Miele H 4180, H 4280 User manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
Inbyggnadsugn H 4180, H 4280
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan ugnen installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på ugnen.
S
M.-Nr. 06 207 530
Page 2
Innehållsförteckning
Utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Säkerhetsanvisningar och varningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Idrifttagande av ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Första gången ugnen rengörs och används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programväljare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funktionsväljare med vrid- och tryckfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funktioner och symboler i displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Principen för ugnsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ställa klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beskrivning av ugnens värmesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Användning av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Välja ugnsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Välja temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ändra temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Använda ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fortsatt drift för kylfläkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Snabbuppvärmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Koppla från snabbuppvärmningen för tillagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Förvärma ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inmatning av tillagningstider för ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Symboler i displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Restvärmeanvändning, energisparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Efter avslutad tid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Starta och stänga av tillagningen automatiskt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kontrollera och ändra valda tillagningstider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Radera tillagningstider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Driftspärr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funktionsspärr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ändra ugnsinställningar v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2
Page 3
Innehållsförteckning
Bakning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Baktabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stektabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Grillning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Grilltabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tillagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bryning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Testrätter/energieffektivitetsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Front och funktionsväljare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bakplåt och långpanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ugnsgaller och ugnsstegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ugnsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
PerfectClean-emalj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Katalytisk emalj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Avlägsna luckan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Demontera ugnsluckan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sätt in luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ta ut ugnsstegarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ta ut den bakre väggen och takplåten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hur man klarar av mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Miele service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Extra tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Inbyggnad av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3
Page 4
Beskrivning av ugnen
Manöverpanel *
a Programväljare, display b Funktionsväljare (-/+) med vrid- och
tryckfunktion, display
4
Ugnsutrymme
c Värmeelement för övervärme och
grill med katalytiskt emaljerad takplåt
d Insugningsöppning för fläkten e Katalytiskt emaljerad bakre vägg f Ugnsstegar med fyra falshöjder g Ugnslucka
* beroende på modell
Page 5
Beskrivning av ugnen
Utrustning
Elektronisk ugnsstyrning
Den elektroniska ugnsstyrningen sköter förutom de olika ugnsfunktionerna som bakning, stekning och grillning även om
klockan,
äggklockan,
den automatiska till- och frånkopp
lingen av ugnsfunktioner med rest värme,
val av individuella ugnsinställningar.
Säkerhetsanordningar
Det ät möjligt att koppla in en driftspärr som säkrar ugnen mot ofrivilligt idriftta­gande. En utförlig beskrivning om detta finns i avsnittet "Driftspärr".
Säkerhetsavstängningen aktiveras automatiskt om ugnen används under en ovanligt lång tid. Hur lång denna tid är beror på vilken ugnsfunktion som är vald. När denna tid är förbi stängs ugnen av och felmeddelandet "F 55" visas. Ugnen är direkt driftklar igen om den stängs av och åter kopplas in.
-
-
Ångkylsystem
Så snart ugnen kopplas in startar kyl fläkten automatiskt. Kylfläkten ser till att den heta ångan i ugnsutrymmet blan das med den kalla rumsluften och kyls ned innan den släpps ut mellan ugns luckan och manöverpanelen.
Efter avslutad ugnsfunktion fortsätter kylfläkten vara inkopplad en stund så att det inte blir kvar någon luftfuktighet i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på köksskåpet.
PerfectClean-ytor
Följande delar har PerfectClean-yta: – ugnsutrymmet, – ugnsstegarna, – bakplåten, – långpannan och – ugnsgallret. Ytskiktet förhindrar att maten bränns fast och underlättar rengöringen. Följ anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel".
-
-
-
5
Page 6
Beskrivning av ugnen
Katalytiskt emaljerade ytor
Den bakre väggen och takplåten har en yta av mörkgrå katalytisk emalj som vid höga temperaturer är självrengörande när det gäller olje- och fettstänk.
Det underlättar rengöringen av dessa svårtillgängliga utrymmen i ugnen. Följ anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel".
Luckkontaktbrytare
En luckkontaktbrytare finns vid höger gångjärn. Om ugnsluckan öppnas under pågåen­de tillagning stängs värmeelementen av automatiskt och även varmluftsfläkten om den är inkopplad.
Därigenom minskar värmeförlusten i ugnsutrymmet när man t ex ska ösa en stek.
Försänkbara manöverknappar
Tillbehör
Nedan följer en förteckning över ugn ens standardutrustning.
Ytterligare tillbehör finns att köpa hos Mieles återförsäljare eller Mieles reserv delsavdelning. Information om dessa extra tillbehör finns i avsnittet med sam ma namn.
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller
Bakplåten, långpannan och ugnsgallret är försedda med en utdragsspärr som förhindrar att de oavsiktligt dras ut helt och hållet.
-
-
-
Manöverknapparna kan försänkas. De tas ut eller försänks genom att man trycker på dem.
Katalysator
Modell H 4280 B KAT har en katalysator inbyggd i ångkylsystemet.
Den renar effektivt den utströmmande ugnsluften från fett och lukt.
6
Se till att utdragsspärren alltid befin ner sig längst in när tillbehören skjuts in.
Bakplåtar, långpanna och ugnsgaller kan bara tas ut om de lyfts upp.
-
Page 7
Fettfilter
Fettfiltret måste anbringas framför varmluftsfläkten vid:
funktionen "Varmluft plus" Y och
"Stekautomatik" E eller vid ugns stekning på galler med öppet kärl eller ugnspanna.
funktionen "Grillning med varmluft"
N.
De fettdroppar som transporteras av varmluften fångas upp av fettfiltret. Ugnsutrymmet hålls på så sätt rent. Samma sak gäller utrymmet bakom den bakre ugnsväggen.
-
Beskrivning av ugnen
Sätt inte i fettfiltret vid bakning. Bak tiden förlängs då.
-
7
Page 8
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar mot transportskad or. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och minskad mängd avfall. Ditt försäljningsställe kan återta tran sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad ugn
Elektriska och elektroniska maskiner
­som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och sä kerhet. Om detta slängs i hushållsavfall et eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på miljön. Lämna därför på inga villkor den uttjä nade ugnen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
Se till att den uttjänade ugnen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för om händertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
-
-
-
-
-
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna ugn uppfyller gällande säker hetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till skador på personer och på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan ugnen tas i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. Därmed förhindras olyckor samt skador på ugnen.
Spara bruksanvisningen och över lämna den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Ugnen är avsedd för upptining,
värmning, tillagning, bakning, stek­ning, grillning och konservering av livs­medel för hushållsbruk. All annan användning är otillåten och kan innebära fara för användaren. Till­verkaren ansvarar inte för skador som uppstår vid otillåten eller felaktig an vändning.
Personer, särskilt barn som inte
kan använda ugnen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
-
-
Teknisk säkerhet
­Innan ugnen installeras måste alla
anslutningsdata (spänning och
frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installa tionsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador skall uppstå på ugnen. Låt i tveksamma fall en elin stallatör kontrollera installationen.
Ugnens elektriska säkerhet garan teras endast om den ansluts till ett
jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket vik tigt att denna grundläggande säker­hetsförutsättning är uppfylld. Tillverkar­en ansvarar inte för skador som upp­stått på grund av att jordad kabel sak­nas eller att det uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stötar).
Använd endast ugnen när den är inbyggd. Endast då är faran att av
misstag komma åt elektriska kompo­nenter utesluten.
Öppna aldrig ugnens hölje. Kontakt med strömförande anslut
ningar och ändring av ugnens elek triska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar.
-
-
-
-
-
-
-
Håll uppsikt över barn som är i när heten av ugnen. Låt inte barn leka
med ugnen.
Barn får endast använda ugnen
utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda ugnen på ett felaktigt sätt om de ska använda den.
-
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Installations-, underhålls- och repa
rationsarbeten skall endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Om anslutningskabeln skadas
måste en speciell anslutningskabel installeras av Miele service.
Under installationer, underhållsar
beten och reparationer måste ugn en vara spänningsfri. Ugnen är spän ningsfri endast i något av följande fall:
– när huvudströmmen är avstängd, – när säkringarna är urskruvade, – när anslutningskabeln är uttagen från
eluttaget. Dra inte i anslutningskabeln, utan i stickproppen, för att bryta strömmen till ugnen.
Ugnen får inte anslutas till elnätet
via förlängningskabel. Används förlängningskabel garanteras inte säker drift. (Det finns t ex risk för överhettning).
-
-
Användning
-
Se upp! Risk för brännskada! I ugnen uppstår höga temperaturer!
Hindra därför barn från att komma
åt ugnen när den är inkopplad. Barn har känsligare hud och reagerar mer än vuxna på höga temperaturer. Ugnen blir varm på luckglaset, vid ång utsläppet och på manöverpanelen.
-
Använd grytvantar för att skjuta in
eller dra ut plåt/galler och vid an nan hantering i ugnsutrymmet. När man använder över- och undervär­me och när man grillar, blir det övre ele­mentet och stänkskyddet mycket varma. Risk för brännskada!
-
-
Inbyggnad och montering av ugn
en på uppställningsplatser som inte är fasta (t ex båtar) får bara utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av ugnen.
10
-
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd inte tillagningskärl av plast.
De kan smälta vid höga temperatu rer. Ugnen kan skadas.
Konservera inga burkar i ugnen.
Det uppstår ett övertryck. Burkarna kan då explodera. Risk för person- och sakskador!
Skjut inte kokkärl eller andra före
mål fram och tillbaka på ugnens botten. Ytskiktet kan skadas.
Stå/sitt inte på en öppen ugnslucka
och ställ inga tunga föremål på den. Luckan kan skadas. Ugnsluckan kan belastas med max 15 kg.
Se till att inget föremål kläms fast
mellan luckan och ugnen.
Täck alltid över mat som står i ugn-
en efter avslutad tillagning. Maten avger fukt som kan leda till korrosion i ugnen. Dessutom undviker man att ma­ten torkar ut.
-
Stäng inte av ugnen om restvär
-
men skall användas. Låt programväljaren för ugnsfunktioner stå på den valda funktionen och välj den lägsta temperaturen.
Men stäng inte av ugnen. Luftfuktighe ten ökar och det bildas imma på man överpanelen och droppar under bänk skivan eller så kan det bildas imma på kökssnickerierna.
Kondensvatten kan
skada kökssnickerier eller bänkski
van, – åstadkomma korrosion i ugnen. Dessutom kan ugnsluften fastna i kata-
lysatorn (om sådan finns) och ge upp­hov till lukt nästa gång ugnen används.
Tillaga djupfrysta kakor eller pizza
på ugnsgallret med bakpapper un­der och inte på bakplåten eller i lång­panna. Plåtar och pannor kan bli så skeva att de inte kan dras ut när de är varma. Varje gång de används blir de ytterliga re något skevare. Djupfrysta produkter som pommes fri tes, kroketter eller liknande kan tillagas på bakplåt eller i långpanna.
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Häll aldrig vatten på bakplåten, i
långpannan eller i ugnsutrymmet så länge de fortfarande är varma. Det bildas ånga som gör att man kan skålla sig och emaljen kan skadas genom temperaturväxlingen.
Lägg aldrig aluminiumfolien i bot
ten på ugnen med inkopplad över- undervärme CB / intensivbak ning F / bryning x. Ställ inte stekpannor, kastruller, bakplåt eller långpanna på ugnsbottnen.
Vid användning av en långpanna av an nat fabrikat, kontrollera att avståndet mellan pannans botten och ugnsbott­nen är minst 6 cm.
Om dessa anvisningar inte beaktas blockeras undervärmen. Det kan leda till sprickbildning i ugnsbottnens emalj.
I handeln finns ugnsskydd av alu-
miniumfolie som ska skydda ugnen mot stänk och smuts och förenkla ren­göringen. Vid användning av sådana folier förändras stek- och bakresultaten väsentligt. Samtidigt kan ugnen skadas (t ex på grund av för hög värmelagring).
-
-
Allmänt
Håll alltid ugnen under uppsikt om
olja eller fett används vid matlag ning. Olja och fett kan självantända. Brandrisk!
Använd inte ugnen för att värma
upp rum. De höga temperaturerna kan få lättantändliga föremål i ugnens närhet att börja brinna.
Se till att maten alltid är tillräckligt
uppvärmd. Den erforderliga tiden beror på många faktorer som t ex ma
­tens utgångstemperatur, mängd, var
ans beskaffenhet och avvikelser från re ceptet. För att döda eventuella bakterier i ma­ten krävs tillräckligt hög temperatur (ü 70 °C) och tillräckligt lång tid (ü 10 min) i ugnen. Råder osäkerhet om maträtten blivit tillräckligt varm är det bättre att välja en något längre tid i ugnen. Det är viktigt att maträttens temperatur är jämt fördelad. Vänd maten eller rör om den.
-
-
-
-
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om ett uttag i ugnens närhet an
vänds skall man se till att elkabeln till den elektriska apparat som används inte kommer åt den varma ugnsluckan. Anslutningsledningens isolering kan skadas. Risk för elektriska stötar!
Använd inte ångrengöringsapparat
för att rengöra ugnen. Ångan kan komma åt strömförande del ar och utlösa kortslutning.
Användning av alkoholhaltig dryck
till bakning eller stekning: Om alkoholhaltig dryck (t ex rom, kon jak, vin) används till bakning/tillagning i ugn bör man tänka på att alkoholångor­na avdunstar i värmen. Beakta att ångorna under ogynnsamma förhållanden kan antändas av de heta elementen i ugnen.
-
-
Hantering av uttjänad ugn
En ugn som tjänat ut skall göras
obrukbar. Drag ut stickproppen och klipp av anslutningskabeln. Låt en fackman avlägsna kabel med fast an slutning. Härigenom förhindras att ugnen an vänds för andra ändamål än den är av sedd för.
-
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att säker hetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
-
-
-
-
13
Page 14
Idrifttagande av ugnen
Vid leverans är manöverknapparna försänkta. De måste tryckas ut innan ugnen kan användas.
När ugnen är ansluten av en fackman bör man ställa in klockan innan ugnen tas i bruk.
Ugnen startar automatiskt på 12:00 om man inte ställer klockan.
Displayen blir mörk ca 30 sekunder efter inmatning av den aktuella ti den. Klockan fortsätter att gå i bakgrun­den. Man kan även ställa in displayen på att visa tiden permanent, se avsnittet "Ändra ugnsinställningar v - P I".
-
Inställning av klocka
Klockan kan bara ställas när pro gramväljaren för ugnsfunktioner står på "0".
I displayen visas "I2:00" samt symboler na m (aktuell tid) och V.
Displayen visar en 24-timmarsklocka.
m
V
Tryck lätt på funktionsväljaren.
^
I displayen blinkar "I2:00" och en trekant
V under symbolen m. ^ Vrid funktionsväljaren åt vänster eller
höger tills den önskade tiden i timmar
visas i displayen. ^ Tryck lätt på funktionsväljaren. Timmarna bekräftas och minuterna blin-
kar.
-
-
14
^
Vrid funktionsväljaren åt vänster eller
höger tills den önskade tiden i minu
ter visas i displayen.
^
Tryck lätt på funktionsväljaren. Minuterna bekräftas. När tiden har angivits släcks displayen
och klockan fortsätter att gå i bakgrun den.
Så snart man vrider eller trycker på funktionsväljaren visas tiden igen.
-
-
Page 15
Idrifttagande av ugnen
Första gången ugnen rengörs och används
Avlägsna
- eventuella klisteretiketter från bakplåtar, långpanna eller ugnsbotten.
- eventuella distanshållare av kork på sidan ovanför ugnsutrymmet.
- eventuell skyddsfolie från maskinens front.
Följ anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel".
Innan ugnen används bör – tillbehören avlägsnas från ugnsut-
rymmet och rengöras,
ugnen hettas upp (tom) så att otrev-
lig lukt som uppstår första gången ugnen blir varm försvinner snabbare.
^ Innan ugnen hettas upp bör ugnsut-
rymmet rengöras med en fuktig trasa från eventuellt damm och rester från emballaget.
^
Tryck ut program- och funktionsvälj aren.
-
Ställ in den högsta temperaturen
^
(250°C) med funktionsväljaren så länge som trekanten V blinkar under symbolen U.
Så snart temperaturen är inställd
startar ugnsvärmen,
visas den aktuella ugnstemperatu
ren.
Låt ugnen vara på med hög tempe ratur minst 1 timme (tom). Se till att köket har god ventilation när detta görs. Undvik att dålig lukt kommer in i andra rum.
^ Vänta tills ugnen är nedkyld till rums-
temperatur.
^ Torka ur ugnsutrymmet med varmt
vatten och milt diskmedel. Torka se­dan torrt med en trasa.
Stäng ugnsluckan först när ugnsut­rymmet har torkat.
Det är också möjligt att ställa in auto matisk avstängning (se "Inställning av tillagningstid").
-
-
-
^
Vrid programväljaren till "Varmluft plus" Y.
U
V
I displayen visas den förprogrammera de temperaturen 160° C.
-
15
Page 16
Manöverpanel
På manöverpanelen finns följande vred:
Programväljaren med vilken man
kan välja ugnsfunktioner, t ex belys ning H/v, varmluft plus Y, stek automatik E, ...
Funktionsväljaren med vrid- och
tryckfunktion med vilken ugnens funktioner väljs och ändras, t ex ak tuell tid m, tillagningstid g, ...
Displayen som visar alla ändringar
och angivelser.
-
-
Programväljare
Display
U lm fg)a
V
På den nedre raden finns symbolerna för de funktioner som kan ändras.
-
Trekanten V i displayen under en symbol visar vilken funktion som är vald.
Den övre raden visar:
tiden (tiden på dygnet eller program
merad tillagningstid), – ugnstemperaturen, – "nyckelsymbolen 0--§" när drift-
spärren är aktiverad eller när funk-
tionsspärren är aktiverad under tillag-
ning, t ex när programväljaren för
ugnsfunktioner vrids. –"EC" när ugnen utnyttjar restvärmen.
-
Med programväljaren väljer man öns kad ugnsfunktion. Den kan vridas både åt höger och åt vänster.
16
-
Page 17
Manöverpanel
Funktionsväljare med vrid- och tryckfunktion
För att välja en funktion skall funk tionsväljaren vridas åt höger eller vän­ster så länge tills trekanten V står un- der önskad symbol.
Den valda funktionen aktiveras genom att funktionsväljaren trycks ned.
När trekanten Vblinkar kan den utvalda funktionen
ändras,
lyser visas funktionen men kan inte
ändras.
-
Så länge trekanten V blinkar skall den valda funktionen direkt ändras med
funktionsväljaren :
När den vrids åt höger ökar värdet
eller funktionen aktiveras,
när den vrids åt vänster minskar
värdet eller funktionen kopplas bort.
Trekanten V blinkar under ca 5 se kunder. Funktionen kan endast ändras under tiden den blinkar. Om denna inmatningstid är förbi måste den önskade symbolen åter väljas med funktionsväljaren.
Sedan måste inmatningen bekräftas genom att funktionsväljaren trycks ned.
Tabellen ger en överblick över symbo­lerna i displayen samt funktionerna.
Indikeringen ändras beroende på has­tigheten med vilken funktionsväljaren flyttas
i minutsteg,
-
i steg om 10 minuter eller –
i steg om en timma.
17
Page 18
Funktioner och symboler i displayen
Beroende på programväljarens läge kan en funktion ändras när symbolen för den na funktion visas i displayen.
Tabellen visar de olika funktionerna.
Funktionens-
symbol
m Ändra tidsinställning
l Ange tid (äggklockan) Ange tid (äggklockan) Ange tid (äggklockan)
a * Aktivera/avaktivera
p - - Ändra ugnstempera
U * - - Stänga av snabb-
f - - Ange start för tillag-
g - - Ange tid för tillagning
) - - Ange sluttid för tillag
Position "0" Belysning H/v Funktion
en
driftspärr
Programväljarens läge
-
--
- Aktivera funktions
-
spärr
tur
uppvärmning (endast vid funktionerna Varmluft plus Y, Stekautomatik E, Över- och undervär­me CB)
ning
ning
-
-
-
* Symboler visas endast i displayen när den tillhörande funktionen är inkopplad,
se avsnittet "Ändra ugnsinställningar" v".
18
Page 19
Principen för ugnsinställningar
Så snart trekanten V blinkar skall
^
den valda inställningen ändras direkt med funktionsväljaren.
Inmatningen av temperatur, tid och andra funktioner utförs med hjälp av funktionsväljaren med vrid- och tryck funktion.
Resultaten av inställningarna kan avlä­sas i displayen.
Gör så här för att ändra funktioner:
^ Vrid programväljaren till rätt position. ^ Vrid funktionsväljaren.
Symbolerna för alla funktioner som kan ändras visas i displayen.
^ Vrid funktionsväljaren till höger eller
vänster tills trekanten V står under den önskade symbolen.
^
Tryck lätt på funktionsväljaren.
-
Trekanten V blinkar under ca 5 se kunder. Har symbolen slocknat måste den väljas på nytt med funktionsväljaren.
Sedan skall funktionsväljaren åter
^
tryckas in lätt.
De inmatningar eller ändringar som ut förts bekräftas.
En funktion ändras alltid enligt denna princip.
I avsnitten "Ställa klockan" och "Använd­ning av ugnen" finns exempel som för­tydligar och förklarar principen.
Anvisningar: – Inmatad tid övertas även automatiskt
efter en kortare stund, utan att man
trycker in funktionsväljaren. –
Ändringar av ugnsinställningar måste
bekräftas genom att funktionsväljaren
trycks in.
-
-
Den önskade funktionen visas, trekan
ten V under den önskade symbolen blinkar.
-
19
Page 20
Ställa klockan
Gör så här för att ändra tiden från t ex 12:05 till 14:37:
Vrid programväljaren till "0".
^
lm
V
m
V
Vrid funktionsväljaren tills "37" visas.
^
Tryck lätt på funktionsväljaren.
^
Vrid funktionsväljaren tills trekanten
^
V visas i displayen under symbolen
m. Tryck lätt på funktionsväljaren.
^
I displayen blinkar tiden i timmar och en trekant V under symbolen m.
m
V
^ Vrid funktionsväljaren tills "I4" visas. ^ Tryck lätt på funktionsväljaren.
Timmarna bekräftas och minuterna blin kar.
Minuterna bekräftas. Symbolerna släcks efter ett par sekund
er. Tiden är inställd. Om displayen är inkopplad visas den
aktuella tiden. För att koppla in och stänga av den ak-
tuella tiden, se avsnittet "Ändra ugnsin­ställningar v - P I".
Efter ett strömavbrott visas åter den ak­tuella tiden. Informationen sparas under ca 200 tim­mar, därefter blinkar "I2:00" i displayen på samma sätt som när ugnen tas i drift första gången.
-
-
20
Page 21
Ställa äggklockan
Äggklockan kan användas som timer för t ex äggkokning.
Maximalt kan 12 timmar väljas. Om en tillagningstid har valts kan man
samtidigt använda äggklockan t ex som påminnelse om att steken måste ösas efter en viss tid.
Ställa äggklockan
Vrid funktionsväljaren tills trekanten
^
V visas i displayen under symbolen
l (äggklocka). Tryck lätt på funktionsväljaren.
^
l
V
I displayen visas "0:00". ^ Under tiden trekanten V blinkar skall
funktionsväljaren vridas åt höger och tiden anges i timmar:minuter.
Efter avslutad tid
hörs en ljudsignal fem gånger.
Denna fabriksinställning (standard)
kan ändras, se avsnittet "Ändra ugns
inställningar v - P 2 och P 3".
blinkar symbolen l i ca 1 minut.
Radera äggklockans tid
Välj symbolen l.
^
Trekanten måste blinka under symbo len.
Under tiden trekanten V blinkar skall
^
funktionsväljaren vridas åt vänster och tiden ställas på "0:00".
-
-
Tiden fortlöper i steg om en minut. Den sista minuten räknas ned sekund för se kund.
Symbolen l lyser och påminner om den valda tiden.
Om symbolen l är vald kan äggklock ans tid följas i displayen.
-
-
21
Page 22
Beskrivning av ugnens värmesystem
Varmluft plus Y
Denna värmemetod arbetar med en het luftström.
En fläkt i den bakre ugnsväggen suger upp luft från ugnsutrymmet, leder den över en cirkelformad värmekälla bakom väggen och blåser den upphettade luf ten genom öppningarna i ugnsväggen tillbaka in i ugnen.
Eftersom värmen på detta sätt omedel bart träffar maten, behöver ugnen inte förvärmas. Undantag: Tillagning av rostbiff/filé och bakning av grovt bröd då ugnen bör förvärmas.
Med varmluftsfunktionen kan man sam­tidigt tillaga eller baka på flera falshöj­der. På grund av luftströmmen används lägre temperaturer för denna ugnsfunk­tion är vid över- och undervärme.
Stekautomatik E
Vid denna ugnsfunktion värms ugnen först upp till en hög bryningstemperatur (230 °C) så att köttporerna stängs snabbare. Så snart temperaturen är uppnådd ställs ugnen automatiskt in på den val da temperaturen (tillagningstempera tur).
-
-
Intensivbakning F
Över- och undervärme CB
Vid denna ugnsfunktion leds värmen till maten från såväl ovansidan som under sidan.
Ugnen behöver endast förvärmas
för bakning av kakor och bröd med
­kort baktid (upp till ca 30 minuter),
för bakning av ömtåliga degar,
för bakning av grovt bröd,
­för att steka rostbiff och filé.
Bryning x
Under bryning används värmeelemen­ten för grill och undervärme.
Denna ugnsfunktion är lämplig för tillag­ning av gratänger som skall ha en spröd yta.
Grill n
Grillelementet blir på några få minuter rött av upphettningen och avger tillräck ligt mycket infraröd strålning för att man skall kunna grilla.
Grillning med varmluft N
Vid denna funktion fördelar fläkten grill elementets värme över hela grillgodset. Temperaturinställningen är lägre än vid vanlig grillning.
-
-
-
Under intensivbakning kombineras varmluft plus med undervärme. Denna ugnsfunktion används t ex vid bakning av kakor med fuktig botten.
22
Page 23
Användning av ugnen
För att tillaga mat i ugnen måste man först välja en ugnsfunktion och en tem peratur.
Ugnen har förprogrammerade tempera turer som underlättar val av temperatur.
Välja ugnsfunktion
^ Vrid programväljaren åt vänster eller
höger till önskad ugnsfunktion.
Följande kan väljas: – Belysning H/v
För separat inställning av ugnsbelys­ningen. Beroende på modell kan även ugns inställningar ändras i denna position, se avsnittet med samma namn.
-
-
-
Intensivbakning F
För bakning av kakor och pajer med fuktig fyllning, t ex plommonkaka, quiche lorraine. Lämpar sig inte för bakning av platta kakor eller ugnsstekning; stekskyn blir för mörk.
Över- och undervärme CB
För bakning / stekning av traditionella recept, suffléer.
Bryning x
För tillagning av maträtter som skall ha en spröd yta, t ex gratänger.
Grillning med varmluft N
För grillning av grillgods med större diameter, t ex stekar och fågel. Ugnsluckan måste vara stängd vid grillning!
– Grill n
För grillning av t ex kotlett, biff, fågel, grillspett. Stäng ugnsluckan vid grillning!
Varmluft plus Y För bakning / tillagning på flera nivå er samtidigt.
Stekautomatik E För automatisk bryning och sedan tillagning.
-
23
Page 24
Användning av ugnen
Välja temperatur
U
V
Så snart en ugnsfunktion väljs visas den förprogrammerade temperaturen i ugnens display.
Om man vill använda den förprogram merade temperaturen väljer ugnen automatiskt denna temperatur efter några sekunder som en bör-tempera tur. Ugnsvärmen startar.
I displayen visas ugnens verkliga tem- peratur och beroende på vilken ugns­funktion som är inkopplad visas även symbolen p eller U.
Displayen visar temperaturökningen tills den valda temperaturen har nåtts.
Om ugnsluckan öppnas eller om tem­peraturen sänks med vredet visas tem peratursänkningen i displayen.
Ugnen har följande förprogrammerade temperaturer vid leverans:
Varmluft plus Y . . . . . . . . . . . . 160 °C
Stekautomatik E*. . . . . . . . . . . 160 °C
Intensivbakning F . . . . . . . . . . 170 °C
Över- och undervärme CB. . . . 180 °C
Grillning med varmluft N . . . . . 200 °C
Grillning n . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 °C
Bryning x . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
-
-
-
Ändra temperatur
Om den förprogrammerade temperatu ren inte stämmer överens med tempe raturangivelsen i receptet kan tempera turen ändras inom nedanstående tem peraturområden .
Varmluft plus Y. . . . . . . . . 30 - 250 °C
Stekautomatik E . . . . . . . 100 - 230 °C
Intensivbakning F . . . . . . 50 - 250 °C
Över- och undervärme CB 30 - 280 °C Grillning med varmluft N . 50 - 260 °C
Grillning n . . . . . . . . . . . . 200 - 300 °C
Bryning x . . . . . . . . . . . . . 100 - 250 °C
Gör så här: ^ Vrid funktionsväljaren tills trekanten
visas i displayen under symbolen p eller U.
^ Tryck lätt på funktionsväljaren. Den önskade funktionen visas och tre-
kanten V blinkar. ^ Vrid funktionsväljaren tills den öns-
kade temperaturen visas i displayen.
Om tillagningstider finns angivna måste först symbolen p eller U väljas innan temperaturen kan ändras.
-
-
-
-
* Bryningstemperatur ca 230 °C,
Tillagningstemperatur 160 °C
24
Page 25
Använda ugnen
Användning av ugnen
Nedan beskrivs den enkla användning en av ugnen med hjälp av ett exempel.
Hur man bakar en kaka med varmlufts funktionen Y, 150 °C.
Sätt in kakan i ugnen och stäng luck
^
an. Vrid programväljaren till "Varmluft
^
plus" Y.
U
V
I displayen visas den förprogrammera­de temperaturen 160° C.
U
V
^ Reducera temperaturen till 150 °C
med funktionsväljaren under tiden som trekanten V blinkar.
-
U
-
-
V
Så snart inställningen är utförd
visas ugnens verkliga temperatur i
displayen, startar ugnsvärmen,
kopplas kylfläkten in.
– Ta ut kakan ur ugnen när den är klar. ^ Vrid programväljaren till "0".
25
Page 26
Användning av ugnen
Fortsatt drift för kylfläkt
Efter avslutat ugnsprogram fortsätter kylfläkten vara inkopplad en stund så att det inte blir kvar någon luftfuktighet i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på köksskåpet.
Vid leverans är kylfläkten inställd så att den stängs av styrd av temperaturen när ugnsutrymmet kylts ned till ca 70 °C.
Ugnen svalnar snabbare om luckan får stå helt eller delvis öppen.
Kylfläkten kan även stängas av styrd av tiden , se avsnittet "Ändra ugnsin­ställningar v - P 8".
Den stängs då av efter ca 25 minuter.
Mat får inte hållas varm i ugnsutrym­met när kylfläkten stängs av tids­styrt. Luftfuktigheten ökar och det bildas imma på manöverpanelen och drop­par under bänkskivan eller så kan det bildas imma på kökssnickerier na.
-
Snabbuppvärmning
Snabbuppvärmningen är en standard inställning vid leverans.
I funktionerna
Varmluft plus Y
Stekautomatik E
Över- och undervärme CB
– kopplas övervärme- och varmluftsele
mentet samt varmluftsfläkten in under uppvärmningsfasen för att ugnen så snabbt som möjligt ska nå den valda temperaturen.
U
V
Symbolen U visar att snabbuppvärm­ningen är inkopplad.
När en ugnsfunktion är inkopplad utan snabbuppvärmning visas endast sym­bolen p.
-
-
Kondensvatten kan
- skada kökssnickerier eller bänkskivan,
- åstadkomma korrosion i ugnen.
26
Page 27
Användning av ugnen
Koppla från snabbuppvärmningen för tillagning
Vid bakning av vissa kaksorter (socker kakor, småkakor) är det lämpligt att stänga av snabbuppvärmningen så att kakorna inte bränns vid.
Gör så här:
Välj symbolen U.
^
Sänk temperaturen till 100 °C.
^
Pilen bredvid symbolen p släcks.
Höj igen till önskad temperatur.
^
Snabbuppvärmningen är nu avstängd. När programväljaren vrids till "0" kopp-
las snabbuppvärmningen åter in.
Snabbuppvärmningen kan även kopplas från permanent, se avsnittet
"Ändra ugnsinställningar v - P 6".
Förvärma ugnen
De flesta rätter kan ställas in direkt i den kalla ugnen så att värmen utnyttjas
­redan i uppvärmningsfasen.
Ugnen bör bara förvärmas i vissa fall. När Varmluft plus Y har valts
för bakning av grovt bröd,
för stekning av rostbiff och filé.
– När Över- och undervärme CB har
valts
för att baka kakor och bröd med kort
baktid (upp till ca 30 minuter), – för att grädda ömtålig deg, – för bakning av grovt bröd, – för stekning av rostbiff och filé.
Stäng av snabbuppvärmningen un­der förvärmningsfasen när ömtålig deg skall gräddas. Annars får kakor­na färg på ovansidan för snabbt.
27
Page 28
Inmatning av tillagningstider för ugnen
Förutom den vanliga användningen kan även tillagningstider anges. Ugnsfunk tioner kan stängas av eller kopplas in automatiskt.
Genom att välja en symbol och ange en tid kan tiden för bakning/tillagning be stämmas i förväg.
Tid g
U lm fg)
V
Via symbolen g anges den tid som behövs för bakning eller tillagning. När tillagningstiden är avslutad stängs ugnen av automatiskt. Den längsta tid som kan anges är 12 timmar.
-
-
Start f
U lm fg)
V
Över symbolen f anges den tid när ugnen skall starta. Ugnsvärmen startar automatiskt vid denna tidpunkt.
Slut )
U lm fg)
V
Över symbolen ) ställs den tid in när tillagningen skall avslutas. När tillagningstiden är avslutad stängs ugnen av automatiskt.
28
Page 29
Inmatning av tillagningstider för ugnen
Symboler i displayen
Om tider har angivits för tillagningen visas bredvid symbolerna m och p symbolerna för tillagningstid, starttid eller stopptid.
Om bara tillagningstid (t ex 1,5 tim) har angivits, visas:
U lm g
V
den verkliga temperaturen,
– – symbolerna p, m och g. Trekanten V under symbolen g indi-
kerar att det är den valda tillagnings­tiden som visas. Tiden kan följas på displayen.
Om man vill se bör-temperaturen p eller klockslag m måste man flytta trekanten V under önskad symbol.
Så snart funktionsväljaren vrids visas alla funktioner som kan kontrolleras eller ändras.
Det finns olika sätt att ställa in automa
tisk start eller avstängning av tillag ningen:
Tillagningstid g och slut )
Start f och tillagningstid g
Start f och slut )
– Den tid som inte anges räknar elektro
niken ut automatiskt. Till dess ugnsvärmen kopplas in visas
bredvid symbolerna p, m symboler för valda funktioner, t ex tillagningstid och stopptid.
U lm g)
Trekanten V under symbolen visar vil­ken tid som angivits sist.
Övriga tider visas om man flyttar trekan­ten.
-
-
V
-
29
Page 30
Inmatning av tillagningstider för ugnen
Under en pågående tillagning visas
U m g)
V
den verkliga temperaturen och
tillagningstid eller slut.
Restvärmeanvändning, energisparfunktion
Kort innan en programmerad tillag ningstid är avslutad stängs ugnsvär
men av. Den resterande värmen räcker för att avsluta tillagningen.
Det automatiska utnyttjandet av restvär­men sparar energi.
p m g)
I displayen indikeras denna energi sparfunktion med "EC". Den verkliga
temperaturen visas inte längre.
-
-
V
-
Ugnsvärmen kopplas in igen om
bör-temperaturen ändras,
tillagningstiden förlängs väsentligt.
Efter avslutad tid
stängs ugnsvärmen av automatiskt,
hörs en ljudsignal fem gånger.
Om ljudsignalen inte stängs av i för
tid påminner signalen om att tillag
ningen är avslutad var 5:e minut. På
minnelsefunktionen pågår i upp till en
timme.
Denna fabriksinställning (standard)
kan ändras, se avsnittet "Ändra ugns-
inställningar v - P 2 och P 3". – blinkar symbolen g, – fortsätter kylfläkten att vara inkopp-
lad. Både ljud- och ljussignalen kan stängas
av genom att – man trycker på funktionsväljaren.
Om maten inte är färdiglagad kan
man ange en ny tillagningstid. –
programväljaren vrids till "0".
-
-
-
Kylfläkten och varmluftsfläkten (om funktionen varmluft plus är vald) fortsät ter att vara inkopplade.
30
-
Page 31
Inmatning av tillagningstider för ugnen
Automatisk avstängning
För att tillagningen skall stängas av automatiskt måste en tid anges. I följan de exempel bakas en kaka i 45 minuter med "Varmluft plus" Y i 160 °C.
Sätt in kakan i ugnen och stäng luck
^
an. Välj ugnsfunktion och temperatur.
^
U m fg)
V
^ Vrid funktionsväljaren tills trekanten
V visas i displayen under symbolen
g.
^ Tryck lätt på funktionsväljaren.
-
-
U m g
Därefter
kan temperaturökningen följas i dis
playen,
kan tillagningstiden följas i displayen
(i steg om en minut) om ingen annan
funktion väljs.
Den sista minuten räknas ned se
kund för sekund.
V
-
-
g
V
I displayen visas "0:00" och den verkli ga temperaturen (t ex 23 °C).
U m g
V
^
Under tiden trekanten V blinkar skall den önskade tiden i timmar:minuter anges.
-
31
Page 32
Inmatning av tillagningstider för ugnen
Starta och stänga av tillagningen automatiskt
Automatisk start och avstängning är att rekommendera för ugnsstekning.
Starten för bakning bör inte senareläg gas så mycket. Degen torkar då ut och bakpulvrets/jästens effekt försämras.
Följande exempel beskriver tillväga gångssättet:
Klockan är 9:05. En stek behöver 1 tim me och 20 minuter med funktionen "Stekautomatik" E i 160 °C och skall vara färdig klockan 13:20.
^ Sätt in steken i ugnen och stäng luck-
an. ^ Välj ugnsfunktion och temperatur. Ange först tillagningstiden: ^ Vrid funktionsväljaren tills trekanten
V visas i displayen under symbolen
g.
^
Tryck lätt på funktionsväljaren. I displayen visas "0:00" och den verkli
ga temperaturen (t ex 23 °C).
-
-
-
Senarelägg nu stopptiden:
Vrid funktionsväljaren tills trekanten
^
V visas i displayen under symbolen
).
U m )
I displayen visas nu den aktuella tiden
-
samt den angivna tillagningstiden (9:05 + 1:20 = klockan 10:25).
p)
^ Ange stopptiden (klockan 13:20) i
timmar:minuter. Så snart inställningen är avslutad, – stängs ugnsbelysningen och kylfläk-
ten av,
visar symbolerna g och ) att en automatisk tillagning är programme rad.
V
V
-
g
V
^
Under tiden trekanten V blinkar skall den önskade tiden i timmar:minuter anges.
32
Page 33
Inmatning av tillagningstider för ugnen
Kontrollera och ändra valda tillagningstider
p m fg)
V
Starttiden (13:20 - 1:20 = klockan 12:00) visas när symbolen f väljs.
Det är tiden när ugnen startar och tillag ningstiden visas.
OBS!
Förutom den beskrivna möjligheten kan också starttid och stopptid eller bara en stopptid anges via respektive symbol.
Valda tider för tillagning kan alltid kon trolleras eller ändras genom att man väljer respektive symbol.
Radera tillagningstider
Vrid programväljaren till "0".
^
­Vid strömavbrott raderas alla tider.
-
33
Page 34
Driftspärr
Ugnen har en driftspärr. Driftspärren förhindrar oavsiktlig inkoppling av ugn en.
Koppla in driftspärren
Driftspärren kan användas först när ugnsinställningen P 4 är aktiverad, se avsnittet "Ändra ugnsinställningar v" . När funktionsväljaren vrids eller trycks ned visas symbolen a i dis playen.
Vrid programväljaren till "0".
^ ^ Vrid funktionsväljaren tills trekanten
V visas under symbolen a.
^ Tryck lätt på funktionsväljaren.
a
Fyra vågräta streck visas.
-
Vrid funktionsväljaren åt höger.
^
En "nyckel 0--§" visas i displayen som tecken på att driftspärren har aktiverats.
Ugnen kan nu inte längre kopplas in.
-
"Nyckeln 0--§" slocknar efter en kort stund. Den visas åter som indikering när man vrider på programväljaren.
Efter ett strömavbrott fortsätter drift­spärren vara aktiverad.
Avaktivera driftspärren.
^ Vrid programväljaren till "0". ^ Välj symbolen a.
V
"Nyckeln 0--§" visas i displayen.
^
Vrid funktionsväljaren åt vänster.
a
V
34
Så snart de fyra vågräta strecken visas är driftspärren inte längre aktiverad.
Page 35
Funktionsspärr
Ugnen har dessutom en funktions spärr. Den förhindrar att en inställd
funktion i ugnen ändras oavsiktligt.
-
Aktivera funktionsspärren
Funktionsspärren kan användas först när ugnsinställningen P 4 är aktive rad, se avsnittet "Ändra ugnsinställ ningar v" . När en funktion väljs visas då sym bolen a i displayen.
Välj ugnsfunktion och temperatur och
^
tillagningstider om så önskas.
U lm fg)a
^ Vrid funktionsväljaren tills trekanten
V visas under symbolen a.
^ Tryck lätt på funktionsväljaren.
U lm fg)a
V
Fyra vågräta streck visas.
-
-
-
V
U lm fg)a
V
Vrid funktionsväljaren åt höger tills
^
"0--§" visas i displayen Tillagningen är nu spärrad. "Nyckeln 0--§" byts efter en kort stund
ut mot klockan i displayen, symbolen a på den nedre raden påminner om att spärren är aktiverad.
Om funktionsväljaren vrids visas åter "nyckeln 0--§" istället för klockan.
Om programväljaren vrids till en annan ugnsfunktion hörs en skarp ljudsignal.
35
Page 36
Funktionsspärr
Tillagningen avbryts när
programväljaren inte vrids tillbaka till
den valda ugnsfunktionen inom 10 sekunder,
programväljaren vrids till "0".
Om programväljaren för ugnsfunktio ner vrids till "0" efter ett avbrott eller efter avslutad tillagning med aktive rad driftspärr fortsätter driftspärren vara aktiverad.
Innan en tillagning kan startas på nytt måste
^ programväljaren vridas till "0", ^ funktions-/driftspärren avaktiveras.
Välj symbolen a och vrid funktions­väljaren åt vänster tills fyra vågräta streck visas i displayen.
-
Avaktivera funktionsspärren
Temperatur och tid kan bara ändras un der en pågående tillagning om funk tionsspärren först avaktiveras.
Gör så här:
Välj symbolen a.
^
­Vrid funktionsväljaren åt vänster tills
^
fyra vågräta streck visas i displayen.
Spärren är upphävd och tid och tempe ratur kan nu ändras.
-
-
-
36
Page 37
Vissa av ugnens standardinställningar kan ändras.
De ugnsinställningar som kan ändras framgår av tabellen. Fabriksinställningarna (standard) är märkta med en stjärna * i tabellen.
Gör så här för att ändra en ugnsinställ ning:
Vrid programväljaren till belysning
^
H/v. Tryck på funktionsväljaren.
^
I displayen visas "P I". Elva ugnsinställningar kan ändras indi-
viduellt ("P I" till "P II"). Gör så här:
Ändra ugnsinställningar v
I displayen visas "S" som indikering på
-
att inställningen kan ändras.
Vrid funktionsväljaren tills den öns
^
kade inställningen visas i displayen och bekräfta genom att trycka på funktionsväljaren.
Ändringen av ugnsfunktionen sparas. I displayen visas åter "P" och siffrorna
för ugnsinställningar. Ytterligare ugnsinställningar kan visas
och ändras så länge som programvälja­ren inte vrids till "0".
Dessa inställningar försvinner inte vid strömavbrott.
-
^ Vrid funktionsväljaren tills den öns-
kade siffran visas i displayen och välj ugnsinställningen genom att trycka på funktionsväljaren.
37
Page 38
Ändra ugnsinställningar v
Inställning av ugns funktioner
P I Klocka S 0 * Klockan är frånkopplad.
P 2 Ljudsignal S 0 När den inställda tillagningstiden har räknats
P 3 Ljudsignalens
längd
P 4 Driftspärr /
Funktionsspärr
Inställningsmöjligheter (* fabriksinställning)
-
Displayen är mörk om programväljaren står i position "0". Klockan fortsätter att gå i bakgrun den. Om programväljaren vrids till en ugnsfunktion visas klockan igen.
S I Klockan är inkopplad.
Tiden visas i displayen, även när programvälja ren står på "0".
ned hörs ingen ljudsignal.
S I S 2 S 3 *
S 0 * När en inställd tid är förbi hörs fem korta ljud-
S I När den inställda tiden har räknats ned hörs en
S 0 * Funktionen är inte aktiverad. Ugnen kan inte
S I Funktionen är aktiverad. Ugnen kan spärras
När den inställda tillagningstiden har räknats ned hörs en ljudsignal. Man kan välja mellan tre ljudsignaler. När funktionsväljaren vrids kan man höra den gäl­lande ljudsignalen.
signaler efter varandra, som upprepas var femte minut. Påminnelsefunktionen pågår i upp till en timme.
konstant ljudsignal.
spärras så att den inte kan kopplas in oavsikt ligt och en tillagningsprocess kan inte spärras mot ändringar.
så att den inte kan kopplas in oavsiktligt. Tillag ningsprocessen kan inte spärras mot ändring ar.
Läs avsnittet med samma namn för aktivering av drift- eller funktionsspärren.
-
-
-
-
-
38
Page 39
Ändra ugnsinställningar v
Inställning av ugns funktioner
P 5 Katalysator (om
sådan finns)
P 6 Snabbuppvärm
ning
P 7 Uppkokningsfas
(endast för kok­zoner)
Inställningsmöjligheter (* fabriksinställning)
-
S 0 Katalysatorn är frånkopplad, matlukt filtreras
inte längre ur matoset.
S I Katalysatorn är inkopplad för alla ugnsfunk
tioner, matlukten filtreras.
S 2 * Katalysatorn är inkopplad för alla ugnsfunk
tioner förutom "Bryning".
S 0 Snabbuppvärmningen är frånkopplad.
­I displayen visas endast symbolen p för ugns funktionerna.
S I * Snabbuppvärmningen är inkopplad.
I displayen visas symbolen U för ugnsfunktio­nerna Varmluft plus Y, Stekautomatik E och Över-/undervärme CB.
S 0 Uppkokningsfasen är frånkopplad.
För uppkokning måste först den maximala kok­zoninställningen väljas och så snart som maten kokar upp skall vidarekokningsläget dras ned manuellt.
S I * Uppkokningsfasen är inkopplad.
Väljer man en kokzonsinställning värms kok­zonen först upp med maximal effekt och sedan sker ett automatiskt byte till vidarekokningslä get.
-
-
-
-
39
Page 40
Ändra ugnsinställningar v
Inställning av ugns funktioner
P 8 Fortsatt drift för
kylfläkt
P 9 Belysning S 0 Belysningen i tillagningsutrymmet släcks auto-
P I0 Fabriksinställning-arS 0 Fabriksinställningarna (standard) har ändrats.
Inställningsmöjligheter (* fabriksinställning)
-
S 0 * Fläktens fortsatta drift kopplas från tempera
turstyrt när temperaturen i tillagningsutrymmet
har sjunkit under 70 °C.
S I Fläktens fortsatta drift stängs av tidsstyrt efter
25 minuter.
Mat får inte hållas varm i ugnsutrymmet när kylfläkten stängs av tidsstyrt. Luftfuktigheten ökar och det bildas imma på manöverpanelen och droppar under bänk skivan eller så kan det bildas imma på köks snickerierna.
Kondensvatten kan
- skada kökssnickerier eller bänkskivan,
- åstadkomma korrosion i ugnen.
matiskt efter 15 sekunder.
S I * Belysningen i tillagningsutrymmet släcks inte.
-
-
-
P II Demonstrationslä
ge (för presenta tion av ugnen för återförsäljare eller på utställningar)
40
S I * Fabriksinställningarna återställs.
-
---- * Demoläget är inte aktivt. I displayen visas fyra
­MES_ Demonstrationsläget är aktiverat. När program
vågräta streck.
väljaren vrids visas "MES_" i displayen under en kortare stund. Ugnen kan användas men värms inte upp.
-
Page 41
Bakning
För bakning rekommenderas:
Varmluft plus Y
Intensivbakning F
Över- och undervärme CB
Bakform
Beakta bakformens material vid val av ugnsfunktion för att uppnå ett optimalt bakresultat.
Varmluft plus Y, Intensivbakning F
Alla temperaturbeständiga material kan användas.
Över- och undervärme CB
Använd matta och mörka bakformar av svart plåt, mörk emalj, vit plåt som fär­gats mörk och matt aluminium samt formar av värmebeständigt glas eller glaserade formar.
Använd om möjligt inga ljusa bakformar av blankt material. De reflekterar ugn ens värmestrålning. Värmen får då sämre möjligheter att nå kakan som får ojämn eller svag bryning. Det kan också hända att kakan inte blir helt genomgräddad.
-
Varmluft plus Y
Det är möjligt att baka på flera nivåer samtidigt. Vi rekommenderar:
1 plåt = falshöjd 1 2 plåtar= falshöjd 1 + 3 3 plåtar= falshöjd 1, 2 + 4
Grädda inte fler än två plåtar åt gången vid bakning av fuktiga kakor eller bröd.
Se till att fettfiltret inte sitter framför fläkten. Baktiden förlängs då.
Baktemperaturen är lägre än vid över­och undervärme CB. Följ angivelser­na i baktabellen.
Intensivbakning F
Se till att fettfiltret inte sitter framför fläktens öppning. Baktiden förlängs då.
Funktionen lämpar sig för bakning av –
kakor och pajer med fuktig fyllning, t ex plommonkaka, quiche lorraine,
bakverk med form utan utbakad bot ten, t ex äggrätter.
-
Sätt in kakan på falshöjd 1. Om kakan tillagats för intensivt nedifrån skall en högre falshöjd väljas nästa gång.
41
Page 42
Bakning
Över- och undervärme CB
Använd matta och mörka bakformar. Ljusa formar av blankt material ger en ojämn eller svag bryning i form en. Det kan också hända att bak verket inte blir helt genomgräddat.
Välj falshöjd 1 eller 2.
Hänvisning till recept i äldre kok böcker eller recepthäften
En ändrad norm har lett till att ugnens temperaturinställning måste ändras nå got.
Om äldre kokböcker eller recept an­vänds, ställ in temperaturen 10° lägre än vad som anges i receptet vid Över­och undervärme för att ugnen ska ut­nyttjas optimalt. Tillagningstiden ändras inte.
-
-
-
Baktips
Följ temperaturer, falshöjder och ti der enligt baktabellen.
För bakplåt och långpanna behöver man inte smörja eller ha bakplåtspap per vid bakning tack vare den smutsav visande PerfectClean-ytan. Bakverk lossnar lätt. Bakplåtspapper behövs endast för
vissa brödsorter eftersom
PerfectClean-ytan på bakplåten eller långpannan annars kan skadas
-
degar som p g a mycket äggvita
lätt kan fastna, som t ex maränger
Fruktkakor och höga kakor bakas
lämpligen i långpannan för att hålla ugnsutrymmet rent.
-
-
-
42
Kakor i rektangulära eller i avlånga formar ställs lämpligen in på tvären i ugnen. På detta sätt får man en optimal värmefördelning i formen och ett jämnt bakresultat. Sätt alltid kakor i form på falshöjd 1.
Page 43
Djupfryst mat Tillaga djupfrysta kakor, pizza eller
baguetter på den lägsta temperaturen
som anges på förpackningen. Tillaga djupfryst mat på ugnsgallret med bak plåtspapper under och inte på bakplå ten eller i långpannan. Plåtar och pannor kan bli så skeva att de inte kan dras ut när de är varma. Varje gång de används blir de ytterliga re något skevare.
Djupfrysta produkter som pommes fri tes, kroketter eller liknande kan tillagas på bakplåt eller i långpanna. Lägg bak plåtspapper under dessa djupfrysta maträtter när de tillagas och ställ in den lägsta temperaturen som anges på för­packningen. Vänd maten flera gånger.
-
-
-
Bakning
Att livsmedlen behandlas skonsamt är viktigt för hälsan.
Kakor, pizza, pommes frites och lik nande ska endast brynas tills de blir gyllengula, inte mörkbruna.
En skonsam tillagning och en jämn bryning av kakor och bakverk upp
-
nås genom att man
väljer den lägre temperaturen som
anges i tabellen. Ställ inte in en högre temperatur än
­vad som anges i baktabellen. Det
förkortar visserligen baktiden men ger ofta ett ojämnt gräddningsresul­tat. Det kan också hända att bakgodset inte blir genomgräddat.
– kontrollerar om bakverket är ordent-
ligt tillagat efter den kortaste bakti-
den.
Stoppa en trästicka i kakan/brödet. Om ingen fuktig deg eller smet fast nar på trästickan är bakgodset genomgräddat.
-
-
-
43
Page 44
Baktabell
Temperatur
i °C
Mjuka kakor
Sandkaka, Sockerkaka (plåt)
1)
Tiger-, nötkaka (form) Fruktkaka med fyllning (plåt) Fruktkaka (plåt) Fruktkaka (form) Tårtbotten Småkakor
Sockerkaksdeg (luftig)
Tårta (3 till 6 ägg) Tårtbotten (2 ägg) Rulltårta
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
Knåddeg
Tårtbotten Streusselkuchen Småkakor Kesellatårta Äppelpaj med lock, Aprikostårta med glasyr
1)3)
1)
1)
Vetedeg / deg med olja/kesella
Låt vetedegen jäsa Gugelhupf Streusselkuchen Fruktkaka (plåt) Vitt bröd Fullkornsbröd Pizza (plåt) Paj med lök
2)
1) 3)
1)
Äppelknyten
Petit-chouer Smördeg Bakverk med äggvita
1) 3)
1)
1)
Tiderna gäller för en ej förvärmd ugn om inget annat anges. Om ugnen är förvärmd förkortas tiderna med ca 10 minuter.
150 - 170 150 - 170 150 - 170 150 - 170 150 - 170 150 - 170 150 - 170 150 - 170
160 - 180 160 - 180 160 - 180
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
30 – 50 150 – 170 150 – 170 160 – 180 160 – 180 170 – 190 170 – 190 170 – 190 150 – 170
160 - 180 1, 3 170 - 190 1, 3 120 - 140 1, 2, 4
Varmluft plus
Rekommenderad
falshöjd
1 1 1 1 1 1 1
4)
1, 2, 4
1 1 1
1 1
4)
1, 2, 4
1 1 1
ugnsbotten
5)
1 1 1 1 1 1 1
4)
1, 3
4)
4)
4)
Tid i
minuter
50 - 70 25 - 30 70 - 80 45 - 50 35 - 45 55 - 65 25 - 30 20 - 25
25 - 35 20 - 25 20 - 25
20 – 25 45 – 55 15 – 25 70 – 90 50 – 70 55 – 75
15 – 30 50 – 60 35 – 45 40 – 50 40 – 50 50 – 60 40 – 50 25 – 35 25 – 30
30 - 40 20 - 25 25 - 50
1) Förvärm ugnen vid bakning med Över- och undervärme.
2) Förvärm ugnen vid bakning med Varmluft plus och Över- och undervärme.
3) Snabbuppvärmningen skall stängas av under uppvärmningsfasen.
4) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om bakverket har en brun yta redan innan den angivna baktiden är förbi.
5) Lägg gallret på ugnsbotten och ställ kärlet ovanpå.
44
Page 45
Temperatur
i °C
Över- och undervärme Intensivbakning
Rekommenderad
falshöjd
Tid i
minuter
Temperatur
i °C
Rekommenderad
falshöjd
Baktabell
Tid i
minuter
150 - 170 170 - 190 150 - 170 170 - 190 170 - 190 160 - 180 170 - 190 170 - 190
170 - 190 170 - 190 180 - 200
170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190
30 – 50 160 – 180 170 – 190 180 – 200 180 – 200 190 – 210 190 – 210 180 – 200 160 – 180
180 - 200 2 25 - 35 - - ­190 - 210 2 15 - 25 - - ­120 - 140 2 25 - 50 - - -
1 2 1 2 2 1 1 2
1 1 2
2 2 2 1 1 1
ugnsbotten
1 2 2 1 2 1 1 2
5)
50 - 60 20 - 25 70 - 80 45 - 50 35 - 45 55 - 65 20 - 25 12 - 20
20 - 30 15 - 20 13 - 18
15 - 20 45 - 55 10 - 20 70 - 90 45 - 65 55 - 75
15 – 30 50 – 60 35 – 45 40 – 50 40 – 50 50 – 60 30 – 40 25 – 35 25 – 30
-
-
-
150 - 170
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­150 - 170 150 - 170 150 - 170
– – – – –
– 170 – 190 170 – 190
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­1 1 1
– – – – – – 1 1 –
30 - 35
65 - 75 50 - 60 50 - 60
40 – 50 25 – 35
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
– – – – – –
Tabellernas uppgifter skall ses som riktvärden.
45
Page 46
Stekning
För stekning rekommenderas:
Stekautomatik E
Över- och undervärme CB
Stekautomatik E: Sätt in fettfiltret vid ugnsstekning på gallret med kärl utan lock.
Stekning i gryta rekommenderas efter­som
– det blir kvar tillräckligt med sky för att
tillreda en sås,
– ugnsutrymmet inte blir lika smutsigt
som vid stekning på galler.
Kokkärl
Alla värmebeständiga material kan an vändas: Ugnspanna, gryta, eldfast glasform, stekfolie/stekpåse, romargryta...
Kokkärlet ställs på ugnsgallret i den kal la ugnen.
Undantag: För stekning av rostbiff och filé skall ugnen förvärmas till den temperatur som anges i receptet.
-
Falshöjd
Välj falshöjd 1 för ugnsstekning. Undantag:
Vid ugnstekning av följande i över- och undervärme CB
- fågel upp till 1 kg,
- rostbiff, filé,
- fisk, använd falshöjd 2.
Temperatur
Temperaturinställningar framgår av stektabellen.
Ställ inte in en högre stektemperatur än vad tabellen anger. Köttet får visserli­gen färg men blir inte färdigtstekt.
Vid användning av Stekautomatik E räcker en ca 40 °C lägre stektempera­tur än vid användning av Över- och undervärme CB.
Vid tillagning av en stek på över 3 kg bör en ca 10 °C lägre temperatur än vad som anges i stektabellen väljas. Stektiden blir då något längre men köt tet blir jämnare tillagat och den brynta ytan blir inte alltför tjock.
Vid ugnstekning på galler bör en ca 20 °C lägre temperatur väljas än vid stekning i gryta.
­Skjut alltid in galler och långpanna till
sammans vid stekning på ugnsgaller.
-
-
46
Page 47
Stekning
Hänvisning till recept i äldre kok böcker eller recepthäften
En ändrad norm har lett till att ugnens temperaturinställning måste ändras nå got.
Om äldre kokböcker eller recept an vänds, ställ in temperaturen 10° lägre än vad som anges i receptet vid Över­och undervärme för att ugnen ska ut nyttjas optimalt. Tillagningstiden ändras inte.
-
-
-
Stektid
Stektiden beror på köttets sort, storlek och tjocklek.
För att räkna ut stektiden multiplicerar man stekens höjd med stektiden per cm för den gällande köttsorten:
Nöt/vilt. . . . . . . . . . . . . . 15 - 18 min./cm
Gris/kalv/lamm . . . . . . . 12 - 15 min./cm
Rostbiff, filé. . . . . . . . . . . 8 - 10 min./cm
Exempel: Nötstek, 8 cm hög 8 x 15 min per cm = 120 min stektid
Stekning i gryta
Krydda köttet och lägg det i tillagnings kärlet. Tillsätt smör-, margarinklickar eller matolja. Skall man steka en stor
­mager stek på (2 - 3 kg) eller en fet få gel skall den tillfogas ca
Stekning på galler
Krydda köttet och lägg det på gallret eller i långpannan. Tillsätt smör- eller margarinklickar och starta tillagningen. Tillsätt lite vätska under stekning (vatten, spad, grädde).
Stekning av fågel
För att få knaprigt skinn kan fågeln penslas med lätt saltat vatten 10 minu­ter innan stektiden är slut.
Stekning av djupfryst kött
Djupfryst kött under 1,5 kg kan stekas utan att först tinas upp. Stektiden förlängs med ca 20 minuter per kg.
1
/8liter vatten.
-
-
Tips för stekning
Bryningen sker mot slutet av stektiden.
Köttet får en extra bryning om man ste ker det utan lock efter halva tiden.
Ta ut stekgodset ur ugnen efter avslu tad ugnsstekning, linda in det i alumi niumfolie och låt det vila under ca 10 minuter. På så sätt undviker man att alltför myck et saft rinner ut ur steken när man skär upp den.
-
-
-
-
47
Page 48
Stektabell
Maträtter Rekommen
derad fals
höjd
-
­Temperatur
i °C
Stekautomatik
2)
1)
Tid i
minuter
Över- och undervärme
Temperatur i
2)
°C
Tid i
minuter
Nötstek, ca 1 kg 1 190 – 210 100 – 120 190 – 210 100 – 120 Oxfilé eller
Rostbiff, ca 1 kg
3)
Viltstek, ca 1 kg 1 Skinkstek eller
1
4)
1 170 – 190 100 – 120 200 – 220 100 – 120
190 – 210 45 – 55 200 – 220 45 – 55
180 – 200 90 – 120 190 – 210 90 – 120
4)
Kotlettrad, ca 1 kg Skinkstek med fläsksvål,
1 170 – 190 120 – 150 180 – 200 120 – 150
ca 2 kg Kassler, ca 1 kg 1 170 – 190 70 – 80 200 – 220 60 – 70 Köttfärslimpa, ca 1 kg 1 170 – 190 50 – 60 190 – 210 70 – 80 Kalvstek, ca 1,5 kg 1
4)
180 – 200 90 – 110 190 – 210 100 – 120 Fårfiol, ca 1,5 kg 1 170 – 190 120 – 140 200 – 220 90 – 120 Lammsadel ca 1,5 kg Fågel, 0,8 – 1 kg 1
3)
1 170 – 190 50 – 60 190 – 210 50 – 60
4)
170 – 190 50 – 60 190 – 210 60 – 70 Fågel, ca 2 kg 1 170 – 190 90 – 110 190 – 210 90 – 110 Fågel, fylld, ca 2 kg 1 170 – 190 120 – 150 190 – 210 110 – 130 Fågel, ca 4 kg 1 180 – 200 150 – 180 180 – 200 150 – 180 Fisk i bit, ca 1,5 kg 1
4)
160 – 180 35 – 55 190 – 210 35 – 55
Tiderna gäller för en ej förvärmd ugn om inget annat anges.
1) Sätt i fettfiltret.
2) Temperatur vid tillredning i stekgryta med lock. Sänk temperaturen ca 20 °C om steken tillagas på galler.
3) Förvärm ugnen.
4) Falshöjd 2 vid Över- och undervärme A.
Tabellernas uppgifter skall ses som riktvärden.
48
Page 49
Ugnsluckan måste vara stängd vid grillning. Om ugnsluckan är öppen leds ån gan inte automatiskt förbi kylfläkten för avkylning. Knappar och vred på manöverpanelen kan bli mycket varma och det finns risk för bränn skada.
-
-
Ugnsfunktioner
Grill n
För grillning av platta grillbitar och grati nering.
Grilla på galler
Sätt ugnsgallret på långpannan.
^
­^ Lägg köttet på gallret.
Grillning
Grillning med varmluft N
Grillning med varmluft av grillgods med större diameter, t ex stekar och fågel.
Sätt in fettfiltret vid grillning med varmluft.
Förebereda maten för grillning
Skölj köttet snabbt under kallt, rinnande vatten och torka väl. Kött i skivor bör inte saltas före grillning eftersom detta drar ut köttsaften.
Magert kött kan penslas med olja. And ra sorters fett bryns för lätt eller utveck lar rök.
Putsa, salta och droppa citron över platta fiskar och fiskskivor.
^ Välj önskad ugnsfunktion. ^ Välj temperatur. ^ Förvärm grillelementet ca 5 minuter
med stängd ugnslucka.
^ Sätt in livsmedlet i ugnen och stäng
luckan.
Platta grillbitar =
Falshöjd 3 eller 4
Grillbitar med större diameter =
Falshöjd 1 eller 2
^
Vänd köttet efter halva tiden.
-
-
49
Page 50
Grillning
Temperatur
Platta grillbitar
(t ex kotletter, biff) . . . . . . . . . . . . 275°C
Grillbitar med större diameter
(t ex fågel). . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 °C
Se också grilltabellen. Om ett större köttstycke under grillning
en börjar bli väldigt brynt på ytan samti digt som kärnan fortfarande inte är genomlagad kan man fortsätta grilla med en lägre temperatur.
Grilltid
Grilltiden är ca – 6 - 8 minuter per sida för platta kött-
eller fiskskivor.
– för tjockare bitar är tiden något läng-
re.
– stek per cm diameter ca 10 minuter.
Tips
Grilla helst skivor av samma tjocklek samtidigt så att grilltiderna inte skiljer sig alltför mycket.
Om man vill kontrollera hur pass väl köttet är grillat kan man trycka på det med en sked.
­Är köttet mycket elastiskt så är det
­rött inuti ("blodigt").
Ger köttet efter lite grand så är det
rosa inuti ("medium"). Ger köttet knappast efter alls är det
helt genomstekt.
50
Page 51
Förvärm grillelementet ca 5 minuter med stängd ugnslucka.
Grilltabell
Grillrätter Rekommen
derad fals
höjd
-
­Temperatur
Grill Grillning med varmluft
i °C
Total grilltid
i minuter
2)
Temperatur
i °C
Total grilltid
i minuter
Platta grillbitar
Biff av nöt 3 eller 4
3)
275 10 - 16 220 10 - 16 Grillspett 3 240 25 - 30 220 25 - 30 Fågel 3 240 20 - 25 200 - 220 20 - 25 Schnitzel 3 eller 4 Lever 3 eller 4 Frikadeller 3 eller 4 Stekkorv 3 eller 4 Fiskfilé 3 eller 4 Forell 3 eller 4 Rostat bröd 3 eller 4 Toast Hawaii 3 eller 4 Tomater 3 eller 4
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
275 12 - 18 220 18 - 20
275 8 - 12 220 10 - 14
275 14 - 20 220 16 - 20
275 10 - 15 220 8 - 12
275 12 - 16 220 12 - 16
275 16 - 20 220 20 - 25
275 2 - 4 220 3 - 5
275 7 - 9 220 4 - 6
275 6 - 8 220 6 - 8 Persikohalvor 3 275 6 - 8 220 7 - 10
Grillbitar med större diameter
Kyckling (ca 1 kg) 1
4)
240 50 - 60 200 - 220 50 - 60 Stek, C 7 cm (ca 1 kg) 1 240 75 - 85 200 75 - 85 Fläsklägg (ca 1 kg) 1 240 100 - 120 200 100 - 120 Rostbiff, oxfilé, ca 1 kg 1 - - 250 25 - 35
1)
2)
1) Sätt i fettfiltret.
2) Vänd maten efter halva tiden.
3) Välj falshöjd beroende på livsmedlets tjocklek.
4) Falshöjd 2 vid Grillning med varmluft.
Tabellernas uppgifter skall ses som riktvärden.
51
Page 52
Konservering
För konservering rekommenderar vi funktionen Varmluft plus Y.
Följande glasburkar är lämpliga:
Konserveringsglas
Vid användning av gummiringar kan det ibland uppstå obehaglig lukt. Genom att lägga vått hushållspapper på de preparerade glasen i ugnen minskat lukten.
Glasburkar med skruvlock
Använd endast burkar avsedda för konservering.
Använd inte burkar av metall.
^ Sätt in långpannan på falshöjd 1 och
ställ glasburkarna i långpannan.
När inställd temperatur har uppnåtts
Sänk temperaturen i tid för att undvi ka att det kokar över.
Vid konservering av frukt eller gurka
vrid programväljaren till belysning H.
^
Låt burkarna stå kvar i ugnen ytterligare 25 - 30 minuter.
Vid konservering av grönsaker
sänk temperaturen till 100 °C.
^
Fortsätt konserveringen:
sparris, morötter . . . . . . 60 - 90 minuter
ärtor . . . . . . . . . . . . . . . 90 - 120 minuter
^ Vrid programväljaren till belysning H. Låt burkarna stå kvar i ugnen ytterligare
25 - 30 minuter.
Efter avslutad konservering
Ta ut glasburkarna ur ugnen, täck över dem och låt dem stå på en dragfri plats i ca 24 timmar.
-
Man kan konservera maximalt 5 glas burkar.
^
Välj en temperatur på mellan 150 och 170 °C.
Temperaturen är uppnådd när små luft bubblor stiger i jämn takt i alla glasbur kar.
52
Avlägsna klämmorna respektive tejpen och kontrollera att alla glasburkar sluter riktigt tätt.
-
-
-
Page 53
Upptining
Ugnen kan också användas för uppti ning.
Använd funktionen Varmluft plus Y med en temperatur på maximalt 50 °C.
Upptining med 30 °C är extra skon samt.
Se till att:
Ta ut det djupfrysta livsmedlet ur för
packningen och lägg det på en bak plåt eller i en skål.
Vid upptining av fågel rekommende
ras upptining på galler med långpan nan under. Frysvaran ligger då inte i den tinade vätskan.
Det är särskilt viktigt med hygienen vid upptining av fågel. Använd inte den tinade vätskan. Risk för salmo­nella!
– Kött, fågel eller fisk behöver inte tinas
helt innan tillagningen påbörjas. Det räcker att livsmedlet är upptinat på ytan. Ytan är då tillräckligt mjuk för att ta upp kryddor.
-
-
-
-
Upptiningstid för frysta matvaror
Tiden beror på frysvarans vikt och be skaffenhet:
Kyckling, 800 g. . . . . . . 90 -120 minuter
Kött, 500 g . . . . . . . . . . . 60 -90 minuter
Kött, 1 000 g. . . . . . . . . 90 -120 minuter
Bratwurst, 500 g . . . . . . . 30 -50 minuter
Fisk, 1 000 g. . . . . . . . . . 60 -90 minuter
Jordgubbar, 300 g . . . . . 30 -40 minuter
-
Smörkaka, 500 g . . . . . . 20 -30 minuter
Bröd, 500 g. . . . . . . . . . . 30 -40 minuter
-
-
53
Page 54
Tillagning
För tillagning rekommenderas:
Varmluft plus
Över- och undervärme
– Följande tillagningskärl är lämpliga:
eldfast glasform, porslinsform, lergryta, stekgryta med värmebeständiga hand
-
tag, stekfolie/stekpåse.
Sätt in gallret på falshöjd 1 och ställ
^
tillagningskärlet på gallret. Välj ugnsfunktion och temperatur:
^
Varmluft plus . . . . . . . . . . . 170 - 190 °C
Över- och undervärme . . . 180 - 200 °C
Tillagningstid
Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 - 90 min
Gratäng . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 60 min
Tips för tillagning
Täck över mat som skall grytstekas eller fräsas, till exempel potatis, grönsa­ker. Då undviker man att den blir torr. Finns inget lock går det bra att använda alu miniumfolie.
-
Bryning
Ugnsfunktionen bryning är lämplig för tillagning av gratänger som skall ha en spröd yta.
Sätt in maträtten på den första falshöjd en nedifrån.
Maträtt Temperatur
i °C
Lasagne 200 45 - 60 Potatisgratäng 190 55 - 65 Grönsaksgratäng 190 55 - 65 Makaronipudding 190 40 - 50
I tabellen finns några exempel på an­vändning. Vid tillagning av andra recept kan man orientera sig med hjälp av temperatur- och tidsangivelserna för funktionen Över- och undervärme.
Tid i
minuter
-
Tillaga maten utan övertäckning om den skall ha en knaprig stekyta som till exempel kött eller gratäng.
Vid tillagning kan kärlen placeras ovanpå varandra. Det understa kärlets lock vänds då upp och ned. Den mat som skall få en stekyta placeras överst.
54
Page 55
Testrätter enligt EN 60350
Testrätter/energieffektivitetsklass
Livsmedel Bakplåt,
Småkakor (8.4.1)
Små­kakor (8.4.2)
Sockerkaka (med vatten) (8.5.1)
Äppelpaj med lock (8.5.2)
Bryna rost bröd (9.1)
Grilla biffski vor (9.2)
form
1 bakplåt Varmluft plus 1 140 2 bakplåtar 3 bakplåtar 1 bakplåt Över- och
1 bakplåt Varmluft plus 1 160 2 bakplåtar 1 bakplåt Över- och
Form m löstagbara kanter C 26 cm
Form m löstagbara kanter C 26 cm
Form m löstagbara kanter C 20 cm
Form m löstagbara kanter C 20 cm
Form m löstagbara kanter C 20 cm
-
Galler Grill 3 275 5-8 nej
-
Galler på långpan na
Funktion Falshöjd
1)
1)
1)
Varmluft plus 1, 3 140 Varmluft plus 1, 2, 4 140
undervärme
Varmluft plus 1, 3 160
undervärme Varmluft plus 1 170
Över- och undervärme
Varmluft plus 1 160
Intensivbak­ning
Över- och undervärme
-
Grill 4 275 Ovansidan:
nerifrån
Tempera tur i °C
2 160
2 160
1 180
1 160
1 180
-
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Tid i minuter
25-45 nej 25-45 nej 25-45 nej 15-30 ja
25-35 nej 25-35 nej 25-35 ja
30-40 nej
20-35 ja
105-125 nej
95-115 nej
90-120 nej
10-15 Undersidan: 5-10
Förvärm ning av ugnen
ja, 5 minu ter
-
-
1) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om bakverket har en brun yta redan innan den angivna baktiden är förbi.
2) Snabbuppvärmningen ska stängas av under uppvärmningsfasen.
Energieffektivitetsklass enligt EN 50304
Energieffektivitetsklassen är beräknad enligt EN 50304 A. Mätuppgifterna gäller ugnsfunktionen Bryning.
55
Page 56
Rengöring och skötsel
Front och funktionsväljare
Efter varje användning bör följande ren göras:
funktionsväljarna
handtaget
listerna på luckans insida
tätningen mellan ugnsluckan och
ugnsutrymmet
Annars kan det hända att fett eller an nan smuts inte längre kan avlägsnas och det kan uppstå missfärgningar. Dessutom kan tätningen blir porös av fettrester och det kan uppstå sprickor i den.
^ Använd endast en mjuk trasa, disk-
medel och varmt vatten för rengöring av ytorna.
^ Torka därefter ytorna torra med en
mjuk trasa.
Använd inte skurmedel, hårda svam­par, borstar eller vassa metallskra por vid rengöring av glasskivorna! Ytan repas då.
Följ även nedanstående anvisningar för glas-, rostfri eller aluminiumfront så att ytan inte repas eller förstörs på annat sätt.
-
-
Ugn med glasfront
Ugnens front och funktionsväljare är
­känsliga mot repor.
Undvik:
skurmedel i pulver eller flytande form
hårda disksvampar eller gamla disk
svampar som innehåller rester av skurmedel
vassa metallskrapor
ugnsspray
Ugn med aluminiumfront
Aluminium är ett levande material. Be­traktelsevinkel, ljusinfall och den omgiv­ande inredningen påverkar den reflek­terande effekten och därmed ugnens utseende.
Aluminiumytor och funktionsväljare kan missfärgas eller förändras om smuts får bita sig fast en längre tid. Avlägsna därför alltid smuts direkt.
Ugnens front och funktionsväljare är känsliga mot repor.
-
56
Page 57
Rengöring och skötsel
Undvik:
rengöringsmedel som innehåller
soda, syra eller klorid skurmedel i pulver eller flytande form
hårda disksvampar eller gamla disk
svampar som innehåller rester av skurmedel
rengöringsmedel för rostfritt stål
kalklösande rengöringsmedel
diskmaskinsrengöringsmedel
ugnsspray
Ugn med rostfri front
Ugnens front och funktionsväljare är känsliga mot repor.
Följ de olika rengöringsanvisningarna för de rostfria ytorna och funktionsvälj­arna i rostfritt stål.
Rostfria ytor
Funktionsväljare i rostfritt utförande
Funktionsväljarna kan missfärgas eller förändras om smuts får bita sig fast en längre tid. Avlägsna därför alltid smuts direkt.
­Undvik:
rengöringsmedel som innehåller
soda, syra eller klorid skurmedel i pulver eller flytande form
hårda disksvampar eller gamla disk
svampar som innehåller rester av
skurmedel – rengöringsmedel för rostfritt stål – ugnsspray
-
Använd ett rengöringsmedel för rostfritt stål som inte repar.
Undvik: –
rengöringsmedel som innehåller soda, syra eller klorid
skurmedel i pulver eller flytande form
hårda disksvampar eller gamla disk svampar som innehåller rester av skurmedel
För att förhindra att ytan snabbt blir smutsig finns det vårdande medel för rostfria ytor, t ex Neoblank (kan köpas hos Miele). Använd en mjuk trasa och sparsamt med medel.
-
57
Page 58
Rengöring och skötsel
Tillbehör
Bakplåt och långpanna
Dessa tillbehör har en PerfectClean-yta. Beakta rengörings- och skötselanvis
ningarna i avsnittet "PerfectClean-emalj".
Ugnsgaller och ugnsstegar
Dessa tillbehör har en PerfectClean-yta. För ugnsgaller och ugnsstegar gäller
därför samma rengörings- och skötsel anvisningar som för PefectClean-emalj, se avsnittet med samma namn.
Fettfilter
Diska fettfiltret i diskmaskin eller för hand i hett vatten och diskmedel.
Om fettfiltret diskas i diskmaskin får man ett bättre resultat om det läggs in vågrätt. Beroende på vilket diskmedel som an­vänds i diskmaskinen kan fettfiltret missfärgas. Detta påverkar dock inte fettfiltrets funktion.
-
-
Ugnsutrymme
Låt ugnen svalna innan den rengörs. Risk för brännskada!
Rengör gärna ugnsutrymmet och in sidan av luckan efter varje gång ugn en har använts. Smuts som är kvar bränns fast ännu mer när ugnen an vänds utan att den har rengjorts och detta försvårar rengöringen. I extrem fall kan ytorna skadas om smutsen har bitit sig fast ordentligt.
Ugnsutrymmet är förädlat med PerfectClean. Beakta rengörings- och skötselanvisningarna i avsnittet "PerfectClean-emalj".
Den bakre väggen och takplåten har ett skikt av mörkgrå katalytisk emalj. Beakta rengörings- och skötselanvis­ningarna i avsnittet "Katalytisk emalj".
Ugnsutrymmet är enkelt att rengöra. Gör så här:
Avlägsna ugnsluckan.
-
-
-
-
58
Demontera ugnsluckan. –
Ta ut ugnsstegarna. –
Ta ut den ugnens bakre vägg och
takplåten.
Läs även avnittet med samma namn på den följande sidorna.
Page 59
Rengöring och skötsel
PerfectClean-emalj
De emaljerade ytorna
ugnsutrymmet
bakplåten
långpannan
– är förädlade med PerfectClean.
PerfectClean-förädlade ytor har en ut märkt smutsavvisande effekt och är mycket enkla att rengöra jämfört med vanlig emalj.
Det är mycket lättare att lossa tillagad mat och att avlägsna smuts efter bak ning och stekning.
Men för att tillbehören ska vara smuts­avvisande och lättrengjorda i många år måste nedanstående skötselråd följas.
Skötseln av PerfectClean-ytor kan jäm­föras med skötseln av glas. Om du är osäker på om ett rengöringsmedel är lämpligt för PerfectClean kan du funde­ra på om du kan använda det till att putsa fönster med. Maten kan skäras och delas på PerfectClean-ytor precis som på bak plåtar med vanlig emaljering.
Låt ugnen svalna innan den rengörs. Risk för brännskada!
-
-
-
Vid normal nedsmutsning rengörs PerfectClean-ytor bäst med disksvamp, varmt vatten och diskmedel. Rengöringen underlättas om smutsen får blötas upp några minuter i vatten och diskmedel. Vid behov kan även den hårda sidan av disksvampen användas.
Skölj sedan tillbehören noggrant i rent vatten. Vattnet ska enkelt rinna av i droppform från ytan. Diskmedelsrester förhindrar denna effekt.
Vid särskilt fastsittande smuts kan ren göringen ta lite längre tid.
Avlägsna den katalytiskt emaljerade bakre väggen och takplåten innan rengöring med ugnsspray påbörjas. Den katalytiska emaljen skadas av ugnsspray.
Låt de ytor som ska rengöras svalna till rumstemperatur. Spraya på ugnsspray och låt det verka i ca 10 minuter. Vi be­hov kan du efter det att ugnssprayen fått verka använda disksvampens hår da sida. Upprepa dessa steg om så behövs. Skölj ytan med vatten och torka av efter rengöring med ugnsspray.
-
-
59
Page 60
Rengöring och skötsel
För fastbränd smuts kan du använda en rengöringsskrapa eller disksvamp.
Med ovanstående anvisningar kan ytan alltid rengöras enkelt utan att skadas.
För optimal funktion och för att den smutsavvisande effekten och rengö ringseffekten inte ska försämras är det viktigt att ytorna rengörs efter varje an vändning. Effekten försämras om PerfectClean­ytan täcks av smuts från föregående användning. Om du använder ugnen flera gånger utan att rengöra den kan rengöringen försvåras.
För att inte skada PerfectClean-ytor permanent, undvik:
- skurmedel i pulver eller flytande form
- rengöringsmedel för glaskera­mikhällar
- stålull
- hårda disksvampar eller gamla disksvampar som innehåller rester av skurmedel
- ugnsspray på PerfectClean-ytor med ökad temperatur eller längre inverkningstid
- rengöring i diskmaskin
-
Även om PerfectClean-ytan skulle ska das av felaktig hantering förblir den smutsavvisande effekten och enkelhe ten att rengöra minst lika bra som på konventionella emaljytor.
OBS!
Smuts som t ex fruktsaft och kaksmet
­från bakformar som inte sluter tätt av
lägsnas bäst så länge ugnen fortfa rande är varm.
Fruktsaft som spills i ugnen kan orsa
ka bestående färgförändringar. Vid ugnsstekning i långpanna kan det också uppstå permanenta matta fläckar i ugnspannan. Dessa påver­kar inte emaljens egenskaper. Försök inte avlägsna sådana fläckar om de är svårborttagna. Använd bara de beskrivna hjälpmed­len.
– Emaljens ljusgråa färg gör ugnsut-
rymmet mycket ljust och ger optimal sikt över maten. Dessutom är det enkelt att upptäcka eventuella smutsrester från bakning och ugnsstekning.
-
-
-
-
-
60
Page 61
Rengöring och skötsel
Katalytisk emalj
Ugnens bakre vägg och takplåt har
ett skikt av mörkgrå katalytisk emalj. Detta ytskikt är självrengörande vid höga temperaturer när det gäller olje­och fettstänk. Ju högre temperatur, des to effektivare verkar det.
Den katalytiska emaljen förlorar sina självrengörande egenskaper av – skurmedel – hårda borstar eller disksvampar – ugnsspray Avlägsna därför de delar med kata lytisk emalj ur ugnsutrymmet innan PerfectClean-ytan rengörs med ugnsspray.
kryddrester, sockerstänk och lik- nande smuts har den katalytiska emalj­en ingen effekt. De måste avlägsnas för hand. För detta ändamål kan man ta ut de olika delarna. Använd varmt vatten med diskmedel och en mjuk borste för att göra rent de olika delarna.
Fett- och oljestänk avlägsnas från den katalystiska emaljen genom att ugnen upphettas. Gör så här:
-
Låt ugnen vara på ca 1 timme. Rengör ingstiden beror på ugnens nedsmuts ningsgrad.
Om den katalytiska emaljen var kraf tigt nedsmutsad med olja och fett så
­kan en det bildas en beläggning i
ugnsutrymmet under rengöringspro cessen.
Rengör PerfectClean-ytorna och
^
luckans insida i anslutning till rengör ingsprocessen.
Hos ugnar med tidur kan uppvärm ningsprocessen även stängas av auto­matiskt, se avsnittet "Inmatning av tillag­ningstider för ugnen".
Nästa gång ugnen används med hög temperatur försvinner eventuellt kvarva­rande smuts.
Skulle den katalytiska emaljen ha ta­git skada på grund av felaktig an­vändning eller alltför kraftig ned­smutsning så kan man köpa nya del ar hos Mieles återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning.
-
-
-
-
-
-
-
^
Avlägsna tillbehören i ugnsutrymmet.
^
Ta bort grov smuts från ugnsutrym met och från luckans insida innan rengöringsprocessen påbörjas. På så vis kan dessa smutsrester inte brän na fast.
^
Välj funktionen Varmluft plus Y.
^
Välj den högsta temperaturen.
-
-
61
Page 62
Rengöring och skötsel
Avlägsna luckan
Ugnsluckan sitter fast i gångjärnen med hållare.
Innan luckan kan tas bort från fästena måste först spärrarna på båda gångjär­nen lossas.
^ Öppna luckan helt
Luckan får inte dras ut ur hållaren i vågrät position. Den svänger då till baka och skadar ugnen. Risk för skador!
Stäng sedan luckan ända till spärrlä
^
get.
-
-
^
Lossa spärrarna på gångjärnen genom att vrida dem. Vrid spärrarna till stoppläget.
62
^
Fatta tag i sidorna på luckan och dra ut den ur fästena.
Dra inte ut luckan i handtaget. Handtaget kan gå sönder och luck glaset skadas.
Se till att luckan inte faller åt sidan när den avlägsnas.
-
Page 63
Demontera ugnsluckan
Luckan är tätad runtom för att skyddas mot inträngande os.
Om det under ogynnsamma förhåll anden ändå skulle komma in os mellan glasskivorna kan luckan tas isär för ren göring på insidan av dessa.
För alla glasytor gäller att de inte får rengöras med skurmedel, hårda svampar eller borstar och inte heller med vassa metallskrapor! Ytan re pas då.
Använd inte ugnsspray. Aluminium­profilernas yta skadas.
Se till att glasskivorna sätts in i rätt position efter rengöringen eftersom glasskivorna har olika skikt på varje sida. De sidor som är vända inåt mot ugnsutrymmet är värmereflekteran­de.
-
-
Rengöring och skötsel
Luckan måste avlägsnas från ugnen innan den demonteras.
Lägg luckan på ett mjukt underlag (t
^
ex en diskhandduk) för att undvika repor. Placera handtaget vid sidan
­om bordet så att luckan ligger platt på bordet och inte kan gå sönder vid rengöringen.
Placera de uttagna glasskivorna så att de inte går sönder.
^ Vrid ut torx-skruvarna och drag av
skårorna samt listen och tätningen.
63
Page 64
Rengöring och skötsel
^ Lyft den inre glasskivan lätt och dra
ut den.
Rengör glasskivorna och övriga delar
^
och montera ihop luckan:
^ Skjut in den mittersta skivan nästan
ända tills det tar stopp. Materialnum­ret som är tryckt i det nedre högra hörnet måste vara synligt. Sätt fast tätningslisterna och skjut in glas­skivan ända tills det tar stopp.
^
Dra ut glasskivan framåt.
Det kan hända att tätningslisterna som är fastsatta till höger och vänster överst på glasskivan nära skenorna lossas. Dessa tätningslister förhindrar att glas skivan glider i ramen.
64
-
^
Lägg de sidliga tätningarna för luck ans inre glasskiva i de förutsedda spåren.
-
Page 65
Rengöring och skötsel
^ Sätt in den inre skivan nedåt.
Se till att de sidliga tätningarna inte glider och att glasskivan sätts in så långt som möjligt.
^
Sätt list och tätning framför glas skivorna.
Om tätningen sitter rätt garanteras att ingen ånga kan tränga in i luckan under ugnsfunktionerna.
^ Sätt fast skårorna och skruva fast lis-
ten.
Sätt in luckan
-
^
Fatta tag i sidorna på luckan och sätt den i gångjärnens fästen.
65
Page 66
Rengöring och skötsel
Se till att luckan inte faller åt sidan.
Öppna luckan helt
^
Ta ut ugnsstegarna
Värmeelementen måste vara av stängda och svala. Risk för brännskada!
-
^ Vrid tillbaka spärrarna till stoppläge.
Spärrarna skall vridas till vågrätt stoppläge. Låsbygelns hakar måste haka fast i luckan.
Låsbyglarna måste låsas fast efter rengöring. Annars kan luckan lossna och skadas.
^ Dra ut snabblåset.
^
Ta ut ugnsstegarna.
Återmontera i omvänd ordning. Monte ra alla delar noggrant.
-
66
Page 67
Rengöring och skötsel
Ta ut den bakre väggen och takplåten
Värmeelementen måste vara av stängda och svala. Risk för brännskada!
Om det behövs kan de katalytiska del arna tas ut och rengöras.
Följ rengöringsanvisningarna.
- Den bakre väggen
Ta ut ugnsstegarna.
^
-
- Takplåten
Ta ut ugnsstegarna.
^
-
Lossa vingmuttrarna.
^
Tryck inte ner elementet med våld. Då kan det skadas.
^ Ta ut takplåten. Återmontera i omvänd ordning. Monte-
ra alla delar noggrant.
^
Lossa skruvarna i den bakre väggen och ta ut den.
Ugnen får inte användas utan in byggd bakre vägg. Risk för skador!
Återmontera i omvänd ordning. Monte ra alla delar noggrant.
-
-
67
Page 68
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om ugnsvärmen fungerar men
Installations-, underhålls- och repa rationsarbeten skall endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för använ daren, för vilka tillverkaren inte an svarar.
Genom att följa nedanstående anvis ningar kan man emellertid avhjälpa mindre fel själv utan att behöva anlita service.
Vad gör man . .
. . . om ugnen inte blir varm?
Kontrollera om: ^ driftspärren är aktiverad,
-
inte ugnsbelysningen?
Glödlampan är trasig. Byt lampa så här:
Bryt strömmen till maskinen: Drag ut
^
-
-
-
kontakten eller skruva ur/stäng av säkringen.
Ta ut ugnsstegarna.
^
^ huvudströmmen är avstängd. Om så
inte är fallet, kontakta Miele service.
^ om meddelandet "MES_" visas för en
kort stund i displayen när program väljaren vrids till belysning H.
Demonstrationsläget är aktiverat. I de monstrationsläget visas alla funktioner när en ugnsfunktion väljs, men ugnsvär men startar inte.
Demonstrationsläget måste deaktive ras, se avsnittet "Ändra ugnsinställning ar v - P II".
68
-
-
-
^ Lyft lampskyddet ur hållaren. ^ Byt glödlampa.
Ta med den defekta lampan till affä­ren för att säkerställa att ni köper rätt lampa (230 V, 25 W, E 14, och som klarar upp till 300 °C).
Återmontera i omvänd ordning. Monte
­ra alla delar noggrant.
-
-
Page 69
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om ugnsluckan öppnas under på gående tillagning och inget ljud hörs från ugnen?
Det är inget fel. Om ugnsluckan öppnas under pågåen de tillagning stängs värmeelementen av automatiskt och även varmluftsfläkten om den är inkopplad.
. . . om det hörs ett ljud från ugnen efter avslutat program?
Det är inget fel. För att det inte ska hamna luftfuktighet i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på bredvidstående skåp när ugn­en har stängts av fortsätter kylfläkten gå en stund. Sjunker temperaturen under ett visst värde stängs fläkten av auto­matiskt. Temperaturen sjunker snabbare om ugnsluckan öppnas helt eller delvis.
. . . om kakan eller brödet inte är fär­diggräddat efter bakning enligt tider­na i baktabellen?
Kontrollera om:
^
rätt baktemperatur har valts,
^
ni har ändrat receptet. Tillsättning av mer vätska eller ägg innebär en läng re baktid p g a den fuktigare degen eller smeten.
^
om fettfiltret sitter framför fläkten vid bakning med Varmluft plus Y eller intensivbakning F. Baktiden för längs då med ca 10 - 15 minuter.
-
. . . om kakan eller brödet blir ojämnt
­gräddat?
En viss skillnad när det gäller färgen förekommer alltid.
­Kontrollera följande om ojämnheten är
stor: När Varmluft plus Y har valts:
om för hög temperatur är inställd,
om fettfiltret sitter framför fläkten,
om rätt falshöjd är vald.
– När Över- och undervärme CB har
valts: – vilket material bakformen består av
och vilken färg den har. Ljusa, blanka formar med tunn vägg är inte lämpli­ga.
– om rätt falshöjd är vald.
. . . om det uppstår rostfärgade fläck­ar på den katalytiska emaljen?
Vid stekning på galler följer kryddor med luftströmmen och sätter sig på ugnens innerväggar. Sådana fläckar avlägsnas inte genom katalys. De av lägsnas med varmt vatten, diskmedel och en mjuk borste.
-
. . . om det har varit strömavbrott och den aktuella tiden blinkar i display en?
Alla inställda tider har raderats på grund av strömavbrottet.
^
Tillagningsfunktioner måste anges på nytt.
-
-
69
Page 70
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om bokstaven "F" i kombination med en siffra syns i ugnens display?
Denna kombination är ett felmeddelan de.
"F55":
ugnen har stängts av automatiskt un der användningen. Säkerhetsav stängningen aktiveras när ugnen är påslagen under ovanligt lång tid. Tidslängden beror på vilken ugns funktion som är inkopplad.
Så snart programväljaren vrids till "0" och en ugnsfunktion väljs är ugnen klar att användas igen.
Andra felmeddelanden:
Kontakta Miele service om andra fel­meddelanden visas i displayen.
-
-
-
-
70
Page 71
Miele service
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, v g kontakta
Närmaste återförsäljare
– eller
Miele service. Auktoriserade service
verkstäder kan nås på telefonnum mer 077 077 00 20. Se även Mieles hemsida: www.miele.se
Service behöver ugnens modellbeteck ning och tillverkningsnummer.
Denna information finns på typskylten under ugnsutrymmet som syns med öp pen ugnslucka.
-
-
-
-
71
Page 72
Extra tillbehör
Dessa tillbehör kan köpas hos Mieles återförsäljare eller genom Mieles re servdelsavdelning.
Teleskopvagn
Teleskopvagnen med fyra falshöjder kan dras ut helt och hållet ur ugnen och ger en god överblick över maten.
Teleskopskenor
-
Stänkskydd
Stänkskyddet läggs i långpannan. Vid grillning eller stekning på galler för hindrar stänkskyddet att den neddrop pande köttsaften bränns vid så att den kan användas i matlagningen.
Handtag
-
-
Med teleskopskenorna erhåller man tre falshöjder. Varje falshöjd kan dras ut helt ur ugnen och ger en god överblick över maten.
72
Med hjälp av handtaget kan långpanna, bakplåtar och galler lättare tas ut ur ugnen.
Page 73
Extra tillbehör
Pizzaform
Den runda formen lämpar sig för tillag ning av pizza, låga kakor av vetedeg eller kaksmet, pajer eller för att grädda djupfrysta kakor och pizza.
Baksten
Med bakstenen uppnår man ett opti­malt bakresultat med rätter som skall ha en sprödbakad botten, som pizza, paj, bröd mm.
Bakstenen består av värmelagrande schamott överdragen med glasyr. Bakstenen läggs på ugnsgallret.
-
Ugnspanna
Till skillnad mot andra ugnspannor kan Mieles ugnspanna skjutas in i ugnen direkt på ugnsstegarna. Ugnspannan har precis som bakplåtarna en utdrags spärr. Ugnspannans yta är belagd med teflon­yta för att undvika att maten fastnar.
Ugnspannan finns i två olika storlekar, 22 eller 35 cm djup. Passande lock kan köpas separat.
Katalytiskt emaljerade sidoväggar
Sidoväggarna sätts in bakom ugnsste­garna och skyddar ugnens väggar mot smuts.
Vid beställning av katalytiska sidoväg gar måste ugnens modellbeteckning uppges och om ugnen har ugnsstegar eller teleskopvagn.
-
-
Med bakstenen följer en bakspade av obehandlat trä.
73
Page 74
Elanslutning
Installation av ugnen får endast utfö ras av en behörig fackman enligt gällande säkerhetsföreskrifter.
Ej fackmässigt utförda installations-, underhålls- och reparationsarbeten kan medföra allvarlig fara för använ daren för vilka tillverkaren inte an svarar.
Anslutningen måste utföras enligt gäl lande säkerhetsföreskrifter.
Anslutning till vägguttag rekommen deras då detta underlättar eventuell framtida service.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om ugnen ska ha fast anslutning måste an­slutningen på installationsplatsen vara jordad eller installerad enligt gällande föreskrifter.
Som frånkopplingsdon gäller en till­gänglig strömbrytare med ett kon­taktavstånd på minst 3 mm.
-
-
-
-
-
Om ugnens anslutningskabel skulle behöva bytas ut ska kabel av typ H 05 VV-F (PVC-isolerad) eller H 05 RR-F (gummiisolerad) väljas.
Ugn
Ugnen är utrustad med en ca 1,5 m lång treledad anslutningsledning med stickpropp. Anslutningsklar till 50 Hz, 230 V.
Ugnen får endast anslutas till en jordad kontakt som är installerad enligt gällan­de föreskrifter.
Maximal anslutningseffekt, se typskylt.
Jordfelsbrytare rekommenderas. Erforderliga anslutningsdata finns på
typskylten under ugnsutrymmet som syns med öppen ugnslucka.
Vid kontakt med Miele, v g uppge alltid ugnens modellbeteckning och tillverk ningsnummer (fabr.nr).
74
-
Page 75
Inbyggnad av ugnen
OBS! Montera inte värmeskyddslis ter i inbyggnadsskåpet. Listerna för hindrar tillförsel av kylluft till ugnen.
-
-
Bryt spänningen till nätanslutnings dosan.
Anslut ugnen till elnätet.
^
Skjut in ugnen i inbyggnadsskåpet
^
och rikta den.
-
^
Öppna ugnsluckan och skruva fast ugnen med två skruvar i skåpets si doväggar.
Ugnen får endast användas om den är inbyggd.
-
75
Page 76
Med reservation för ändringar / 3906
H 4180, H 4280
M.-Nr. 06 207 530 / 05
sv-SE
Loading...