Miele G 7895 and conductance measuring module C User manual

da Brugsanvisning Aqua-Purificator G 7895
og ledningsevnemålermodul C
fi Käyttöohje Aqua-Purificator G 7895
ja johtokyvyn mittausyksikkö C
no Aqua-purificator G 7895 og
ledeevne måler C
(med godkjenningssertifikat)
sv Bruksanvisning Aqua-Purificator G 7895
M.-Nr. 06 044 271
da - Indholdsfortegnelse
da - Beskrivelse af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
da - Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
da - Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
da - Definition af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
da - Påfyldning af engangsharpiks E 315 i patron E 318 . . . . . . . . . . . . . . . . 11
da - Tilslutning af patron E 310 eller E 318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
da - Tilslutning af Aqua-Purificator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
da - Ledningsevnemåler / Demontering og rensning af patron. . . . . . . . . . . . 14
da - Ledningsevnemålermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
da - Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
da - Afleveringskontrolcertifikat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
da - Service / reklamationsfrist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
fi ..............................................................19
no .............................................................36
sv .............................................................52
2
da - Beskrivelse af produktet
a Topplade (afmonteres i tilfælde af
indbygning)
b Gribeliste til åbning af vippedøren c Ledningsevnemåler
d Tilslutningskabel e Slange "Indgang" (blå) f Slange "H
O pur" (grøn)
2
3
da - Beskrivelse af produktet
a Totalafsaltningspatron b Tilslutning "Udgang" c Tilslutning "Indgang"
4
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Aqua-Purificator G 7895 og led­ningsevnemålermodul C overholder de foreskrevne sikkerhedsbe­stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden produkterne tages i brug. Den indeholder vigtige an­visninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og produkter. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinjer vedrørende bru­gen
Aqua-Purificator G 7895 og led-
~
ningsevnemålermodul C er udelukken­de beregnet til de i brugsanvisningen anførte formål. Enhver anden anvendel­se, ombygninger og ændringer må ab solut frarådes og kan muligvis være far lig. Maskinproducenten kan ikke gøres ansvarlig for skader forårsaget af uhen sigtsmæssig brug eller forkert betje­ning.
Personalet, der betjener maskinen,
~
skal instrueres i brugen og skoles re gelmæssigt. Lad aldrig ukyndigt perso nale betjene maskinen.
-
Personer, som på grund af be
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for måen eller på grund af manglende er faring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene Aqua-Purificator G 7895 sik kert, må ikke anvende disse produkter uden opsyn eller vejledning fra en an svarlig person.
Teknisk sikkerhed
Kontroller Aqua-Purificator G 7895
~
og ledningsevnemålermodul C for synli ge skader inden installation. Tag aldrig et beskadiget produkt i brug, da det kan betyde fare for sikkerheden!
Maskinen må kun opstartes og ved-
~
ligeholdes af en Miele-tekniker.
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret for­skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen­de sikkerhedsforanstaltning kontrol­leres, og at installationerne i tvivlstilfæl­de gennemgås af en fagmand.
­Producenten kan ikke gøres ansvarlig
­for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
­Det kan være farligt at anvende en
~
defekt maskine. Sluk straks maskinen, og kontakt Miele Teknisk Service.
-
-
-
-
-
-
-
5
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning af maskinen er det
~
vigtigt at kontrollere, om de tilslutnings data (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over ens, så der ikke opstår skader på ma skinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek nisk Service. Installation, vedligeholdelse og repara tion foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning!
En beskadiget tilslutningsledning
~
bør udskiftes af en Miele-tekniker.
Åbn under ingen omstændigheder
~
maskinens kabinet. Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekani­ske opbygning kan være farlig og med­føre funktionsforstyrrelser på maskinen.
-
-
-
Maskinen skal være afbrudt fra el
~
nettet under installation, vedligeholdel
­se og reparation. Maskinen er kun af brudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
­Sikringerne i installationen er slået
fra. Skruesikringerne i installationen er
skruet helt ud. Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen på maskiner
-
med netstik, men i stikket, når maski nen skal afbrydes fra elnettet.
Til opfyldelse af sikkerhedsbestem-
~
melserne skal der ved tilslutning til en drikkevandsledning i henhold til VA-godkendelser som mindste sikring installeres en sikkerhedskombination mellem drikkevandsledningen og total­afsaltningspatronen. Sikkerhedskombi­nationen skal være placeret mindst 200 mm over det højeste vandniveau.
-
-
-
-
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Tilslutning af maskinen må ikke ske
~
ved hjælp af en multistikdåse eller en forlængerledning, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
6
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Følg venligst installationsvejlednin
~
gen i brugsanvisningen og installations anvisningen.
Vandet i maskinen er ikke drikke
~
vand!
Ved udskiftning af harpiks må der
~
kun anvendes testet og godkendt en gangsharpiks.
Maskinen og området lige omkring
~
den må aldrig spules med slange eller højtryksrenser.
Sørg for, at det rustfrie stålkabinet
~
ikke kommer i berøring med saltsyre­holdige opløsninger/dampe. Det kan medføre rustskader.
Reparation inden reklamationsfri-
~
stens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterføl­gende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning.
Denne tilbehørsdel må kun tilsluttes
~
til maskiner, der er godkendt af Miele.
-
-
-
Retningslinjer for opstilling
Aqua-Purificator G 7895 må ikke op
~
stilles i rum, hvor der er fare for eksplo
-
sion eller frost.
Indbygning og montering af denne
~
Aqua-Purificator på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun ud føres af fagfolk og kun under iagttagel se af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne maskine.
Børn i nærheden
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af maskinen. Lad dem aldrig lege med maskinen.
Børn må kun bruge maskinen uden
~
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den kor­rekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Lad aldrig små børn betjene eller
~
lege med maskinen. De kan risikere at lukke sig inde!
-
-
-
-
-
7
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af gamle produk ter
Rester af harpiks og vand bortskaf
~
fes af sikkerhedsmæssige grunde og af hensyn til miljøet i henhold til gældende sikkerhedsbestemmelser. Gør låsen i døren ubrugelig, så børn ikke kan lukke sig inde. Bring derefter maskinen til en genbrugsstation.
Engangsharpiks eller ikke-rege
~
nererbar harpiks skal i henhold til be stemmelserne bortskaffes på et egnet deponeringssted eller i et egnet affalds forbrændingsanlæg efter forskrifterne.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
-
-
8
da - Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlings sted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affalds­problemerne mindskes.
Bortskaffelse af gamle produk ter
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven-
-
dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behand les forkert, kan det skade den mennes kelige sundhed og miljøet. Bortskaf der for ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen.
-
-
9
da - Definition af maskinen
Aqua-Purificator G 7895 kan anven
des med to forskelllige totalafsaltnings patroner:
Totalafsaltningspatron E 310
Patron E 310 er fyldt med regenererbar harpiks, som kan renses (regenereres), når det er opbrugt. Hele patronen kan sendes til en regenereringsstation til rensning. Adresser findes i afsnittet Ledningsevnemåler.
Totalafsaltningspatron E 318
Patron E 318 leveres i tom stand og skal påfyldes 20 l engangsharpiks på opstillingsstedet (se afsnittet Påfyldning af engangsharpiks E 315 i patron E 318).
Når harpiksen er opbrugt, udskiftes den med ny engangsharpiks.
Engangsharpiks eller ikke-rege­nererbar harpiks skal i henhold til bestemmelserne bortskaffes på et egnet deponeringssted eller i et egnet affaldsforbrændingsanlæg efter forskrifterne.
-
For at lette på- og omfyldning af totalaf saltningspatron E 318 anbefaler vi som
­ekstratilbehør til patron E 318 det "origi nale Miele E 316 udskiftningssæt til en gangsharpiks" bestående af:
30 l kunststofbøtte med speciallåg
og tragt 2 poser engangsharpiks E 315 a 10 l,
med filterpose til den brugte harpiks.
Yderligere engangsharpiks i sæt a 20 l kan bestilles, best.-nr. E 315.
-
-
-
10
da - Påfyldning af engangsharpiks E 315 i patron E 318
Låget åbnes
^ Skru fingermøtrikken af (hold fast på
låget, så det ikke falder ned i patro­nen).
^ Løft spændbøjlen af.
Påfyldning af harpiks
^ Sæt tragten på påfyldningsåbningen
på patronen.
^ Klip begge poser med engangshar-
piks op i et af hjørnerne, og tøm po­sernes indhold ned i patronen.
^ Rengør påfyldningsåbningen på
patronen for overskydende harpiks.
^ Sæt låget på, hold fast ved udluft-
ningsventilen, og skru fast med spændbøjle og fingermøtrik.
^
Åbn låget.
11
da - Tilslutning af patron E 310 eller E 318
Åbn frontklappen på Aqua-Purifica
^
tor. Skru beskyttelseskappen på patro
^
nens tilslutningsstuds af.
^ Skru slangerne på: "Indgang" (blå) på
"Indgang" og "H
O pur" (grøn) på
2
"Udgang".
-
-
^ Placer slangerne som vist.
12
da - Tilslutning af Aqua-Purificator
Slange "H
^
O pur" (grøn) tilsluttes til
2
magnetventilen til demineraliseret vand eller på vandtilløbsslangen til demineraliseret vand på maskinen.
Tilslut slange "Indgang" (blå) til kold
^
tvandsspærreventilen til vandforsy
-
ningen på opstillingsstedet.
Se også medfølgende installations
-
anvisning!
Vigtigt
Vandtrykket (flydetrykket) skal ligge mellem 250 - 1000 kPa overtryk (2,5
- 10 bar). Vandtemperaturen må ikke overstige 20°C.
^ Sæt tilslutningskablets stik ind i jord-
kontakten (således at ledningsevne­måleren kan fungere).
Ventilering af patronen
-
^ Åbn udluftningsventilen (pilen) ved at
dreje den mod venstre.
^ Luk op for koldtvandsspærreventilen,
indtil der kommer vand ud af udluft­ningsventilen.
^ Luk udluftningsventilen.
Isætning af patron
^ Stil den tilsluttede patron ind i det
bageste område i Aqua-Purificator. Det forreste område kan benyttes til en reservepatron.
^
Når spærreventilen er åbnet, er Aqua-Purificator klar til brug.
13
da - Ledningsevnemåler / Demontering og rensning af patron
Ledningsevnemåleren viser lednings evnen for det totalt afsaltede vand, som måles i ZS/cm (mikrosiemens pr. centi meter). Dette gør det muligt at kontrolle re kvaliteten af det totalt afsaltede vand.
Hvis den påkrævede minimumskvalitet for det pågældende anvendelsesområ de overskrides, skal totalafsaltningspat ronen renses.
Patron E 310: Patronen med rege
^
nererbart harpiks sendes til en rege nereringsstation til rensning.
Patron E 318: Harpiksen udskiftes.
^
Der er vedlagt en brugsanvisning til harpiksudskiftningssæt E 316.
Demontering af patron E 310 eller E 318
^ Luk for afspærringsventilen til koldt
vand.
^ Hvis der findes en forsyningshane til
manuelt udtag af demineraliseret vand, åbnes denne, eller:
-
-
-
-
Afsendelse af patron E 310 (med re genererbar harpiks)
Skru kunststofbeskyttelseskapperne
^
­fast på tilslutningsstuds "Udgang" og
"Indgang". Patroner til regenerering sendes til:
^
­Miele A/S
­Erhvervsvej 2 2600 Glostrup
Ved frostrisiko
Fyld ca. 500 g salt i patronen inden for sendelsen. Låget sikres med et bånd.
-
-
^
Åbn udluftningsventilen til patronen, og lad vandovertrykket slippe ud. Tør
eventuelt spildt vand op med en klud.
^
På Miele rengørings- og desinfek tionsmaskine med programkort styring sættes programkortet Ud pumpning/ETT helt ind i indstiknings­spalten til programkort (pos. 0) for at mindske trykket, og maskinen tæn des i nogle sekunder.
^
Skru slangerne af.
^
Vend patronen om, så resterende vand kan løbe ud.
14
-
-
-
-
da - Ledningsevnemålermodul
Ledningsevnemålermodulet opfylder samme opgave som den indbyggede ledningsevnemåler i Aqua-Purificator G 7895 (se afsnittet Ledningsevnemåler / Demontering og rensning af patron). Ledeværdien i vandet måles, og dette gør det muligt at foretage en kvalitets kontrol af det totalt afsaltede vand.
-
Tilslutningen af ledningsevnemålermo­dulet skal altid ske bag ved totalafsalt­ningspatronen, dvs. i følgende rækkefølge: Vandhane a - kontraventil med rørafbryder b - totalafsaltningspatron c - ledningsevnemålermodul d - mas kine f.
Måleren kan monteres på væggen eller i et underskab (den må ikke monteres på gulv eller under vandhane).
Eltilslutning e via stik i jordkontakt.
Se også medfølgende installations anvisning!
-
-
15
da - Eltilslutning
Den elektriske installation skal
,
foretages af en autoriseret elinstalla­tør.
Tilslutning via stikdåse skal ske i hen
hold til de nationale bestemmelser (stikdåsen skal være tilgængelig ef ter installation af maskinen). Således kan en elektrisk sikkerhedskontrol, f.eks. ved reparationer eller vedlige holdelsesarbejder, foretages uden stort besvær. Der skal installeres en hovedkontakt med total afbrydelse fra nettet. Hovedkontakten skal have en kontaktåbningsbredde på mindst 3 mm, og den skal kunne lukkes i nulstillingen.
– Ved udskiftning af netledningen skal
der anvendes en original Miele reser­vedel eller en tilsvarende ledning med isoleringsmuffer.
-
-
-
– Tekniske data - se typeskilt! Maskinen må kun arbejde med den
spænding, frekvens og sikring, der er anført på typeskiltet.
16
Afleveringskontrol af Miele Aqua­Purificator G 7895 med totalafsalt ningspatron E 310 eller E 318 ved ibrugtagning.
da - Afleveringskontrolcertifikat
C - Kontrol af opstillingsbetingel
-
serne
1. Trykbeholderen er anbragt i Miele Aqua-Purificator G 7895.
-
A - Ordenskontrol
På opstillingsstedet forefindes (se etiket på patronen):
1. Dokumentation af tryktest fra produ centen af trykbeholderen.
2. Brugsanvisning til trykbeholderen.
3. Tekniske data for trykbeholderen.
– B - Udstyrskontrol
1. Alt tilbehør forefindes:
Trykslange net - trykbeholderTrykslange trykbeholder - lednings-
evneføler
– Trykslange ledningsevneføler - ma-
skine eller
Trykslanger ledningsevneføler - van ud- tag - maskine
Vandudtag (om ønsket)
-
2. Miele Aqua-Purificator G 7895 er op stillet således, at den er tilgængelig for fra.
D - Tilbagevendende kontrol
Hvert 5. år skal der foretages en ny kontrol af punkterne A, B og C. Kontrol len skal foretages af Miele Teknisk Ser vice.
Miele Teknisk Service Dato_____________________________
___________________________________ (Underskrift)
-
-
-
-
-
Patron
2. Anlægget er funktionsdygtigt.
17
da - Service / reklamationsfrist
Mieles "dag til dag" service
Vores 55 kørende teknikere er fagud dannede specialister, som løbende gennemgår uddannelse på Mieles ser viceskole. Teknikerne er placeret cen tralt over hele landet og står klar til at rykke ud til kunderne med kort varsel, dirigeret fra vores hovedkontor i Glo strup.
Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt skal bruges til en re paration. Teknikerne er derfor oftest i stand til at løse problemerne på stedet. Det er derfor sjældent nødvendigt at vente mere end én dag på, at produktet igen er klar efter et driftsstop.
Service hot-line
Det er altid muligt at få teknisk bistand ved henvendelse til Miele. Vi har teknis­ke eksperter klar til at bistå med råd og vejledning.
Mieles reklamationsfrist
Vi yder 24 måneders reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer.
Yderligere garanterer vi levering af re servedele i 15 år.
-
-
-
-
-
-
At forebygge er bedre end at helbre de
Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer på, at no get er på vej til at fungere mindre ef fektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement langt den billigste forsikring mod ubehagelige overraskel ser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, vi ser det sig heldigvis ofte, at det kun er en mindre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som det skal. Det betyder både tidsmæssi ge og driftsøkonomiske besparelser.
Tegn et serviceabonnement
Ved tegning af et serviceabonnement hos os i forbindelse med køb af et nyt Miele produkt, eller inden produktet er 3 år gammelt, dækker vi arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også mu­ligt at få en specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyggende besøg.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem kl. 8.00 og 15.30, på telefon
43 27 13 00
-
-
-
-
-
-
18
97 12 70 66
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
fi - Sisällysluettelo
fi - Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
fi - Pidä huolta ympäristöstäsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
fi - Yleistä laitteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
fi - Patruunan E 318 täyttö kertakäyttöhartsilla E 315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
fi - Patruunan E 310 tai E 318 liittäminen laitteeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
fi - Johtokykymittari / Patruunan vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
fi - Johtokyvyn mittausyksikkö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
fi - Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
fi - Todistus käyttöönottotestistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
fi - Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
19
fi - Laitteen osat
a Kansilevy
(irrotetaan, jos laite asennetaan työ tason alle)
b Kädensija etuluukun avaamiseksi c Johtokykymittari
20
d Liitäntäjohto
-
e Sininen tulovesiletku ("Eingang") f Vihreä puhdasvesiletku "H
O pur"
2
fi - Laitteen osat
a Suolojenpoistopatruuna b Puhdistetun veden liitäntä (”Ausgang”) c Tulovesiliitäntä (”Eingang”)
21
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Aqua-Purificator G 7895 ja johtoky vyn mittausyksikkö C ovat voimassa olevien turvallisuusmääräysten mu kaisia. Laitteen asiaton käyttö voi kuitenkin aiheuttaa henkilö- tai esine vahinkoja. Lue tämä käyttöohje huolellisesti en nen kuin alat käyttää laitteita. Se sisältää laitteiden asennukseen, turvallisuuteen, käyttöön ja huoltoon liittyviä tärkeitä ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteiden va hingoittumisen. Säilytä tämä käyttöohje vastaisuu den varalle! Jos luovutat laitteet toi­selle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteiden mukana!
-
-
-
-
Määräystenmukainen käyttö
Aqua-Purificator G 7895 ja johtoky-
~
vyn mittausyksikkö C on tarkoitettu ai­noastaan tässä käyttöohjeessa määri­teltyihin tarkoituksiin. Kaikenlainen muu käyttö ja koneen muuntaminen toiseen käyttötarkoitukseen on ehdottomasti kielletty mahdollisten vaaratilanteiden välttämiseksi. Miele ei vastaa laitteiden asiattomasta tai väärästä käytöstä aiheutuneista va hingoista.
Huolehdi siitä, että kaikkia laitetta
~
käyttäviä henkilöitä opastetaan sen tur valliseen käyttöön. Asiantuntemattomat henkilöt eivät saa käyttää näitä laitteita.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttä
~
mään Aqua-Purificatoria G 7895 turvalli
-
sesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä vajavuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä lait
-
teiden toiminnasta, eivät saa käyttää näitä laitteita ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Tekninen turvallisuus
Ennen kuin asennat Aqua-Purificato
~
rin G 7895 ja johtokyvyn mittausyksikön
­C paikoilleen, tarkista ettei niissä ole
näkyviä kuljetusvaurioita. Vahingoit tunutta laitetta ei saa ottaa käyttöön. Vahingoittunut laite voi vaarantaa turval­lisuutesi!
Laitteiden käyttöönotto ja määräai-
~
kaishuolto on ehdottomasti jätettävä valtuutetun Miele-huoltoliikkeen tai vas­taavat tiedot omaavan ammattihenkilön tehtäväksi.
Laitteiden sähköturvallisuus on taat-
~
tu ainoastaan silloin, kun ne on liitetty asianmukaisesti asennettuun ja maa doitettuun sähköliitäntään. Maadoitus on laitteen käyttöturvallisuuden kannalta välttämätöntä. Jos olet epävarma, anna
-
sähköalan ammattilaisen tarkistaa säh köliitännät. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteiden liittämisestä maadoit
­tamattomaan tai puutteellisesti maadoi
tettuun sähköliitäntään.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages