Leggere attentamente le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio
prima di procedere all'installazione, al posizionamento e alla messa in
funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-ITM.-Nr. 11 835 430HG07-W
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................7
Indicazioni sulle istruzioni d'uso...................................................................... 17
Indicazioni sul layout ........................................................................................... 17
Dati tecnici ......................................................................................................... 127
Dichiarazione di conformità................................................................................. 128
6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavastoviglie è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un
uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente lo schema di montaggio e il presente libretto
di istruzioni prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie.
Entrambi contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se
stessi e alla lavastoviglie.
Ai sensi della norma IEC60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione della lavastoviglie, nonché le
indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio e consegnarli anche a eventuali altri utenti.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Uso corretto
Questa lavastoviglie è destinata esclusivamente all'uso domestico
e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è
stata progettata.
L'elettrodomestico non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
La lavastoviglie può essere utilizzata fino a un'altitudine di 4.000
m s.l.m.
La lavastoviglie è predisposta solamente per l'impiego domestico
e per il lavaggio di stoviglie a uso domestico. Qualsiasi altro impiego
non è ammesso.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Possono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado
di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso
non corretto dell'apparecchio.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini
Tenere lontani dalla lavastoviglie i bambini al di sotto degli otto an-
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianza
solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono
in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso
non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso, non permettere ai bambini di effettuare operazioni di
pulizia e manutenzione alla lavastoviglie senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino alla lavastoviglie.
Non permettere mai ai bambini di giocare con la lavastoviglie. Tra
l'altro sussiste il pericolo che si chiudano dentro la lavastoviglie.
Con l'apertura automatica dello sportello attiva (a seconda del
modello) i bambini non si devono trovare nell'area di apertura dello
sportello della lavastoviglie. In caso di malfunzionamenti (poco probabili) sussiste il pericolo di ferirsi.
Pericolo di soffocamento. I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa
e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini
eventualmente presenti in casa.
Impedire che i bambini entrino in contatto con il detersivo! I deter-
sivi causano lesioni gravi alla pelle e danni agli occhi. I detersivi possono provocare gravi lesioni in bocca e in gola e potrebbero condurre al soffocamento. Tenere quindi lontani i bambini dalla lavastoviglie, anche quando è aperta. In macchina potrebbero esserci ancora
dei residui di detersivo. Recarsi immediatamente dal medico qualora
i bambini abbiano ingerito del detersivo.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono
essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Una lavastoviglie danneggiata può essere pericolosa per la sicu-
rezza. Controllare che l'elettrodomestico non presenti danni visibili,
in particolare in seguito a un trasporto. Non mettere mai in funzione
la lavastoviglie se è danneggiata.
La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se l'elet-
trodomestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione
(terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia garantita. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un
elettricista specializzato.
Miele non risponde per danni (ad es. scossa elettrica) dovuti alla
mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantito
solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo tramite
un connettore a 3 poli con spina schuko (non allacciamento fisso).
Dopo il posizionamento dell'elettrodomestico, la spina deve essere
facilmente accessibile affinché la lavastoviglie possa essere staccata
dalla rete elettrica in qualsiasi momento.
Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che po-
trebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficientemente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio).
Non incassare la lavastoviglie sotto un piano cottura. Le tempera-
ture di irradiazione parzialmente elevate possono danneggiare l'elettrodomestico. Per lo stesso motivo non è consentito nemmeno il posizionamento direttamente accanto ad elettrodomestici che irradiano
calore “diversi dai normali elettrodomestici da cucina” (p.es. stufe,
caminetti e similari).
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicati
sulla targhetta dati della lavastoviglie devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica affinché la macchina non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di
dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo dopo
aver concluso tutti i lavori di montaggio e di installazione, compresa
la regolazione delle molle sullo sportello.
La lavastoviglie può essere azionata solo con una meccanica
sportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura automatica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero insorgere dei pericoli.
Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da:
- le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su
entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo
sportello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo
in posizione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso.
- Dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida di
chiusura rientra automaticamente.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non allacciare la lavastoviglie alla rete
elettrica con prese multiple o prolunghe.
Questa lavastoviglie non può essere messa in funzione in luoghi
non stazionari (ad es. sulle navi).
Non installare la lavastoviglie in ambienti esposti al gelo. I tubi che
si congelano possono scoppiare o rompersi. Con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Per evitare danni, far funzionare la lavastoviglie solo se è allacciata
a una rete di condutture sfiatate.
Il contenitore di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac-
qua contiene una valvola elettrica. Non immergerla mai in un liquido.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Nel tubo di afflusso sono presenti componenti che conducono
tensione. Questo tubo non deve essere accorciato!
Il sistema antiallagamento Waterproof-System integrato protegge
da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
- l'elettrodomestico è stato installato correttamente,
- in caso di guasti, l'apparecchio è stato prontamente riparato e i
pezzi guasti sono stati sostituiti.
- In caso di assenza prolungata (ad es. ferie), chiudere il rubinetto
dell'acqua.
Il Waterproof-System funziona anche quando l'apparecchio è spento, sempre però che sia allacciato alla corrente elettrica.
La pressione dell'acqua deve essere compresa fra 50 e 1000kPa.
Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischio la sicurezza!
Se danneggiata, spegnerla immediatamente e contattare il servizio di
assistenza tecnica Miele autorizzato.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se la lavastoviglie non viene
Si consiglia di sostituire i componenti difettosi con pezzi di ricam-
bio originali. Per il montaggio di pezzi di ricambio originali, Miele garantisce che vengano soddisfatte completamente le richieste di sicurezza e il diritto alla garanzia rimane invariato.
Staccare la macchina dalla rete elettrica per eseguire lavori di in-
stallazione e manutenzione (spegnere la macchina, staccare la spina
dalla presa).
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, sostituirlo con
un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso il servizio di
Assistenza tecnica Miele). Per motivi di sicurezza è necessario che la
sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavastoviglie è dotata (a seconda del modello) di una lam-
padina speciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la
lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato
Miele.
Corretta installazione
Installare e allacciare la macchina seguendo le indicazioni conte-
nute nello schema di montaggio.
Procedere con cautela prima del montaggio della lavasto-
viglie e durante lo stesso. Con alcuni componenti metallici
sussiste il pericolo di ferirsi/tagliarsi. Indossare dei guanti
protettivi.
Per funzionare correttamente, la lavastoviglie deve essere in bolla.
Affinché siano stabili, le lavastoviglie da sottopiano e a scomparsa
possono essere installate solo sotto un piano di lavoro continuo avvitato ai mobili adiacenti.
L'incasso di una lavastoviglie in un mobile a colonna è consentito
solo con misure di sicurezza aggiuntive. Per un incasso stabile in un
mobile a colonna utilizzare un “kit di montaggio per l'incasso in un
mobile a colonna” e attenersi allo schema di montaggio allegato. In
caso contrario c'è il pericolo che il mobile si ribalti.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su
entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo sportello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in posizione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso.
La lavastoviglie può essere messa in funzione e fatta funzionare solo
con le molle dello sportello impostate correttamente.
Se non si riesce a regolare correttamente lo sportello, rivolgersi
all'assistenza tecnica Miele.
Il peso massimo del pannello frontale, che si regola con le molle dello sportello montate di serie, è di 10-12 kg (a seconda del modello).
Impiego corretto
Non versare solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosio-
ne!
I detersivi possono provocare gravi lesioni alla pelle, agli occhi, nel
naso, nella bocca e in gola. Evitare il contatto diretto con i detersivi.
Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi. Qualora fosse stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente da
un medico.
Non lasciare inutilmente aperto lo sportello della lavastoviglie. È
possibile ferirsi con lo sportello aperto del forno o andarci a sbattere.
Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La lavastoviglie
potrebbe ribaltarsi. Ci si potrebbe quindi ferire oppure si può danneggiare la lavastoviglie.
Al termine del programma le stoviglie possono essere molto calde.
Lasciarle quindi raffreddare in macchina, dopo averla spenta, finché
si possono toccare.
Impiegare solo detersivi e brillantanti per lavastoviglie domestiche
normalmente reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il lavaggio a mano.
14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare detersivi industriali. I materiali potrebbero danneg-
giarsi; c'è inoltre il rischio che si scatenino violente reazioni chimiche
(ad es. gas tonante).
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore
per il brillantante; il detersivo danneggerebbe infatti il contenitore.
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nell'AutoDos (a
seconda del modello). Il detersivo sciolto danneggia l'AutoDos.
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore
per il sale; il detersivo danneggerebbe l'addolcitore!
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale potrebbero contenere
particelle non solubili in acqua che comprometterebbero il funzionamento dell'addolcitore.
Per le lavastoviglie con cesto per le posate (a seconda del model-
lo) disporre per motivi di sicurezza le posate con le lame e le punte
delle forchette verso il basso nel cesto posate. Le lame dei coltelli e
le punte delle forchette rivolte verso l'alto rappresentano un pericolo.
Le posate, tuttavia, risultano pulite a fondo e asciutte se si sistemano
nel cesto posate con i manici verso il basso.
Non lavare parti in plastica sensibili alle temperature molto alte
dell'acqua, p.es. contenitori usa e getta o posate. Queste parti infatti
possono deformarsi a causa dell'azione della temperatura.
Se si utilizza l'opzione “timer” (a seconda del modello), lo scom-
parto del detersivo deve essere asciutto. Eventualmente asciugarlo.
Se lo scomparto per il detersivo è umido, il detersivo forma dei grumi
e non viene risciacquato ed eliminato completamente.
Per quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alle
indicazioni contenute nel capitolo “Dati tecnici”.
15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Accessori e pezzi di ricambio
Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano
o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, mi-
nimo per 10, dopo l'uscita di gamma della lavastoviglie.
Trasporto
Una lavastoviglie danneggiata può essere pericolosa per la sicu-
rezza. Controllare che l'elettrodomestico non presenti danni visibili.
Non mettere mai in funzione la lavastoviglie se è danneggiata.
Trasportare la lavastoviglie solo in posizione eretta affinché l'ac-
qua residua non giunga ai comandi elettrici e causi anomalie.
Per il trasporto rimuovere tutto il carico dalla lavastoviglie e fissare
le parti mobili, p.es. cesti, tubi e cavi.
16
Indicazioni sulle istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso possono riferirsi
a più modelli di lavastoviglie, con altezze differenti.
I diversi modelli di lavastoviglie sono
denominati come segue:
standard = lavastoviglie alta 80,5cm
(da incasso)
o 84,5cm (da posizionamento libero)
XXL = lavastoviglie alta 84,5cm (da incasso).
Indicazioni sul layout
Avvertenze
Le presenti indicazioni contengo-
no informazioni rilevanti per la sicurezza. Mettono in guardia di fronte a
possibili danni a persone o cose.
Leggere attentamente le avvertenze
e osservare le operazioni e le regole
di comportamento ivi riportate.
Avvisi
Gli avvisi contengono informazioni
importanti da rispettare con particolare attenzione.
Sono contraddistinti da un riquadro
spesso.
Informazioni aggiuntive e annotazioni
generali
Le informazioni aggiuntive e le annotazioni generali sono contraddistinte da
un riquadro sottile.
Richieste di operazioni
L'uso della lavastoviglie è contraddistinto da specifiche operazioni. Queste
spiegano passo dopo passo come procedere.
A ogni richiesta di operazione è anteposto un quadratino nero.
Esempio:
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con il tasto OK.
Display
Le informazioni visualizzate sul display
della lavastoviglie sono contraddistinte
da un carattere speciale, lo stesso che
compare anche a display.
Esempio:
se a display compare la segnalazione
Chiudere lo sportello....
17
Dotazione
La dotazione comprende:
- lavastoviglie
- istruzioni d'uso per l'utilizzo della lavastoviglie
- schema di montaggio per posizionare
l'elettrodomestico
- diversi accessori di montaggio per
posizionare la lavastoviglie (v. schema di montaggio)
- imbuto per rabboccare il sale di rigenerazione
- eventuali ulteriori documenti e accessori
18
Panoramica apparecchio
Descrizione macchina
a
Guida chiusura sportello
b
Braccio irroratore superiore
c
Cassetto posate 3D Multiflex (a seconda del modello)
d
Cesto superiore (a seconda del modello)
e
Braccio irroratore centrale
f
Valvola di aerazione
g
Braccio irroratore inferiore
h
Combinazione filtri
i
Contenitore del sale
j
Targhetta dati
k
Contenitore del brillantante
l
Vaschetta del detersivo
m
Scarico del detersivo di AutoDos
n
AutoDos (Dosaggio automatico del
detersivo)
19
Descrizione macchina
Area comandi
a
Tasto sensore On/Off
Per accendere e spegnere la lavastoviglie.
b
Interfaccia ottica
Per l'assistenza tecnica.
c
Tasto sensore Avvio da remoto
Per l'attivazione/disattivazione
dell'opzione “Avvio da remoto”.
d
Display touch
Per ulteriori informazioni vedere il capitolo “Descrizione macchina”, par.
“Funzioni del display”.
e
Tasto sensore Indietro
Per ritornare al livello di menù precedente o annullare i valori precedentemente immessi.
f
Tasto sensore Start
Per avviare il programma selezionato.
20
Descrizione macchina
Funzioni del display
Dal display si possono selezionare o
impostare:
- il programma
- le opzioni
- il timer
- Impostazioni
A display si possono visualizzare:
- il nome del programma
- la fase in corso
- il tempo che manca alla fine del programma
- consumo di elettricità e acqua
(EcoFeedback)
- eventuali segnalazioni di guasto o altre indicazioni
Per risparmiare energia, se per alcuni
minuti non si sfiora alcun sensore, la
lavastoviglie passa in standby.
Per accendere di nuovo la lavastoviglie, sfiorare il tasto sensore.
I tasti sensore sul pannello comandi
reagiscono allo sfioramento con la punta delle dita.
Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti e affilati, come ad es.
una matita.
Toccare il display touch solo con le
dita.
Sfiorare la voce del menù desiderata
per selezionarla.
L'impostazione attualmente selezionata
è evidenziata in arancione ed è modificabile.
Con il tasto sensore OK sul display si
confermano le segnalazioni o'impostazioni e si passa a un altro livello del menù.
Se si vuole uscire da un sottomenù,
toccare il tasto sensore (Indietro).
Toccando il tasto sensore si torna in
qualsiasi momento al menù “Programmi”.
Se non si sfiora alcun tasto sensore per
diversi secondi, il display torna eventualmente al livello di menù precedente.
In questo caso è necessario ripetere le
impostazioni.
21
Descrizione macchina
11:02
ImpostazioniProgrammi
11:02
3:55
2:03
2:46
4:01
50
Programmi
hh
hh
°C
°C
°C
55
Progr. autom.
45-65
°C
Silence
50
Delicato
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
OK
Orologio
Esempi di comandi
Menù principale
Con il tasto sensore si torna indietro
dal menu“Programmi” al menù principale.
Nel menu principale è possibile selezionare il menù“Programmi” per scegliere
i programmi è il menù“Impostazioni”.
Dal menù “Impostazioni” è possibile
adattare l'elettronica della lavastoviglie
alle proprie esigenze (v. cap. “Impostazioni”).
Elenchi di selezione
È possibile scorrere verso sinistra o destra, sfiorando il display con il dito.
Nel menù“Programmi” è possibile modificare la sequenza dei programmi tenendo premuto il nome del programma
desiderato e trascinandolo nella posizione desiderata (ad eccezione del programma ECO).
Dopo la selezione di un programma viene visualizzato il menù“Opzioni”. Qui si
possono selezionare le opzioni desiderate e attivare il timer.
Valori numerici
In alcuni menù è possibile impostare dei
valori numerici.
È possibile impostare le cifre scorrendo
sul display verso l'alto o verso il basso.
Con il tasto sensore OK si memorizza il
valore numerico impostato.
La barra di scorrimento arancione in
basso sul display indica che sono disponibili ulteriori possibilità.
22
Suggerimento: Toccando le cifre solo
brevemente compare un tastierino. Non
appena si immette un valore valido, il
tasto sensore OK si evidenzia di verde.
Descrizione macchina
11:02
3:55
°C
50
h
Opzioni
Timer
Pulito extra
Asciugat.extra
AutoDos
Express
IntenseZone
11:02
3:55
°C
50
h
Timer
Pulito extraAutoDos
IntenseZone
ExpressAsciugat.extra
Informazioni:
Express
Consumo energetico
Consumo idrico
11:02
3:55
2:03
2:46
4:01
50
Programmi
hh
hh
°C
°C
°C
55
Progr. autom.
45-65
°C
Silence
50
Delicato
SuperVision
Menù a tendina
Nel menù a tendina è possibile visualizzare diverse informazioni relative al programma selezionato.
Per aprire il menù a tendina, sfiorare la
barra arancione sul bordo superiore della schermata e scorrere il dito verso il
basso.
Menù SuperVision
Con il tasto sensore SuperVision sul
display è possibile visualizzare lo stato
del proprio apparecchioMiele.
Nell'elenco apparecchi vengono visualizzati tutti gli apparecchiMiele collegati
alla rete WLAN e per cui è stata attivata
l'indicazione SuperVision (v. capitolo“Impostazioni”, voce“SuperVision”).
Nel menù a tendina vengono visualizzati
il consumo energetico e idrico, ed eventualmente le opzioni selezionate e lo
stato di collegamento alla rete della lavastoviglie (collegata, non collegata).
23
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e
di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato
per un’eventuale spedizione al servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele
in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio
possono essere raccolti separatamente
secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
24
Al primo avvio
Prima di uscire dallo stabilimento di
produzione si testa la funzionalità di
ogni lavastoviglie. I residui di acqua
sono una conseguenza di questi test e
non indicano un precedente uso della
lavastoviglie.
Aprire lo sportello
Con alcuni programmi lo sportello si
apre in automatico di una fessura per
ottimizzare l'asciugatura.
Questa funzione può essere disattivata
(v. cap. “Impostazioni”, par.
“AutoOpen”).
A una fine del programma con funzione
“AutoOpen” attivata, la guida della chiusura sportello rientra.
Non trattenere la guida di chiusura
sportello mentre rientra, per non causare danni tecnici.
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione, il lavaggio o la fase
in corso si interrompono automaticamente.
Pericolo di ustionarsi a causa
dell'acqua molto calda.
Durante il funzionamento l'acqua nel-
la lavastoviglie può essere molto calda.
Per questo motivo, durante il funzionamento lo sportello deve essere
aperto, semmai, con molta cautela.
Pericolo di ferirsi a cusa dello
sportello che si apre in automatico.
Al termine di un programma lo spor-
tello si può aprire in automatico.
Tenere sgombra l'area di apertura
dello sportello.
Per aprire lo sportello, infilare la mano
nell'impugnatura e tirare la maniglia.
Aprire completamente lo sportello.
25
Al primo avvio
Chiudere lo sportello
Spingere i cesti all'interno della va-
sca.
Appoggiare lo sportello finché si per-
cepisce l'incastro del dispositivo di
chiusura.
Pericolo di schiacciamento men-
tre si chiude lo sportello.
Quando si chiude lo sportello è pos-
sibile ferirsi alle dita.
Non infilare le mani nello spazio di
chiusura dello sportello.
Attivare la sicurezza bimbi
Per impedire ai bambini di aprire la lavastoviglie, bloccare lo sportello con l'apposita sicurezza. In quel caso lo sportello si riesce ad aprire solo agendo con
molta forza.
Per bloccare lo sportello spingere
verso destra la levetta che si trova
sotto l'impugnatura.
Per sbloccare lo sportello riportare la
levetta a sinistra.
26
Al primo avvio
Miele@home
La lavastoviglie è dotata di un modulo
WLAN integrato.
Per l'utilizzo sono necessari:
- una rete WLAN
- la app Miele
- un account utente Miele. L'account
utente si può creare tramite la app
Miele.
La app Miele guida passo dopo passo
al collegamento tra la lavastoviglie e la
rete domestica WLAN.
Dopo aver collegato la lavastoviglie alla
rete WLAN, con la app è possibile p.es.
eseguire le seguenti azioni:
- comandare la lavastoviglie da remoto
- accedere alle informazioni sullo stato
di funzionamento della lavastoviglie
- accedere alle avvertenze sullo svolgimento del programma della lavastoviglie
Disponibilità connessione WLAN
La connessione WLAN condivide
un'area di frequenza con altri apparecchi (p.es. forni a microonde, giocattoli
con telecomando). Per questo motivo si
possono verificare errori di connessione
temporanei o totali. Una costante disponibilità delle funzioni offerte non è
quindi garantita.
Disponibilità Miele@home
L'uso della app Miele dipende dalla disponibilità del servizio Miele@home del
Vostro paese.
Il servizio Miele@home non è disponibile in tutti i paesi.
Informazioi relative alla disponibilità sono riportate sulla pagina internet
www.miele.com.
App Miele
È possibile scaricare la App Miele gratuitamente da Apple App Store® o da
Google Play Store™.
Se si collega la lavastoviglie alla rete
WLAN aumenta il consumo energetico,
anche se l'elettrodomestico è spento.
Accertarsi che sul luogo di posizionamento dell'elettrodomestico il segnale della rete WLAN sia sufficientemente forte.
27
Al primo avvio
Impostazioni di base
Accendere la lavastoviglie
Accendere la lavastoviglie con il tasto
sensore .
Quando si accende la lavastoviglie per
la prima volta, compare la schermata di
benvenuto e suona una melodia.
Per comprendere le funzioni del display v. capitolo “Descrizione macchina”, par. “Funzioni del display”.
Impostare la lingua
Subito dopo compare la richiesta di immissione della lingua.
Selezionare la lingua desiderata ed
eventualmente il paese.
Per ulteriori informazioni sull'impostazione della lingua v. il capitolo “Impostazioni”, par. “Lingua”.
La lingua impostata è evidenziata in
arancione.
Connettere Miele@home
Sul display viene visualizzata la segnalazioneAttivare Miele@home?.
Se si desidera configurare diretta-
mente Miele@home: selezionare l'opzioneAvanti.
Suggerimento: Se si desidera rimandare la configurazione selezionare l'opzioneSaltare.
Vi sono 2possibilità per collegare la lavastoviglie alla rete WLAN:
Selezionare il metodo di collegamen-
to desiderato.
1. App
2. WPS
Il display e la app Miele@home guidano
l'utente attraverso le fasi successive.
Ulteriori informazioni su Miele@home
sono disponibili al capitolo“Impostazioni”, voce“Miele@home”.
28
Al primo avvio
Impostare l'ora
In caso di connessione alla rete WLAN
l'ora viene aggiornata in automatico.
A display compare la richiesta di impostare l'ora.
L'ora attuale è necessaria per utilizzare
l'opzione “Timer”.
Impostare le ore e i minuti e confer-
mare con OK.
Impostare la durezza dell'acqua
A display compare la richiesta di impostare la durezza dell'acqua.
- Programmare la lavastoviglie esattamente sulla durezza dell'acqua presente in loco.
- Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica competente.
- Nel caso in cui l'acqua abbia durezza
variabile (ad es. 10 - 15°dH), considerare sempre il valore maggiore (in
questo esempio: 15°dH).
Nel caso di un eventuale successivo intervento da parte dell'assistenza tecnica, il lavoro risulterà facilitato se si conosce il grado di durezza dell'acqua.
Riportare qui sotto la durezza dell'acqua di rete:
____________°dH
Al momento della fornitura è program-
mata una durezza dell'acqua di 14 °dH.
Impostare la durezza dell'acqua pre-
sente in loco e confermare con OK.
Per ulteriori informazioni su come impostare il grado di durezza dell'acqua,
v. cap. “Impostazioni”, par. “Durezza
acqua”.
29
Al primo avvio
Attivare AutoDos
Il display passa all'impostazione del dosaggio automatico del detersivo (vedere
il capitolo“Detersivo”, voce“Dosaggio
automatico del detersivo/AutoDos”).
Anche se non si desidera utilizzare il
dosaggio automatico del detersivo,
occorre rimuovere la sicurezza di trasporto dallo scomparto PowerDisk,
prima di avviare il primo programma
(vedere il capitolo“Detersivo”, voce“Attivare AutoDos”).
È possibile attivare il dosaggio automatico del detersivo.
Se non si intende utilizzare il dosaggio
automatico del detersivo è possibile dosare manualmente il detersivo tramite la
vaschetta del detersivo (vedere il capitolo“Detersivo”, voce“Dosaggio manuale del detersivo”).
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
Infine vengono visualizzate altre indicazioni.
Dopo aver confermato le indicazioni
con OK si visualizzano le due indicazioni di rabbocco Rabboccare il sale e av-
viare il programma “QuickPowerWash” con
l'opzione “Express” a macchina vuota e
Aggiungere brillantante.
Se necessario rabboccare il sale e il
brillantante (v. cap. "Al primo avvio",
par. "Sale di rigenerazione" e "Brillan-
tante").
Confermare le segnalazioni con OK.
Il display passa al menù“Programmi”.
Questa impostazione vale per tutti i programmi e può essere modificata nel
menù“Opzioni” di un programma.
30
Al primo avvio
Sale di rigenerazione
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
l'acqua deve essere dolce, povera di
calcare. Con l'acqua dura si depositano
patine bianche sulle stoviglie e sulle pareti della vasca di lavaggio.
Per questo motivo occorre addolcire
l'acqua con una durezza superiore ai
5°dH. La macchina è dotata di un addolcitore che provvede in automatico a
trattare l'acqua. L'addolcitore è in grado
di trattare acqua con durezze fino a
70°dH.
Per garantire il funzionamento dell'addolcitore, occorre rigenerarlo regolarmente. La rigenerazione ha luogo ogni
nove svolgimenti di programma.
All'inizio del rispettivo seguente programma, per questo processo sono
necessari altri 4,4 l di acqua, il consumo energetico aumenta dello 0,015
kWh e il programma si prolunga di 3
minuti.
Questi dati valgono solo per il programma ECO con una durezza dell'acqua di 14°dH. Per altri programmi a
altre durezze di acqua la frequenza di
rigenerazione diverge.
Per la rigenerazione l'addolcitore necessita di sale di rigenerazione.
Se si usano detersivi combinati e l'acqua ha una determinata durezza
(<21°dH), si può evitare di caricare il
sale nel contenitore (v. cap. "Detersivi",
par. "Tipi di detersivi").
Se la durezza dell'acqua si mantiene
costantemente al di sotto dei 5°dH,
non c'è bisogno di caricare il sale.
L'indicazione relativa alla mancanza di
sale si spegne in automatico dopo la
rispettiva impostazione della durezza
dell'acqua (v. cap. "Impostazioni", par.
"Durezza dell'acqua").
Danni dovuti al detersivo nell'ad-
dolcitore.
Il detersivo danneggia l'addolcitore.
Non versare il detersivo (nemmeno
quello liquido) nel contenitore per il
sale.
Danni dovuti a tipi di sale non
adatti.
Altri tipi di sale potrebbero contenere
particelle non solubili in acqua che
comprometterebbero il funzionamento dell'addolcitore.
Utilizzare solo sale di rigenerazione
specifico per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa.
Se si usano sempre detersivi combinati (multifunzione) e le segnalazioni di
rabbocco disturbano, è possibile disattivarle entrambe contemporaneamente (v. cap. "Impostazioni", par.
"Spie di rabbocco").
Se non si utilizzano più detersivi
combinati, versare sale e brillantante.
Eventualmente riattivare le spie di
rabbocco.
31
Al primo avvio
Caricare il sale
Prima di caricare il sale per la prima
volta, versare nel contenitore ca. 2 l
d'acqua, affinché il sale possa sciogliersi.
Una volta messa in funzione la macchina, nel contenitore del sale ci sarà
sempre acqua in quantità sufficiente.
Estrarre il cesto inferiore dalla vasca
di lavaggio e svitare il coperchio dal
contenitore del sale.
Pericolo di corrosione a causa
della soluzione salina.
A ogni apertura del coperchio del
contenitore di sale, acqua o soluzione salina fuoriesce dal contenitore.
La soluzione salina fuoriuscita può
corrodere la vasca di lavaggio e gli
oggetti da lavare.
Per questo motivo aprire il contenitore del sale solo per versarvi del sale.
Inizialmente versarvi ca. 2 l di acqua.
Utilizzando l'apposito imbuto, versare
il sale nel contenitore fino a riempirlo.
Il contenitore di sale ha una capacità,
a seconda del tipo di sale, di ca. 2 kg.
Pulire l'area di riempimento dai resi-
dui di sale. Chiudere infine il tappo
del contenitore del sale.
Dopo ogni rabbocco e dopo ogni
apertura del coperchio del contenito-
re del sale, avviare subito il program-
ma 65 °C QuickPowerWash con
l'opzione Express senza introdurre
stoviglie, di modo che la soluzione
salina eventualmente traboccata si
sciolga e venga scaricata.
32
Al primo avvio
Aggiungere sale
Al termine di un programma, rabboc-
care il sale non appena compare la
segnalazione Rabboccare il sale e
avviare il programma “QuickPowerWash”
con l'opzione “Express” a macchina vuota.
Confermare con OK.
La segnalazione scompare.
Pericolo di corrosione a causa
della soluzione salina.
La soluzione salina può corrodere la
vasca di lavaggio e le stoviglie.
Dopo ogni apertura del coperchio del
contenitore di sale avviare subito il
programma 65 °C
QuickPowerWash con l'opzione
Express senza caricare le stoviglie.
La soluzione salina eventualmente
traboccata si diluisce e infine viene
scaricata.
Può succedere che la segnalazione ricompaia anche dopo aver rabboccato il
sale perché non è stata ancora raggiunta la giusta concentrazione salina. In
questo caso confermare di nuovo con il
tasto OK.
Se nell'elettronica è stata programmata
una durezza dell'acqua inferiore ai 5
°dH, la segnalazione di rabbocco del
sale è disattivata.
33
Al primo avvio
Additivo per il risciacquo finale
Il brillantante fa in modo che l'acqua,
asciugandosi, scivoli come una pellicola
dalle stoviglie permettendo loro di
asciugarsi più facilmente.
Il brillantante si versa nell'apposito contenitore e viene poi dosato automaticamente a ogni lavaggio nella quantità impostata.
Danni dovuti a detersivo per il la-
vaggio a mano delle stoviglie oppure
detersivo.
Il detersivo per il lavaggio a mano
delle stoviglie o il detersivo danneggiano il contenitore del brillantante.
Utilizzare solo brillantante per lavastoviglie domestiche.
In alternativa si può usare acido citrico
diluito al 10%. In questo caso però le
stoviglie risulteranno più umide e macchiate rispetto all'uso di brillantante.
Danni dovuti ad acidi.
La lavastoviglie può danneggiarsi a
causa di acidi con un'elevata concentrazione.
Non utilizzare in nessun caso acido
citrico con un'elevata percentuale di
acido.
Se si usano esclusivamente detersivi
combinati, non occorre caricare il
brillantante.
I risultati di lavaggio e di asciugatura
migliori si ottengono utilizzando detersivo non combinato e dosando a
parte brillantante e sale, ovvero caricando sale e brillantante nella lavastoviglie.
Se si usano sempre detersivi combinati (multifunzione) e le segnalazioni di
rabbocco di sale e brillantante disturbano, è possibile disattivarle entrambe
contemporaneamente (v. cap. "Impostazioni", par. "Spie di rabbocco").
Se non si utilizzano più detersivi
combinati, versare sale e brillantante.
Eventualmente riattivare le spie di
rabbocco.
34
Al primo avvio
Caricare il brillantante
Sollevare il tasto giallo sul coperchio
del contenitore del brillantante .
Il coperchio si apre.
Chiudere il coperchio fino allo scatto,
altrimenti durante il lavaggio potrebbe
entrare dell'acqua nel contenitore del
brillantante.
Eliminare eventuali residui di brillan-
tante traboccato per evitare che si
formi troppa schiuma nel programma
successivo.
Per ottimizzare il risultato di lavaggio,
adattare la dose di brillantante (v. cap.
“Impostazioni”, par. “Brillantante”).
Rabboccare il brillantante
Quando compare la segnalazione
Aggiungere brillantante, significa che il
brillantante disponibile è sufficiente ancora per 2 - 3 lavaggi.
Aggiungere per tempo il brillantante.
Confermare con OK.
La spia che indica la mancanza di brillantante si spegne.
Versare solo la quantità di brillantante
finché l'indicazione di livello di riempimento (freccia) si colora di scuro
quando lo sportello è aperto in posizione orizzontale.
Il contenitore di brillantante ha una capacità di ca. 110 ml.
35
Impostazioni
Con le impostazioni è possibile adeguare i comandi della lavastoviglie alle
differenti esigenze.
Le impostazioni si possono modificare
in ogni momento.
Accedere alle impostazioni
Accendere la lavastoviglie con il tasto
sensore .
Sul display viene visualizzato il menù“Programmi”.
Per comprendere le funzioni del display v. capitolo “Descrizione macchina”, par. “Funzioni del display”.
Con il tasto sensore si torna indie-
tro al menù principale.
Toccare il tasto sensore Impostazioni.
A display compare il menù Impostazioni.
Modificare le impostazioni
Selezionare l'impostazione che si de-
sidera modificare.
L'impostazione selezionata è evidenziata in arancione.
Modificare il valore visualizzato e
confermare con OK
oppure
toccare un'opzione per selezionarla.
Se si vuole uscire da un sottomenù,
toccare il tasto sensore.
A display compare il livello di menù sovraordinato.
Terminare le impostazioni
Toccare il tasto sensore .
Il display passa al menù principale.
36
Impostazioni
Lingua
Le indicazioni a display possono essere
impostate in diverse lingue.
Entrando nel sottomenù Lingua è possibile cambiare la lingua visualizzata ed
eventualmente il paese.
Qualora per errore si impostasse una
lingua sconosciuta, ritornare al menù
Lingua seguendo il simbolo della
bandierina.
Scegliere la voce che reca il simbolo
della bandierina, finché si raggiunge il
sottomenù Lingua .
Orologio
L'ora attuale è necessaria per utilizzare
l'opzione “Timer”.
Impostare il formato dell'ora
Si può scegliere se visualizzare l'ora in
formato 24 h oppure 12 h.
Selezionare l'impostazione desiderata
per il formato dell'ora.
Impostare l'ora
È possibile impostare l'ora corrente.
Impostare le ore e i minuti e confer-
mare con OK.
L'impostazione dell'ora viene salvata.
37
Impostazioni
Durezza acqua
La lavastoviglie è dotata di un addolcitore interno per trattare l'acqua di rete.
- Programmare la lavastoviglie esattamente sulla durezza dell'acqua presente in loco.
- Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica competente.
- Nel caso in cui l'acqua abbia durezza
variabile (ad es. 10 - 15°dH), considerare sempre il valore maggiore (in
questo esempio: 15°dH).
Se il grado di durezza dell'acqua del
proprio impianto domestico è indicato
con un'unità differente da °dH, è possibile effettuare un calcolo come segue:
1 °dH = 0,18 mmol/l = 1,78 °fH
Impostare la durezza dell'acqua
Impostare la durezza dell'acqua pre-
sente in loco e confermare con OK.
AutoDos (dosaggio automatico
del detersivo)
Il dosaggio automatico di detersivo
adegua la quantità di prodotto automaticamente al programma selezionato.
Nel programma Auto45–65°C questo
accade indipendentemente dal grado di
sporco delle stoviglie.
Se si desidera prolungare la durata d'uso del PowerDisk, è possibile ridurre la
quantità di detersivo da dosare. La resa
del lavaggio del programma può in questo caso peggiorare.
Se si desidera migliorare la resa di lavaggio, aumentare la quantità di detersivo da dosare. In questo modo si riduce la durata d'uso del PowerDisk.
Impostare Dosaggio
Al fine di ottimizzare il risultato di lavaggio, è possibile adeguare la quantità di
detersivo da dosare del PowerDisk.
Selezionare la voce Dosaggio e con-
fermare con OK.
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
38
Impostazioni
Brillantante
È possibile modificare la dose di brillantante da usare di volta in volta al fine di
ottimizzare il risultato di lavaggio.
La quantità di dosaggio può essere impostata da 0 a 6 ml.
Di serie sono impostati 3ml.
La quantità di brillantante dosata può
essere maggiore rispetto al valore impostato per via di un adeguamento automatico dei programmi.
Se tuttavia sulle stoviglie rimangono
delle macchie:
- aumentare la dose di brillantante.
Se invece sulle stoviglie rimangono ombreggiature o striature:
- diminuire la dose di brillantante.
Miele@home
La lavastoviglie è dotata di un modulo
WLAN integrato.
È possibile collegare la lavastoviglie alla
rete WLAN.
In questo modo aumenta il consumo di
energia anche se la lavastoviglie è
spenta.
Ai menù “Impostazioni” e “Impostazioni, Miele@home” vengono integrate diverse voci menù.
Accertarsi che sul luogo di posizionamento dell'elettrodomestico il segnale della rete WLAN sia sufficientemente forte.
Si hanno più possibilità di collegare la
lavastoviglie alla rete WLAN:
39
Impostazioni
App
È possibile scaricare la app Miele gratuitamente da Apple App Store® o da
Google Play Store™.
Selezionare la voce App e confermare
con OK.
Seguire le istruzioni utente riportate
nella app.
Dopo aver collegato la lavastoviglie alla
rete WLAN, con l'app è possibile eseguire le seguenti azioni:
- comandare la lavastoviglie da remoto
- accedere alle informazioni sullo stato
di funzionamento della lavastoviglie
- accedere alle avvertenze sullo svolgimento del programma della lavastoviglie
WPS
In alternativa alla connessione in rete,
con l'appMiele è possibile collegare la
lavastoviglie alla propria rete WLAN tramite WPS(Wi-Fi Protected Setup).
Il router WLAN deve essere predisposto al WPS (WiFi Protected Setup).
Confermare la segnalazione Premere il
tasto WPS del router. con OK.
Attivare entro 2 minuti la funzione
WPS sul router.
Se si è stabilita la connessione, con-
fermare la segnalazione con OK.
Se non si è stabilita la connessione, il
WPS non si è attivato in modo sufficientemente rapido sul router. Ripetere i
passaggi sopra indicati.
- registrare una rete Miele@home con
altri elettrodomestici Miele predisposti per la rete WLAN.
40
Impostazioni
Disattivare
Se non si desidera utilizzare il modulo
WLAN della propria lavastoviglie è possibile spegnere il modulo.
Selezionare la voce Disattivare e con-
fermare con OK.
Nel menùMiele@home invece di Disatti-
vare viene ora visualizzata la voce del
menùAttivare.
Attivare
Se si desidera connettere la lavastoviglie alla propria rete WLAN è possibile
attivare il modulo WLAN.
Selezionare la voce Attivare e confer-
mare con OK.
Nel menùMiele@home invece di Attivare
viene ora visualizzata la voce del menùDisattivare.
Visualizzare Stato connessione
È possibile visualizzare lo stato di connessione attuale della lavastoviglie.
Selezionare la voce Stato connessione
e confermare con OK.
Con i tasti sensore si possono vi-
sualizzare uno dopo l'altro la potenza
del segnale WLAN, il nome del router
e l'indirizzo IP corrispondente.
Confermare le segnalazioni con OK.
Connettere di nuovo
Questa voce del menù viene visualizzata solo se la lavastoviglie è stata già
connessa alla rete WLAN.
Collegamento tramite app
Selezionare la voce App e confermare
con OK.
Seguire le istruzioni utente riportate
nella app.
Collegamento tramite WPS
Selezionare la voce WPS e conferma-
re con OK.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
41
Impostazioni
Resettare configurazione di rete?
Questa voce del menù viene visualizzata solo se la lavastoviglie è stata già
connessa alla rete WLAN.
Tutte le impostazioni del modulo WLAN
possono essere resettate alle impostazioni di serie a questa voce del menù.
Resettare la configurazione di rete
quando si elimina la lavastoviglie, la si
vende o si mette in funzione una lavastoviglie usata. Solo in questo modo è
garantito che tutti i dati personali siano
rimossi e il proprietario precedente non
possa più avere accesso all'elettrodomestico.
Selezionare la voce Resettare configu-
razione di rete?.
Selezionare l'opzioneSì e confermare
conOK.
Comando remoto
Questa voce menù è solo visualizzata
ed è selezionabile se la lavastoviglie è
stata collegata alla rete WLAN (v. cap.
“Impostazioni”, par. “Miele@home”).
Per disattivare completamente l'opzione
Comando remoto, effettuare l'impostazio-
ne sotto questa voce menù. Il tasto
sensore non è più selezionabile finché si modifica l'impostazione.
Anche se l'opzione Comando remoto è
disattivata è possibile visualizzare le informazioni sulla macchina tramite la
app Miele. Tuttavia non è possibile avviare alcun programma e modificare alcuna impostazione.
42
Impostazioni
SuperVision
Questa voce menù è solo visualizzata
ed è selezionabile se la lavastoviglie è
stata collegata alla rete WLAN (v. cap.
“Impostazioni”, par. “Miele@home”).
Se si desidera utilizzare il proprio elettrodomesticoMiele nella rete WLAN, è
possibile utilizzare la lavastoviglie come
visualizzatoreSuperVision. Si possono
così monitorare tutti gli elettrodomesticiMiele collegati alla rete WLAN con la
lavastoviglie.
Visualizzatore SuperVision
Se si desidera utilizzare la lavastoviglie
quale visualizzatore SuperVision, occorre attivare il display SuperVision.
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
Se è stato attivato il displaySuperVision, sul display si visualizzaSuperVision.
Selezionare SuperVision per passa-
re al displaySuperVision.
Elenco apparecchi
Se è stato attivato il display
SuperVision, è possibile impostare quale degli elettrodomestici nella rete
Miele@home deve essere visualizzato
sulla lavastoviglie. È anche possibile impostare se la lavastoviglie deve emettere i segnali acustici.
Selezionare l'apparecchio desiderato.
Selezionare Visualizzare apparecchio o
Segnali acustici.
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
Ricerca apparecchi
Se gli elettrodomesticiMiele non sono
stati collegati alla rete WLAN con
l'appMiele ma tramite WPS, non vengono visualizzati automaticamente
nell'elenco. Con la ricerca apparecchi è
possibile rilevare anche questi apparecchi nell'elenco.
Selezionare Ricerca appar. per avviare
la ricerca apparecchi.
Viene visualizzato lo stato degli elettrodomesticiMiele connessi alla rete
WLAN con displaySuperVision attivato.
43
Impostazioni
Remote-Update
La voce menù “RemoteUpdate” viene
visualizzata ed è selezionabile solo se
sono garantiti i presupposti per l'utilizzo di Miele@home (v. cap. “Al primo
avvio”, par. “Miele@home”).
Tramite RemoteUpdate è possibile aggiornare il software della lavastoviglie.
Se è disponibile un aggiornamento per
la lavastoviglie, questo viene scaricato
in automatico dalla macchina. L'installazione di un aggiornamento non avviene in automatico, ma deve essere avviato manualmente dall'utente.
Se non si installa un aggiornamento, è
possibile utilizzare la macchina come
sempre. Miele consiglia tuttavia di installare gli aggiornamenti.
Attivazione/disattivazione
RemoteUpdate è attivato di serie. Un
aggiornamento disponibile viene scaricato in automatico e deve essere avviato manualmente dall'utente.
Disattivare il RemoteUpdate se si desidera che gli aggiornamenti non vengano
scaricati.
Svolgimento del RemoteUpdate
Informazioni relative al contenuto del
RemoteUpdate sono integrate nella
app Miele.
Se è disponibile un aggiornamento, a
display viene visualizzata una segnalazione.
È possibile installare l'aggiornamento
subito o posticiparlo a un momento
successivo. La richiesta compare quando si riaccende la macchina.
Se non si desidera installare l'aggiornamento, spegnere il RemoteUpdate.
L'aggiornamento può durare alcuni
minuti.
Tenere conto di quanto segue:
- se non compare alcuna segnalazione
non è disponibile alcun aggiornamento.
- Un aggiornamento installato non può
essere reso retroattivo.
- Non spegnere la lavastoviglie durante
l'aggiornamento. L'aggiornamento
viene altrimenti interrotto e non viene
installato.
44
- Alcuni aggiornamenti del software
possono essere eseguiti solo dall'assistenza tecnica Miele.
Impostazioni
SmartStart
Questa voce menù è solo visualizzata
ed è selezionabile se la lavastoviglie è
stata collegata alla rete WLAN (v. cap.
“Impostazioni”, par. “Miele@home”).
Con la funzione SmartStart è possibile
avviare la lavastoviglie in automatico a
un'ora in cui le tariffe energetiche sono
particolarmente convenienti.
Per utilizzare questa funzione potrebbero essere necessari ulteriori accessori
tecnici.
Se è stata attivata l'opzione SmartStart
Consentito, nel menù“Timer” del pro-
gramma selezionato non viene più visualizzato EcoStart, bensì SmartStart. La
lavastoviglie viene avviata entro il tempo immesso tramite un segnale inviato
dal proprio fornitore di energia.
Se non viene inviato alcun segnale di
avvio dal fornitore di energia elettrica
entro il tempo massimo impostato, la
macchina parte in automatico.
EcoStart
Per lavare in modo ancora più vantaggioso, con l'opzione EcoStart è possibile
utilizzare le fasce orarie tariffarie (v. cap.
“Opzioni”, par. “Timer”).
Con questa opzione è possibile avviare
la lavastoviglie in automatico nelle fasce
orarie tariffarie più convenienti.
Per utilizzare questa opzione, prima è
necessario impostare fino a 3 fasce tariffarie, nelle quali è possibile avviare la
lavastoviglie. È possibile attribuire alle
fasce orarie priorità diverse. All'orario
con la tariffa energetica più vantaggiosa
viene attribuita la priorità 1.
Per informazioni sulle fasce tariffarie
contattare il proprio fornitore di energia
elettrica.
Una volta impostate le fasce orarie tariffarie, con l'opzione EcoStart è possibile
impostare con ogni svolgimento l'ora in
cui si desidera termini il programma.
La lavastoviglie si avvia poi in automatico nella fascia oraria tariffaria più conveniente. Il programma termina al più
tardi all'ora di fine impostata.
45
Impostazioni
Impostare le fasce tariffarie
Prima di poter utilizzare l'opzione
EcoStart è necessario impostare almeno
una fascia tariffaria.
Selezionare la fascia tariffaria T1-T3
che si desidera impostare.
Si visualizza l'inizio della fascia tariffaria
selezionata.
Impostare l'ora di inizio e l'ora di fine
e confermare conOK.
La fascia tariffaria viene memorizzata.
È possibile selezionare la priorità della
fascia tariffaria memorizzata.
Selezionare la priorità desiderata.
Vengono visualizzate le impostazioni
selezionate.
Confermare l'indicazione con OK.
La fascia tariffaria è stata attivata.
Modificare le fasce tariffarie
È possibile modificare l'inizio, la fine e la
priorità di fasce tariffarie.
Selezionare la fascia tariffaria T1-T3
che si desidera modificare.
Selezionare l'opzioneModificare.
Modificare eventualmente gli orari e
confermare conOK.
Modificare eventualmente la priorità.
Vengono visualizzate le impostazioni
selezionate.
Confermare l'indicazione con OK.
La modifica è stata memorizzata.
Cancellare fasce tariffarie
È possibile cancellare la fascia tariffaria
impostata e disattivarla quindi per l'opzione EcoStart.
Scegliere una fascia tariffaria T1-T3
che si desidera cancellare.
46
Selezionare Cancellare.
Confermare la richiesta con Sì.
Le impostazioni della fascia tariffaria selezionata vengono azzerate.
Confermare la segnalazione con OK.
La fascia tariffaria è stata cancellata.
Impostazioni
Consumi (EcoFeedback)
È possibile impostare se visualizzare i
consumi egergetici e idrici del programma rispettivamente selezionato. In tal
caso, prima di ogni programma vengono visualizzati i consumi previsti, durante e dopo lo svolgimento del programma i consumi effettivi.
È possibile visualizzare i consumi complessivi di energia e acqua di tutti i cicli
di risciacquo della lavastoviglie già utilizzati (v. capitolo“Lavaggio ecologico
in lavastoviglie”, par.“Indicazione consumi EcoFeedback”).
Visualizzare Visualizzazione consumi
Selezionare la voce Visualizzazione
consumi.
Selezionare l'impostazione desidera-
ta.
Visualizzare Consumi complessivi
Selezionare la voce Consumi comples-
sivi.
Temperatura
È possibile impostare se visualizzare la
temperatura in °C/Celsius o in °F/Fahrenheit.
Al momento della fornitura è impostato
°C/Celsius.
Display
È possibile impostare la luminosità e il
tipo di visualizzazione del display.
Luminosità
È possibile impostare la luminosità della
visualizzazione del display su 7livelli.
Schema colore
Si può selezionare uno schema a colori
chiaro o scuro per il display.
Vengono visualizzati i valori di energia e
acqua.
È possibile resettare i valori dei consumi
complessivi.
I valori vengono cancellati.
Confermare la segnalazione con OK.
47
Impostazioni
Volume
Se i segnali acustici sono attivi, la fine
di un programma o il verificarsi di anomalie può essere segnalato con una sequenza di toni.
Segnali acustici in caso di anomalie
L'allarme acustico in caso di guasti o
anomalie suona quattro volte a intervalli
con una breve pausa.
Il segnale che avvisa il verificarsi di
un'anomalia non può essere disabilitato.
Segnali acustici
A fine programma, i segnali acustici
suonano 4volte a intervalli con una breve pausa.
A fine programma è possibile impostare
il volume dei segnali acustici su 7livelli.
Se non viene selezionato alcun livello, il
segnale acustico è disattivato.
Acustica tasti
Ogni pressione del tasto sensore al di
fuori del display touch viene confermata
dall'emissione di un tono.
È possibile impostare il volume
dell'acustica tasti su 7diversi livelli. Se
non è selezionato alcun livello, l'acustica tasti è spenta (ad eccezione del tasto sensoreOn/Off).
Spie sale e brillantante
Se si utilizzano costantemente prodotti
multifunzione o il dosaggio automatico
di detersivo con PowerDisk di Miele (se
presente) e le spie del sale e del brillantante disturbano, si possono disattivare
entrambe queste due spie.
Se non si utilizzano più detersivi
combinati, versare sale e brillantante.
Eventualmente riattivare le spie di
rabbocco.
Asciugatura AutoOpen
Con alcuni programmi lo sportello si
apre in automatico di una fessura per
ottimizzare l'asciugatura.
È possibile disattivare questa funzione.
Danni dovuti al vapore acqueo.
Il vapore acqueo può danneggiare i
bordi delicati dei piani di lavoro se al
termine del programma si apre lo
sportello e la ventola smette di funzionare.
Se l'apertura automatica è stata disattivata e si vuole comunque aprire
lo sportello al termine del programma, ricordarsi di aprirlo del tutto.
Melodia di benvenuto
Quando si accende o si spegne la lavastoviglie suona una breve melodia.
È possibile disattivare l'esecuzione di
questa melodia.
48
Impostazioni
2° risciacquo intermedio
È possibile selezionare questa funzione
per aumentare l'efficacia di lavaggio dei
programmi mediante un secondo risciacquo intermedio.
Con l'attivazione di questa funzione può
aumentare il consumo idrico.
Se si accende la funzione, questa vale
per tutti i programmi finché viene nuovamente disattivata (a eccezione del
programma ECO).
BrilliantLight
La lavastoviglie è dotata di una luce nella vasca di lavaggio.
A sportello aperto, le luci si spengono in
automatico dopo 15 minuti.
È possibile disattivare la luce anche
completamente.
Ciclo igiene
L'abitudine di lavare con programmi a
basse temperature (< 50 °C) può favorire il deposito di germi e lo sviluppo di
cattivi odori all'interno della vasca di lavaggio (v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Ciclo di igiene").
Se questa funzione è attiva, dopo il frequente uso di programmi a basse temperature compare una segnalazione che
consiglia l'uso di un programma a temperatura alta.
49
Impostazioni
Accumulatore di calore
Questa lavastoviglie è dotata di un accumulatore termico (v. cap. "Lavaggio
ecologico in lavastoviglie", par. "Accumulatore termico").
Selezionare Stato
Se non si desidera utilizzare l'accumulatore termico, è possibile disattivare questa funzione.Se non si desidera utilizzare l'accumulatore termico, è possibile
disattivare questa funzione. Naturalmente aumenta il consumo di energia.
Selezionare la voce Stato.
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
Vuotare a mano
È possibile vuotare a mano l'accumulatore di calore, p.es. in caso di assenza
prolungata oppure in caso di trasporto
della lavastoviglie.
Accertarsi che la lavastoviglie sia col-
legata correttamente.
Selezionare la voce Vuotare a mano.
Il procedimento si avvia immediatamen-
te.
Blocco accensione
Questo blocco impedisce che terzi possano utilizzare la macchina.
Se si accende la lavastoviglie a blocco
attivato, sul display compare il simbolo
.
Per utilizzare la lavastoviglie si deve prima annullare il blocco.
Fintanto che il blocco resta attivo, la
macchina risulta bloccata ogni volta
che la si accende.
Di serie il blocco accensione è disattivato.
Disattivare il blocco accensione
Per sbloccare la lavastoviglie procedere
nel modo seguente:
Accendere la lavastoviglie con il tasto
sensore .
Sul display viene visualizzato il simbolo.
Sfiorare il simbolo sul display per
6secondi.
Dopo 6secondi la lavastoviglie è sbloccata e può essere usata.
50
Impostazioni
Versione software
Per un eventuale intervento dell'assistenza tecnica è possibile visualizzare la
versione del software della lavastoviglie.
Informazioni legali
È possibile visualizzare le informazioni
giuridiche relative alle licenze open
source per la propria lavastoviglie.
Diritti d'autore e licenze per il
software comandi e di controllo
Per usare e gestire il prodotto, Miele utilizza software propri o di terzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questo software/
queste componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. Sono
tutelati i poteri in capo a Miele e a terzi
derivanti dai diritti d'autore.
Inoltre, il presente prodotto contiene
componenti di sistema che vengono
consegnate alle condizioni di licenza
previste da Open Source. È possibile
consultare le componenti Open Source,
i rispettivi avvisi di copyright, le copie
delle condizioni di licenza di volta in volta in vigore e le eventuali ulteriori informazioni nel prodotto, alla voce Imposta-
zioni| Informazioni legali| Licenze Open
Source. Le disposizioni in materia di re-
sponsabilità e garanzia ivi contenute
delle condizioni di licenza Open Source
si intendono valide soltanto in rapporto
ai titolari dei rispettivi diritti.
51
Impostazioni
Diritti d'autore e licenze per il
modulo di comunicazione
Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o
di terzi non soggetti ad una cosiddetta
condizione di licenza Open Source.
Questo software/questi componenti
software sono protetti dal punto di vista
dei diritti. Sono tutelati i poteri in capo a
Miele e a terzi derivanti dai diritti d'autore.
Inoltre, il presente modulo di comunicazione contiene componenti di sistema
che vengono consegnati alle condizioni
di licenza previste da Open Source. È
possibile consultare i componenti Open
Source, i rispettivi avvisi di copyright, le
copie delle condizioni di licenza di volta
in volta in vigore nonché eventuali ulteriori informazioni localmente tramite IP
mediante un web browser (http://<indi-rizzo ip>/Licenses). Le disposizioni in
materia di responsabilità e garanzia ivi
contenute delle condizioni di licenza
Open Source si intendono valide soltanto in rapporto ai titolari dei rispettivi diritti.
Rivenditori
Solo per rivenditori specializzati!
La lavastoviglie è dotata di una modalità demo per i rivenditori specializzati.
Impostazioni di serie
È possibile ripristinare tutte le impostazioni attive al momento della fornitura.
Le impostazioni del modulo WLAN (se
presenti) devono essere ripristinate a
parte (v. cap. "Impostazioni", par.
"Miele@home").
Selezionare Ripristinare le impostazioni di
serie?.
Selezionare l'opzioneSì e confermare
conOK.
52
Lavaggio ecologico in lavastoviglie
Lavare senza sprechi
Questa lavastoviglie è costruita per ottenere ottimi risultati di lavaggio consumando meno acqua ed energia possibili.
Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti
è possibile risparmiare ulteriormente:
- il lavaggio in macchina di norma è più
economico in termini di consumo di
acqua ed energia rispetto al lavaggio
a mano.
- Risciacquare le stoviglie sotto acqua
corrente non è necessario e aumenta
inutilmente i consumi di acqua ed
energia.
- Sfruttare l'intera capacità del cesto,
senza sovraccaricarlo. In questo mo-
do si lava in modo economico e si ri-
sparmiano acqua ed energia.
- Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro
grado di sporco (v. cap. "Elenco pro-
grammi").
- Quando si usa detersivo liquido o in
polvere e i cesti sono mezzi vuoti, ri-
durre il dosaggio di 1/3 in caso fosse
manuale.
- Per risparmiare energia, scegliere il
programma ECO. Dal punto di vista
dei consumi di acqua ed energia elettrica questo è il programma più efficiente per lavare stoviglie normalmente sporche.
- In caso di allacciamento all'acqua
calda selezionare il programma Solar-Save (v. cap. "Installazione", par. "Afflusso idrico"). Con questo programma l'acqua di lavaggio non viene riscaldata.
- Per il quantitativo attenersi alle indicazioni del produttore del detersivo.
53
Lavaggio ecologico in lavastoviglie
Indicazione consumi
EcoFeedback
Nel menù a tendina sono disponibili informazioni sul consumo energetico e
idrico della lavastoviglie (v. capitolo“Impostazioni”, voce“Consumi”).
A display si visualizzano le seguenti informazioni:
- prima dello svolgimento di programma una previsione dei consumi idrici
ed energetici
- consumo di energia e acqua effettivo
durante o al termine dello svolgimento del programma
- i consumi complessivi della lavastoviglie
1. Previsione dei consumi
Dopo aver selezionato un programma è
possibile visualizzare nel menù a tendina il consumo energetico previsto e
il consumo di acqua.
2. Visualizzare i consumi
Durante lo svolgimento di un programma oppure alla fine del programma è
possibile visualizzare il consumo effettivo di acqua ed energia.
Il consumo cambia con l'avanzamento
del programma.
Spegnendo la lavastoviglie al termine
del programma, si cancellano le informazioni circa i consumi effettivi del
programma appena svolto.
3. Consumi complessivi
È possibile visualizzare i consumi complessivi di energia e acqua di tutti i programmi utilizzati dalla lavastoviglie (v.
cap. “Impostazioni”, par. “Consumi”).
La previsione dei consumi viene rappresentata con un grafico a barre. Più barre vengono visualizzate, più alto è il
consumo di energia e di acqua del programma selezionato.
I valori cambiato in base al programma,
alle opzioni, alle condizioni ambientali e
al carico.
La previsione dei consumi è attiva di
serie. È possibile tuttavia disattivare la
visualizzazione (v. cap. “Impostazioni”,
par. “Consumi”).
54
Lavaggio ecologico in lavastoviglie
Accumulatore termico
Questa lavastoviglie è dotata di un accumulatore termico in cui l'acqua pulita
viene preriscaldata per il ciclo di lavaggio per risparmiare energia elettrica.
Verso la fine del ciclo di lavaggio, l'accumulatore termico viene nuovamente
riempito con acqua pulita che viene
conservata per il successivo ciclo di lavaggio.
Se non si desidera utilizzare questa funzione, è possibile disattivarla (v. capitolo“Impostazioni”, voce“Accumulatore
termico”).
Se la lavastoviglie viene staccata dalla
rete elettrica per molto tempo oppure
l'acqua presente nell'accumulatore termico non è stata utilizzata per diverse
settimane, viene scaricata ed eliminata
in automatico per motivi igienici. Questo
processo dura alcuni minuti e viene avviato anche con lavastoviglie spenta e a
sportello aperto.
Accertarsi che la lavastoviglie sia collegata correttamente.
È possibile vuotare l'accumulatore termico manualmente se si desidera trasportare la lavastoviglie, p.es. per un
trasloco (v. cap. "Impostazioni", par.
"Accumulatore termico").
L'utilizzo dell'accumulatore termico
ha senso solo in combinazione con
l'allacciamento all'acqua fredda.
Disattivare quindi questa funzione se
la lavastoviglie è allacciata all'acqua
calda.
Durante questo svuotamento dell'accumulatore termico, il display rimane
spento. Toccando il tasto sensore,
sul display viene visualizzata la segnalazioneVuotare accumulatore. Le altre funzioni non sono disponibili durante questo processo.
Lo svuotamento automatico non può
essere interrotto.
Nello svolgimento del programma successivo aumentano i consumi di acqua
ed energia elettrica.
55
Caricare posate e stoviglie
Indicazioni generali
Eliminare dalle stoviglie i residui consistenti di cibo.
Non è necessario risciacquare le stoviglie sotto l'acqua prima di caricarle.
Danni dovuti a cenere, sabbia,
cera, lubrificante o colore.
Queste sostanze sporcano la lava-
stoviglie e non si rimuovono più.
Non lavare stoviglie con questo di
sporco in lavastoviglie.
È possibile disporre qualsiasi stoviglia
in qualsiasi punto dei cesti. Considerare
in questo caso le seguenti indicazioni:
- le stoviglie e le posate non devono
essere infilate le une dentro le altre,
coprendosi.
- Sistemare le stoviglie in modo che
tutte le superfici possano essere raggiunte e lambite dall'acqua; solo così
risulteranno pulite.
- Assicurarsi che tutte le stoviglie siano
in posizione stabile.
- Assicurarsi che i bracci irroratori non
siano bloccati da stoviglie troppo alte
o troppo sporgenti. Eseguire eventualmente una rotazione manuale di
controllo.
- Assicurarsi che oggetti piccoli non
possano cadere dalle asticelle dei cestelli.
Disporre quindi ad es. i coperchi nel
cassetto MultiFlex 3D oppure nel portaposate (a seconda del modello).
Pietanze come carote, pomodori o
ketchup possono contenere sostanze
coloranti naturali. Queste sostanze coloranti possono decolorare le stoviglie
in materiale plastico e le plastiche della lavastoviglie se giungono in grandi
quantitativi con le stoviglie in macchina. La robustezza di queste parti non
viene pregiudicata dalla decolorazione.
Anche il lavaggio di posate in argento
può causare la decolorazione di stoviglie in plastica.
- Disporre nel cestello tutti i contenitori
cavi, come tazze, bicchieri, pentole
ecc. con l'apertura rivolta verso il
basso.
- Non sistemare stoviglie alte come i
calici negli angoli, bensì al centro dei
cestelli. In questa posizione vengono
raggiunte più facilmente dai getti
d'acqua.
- Sistemare in posizione inclinata stoviglie con incavi profondi, in modo che
l'acqua possa defluire.
56
Caricare posate e stoviglie
Stoviglie non adatte
- Posate e stoviglie in legno o con parti
in legno. Si ammollano troppo in acqua e si rovinano. Inoltre i collanti utilizzati non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie. Conseguenza: i manici
in legno possono staccarsi.
- Pezzi di artigianato, vasi di valore oppure bicchieri decorati: questi oggetti
non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.
- Stoviglie in plastica non termoresistente: possono deformarsi.
- Oggetti in rame, ottone, peltro o alluminio: possono decolorarsi o diventare opachi.
- Applicazioni: dopo tanti cicli di lavaggio possono sbiadire.
- Bicchieri delicati e oggetti in cristallo:
se lavati spesso possono diventare
opachi.
Argento
L'argento può decolorarsi a contatto
con alimenti che contengono sostanze
sulfuree. Questi alimenti sono p.es.
tuorlo d'uovo, cipolle, maionese, senape, legumi, pesce, salamoia e marinate.
Argento trattato con l'apposito pulitore
può risultare ancora umido o macchiato
a fine lavaggio, perché l'acqua non riesce a defluire perfettamente dalla superficie.
Danni dovuti a detersivo alcalino
irritante.
Sulle parti in alluminio (p.es. filtro an-
tigrasso delle cappe aspiranti) si possono verificare danni al materiale. In
casi estremi c'è il pericolo di una reazione chimica esplosiva (gas tonante).
Le parti in alluminio non devono essere lavate con detersivi molto corrosivi o alcalini, ad es. quelli in uso nel
settore della ristorazione o industriale.
Suggerimento: Utilizzare posate e stoviglie espressamente adatte al lavaggio
in lavastoviglie.
Trattamento delicato del vetro
- Dopo numerosi lavaggi, i bicchieri
possono diventare opachi. Per i bicchieri delicati utilizzare solo programmi a basse temperature (v. cap.
"Elenco programmi"). In questo modo
si riduce il rischio che diventino opachi.
- Acquistare bicchieri adatti al lavaggio
in lavastoviglie che siano specificatamente contrassegnati come tali (ad
es. bicchieri a marchio Riedel).
- Utilizzare detersivi con specifiche sostanze protettive del vetro.
Suggerimento: Deve essere quindi
asciugato con un panno.
57
Caricare posate e stoviglie
Cesto superiore
Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Caricare posate e stoviglie”. par.
“Esempi di carico”.
Caricare il cestello superiore
Danni dovuti alla fuoriuscita del-
l'acqua.
Se si effettua un lavaggio senza ce-
stello superiore è possibile che dell'acqua fuoriesca dalla lavastoviglie.
Effettuare il lavaggio con il cestello
superiore inserito (a eccezione del
programma Solo cesto inf. se presente).
Nel cesto superiore disporre le stovi-
glie piccole, leggere e delicate, quali
piattini, tazze e tazzine, bicchieri,
coppette e così via.
È possibile sistemare nel cesto superiore anche una casseruola poco profonda.
Disporre stoviglie singole e lunghe,
quali mestoli, cucchiai davanti di traverso nella parte anteriore del cesto
superiore.
Caricare il ripiano per tazze FlexCare
Sul ripiano per tazze FlexCare è possibile disporre tazze, piccole fondine e altre stoviglie piane. I bicchieri possono
essere appoggiati al ripiano per tazze
per avere maggiore stabilità.
Abbassare il ripiano per tazze.
Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz-
ze se si vogliono sistemare delle stoviglie alte.
58
Caricare posate e stoviglie
Regolare il ripiano per tazze FlexCare
È possibile regolare l'altezza e la profondità del ripiano per tazze in 2 livelli.
In questo modo si possono disporre
stoviglie più alte sotto il ripiano per tazze e appogiarvi recipienti più grandi sopra.
Tirare il ripiano verso l'alto e fissarlo
nella posizione desiderata (v. frecce).
Disporre gli oggetti sugli elementi in
silicone del ripiano per tazze
FlexCare
Grazie agli elementi in silicone sul ripiano per tazze è possibile disporre in modo stabile bicchieri a stelo lungo.
A tale scopo, abbassare il ripiano e
appoggiare i bicchieri negli intagli dei
supporti.
Spostare eventualmente l'inserto sini-
stro del cassetto MultiFlex 3D per ottenere più spazio per i calici (v. cap.
“Posate”, par. “Cassetto MultiFlex
3D”).
59
Caricare posate e stoviglie
Ribaltare gli inserti spike
Nelle due file spike anteriori destre ribaltare rispettivamente il secondo inserto spike per disporre meglio stoviglie
più grandi, come p.es. fondine.
Premere verso il basso la leva gialla
e ribaltare le file di spike di coloregrigio scuro .
Disporre le fondine verticalmente nel-
la fila di spike.
60
Caricare posate e stoviglie
Regolare il cestello superiore
Per guadagnare spazio nel cestello superiore o in quello inferiore, è possibile
regolare il cestello superiore scegliendo
tra 3 posizioni con ca. 2 cm di differenza ciascuna.
Affinché l'acqua scorra meglio dagli incavi, è possibile regolare il cestello superiore anche in obliquo. Accertarsi che
il cesto scorra in modo perfetto nella
vasca di lavaggio.
Estrarre il cesto superiore.
Per sollevarlo:
tirarlo verso l'alto finché si incastra.
Per abbassarlo:
tirare verso l'alto le leve a lato del ce-
stello.
Impostare la posizione desiderata e
agganciare le leve.
Regolare il cestello superiore in modo che il braccio irroratore centrale
non venga bloccato da stoviglie alte
sistemate nel cestello inferiore.
61
Caricare posate e stoviglie
Cesto inferiore
Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Caricare posate e stoviglie”. par.
“Esempi di carico” per disporre posate
e stoviglie.
Caricare il cestello inferiore
Disporre nel cestello inferiore le stovi-
glie più grandi e pesanti, come piatti,
vassoi, pentole, terrine ecc.
È possibile disporre in questo cestello
anche bicchieri, tazze, piattini.
Caricare l'area MultiComfort
La zona posteriore del cestello inferiore
serve per accogliere tazze, bicchieri,
piatti e pentole.
Ribaltare gli inserti spike
Le file anteriori di spike servono per disporre piatti, piatti fondi, vassoi, terrine
e sottotazze.
Le file di spike possono essere ribaltate
al fine di guadagnare spazio per stoviglie grandi quali pentole, padelle e terrine.
Premere verso il basso la leva gialla
e ribaltare le file di spike .
Piatti particolarmente grandi si posi-
zionano al centro del cestello inferiore.
Suggerimento: Se li si dispone in modo obliquo, si possono caricare piatti
con diametro fino a 35 cm.
62
Caricare posate e stoviglie
Dotare il supporto bicchieri FlexCare
di MultiClip
Grazie agli inserti in silicone, i supporti
per bicchieri offrono stabilità e sicurezza ai bicchieri delicati con stelo.
Appoggiare oppure appendere i bic-
chieri a stelo lungo, come ad es. i calici, negli intagli del supporto bicchieri.
Per sistemare stoviglie molto alte, ri-
baltare il supporto bicchieri verso l'alto.
L'altezza del supporto bicchieri è regolabile in 2 posizioni.
Con i MultiClip è possibile fissare le stoviglie leggere al supporto bicchieri,
p.es. parti in plastica.
Ribaltare verso l'alto i MultiClip.
Spingere il supporto all'altezza desi-
derata, finché i fermi si incastrano sopra e sotto.
Fissare le stoviglie leggere ai Multi-
Clip.
63
Caricare posate e stoviglie
Usare l'asticella per bicchieri
L'asticella bicchieri offre un appoggio
sicuro per i bicchieri a stelo lungo.
Abbassare l'asticella e appoggiarvi i
bicchieri.
Ribaltare il sostegno per bottiglie
Il sostegno per bottiglie consente ai recipienti stretti e lunghi, come p.es. biberon, di stare in posizione stabile.
Ribaltare verso l'alto il sostegno per
bottiglie e premerlo verso il basso per
agganciarlo.
Tirare il sostegno per bottiglie dalla
maniglia gialla verso l'alto e ribaltarlo a lato se non serve.
64
Caricare posate e stoviglie
Cassetto posate
Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Caricare posate e stoviglie”. par.
“Esempi di carico” per disporre posate
e stoviglie.
Disporre le posate nel cassetto
MultiFlex 3D.
Caricare il cassetto MultiFlex 3D
Se coltelli, forchette e cucchiai vengono
disposti in settori separati, ne risulterà
più comodo il prelevamento.
I cucchiai devono essere disposti con la
parte concava poggiata sulle nervature
basse, per permettere all'acqua di defluire.
È possibile spostare l'inserto sinistro
verso il centro per disporre stoviglie più
alte e calici nel cesto superiore (v. cap.
"Cesto superiore", par. "Disporre gli oggetti sugli elementi in silicone del ripiano per tazze FlexCare").
Nella parte centrale abbassata del cassetto è possibile disporre posate lunghe.
Disporre gli oggetti alti (p.es. paletta
per la torta) in modo che il braccio irroratore non si blocchi.
Per ottenere più spazio per posate di
grandezza maggiore o stoviglie piccole,
è possibile regolare l'altezza dell'inserto
destro.
Se non è possibile sistemare i cuc-
chiai con i manici nelle asticelle, appoggiarli sulle nervature.
Tirare l'inserto verso l'interno con la
maniglia gialla e agganciarlo in una
delle due posizioni.
65
Caricare posate e stoviglie
Esempi di carico
Lavastoviglie con cassetto posate
Cesto superiore
Cesto inferiore
66
Cassetto posate
Stoviglie molto sporche
Caricare posate e stoviglie
67
Detersivo
Tipi di detersivo
Danni dovuti a detersivo non
adatto.
I detersivi non adatti alle lavastoviglie
per uso domestico possono danneggiare sia la lavastoviglie che gli oggetti da trattare.
Utilizzare solo detersivo per lavastoviglie domestiche.
I moderni detersivi contengono diversi
principi attivi. I più importanti sono:
- gli agenti complessanti legano il calcio, evitando depositi di calcare;
- gli alcali servono per sciogliere sporco incrostato;
- gli enzimi decompongono l'amido e
sciolgono le proteine;
- gli sbiancanti a base di ossigeno rimuovono le macchie colorate (p.es.
tè, caffè, sugo di pomodoro).
In commercio si trovano soprattutto detersivi leggermente alcalini contenenti
enzimi e sbiancanti a base di ossigeno.
Il detersivo per lavastoviglie si presenta
in diverse forme:
- in polvere o in gel, che hanno il vantaggio di poter essere dosati in base
al carico e al grado di sporco;
- in pastiglie (tabs) che contengono generalmente una quantità di prodotto
sufficiente per la maggior parte delle
situazioni.
Oltre ai detersivi standard vi sono prodotti multifunzione.
Questi prodotti contengono brillantante
e un composto per addolcire l'acqua
(surrogato del sale).
Utilizzare questi prodotti combinati solo
con la durezza acqua consigliata dal
produttore sulla confezione.
L'efficacia di lavaggio e di asciugatura
di questi prodotti varia di molto da marca a marca.
I risultati di lavaggio e di asciugatura
migliori si ottengono utilizzando detersivo non combinato e dosando a parte
brillantante e sale, ovvero caricando
sale e brillantante nella lavastoviglie.
68
Detersivo
Pericolo di corrosione dovuto al
detersivo.
I detersivi possono provocare gravi
lesioni alla pelle, agli occhi, nel naso,
nella bocca e in gola.
Evitare il contatto diretto con i detersivi.
Non inalare la polvere dei detersivi.
Non ingerire i detersivi. Qualora fosse stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente da un
medico.
Impedire che i bambini entrino in
contatto con il detersivo! In macchina potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo. Tenere lontani i
bambini dalla lavastoviglie quando è
aperta. Aggiungere il detersivo solamente prima di avviare la macchina e
bloccare lo sportello con la sicurezza
bimbi (a seconda del modello).
Dosaggio del detersivo
Le possibilità per dosare il detersivo sono 2.
Con il dosaggio automatico di detersivo, AutoDos dosa in automatico la
quantità di prodotto necessaria per ogni
ciclo di lavaggio dopo aver inserito un
PowerDisk (v. cap. “Detersivo”, par.
“Dosaggio automatico del detersivo/AutoDos”).
Se non si desidera utilizzare il dosaggio
automatico di detersivo, è possibile dosare il prodotto anche manualmente. A
tale scopo, prima di ogni programma,
riempire la necessaria quantità di prodotto nell'apposita vaschetta (v. cap.
“Detersivo”, par. “Dosaggio manuale del
detersivo”).
69
Detersivo
Dosaggio automatico del detersivo/AutoDos
Prima di poter utilizzare il dosaggio automatico di detersivo, occorre inserire
un PowerDisk con detersivo in polvere
nell'apposita sede.
Un PowerDisk contiene detersivo per
ca. 20 cicli di lavaggio, in base al programma selezionato.
È possibile acquistare il PowerDisk
nell'e-shop di Miele, presso il servizio
di assistenza tecnica oppure i rivenditori Miele.
Pericolo di irritazioni dovute a re-
sidui di detersivo.
I detersivi hanno un effetto irritante.
Possono essere nocivi per la salute e
causare danni alle superfici. A causa
di malfunzionamenti o mancanza di
tenuta dell'AutoDos residui di detersivo possono fuoriuscire dalla lavastoviglie e finire sul pavimento davanti alla macchina.
Eliminare sempre immediatamente i
residui davanti alla lavastoviglie.
Attivare AutoDos
Accendere la lavastoviglie con il tasto
sensore .
Prima del primo utilizzo, rimuovere la
sicurezza di trasporto dallo scomparto PowerDisk e smaltirlo correttamente.
Questa impostazione vale per tutti i programmi e può essere modificata nel
menù“Opzioni” di un programma.
Se per 48ore non viene avviato alcun
programma, il PowerDisk viene automaticamente ruotato affinché il detersivo non formi grumi. Sul display viene
visualizzata la segnalazioneRefresh
polvere in corso se la lavastoviglie è ac-
cesa. Non viene dosato il detersivo.
70
Inserire il PowerDisk
Accendere la lavastoviglie prima di sostituire il PowerDisk, affinché la lavastoviglie riconosca il nuovo
PowerDisk.
Sostituire il PowerDisk solo quando viene visualizza la segnalazionePowerDisk
vuota. Disattivare AutoDos con OK.
Ruotare il coperchio dell'AutoDos
su e aprirlo.
Sul display viene visualizzata la segnalazioneCoperchio AutoDos aperto.
Estrarre il PowerDisk vuoto.
Detersivo
Se le due frecce nel supporto del
PowerDisk e nella finestrella non sono
rivolte l'una verso l'altra, estrarre il
supporto PowerDisk (v. capitolo“Manutenzione e pulizia”, voce“Pulire AutoDos”)
Reinserire il supporto in modo tale
che le frecce siano rivolte l'una verso
l'altra e il supporto poggi su una superficie piana.
Afferrare il supporto del PowerDisk
dalle impugnature gialle al centro e
non dalla linguetta laterale.
Introdurre il nuovo PowerDisk e pre-
mere uniformemente verso il basso fino a che appoggia in piano.
71
Detersivo
Chiudere il coperchio dell'AutoDos e
ruotarlo fino a che la maniglia del coperchio si trova esattamente sotto il
simbolo.
Se il PowerDisk non si trova nella corretta posizione di avvio, si ruota automaticamente e si attiva la funzioneAu-toDos.
Attendere la conclusione del procedimento prima di avviare un programma.
Il detersivo in polvere deve essere
asciutto per non formare grumi.
Non versare liquidi nell’AutoDos.
Per garantire un funzionamento ottimale dell'AutoDos, controllarlo a ogni
cambio del PowerDisk e pulire se necessario l'AutoDos (v. capitolo“Manutenzione e pulizia”, voce“Pulire AutoDos”).
Il coperchio dell'AutoDos deve essere chiuso affinché l'AutoDos non si
danneggi.
Chiudere sempre il coperchio
dell'AutoDos prima di chiudere lo
sportello della lavastoviglie. Altrimenti AutoDos si danneggia.
Non è possibile avviare un programma
con il coperchio dell'AutoDos aperto.
72
Detersivo
Dosaggio manuale del detersivo
Dosare il detersivo manualmente se il
dosaggio automatico del detersivo è
stato disattivato nel menù “Opzioni” di
un programma.
Dosare il detersivo
La vaschetta del detersivo ha una capacità di 50 ml.
Nella vaschetta sono apposte delle
marcature per facilitare il dosaggio: 20,
30, max. A sportello aperto orizzontalmente indicano la quantità di carico approssimativa in ml e l'altezza massima
di riempimento.
Rispettare le dosi indicate sulla con-
fezione del prodotto.
Se non indicato diversamente, dosare
una compressa di detersivo oppure a
seconda del grado di sporco delle
stoviglie 20 - 30 ml di detersivo
nell'apposita vaschetta.
Caricare il detersivo
Sollevare il tasto giallo sul coperchio
della vaschetta del detersivo .
Il coperchio si apre.
Al termine di un programma il coperchio
è aperto.
Se si impiega una quantità di detersivo
inferiore a quella consigliata, le stoviglie
potrebbero non risultare perfettamente
pulite.
Alcune compresse non si sciolgono
completamente nel programma
QuickPowerWash.
73
Detersivo
Versare il detersivo nell'apposita va-
schetta.
Spostare il coperchio della vaschetta
detersivo fino all'aggancio percettibile.
Il coperchio della vaschetta detersivo
non deve incollarsi a causa del detersivo. Questo può causare la non
apertura del coperchio nel corso del
programma.
Non caricare eccessivamente la vaschetta detersivo.
Disattivare eventualmente anche il
dosaggio automatico di detersivo.
Richiudere la confezione Il detersivo
può formare dei grumi.
74
Funzionamento
Accendere la lavastoviglie
Controllare che i bracci irroratori ruo-
tino liberamente.
Chiudere lo sportello.
Aprire il rubinetto dell'acqua, nel caso
fosse chiuso.
Toccare il tasto sensore .
Se la lavastoviglie è stata spenta per
più di 1minuto, è necessario sfiorare
più a lungo il tasto sensore (protezione per la pulizia).
Sul display viene visualizzato il menù“Programmi”.
Selezionare un programma
Scegliere sempre il programma a seconda del tipo di stoviglie e del grado di
sporco.
Nel capitolo "Elenco programmi" sono
elencati tutti i programmi e le loro applicazioni.
Selezionare il programma desiderato
sul display.
Il display passa al menù“Opzioni”.
A questo punto si possono selezionare
delle opzioni (v. cap. "Opzioni").
Se si vuole scegliere un altro program-
ma, è possibile tornare al menù "Programmi" con il tasto sensore .
75
Funzionamento
Visualizzazione della durata del
programma
Prima di un avvio di programma, a display compare la probabile durata del
programma selezionato. Mentre il programma è in corso, appare il tempo che
manca alla fine e l'attuale fase di programma.
La durata può essere di volta in volta diversa anche per lo stesso programma.
Ciò dipende, tra gli altri fattori, dalla
temperatura dell'acqua in afflusso, dal
ciclo di rigenerazione, dall'addolcitore,
dal tipo di detersivo, dalla quantità di
stoviglie e dal loro grado di sporco.
Selezionando un programma per la prima volta, viene indicato un tempo che
corrisponde alla durata media del programma con allacciamento all'acqua
fredda.
I tempi indicati nell'elenco programmi si
riferiscono alla durata del programma
con carico e temperature normali.
Avviare il programma
Toccare il tasto sensoreStart.
Eventualmente confermare le segna-
lazioni visualizzate precedentemente
a display con OK.
Il programma si avvia ed eventualmente
viene visualizzato l'avvisoPossibile ag-
giungere stoviglie.
Finché compare questa scritta, è possibile aggiungere stoviglie senza pregiudicare il risultato di lavaggio.
Pericolo di ustionarsi a causa
dell'acqua molto calda.
Durante il funzionamento l'acqua nel-
la lavastoviglie può essere molto calda.
Per questo motivo, durante il funzionamento lo sportello deve essere
aperto, semmai, con molta cautela.
Ogni volta che viene svolto un programma, l'elettronica corregge la durata in
base alla temperatura dell'acqua in afflusso e alla quantità di stoviglie caricate.
76
Funzionamento
Fine programma
Al termine del programma suonano
eventualmente i segnali acustici.
Il programma è terminato se a display
compare la segnalazione Fine.
Se è attiva la funzione "AutoOpen", per
alcuni programmi lo sportello si apre
automaticamente di una fessura (v. cap.
"Impostazioni", par. "AutoOpen"). In
questo modo migliora l'asciugatura.
Se la funzione di programmazione Con-
sumi è attiva, è possibile visualizzare i
consumi effettivi di energia e acqua del
programma svolto (v. cap. "Lavaggio
ecologico in lavastoviglie", par. "Indicazione consumi EcoFeedback").
Al termine del programma la ventola di
asciugatura continua eventualmente a
funzionare per alcuni minuti.
Danni dovuti al vapore acqueo.
Il vapore acqueo può danneggiare i
bordi delicati dei piani di lavoro se al
termine del programma si apre lo
sportello e la ventola smette di funzionare.
Se l'apertura automatica dello sportello è stata disattivata (v. cap. "Impostazioni", par. "AutoOpen") e si
vuole tuttavia aprire lo sportello al
termine del programma, aprire del
tutto lo sportello.
Gestione dell'energia
Trascorsi 10 minuti dal termine del programma o dall'ultimo azionamento di un
tasto sensore, la lavastoviglie si spegne
in automatico per risparmiare energia.
Riaccendere la lavastoviglie premendo il
tasto sensore .
Se la lavastoviglie è stata spenta per
più di 1minuto, è necessario sfiorare
più a lungo il tasto sensore (protezione per la pulizia).
Durante lo svolgimento di un programma o se compare una segnalazione di
guasto, la lavastoviglie non si spegne
in automatico.
77
Funzionamento
Spegnere la lavastoviglie.
La lavastoviglie può essere spenta in
qualsiasi momento premendo il tasto
sensore .
Confermare la richiesta Spegnere
l'elettrodomestico? con Sì
Se si spegne la lavastoviglie con un
programma in corso, questo viene terminato.
È possibile interrompere anche un timer
in corso in questo modo.
Danni dovuti alla fuoriuscita di
acqua.
Eventuali perdite d'acqua possono
causare danni.
Per sicurezza chiudere il rubinetto
dell'acqua se si prevede di lasciare
incustodita la lavastoviglie per un
tempo prolungato, ad es. per ferie.
Prelevare le stoviglie
Le stoviglie calde sono maggiormente
sensibili agli urti. Lasciarle quindi raffreddare in macchina, dopo averla
spenta, finché si possono toccare.
Se dopo aver spento la macchina si
apre completamente lo sportello, le stoviglie si raffreddano più velocemente.
Scaricare prima il cesto inferiore, poi
quello superiore e infine il cassetto
posate MultiFlex 3D (se presente).
In questo modo si evita che l'acqua
goccioli dal cesto superiore o dal
cassetto posate MultiFlex 3D sulle
stoviglie disposte nel cesto sottostan-
te.
78
Funzionamento
Sospendere il programma
Il programma si interrompe non appena
si apre lo sportello.
Una volta richiuso lo sportello, dopo
qualche secondo il programma riprende
dal punto nel quale era stato interrotto.
Pericolo di ustionarsi a causa
dell'acqua molto calda.
Durante il funzionamento l'acqua nel-
la lavastoviglie può essere molto calda.
Per questo motivo, durante il funzionamento lo sportello deve essere
aperto, semmai, con molta cautela.
Interrompere o cambiare programma
In caso di interruzione del programma non verranno eseguite fasi importanti dello stesso.
Interrompere il programma solo dopo
i primi minuti dall'avvio.
Per interrompere un programma già iniziato, procedere nel modo seguente:
Selezionare l'opzioneInterrompere.
Confermare la segnalazione Spegnere
l'elettrodomestico? con Sì.
Il programma viene interrotto.
Se si vuole selezionare un altro pro-
gramma:
Selezionare l'opzioneChiudere.
Il display torna al menù“Programmi”.
Se il detersivo viene dosato manual-
mente controllare se la vaschetta de-
tersivo è ancora chiusa.
Se il coperchio della vaschetta deter-
sivo è già aperto, versare di nuovo
del detersivo e chiudere il coperchio.
Scegliere il programma desiderato e
avviarlo.
79
Opzioni
Timer
Con il timer vi sono diverse possibilità per avviare un programma in un momento successivo. È possibile impostare l'ora di avvio o di fine di un programma. Inoltre, con la funzioneEcoStart o
SmartStart, è possibile utilizzare tariffe
energetiche variabili in base alle fasce
orarie.
Se il dosaggio è manuale, il detersivo
in una vaschetta umida può formare
dei grumi e non essere quindi poi risciacquato completamente.
Se si utilizza il timer, quando si versa
il detersivo accertarsi che il cassetto
detersivo sia asciutto. Eventualmente
asciugarlo.
Non utilizzare detersivo liquido. Il detersivo può fuoriuscire.
Pericolo per la salute a causa del
detersivo.
Per impedire che i bambini vengano
a contatto con il detersivo:
Versare il detersivo solo poco prima
di avviare il programma, prima di attivare il Timer. Bloccare lo sportello
con la sicurezza bimbi.
Attivare il timer
Accendere la lavastoviglie con il tasto
sensore .
Scegliere il programma desiderato.
Sfiorare l'opzioneTimer sul display.
Il display passa al menùTimer.
È possibile scegliere tra le funzioniAvvio
alle, Fine alle, EcoStart o eventualmente
SmartStart.
Selezionare la funzione desiderata.
Viene visualizzata l'ultima ora del timer
selezionata.
Selezionare l'ora del timer desiderata
e confermare conOK.
Se durante l'impostazione dell'ora non
si effettuano impostazioni per alcuni secondi, il display torna al livello di menù
precedente. In questo caso è necessario ripetere le impostazioni.
Dopo aver attivato il timer, tutte le indicazioni si spengono per alcuni minuti
per risparmiare energia elettrica.
Per riaccendere il display per alcuni
minuti, sfiorare il tasto sensore.
80
È possibile attivare un timer anche tramite l'appMiele.
Opzioni
Impostare “Avvio alle”
Con la funzione Avvio alle si imposta
l'ora esatta di avvio del programma.
Impostare l'ora di avvio e confermare
conOK.
Per alcuni minuti si visualizza l'ora di avvio memorizzata del programma selezionato.
Il programma selezionato si avvia in automatico quando scatta l'ora impostata.
Impostare “Fine alle”
Con la funzioneFine alle si imposta l'ora
entro la quale il programma selezionato
deve terminare.
Impostare l'ora di fine e confermare
conOK.
Si visualizza per alcuni minuti l'ora di
avvio calcolata del programma selezionato.
Il programma selezionato si avvia in automatico quando scatta l'ora impostata.
Impostare “EcoStart”
Con la funzione EcoStart è possibile utilizzare tariffe energetiche variabili in base alle fasce orarie. Per farlo prima occorre impostare una sola volta fino a
max. 3 fasce orarie tariffarie (v. cap.
“Impostazioni”,par. “EcoStart”).
Impostare l'ora in cui il programma può
terminare al più tardi.
La lavastoviglie si avvia poi in automatico nel range di tariffa più conveniente in
termini di costi delle fasce orarie impostate.
Impostare l'ora massima di fine desi-
derata e confermare conOK.
Si visualizza la segnalazione Attendere
EcoStart.
Il programma selezionato si avvia in automatico quando si raggiunge l'ora calcolata.
81
Opzioni
Impostare “SmartStart”
Con la funzione SmartStart è possibile
avviare la lavastoviglie in automatico a
un'ora in cui le tariffe energetiche sono
particolarmente convenienti.
Per utilizzare questa funzione potrebbero essere necessari ulteriori accessori
tecnici.
Se nel menùImpostazioni è stata attivata
la funzioneSmartStart, nel menùTi-mer non viene più visualizzata la fun-
zioneEcoStart, bensì SmartStart (v. capitolo“Impostazioni”, voce“Miele@home”).
Se il fornitore di energia elettrica offre
questo servizio, viene inviato un segnale per indicare quando la tariffa energetica è particolarmente conveniente.
La lavastoviglie si avvia al ricevimento
di questo segnale.
È possibile impostare l'ora entro la quale il programma selezionato deve terminare. La lavastoviglie calcola per il programma selezionato l'ora di avvio massima in cui può avviarsi e attende il segnale del fornitore di energia elettrica fino al raggiungimento di quest'ora.
Modificare e cancellare il timer
È possibile modificare o cancellare l'ora
del timer impostata per avviare immediatamente il programma selezionato.
Modificare il timer
Sfiorare l'opzioneTimer sul display.
È possibile modificare l'ora del timer.
Cancellare il timer
Selezionare l'opzioneCancellare e
confermare conSì.
Il timer viene ripristinato all'ora attuale.
Il display torna al menù base“Opzioni”
del programma selezionato.
Il programma si avvia entro un minuto.
Il timer si interrompe se si spegne la lavastoviglie durante il timer in corso oppure se seleziona l'opzione Interrompere
e si conferma la richiesta con Sì.
È possibile modificare o cancellare il
timer impostato anche tramite l'app
Miele.
Impostare l'ora in cui il programma
può terminare al più tardi e confermare con OK.
Si visualizza la segnalazione Attendere
SmartStart.
Il programma selezionato si avvia in automatico, non appena il fornitore di
energia elettrica ha inviato il segnale
oppure non appena è stata raggiunta
l'ora di avvio più tarda possibile calcolata.
82
Opzioni
Attivare l'avvio da remoto
È possibile avviare la lavastoviglie da
remoto con la app Miele. A tale scopo è
necessario dapprima installare la app
su un dispositivo terminale, collegare la
lavastoviglie alla rete WLAN, (v. cap.
“Impostazioni”, par. “Miele@home”) ed
eventualmente attivare l'opzione Co-
mando remoto (v. cap. “Impostazioni”,
par. “Funzionamento da remoto”).
Accendere la lavastoviglie con il tasto
sensore .
Toccare il tasto sensore .
Il tasto sensore si accende.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto sensore .
Adesso è possibile far funzionare da re-
moto la lavastoviglie con la app Miele.
L'opzione “Avvio da remoto” rimane attiva, finché la si disattiva di nuovo con il
tasto sensore . L'opzione rimane attiva anche se di tanto in tanto si spegne
e si riaccende la lavastoviglie.
Anche se l'opzione “Avvio da remoto”
non è attiva, è possibile visualizzare lo
stato della lavastoviglie ed effettuare
impostazioni nella app Miele.
Se si avvia un programma sulla lavastoviglie con il tasto sensore Start, l'opzione “Avvio da remoto” viene attivata in
automatico per la durata del programma e il tasto sensore si accende.
83
Guida per selezionare un programma
Stoviglie, bicchieri e plastiche
sensibili alle alte temperature
Pentole, padelle, porcellana e
posate resistenti
Senza stoviglie
Residui comuni di cibo,
poco incrostati
Per residui di cibo molto
secchi, bruciacchiati, molto
incrostati, contenenti
amido o proteine
1
Residui dopo il
rabbocco di sale
Scarico con trattamento
delicato del vetro
Svolgimento a risparmio
idrico ed energetico
Max. ecacia di lavaggio
Eliminazione dei
residui di sale
StoviglieResidui di ciboCaratteristiche del
programma
Stoviglie con particolari esi-
genze di igiene, resistenti, ad
es. biberon, taglieri
Residui comuni di cibo,
poco incrostati
Lavaggio particolarmente
igienico
Stoviglie miste
Residui comuni di cibo,
normalmente incrostati
Programma molto silenzioso
Tutti i più comuni residui di
cibo
Residui comuni di cibo,
poco incrostati
Svolgimento variabile,
gestito da sensori
Programma breve inferiore
a un'ora
1
Residui di cibo contenenti amido, ad es. da patate, pasta o riso.
I residui di cibo contenenti proteine si possono formare quando si arrostisce la carne o il pesce.
84
Guida per selezionare un programma
Delicato 45°C
Auto 45–65°C
QuickPowerWash 65°C
Silence 55°C
QuickPowerWash 65°C
+ Express
Programma
2
Igiene 70°C
2
I programmi sono combinabili con le opzioni “Express”, “IntenseZone”, “Pulito extra” o
“Asciugatura extra” (v. cap. “Opzioni”).
Inoltre è possibile selezionare la funzione “2. Risciacquo intermedio” (v. cap. “Impostazioni”).
3
I valori previsti possono variare per via delle impostazioni, delle opzioni di programma
selezionate o per le condizioni di utilizzo.
Previsione dei consumi
3
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
ECO
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Durata del programma
Intenso 75°C
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata programma 13 minuti,
senza riscaldamento,
solo per risciacquare i residui di sale.
Durata del programma
85
Elenco programmi
ProgrammaSvolgimento del programma
PrelavaggioLavaggioRisciacquo
intermedio
°C°C
1
ECO
Auto 45–65°CSvolgimento variabile del programma,
Delicato45°C
Silence55°C
QuickPowerWash
65°C
Igiene70°C
Intenso75°C
PowerWash 60°C
SolarSave /
Solo cestello infe-
riore 65 °C
Pasta/Risotto
Bicchieri da birra
Manutenzione
della macchina
-55
adattamento alla quantità di stoviglie e al grado di sporco mediante sensori
all'occorrenza
45–65
45
-55
-65
-70
75
60
65
75
-45
-75
Risciacquo
con additivo
per il risciac-
quo finale
46
55–70
55–70
55–70
65
70
55–70
55–70
55–70
55–70
55–70- / -
70
Asciugatura/
AutoOpen
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
1
Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elettrica questo è il programma più efficiente per lavare stoviglie normalmente sporche.
I valori citati per il programma ECO sono stati rilevati in base a condizioni di test standardizzati. I valori citati per gli altri programmi sono stati rilevati in base a condizioni di test
confrontabili.
Nella pratica si possono ottenere valori di consumo divergenti in base alle impostazioni
selezionate, alle opzioni del programma o alle condizioni di utilizzo.
3
Valore minimo: mezzo carico con sporco lieve
4
Valore massimo: pieno carico con sporco ostinato
87
Elenco programmi
Altri programmi
PowerWash 60°C
Programma per lavare stoviglie miste
con tutti i residui di alimenti comuni
all'uso domestico.
SolarSave
Il programma si svolge senza riscaldamento, se la lavastoviglie è allacciata
all'acqua calda con una temperatura di
almeno 45 °C (v. cap. "Installazione",
par. "Afflusso idrico"). Il programma è
adatto a stoviglie miste con residui di
alimenti leggermente essiccati, di carattere domestico.
Solo cesto inferiore 65 °C
Programma per stoviglie di grandi dimensioni, resistenti alle alte temperature
(p.es. pentole grandi). Per poter disporre le stoviglie nel cesto inferiore, per
questo programma si consiglia di
estrarre il cesto superiore.
Bicchieri birra
Programma senza brillantante e asciugatura per lavare i bicchieri da birra e
facilitare la formazione di schiuma della
birra una volta versata.
Manutenzione della macchina
La vasca di lavaggio è autopulente. Se
tuttavia si sono depositati residui o patine, per la pulizia utilizzare il programma
Pulizia macchina. La lavastoviglie in que-
sto caso non viene caricata. Il programma è impostato sulla pulizia della vasca
di lavaggio con prodotti per la cura (detergente per la macchina, prodotti di
cura) (v. cap. “Accessori su richiesta”,
par. “Manutenzione della macchina”).
Osservare anche le indicazioni riportate
sulla confezione del prodotto. Se si utilizzano prodotti per la cura non è consentito aggiungere detersivo in macchina. Per questo motivo per questo programma è disattivato il dosaggio automatico del detersivo (se presente).
Pasta/Risotto
Programma con lunghe fasi di ammollo
per stoviglie, pentole, padelle miste e
porcellana resistente. Questo programma è particolarmente adatto per eliminare residui di alimenti contenenti amido, p.es. patate, pasta o riso.
88
Opzioni
Selezionare opzioni
I programmi possono essere adattati
mediante le opzioni.
È possibile selezionare o deselezionare
le opzioni prima dell'avvio del programma, nel menù“Opzioni” del programma
selezionato.
Accendere la lavastoviglie con il tasto
sensore .
Se lo si desidera, scegliere un altro
programma.
A display vengono visualizzate tutte le
possibili opzioni.
Non tutte le opzioni possono essere
combinate fra loro in ogni programma.
Le opzioni non selezionabili vengono
oscurate e non possono quindi essere
selezionate.
Selezionare le opzioni desiderate.
Le opzioni selezionate sono evidenziate
in arancione.
Se si desidera cancellare un'opzione
selezionata, sfiorare nuovamente il tasto sensore dell'opzione.
Una volta effettuate tutte le imposta-
zioni, avviare il programma con il tasto sensore Start.
Le opzioni selezionate rimangono attive
per il rispettivo programma fino a quando l'impostazione non viene modificata
di nuovo (tranne nel programmaECO).
Le impostazioni selezionate vengono
visualizzate nel menù a tendina (v. capitolo“Descrizione apparecchio”, voce“Funzioni del display”).
89
Opzioni
Express
L'opzione Express determina una riduzione della durata del programma.
Per ottenere ottimi risultati di lavaggio,
la temperatura aumenta e quindi anche
il consumo di energia elettrica.
La riduzione della durata del programma è differente in base al programma
selezionato.
La scelta dell'opzione Express ha eventualmente la precedenza rispetto ad altre opzioni selezionate.
Con il programma QuickPowerWash
l'opzione Express effettua un ciclo solo per eliminare la soluzione salina,
fuoriuscita al momento di rabboccare
il contenitore del sale.
IntenseZone
L'opzione IntenseZone determina un
aumento dell'efficacia di lavaggio nel
cesto inferiore.
Pulito extra
È possibile selezionare questa funzione
per aumentare l'efficacia di lavaggio dei
programmi.
Attivando questa funzione si prolungano le durate dei programmi e le temperature di lavaggio aumentano. Il consumo di acqua ed energia può aumentare.
Asciugatura extra
È possibile selezionare questa funzione
per aumentare l'efficienza di asciugatura dei programmi.
Attivando questa funzione si prolungano le durate dei programmi e le temperature del risciacquo aumentano. Il consumo energetico può aumentare.
Mediante una durata di lavaggio prolungata nel cesto inferiore e un aumento
della temperatura aumenta il consumo
di energia elettrica.
90
Pulizia e manutenzione
Controllare regolarmente (più o meno
ogni 4-6 mesi) lo stato generale della
lavastoviglie. Questo per prevenire
l'insorgere di determinate anomalie.
Danni causati da prodotti non
adatti.
Tutte le superfici si graffiano facil-
mente. Tutte le superfici possono subire anche alterazioni di colore o decolorazioni se si trattano con prodotti
non adeguati.
Utilizzare solo prodotti adatti alle diverse superfici.
Pulire la vasca di lavaggio
Usando sempre la giusta quantità di detersivo, la vasca si pulisce praticamente
da sola.
L'abitudine di lavare con programmi a
basse temperature (< 50°C) può favorire il deposito di germi e lo sviluppo di
cattivi odori all'interno della vasca di lavaggio. Per pulire la vasca di lavaggio
ed evitare la formazione di cattivi odori,
eseguire una volta al mese il programma Intenso 75 °C.
Se tuttavia si sono depositati p.es. calcare o grassi, utilizzare per la pulizia il
programma Pulizia macchina (v. cap.
"Elenco programmi", par. " Altri programmi") con il detergente per la macchina (v. cap. "Accessori su richiesta",
par. "Manutenzione della macchina").
Osservare sempre le indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti per la pulizia e la cura di Miele
si possono acquistare presso l'assistenza tecnica Miele oppure tramite lo shop
online Miele.
Pulire regolarmente i filtri nella vasca
di lavaggio.
91
Pulizia e manutenzione
Ciclo igiene
L'abitudine di lavare con programmi a
basse temperature può favorire il deposito di germi e lo sviluppo di cattivi odori all'interno della vasca di lavaggio. Dopo il frequente uso di programmi a basse temperature occorre avviare regolarmente un programma con temperatura
elevata. In questo modo si evita la formazione di depositi e odori.
Questa segnalazione relativa all'igiene
può essere attivata o disattivata (v. cap.
"Impostazioni", par. "Ciclo d'igiene").
Se si disattiva la segnalazione, far svolgere una volta al mese il programma In-tenso75°C, per pulire la vasca di lavaggio e impedire che si generino cattivi odori.
Pulire sportello e guarnizione
Le guarnizioni e i lati dello sportello della lavastoviglie non vengono raggiunti
dai getti d'acqua e quindi puliti. Potrebbe formarsi della muffa.
Pulire regolarmente le guarnizioni del-
lo sportello con un panno umido per
eliminare i residui di cibo.
Pulire eventuali residui di cibo o be-
vande dai lati dello sportello della lavastoviglie.
Pulire il pannello comandi
Pulire il pannello comandi solamente
con un panno umido.
92
Pulizia e manutenzione
Pulire il frontale dell'apparecchio
Danni dovuti allo sporco.
Se lo sporco rimane depositato a
lungo può risultare poi molto difficile
se non impossibile da rimuovere e
può alterare il colore delle superfici.
Eliminare subito lo sporco.
Pulire il frontale dell'apparecchio con
una spugna pulita, poco detersivo per
i piatti e dell'acqua calda. Asciugare
infine il frontale con un panno morbido.
Per la pulizia è adatto anche un panno in microfibra leggermente inumidito senza detersivo.
Per evitare di danneggiare le superfici non usare i seguenti prodotti per la
pulizia:
- detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri,
- prodotti anticalcare,
- detergenti abrasivi, ad es. polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia (cleaning stone),
- detersivi contenenti solventi,
- detergenti per acciaio inossidabile,
- detergenti per lavastoviglie,
- spray per forno,
- detergenti per vetro,
- spazzole e spugne abrasive come ad
es. pagliette o spugne che ancora
contengono residui di detergenti
abrasivi,
- gomme cancella-sporco,
- raschietti affilati in metallo,
- lana d'acciaio,
- apparecchi per la pulizia a vapore.
93
Pulizia e manutenzione
Pulire AutoDos
Quando compare la segnalazione
Pulire AutoDos, controllare se il con-
dotto di scarico è pulito e se necessario pulirlo, p.es. se vi sono dei residui di detersivo in polvere. Questo
aiuta ad evitare malfunzionamenti
dell’AutoDos.
Per garantire un funzionamento ottimale dell'AutoDos, controllarlo a ogni
cambio del PowerDisk e pulire se necessario l'AutoDos.
Ruotare il coperchio dell'AutoDos
su e aprirlo.
Estrarre il PowerDisk.
Sfilare il supporto del PowerDisk ver-
so l’alto afferrando le parti gialle. Non
tirare dalla linguetta laterale.
1 supporto del PowerDisk
2 condotto per il dosaggio di detersivo
dal PowerDisk nella vasca di lavaggio
94
Sbloccare il condotto dalla linguetta
(freccia) ed estrarlo .
Pulizia e manutenzione
Pulire il condotto con acqua ed even-
tualmente con una spazzola morbida.
Fare attenzione che durante la pulizia
non giunga umidità all’interno
dell'AutoDos.
Asciugare bene il condotto, affinché il
detersivo in polvere non formi grumi.
Reinserire il condotto finché la lin-
guetta si incastra.
Il coperchio dell'AutoDos deve potersi chiudere con tenuta ermetica affinché il detersivo in polvere non formi
grumi.
Accertarsi che tutte le guarnizioni
siano pulite.
Inserire un PowerDisk.
Chiudere il coperchio dell'AutoDos e
ruotarlo fino a che la maniglia del coperchio si trova esattamente sotto il
simbolo (v. cap. "Detersivo", par.
"Inserire PowerDisk").
Controllare regolarmente il braccio irroratore inferiore affinché non vi siano ostruzioni e per garantire il risciacquo completo della fuoriuscita
del detersivo dall'AutoDos (v. cap.
"Pulizia e manutenzione", par. "Pulire
i bracci irroratori").
Reinserire il supporto del PowerDisk
in modo che le frecce nel supporto
del PowerDisk e nella finestrella siano
rivolte le une verso le altre. Il supporto deve appoggiare in modo piano.
95
Pulizia e manutenzione
Pulire i bracci irroratori
Può capitare che dei residui di cibo si
depositino negli ugelli e nelle sedi dei
bracci irroratori. Per questo motivo si
consiglia di controllare regolarmente i
bracci irroratori (più o meno ogni 2–
4mesi).
Non lavare senza bracci irroratori.
Danni al sistema di circolazione
dovuti a impurità.
Senza filtri, i residui di sporco posso-
no finire nel sistema di circolazione e
intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore
inferiore e senza filtri.
Assicurarsi che quando si lavano filtri
e bracci irroratori residui consistenti
di sporco non finiscano nel sistema
di circolazione.
Spegnere la lavastoviglie.
Togliere il cassetto posate (se presente).
Togliere dapprima il cassetto posate (se
presente) per poter smontare il braccio
irroratore superiore.
Estrarre il cassetto posate.
Premere le clip di sicurezza delle gui-
de su entrambi i lati del cassetto posate e rimuovere le clip .
Estrarre completamente il cassetto
posate.
96
Pulizia e manutenzione
Togliere il braccio irroratore superiore
Premere il braccio irroratore superiore
verso l'alto in modo che la dentatura si incastri e svitarlo in senso antiorario .
Togliere il braccio irroratore centrale
Togliere il braccio irroratore inferiore
Estrarre il cesto inferiore.
Ruotare il raccordo del braccio irrora-
tore inferiore in senso antiorario e
togliere il braccio verso l'alto .
Pulire i bracci irroratori
Ruotare il raccordo del braccio irrora-
tore centrale in senso orario e toglierlo .
Rimuovere dal braccio irroratore i re-
sidui di cibo negli ugelli con un oggetto appuntito.
Risciacquare accuratamente il brac-
cio irroratore sotto acqua corrente.
97
Pulizia e manutenzione
Rimontare i bracci irroratori
Rimontare il braccio irroratore supe-
riore e stringerlo.
Rimontare il braccio irroratore centra-
le.
Inserire di nuovo il braccio irroratore
inferiore e accertarsi che il filtro combinato appoggi bene sul fondo della
vasca di lavaggio.
Ruotare il raccordo del braccio irrora-
tore inferiore in senso orario finché la
freccia nella nella finestrella è rivolta
sul simbolo del lucchetto.
Inserire il cassetto posate (se presente)
Reinserire il cassetto posate dal da-
vanti sulle guide.
Applicare le clip di sicurezza nelle
guide su entrambi i lati del cassetto
posate.
Controllare che i bracci irroratori ruo-
tino liberamente.
Danni al sistema di circolazione
dovuti a impurità.
Il filtro combinato si fissa con il brac-
cio irroratore inferiore. Senza filtri
parti consistenti di sporco possono
finire nel sistema di circolazione andando a intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore
inferiore e senza filtri.
98
Pulizia e manutenzione
Controllare i filtri della vasca
Il filtro combinato presente sul fondo
della vasca di lavaggio trattiene i residui
di sporco più grossi. Si evita così che le
impurità vengano convogliate nel sistema di circolazione e poi reimmesse nella vasca attraverso i bracci irroratori.
Danni nel sistema di circolazione
dovuti a parti di sporco.
Senza filtri parti consistenti di sporco
possono finire nel sistema di circolazione andando a intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore
inferiore e senza filtri.
Assicurarsi che quando si lavano filtri
e bracci irroratori residui consistenti
di sporco non finiscano nel sistema
di circolazione.
Nel corso del tempo i filtri possono intasarsi. La frequenza con cui accade dipende naturalmente dalle abitudini domestiche.
Dopo 50 programmi a display compare
la segnalazione Rimuovere i filtri ed even-
tualmente pulirli.
Pulire i filtri
Spegnere la lavastoviglie.
Togliere il braccio irroratore inferiore
(v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par.
“Pulire i bracci irroratori”).
Prima di estrarre il filtro combinato, ri-
muovere le parti grossolane di sporco
affinché nessuna parte giunga nel sistema di circolazione.
Estrarre il filtro combinato.
Controllare il filtro combinato.
Se necessario, pulire il filtro.
Confermare infine la segnalazione
con OK.
99
Pulizia e manutenzione
Per pulire la parte interna del filtro,
sfilare il microfiltro dal filtro combinato verso il basso afferrandolo
sull'anello in plastica.
Lavare tutti i componenti sotto acqua
corrente.
Eventualmente utilizzare una spazzola.
Applicare il microfiltro di nuovo sul fil-
tro combinato.
Inserire il filtro combinato in modo
che appoggi bene al fondo della vasca.
Applicare il braccio irroratore inferiore
con il raccordo di nuovo sul filtro
combinato.
Ruotare il raccordo in senso orario
finché la freccia nella nella finestrella
è rivolta sul simbolo di chiusura .
Danni nel sistema di circolazione
dovuti a parti di sporco.
Con il braccio irroratore inferiore si
fissa il filtro combinato. Senza filtri
parti consistenti di sporco possono
finire nel sistema di circolazione andando a intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore
inferiore e senza filtri.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.