan kiertä
mällä toimintatavan valitsinta.
Voit kiertää valitsinta sekä myötä- että
vastapäivään.
V Ylä-/alalämpö
Y Grillaus
K Ruskistaminen
P Sulatus
S Pikalämmitys
U Kiertoilma plus
\ Kiertoilmagrillaus
O Tehopaisto
T Valaistus
Kun valitset tämän toiminnon, voit sytyt
tää uunin valaistuksen erikseen, esim.
uunin puhdistuksen ajaksi.
Voit kääntää lämpötilanvalitsinta ainoastaan myötäpäivään vasteeseen
asti, josta valitsin on käännettävä takaisin.
Vasteen ylittäminen rikkoo valitsi
men.
Uunin kuumenemisen merkkivalo y
Heti kun olet valinnut lämpötilan, uuniti
la alkaa kuumeta. Merkkinä tästä oh
jaustaulussa palaa uunin kuumenemisen merkkivalo y.
-
-
-
-
18
Merkkivalo sammuu ja uunin lämpövas
tukset kytkeytyvät pois päältä, kun uuni
on lämmennyt valitsemaasi lämpötilaan.
Lämpövastukset kytkeytyvät takaisin
päälle ja merkkivalo syttyy uudelleen,
kun lämpötila laskee valitsemasi aste
määrän alapuolelle.
-
-
Uunin toimintatavat
Erilaisten ruokien ja leivonnaisten valmistamiseksi käytössäsi on erilaisia uunin toi
mintatapoja.
Uunin toimintatavatHuomautuksia
UKiertoilma plus
OTehopaisto
VYlä-/alalämpö– Leivonnaisten ja ruoan perinteiseen paistamiseen.
KRuskistaminen– Laatikkoruokien ja paistosten kypsentämiseen, kun
YGrillaus– Ohuiden tuotteiden grillaamiseen ja ruokien gratinoin-
\Kiertoilmagrillaus–Kookkaiden tuotteiden, kuten lintujen ja grillikyljen gril
Liesikelloa käytetään painikkeilla Q, P
ja O sekä näyttöruudun avulla.
PainikeToiminto
Q– hälytyskellon l toimin-
P ja O– kellonajan ß valinta
P– pidentää aikaa
O
00
l
non valinta
– valmistusajan l valinta
– tietojen tallentaminen
–
lyhentää aikaa
–
muuttaa merkkiääntä
Toimintaperiaate
Kun valitset jonkin toiminnoista, näyttö
ruudussa vilkkuu haluamasi toiminnon
symboli ("l", "l" tai"ß").
Voit asettaa aikoja vain sinä aikana,
kun symboli vilkkuu näyttöruudussa
(noin 7 sekuntia). Jos tämä aika ehtii
kulua, sinun on valittava toiminto uu
delleen.
Valitsemasi ajat muuttuvat näyttöruudul
la minuutti kerrallaan jokaisella painik
keen P tai O painalluksella.
Kun pidät painikkeita painettuina, näyttöruudun numerot muuttuvat nopeammin.
Noin 7 sekunnin kuluttua asettamasi tiedot tallentuvat muistiin ja symboli palaa
yhtäjaksoisesti.
Voit myös tallentaa asettamasi ajan painamalla painiketta Q.
-
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.