I denne Miele rengørings- og desinfek
tionsmaskine kan laboratorieudstyr ren
gøres og skylles. Såfremt anvendelsen
kræver det, kan laboratorieudstyr og
medicinprodukter også desinficeres
sikkert termisk ved op til 95°C under
opfyldelse af de grundlæggende eller
epidemihygiejniske krav.
Der anvendes generelt begrebet utensi
lier i denne brugsanvisning, når de
genstande, der skal rengøres (laborato
rieudstyr, medicinprodukter), ikke defi
neres nærmere.
Brugsanvisningerne fra producenterne
af utensilierne skal følges. I hvert enkelt
tilfælde er det nødvendigt at kontrollere,
om utensilierne med hensyn til f.eks.
temperaturbestandighed og alkali- og
syrebestandighed er egnet til maskinel
rengøring.
-
-
Anvendelsesområde: Laboratorieud
-
styr
Laboratorieudstyr er i bred forstand:
Beholdere, f.eks. bægerglas, rund
–
kolber, Erlenmeyerkolber, flasker, rea
gensglas, tragte,
målebeholdere, f.eks. målekolber,
–
målecylindere, pipetter,
skåle, f.eks. petriskåle, urglas, mor
–
terskåle og
smådele, f.eks. propper, spatler,
–
rørepinde.
Laboratorieudstyr består af glas, temperaturstandigt kunststof, keramik, rustfrit stål eller belagt metal (f.eks. rørepinde). Det anvendes i laboratorier.
-
-
-
-
5
Page 6
Definition af maskinen
Anvendelsesområde: Medicinproduk
ter
Medicinprodukter, der kan rengøres, er
instrumenter og tilbehør fra områder
som f.eks. gynækologi, urologi,
hals-næse-ørespecialister, kirurgi osv.
Rengørings- og desinfektionsmaskinen
er et medicinprodukt, og konformiteten
af de grundlæggende krav er vurderet
på grundlag af EN ISO 15883-1/-2.
I.h.t. EN ISO 15883-2 sker den termiske
desinfektion i vario TD-programmet
inklusive registreringen af HBV med pa
rametrene 90°C (+ 5°C, - 0°C) med
5 min. holdetid, d.v.s. med en A
-værdi
0
på 3000.
Robert Koch-Institut (RKI), Berlin, - In-
stitut for infektionssygdomme og
ikke-smitsomme sygdomme har for
desinfektion iflg. bestemmelserne om
smittefare optaget "Instrumentdesinfektion i rengøringsmaskiner" med desinfektionsparametrene 93°C, 10 min. holdetid omfattende virkeområde A + B
under rubrik 3.2.4. på listen if. § 18 IfSG
(program SPECIAL 93°C-10').
Udstyr
-
Rengøringsmaskinen er som standard
udstyret med et afkalkningsanlæg.
Rengøringsmaskinen kan leveres med
følgende ekstraudstyr:
Dampkondensator (DK),
–
udluftning af rengøringsbeholderen
–
på bagsiden,
serielt interface (SST),
–
trykløs AD-vandtilslutning (ADP).
–
-
Virkeområderne er defineret som følger:
A = egnet til udryddelse af vegetativt
bakterielle kim, inkl. mykobakterier
og svampe, inkl. svampesporer.
B = egnet til inaktivering af virus (inkl.
HBV og HIV).
6
Page 7
Beskrivelse af maskinen
a Tænd/sluk (I-0)
b Døråbner a
c Tidsvisning/display
d Omskifter-tast ß til visning af:
- aktuel temperatur
- afviklet rengøringstid
- aktiv skylle-/rengøringsblok
e Tast til tørring 0 med kontrollampe
f Starttast 6 med kontrollampe
g Angivelse af programforløb:
p / 6Tilløb / Afløb
kFiltersalt
wNeutraliseringsmiddel
HKlarskyllemiddel
8 DOS optisk interface til Miele
Teknisk Service;
ved tilsluttet DOS-modul
G 60 eller K 60: flydende
rengøringsmiddel
i Programvælger
fStop
Afrit programmerbart program
BAnorganica
COrganica
DStandard
EUniversal
FIntensiv
GKunststof
6Pumpe
DAfskylning
varioTD
SPECIAL 93°C-10'
7
Page 8
Beskrivelse af maskinen
a Tilslutning til DOS-modul G eller K 60
på bagsiden af maskinen
b Serviceklap
c Filterkombination
d Beholder til filtersalt
e Beholder til rengøringsmiddel i pul
verform
8
-
f Beholder til klarskyllemiddel med do
seringsvælger
g Indikator for påfyldning af klarskylle
middel
på bagsiden af maskinen:
–
Interfacestik RS 232 (ekstraudstyr)
–
Sugelanse til ekstern beholder til
neutraliseringsmiddel
-
-
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne maskine overholder de fore
skrevne sikkerhedsbestemmelser.
Uhensigtsmæssig brug kan dog for
årsage skader på personer og ting.
Læs derfor venligst brugsanvis
ningen nøje, før maskinen tages i
brug! Derved undgås skader på
både personer og maskinen. Gem
venligst denne brugsanvisning!
Retningslinjer vedrørende brugen
Rengøringsmaskinen er udelukken
de beregnet til de formål, der er
anført i brugsanvisningen. Enhver anden anvendelse, ombygning eller ændring er ikke tilladt og kan muligvis
være farlig. Rengørings- og desinfektionsprocesserne er kun beregnet til laboratorieudstyr og medicinske produkter, som ifølge producenten er egnet til
rengøring og desinfektion. Anvisningerne fra producenten af utensilierne skal
overholdes. Producenten kan ikke
gøres ansvarlig for skader forårsaget af
uhensigtsmæssig brug eller betjening.
-
-
-
For at undgå at komme til skade bør
man være opmærksom på følgende:
Maskinen må kun opstartes, vedli
geholdes og repareres af Miele
Teknisk Service. For at kunne opfylde
de gældende retningslinjer og forskrif
ter for medicinprodukter bedst muligt
anbefales det at tegne et Miele service
abonnement. Reparationer foretaget af
ukyndige kan medføre betydelig risiko
for brugeren!
-
Maskinen må ikke opstilles i rum,
hvor der er fare for eksplosion eller
frost.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
-
-
-
Indbygning og montering af denne
maskine på et ikke-stationært op
stillingssted (f.eks. skib) må kun udfø
res af fagfolk og kun under iagttagelse
af sikkerhedsforskrifterne for brugen af
denne maskine.
Det kan være farligt at anvende en
-
-
defekt maskine. Afbryd straks ma
skinen, og kontakt Miele Teknisk Ser
vice.
-
-
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Personalet, der betjener maskinen,
skal instrueres i brugen og skoles
regelmæssigt. Lad aldrig ukyndigt per
sonale betjene maskinen.
Vær forsigtig ved omgang med
proceskemikalier (rengørings- og
neutraliseringsmiddel, koncentrerede
rengøringsmidler, klarskyllemiddel
m.m.)! Det drejer sig til dels om ætsen
de stoffer. Brug aldrig organiske opløs
ningsmidler, da der kan være fare for
eksplosion!
Sørg for at overholde de gældende sik
kerhedsforskrifter! Brug beskyttelses
briller og handsker! Hvis der anvendes
proceskemikalier, skal sikkerhedsanvisningerne fra producenten af disse følges nøje.
Ved anvendelse af rengøringsmid-
ler i pulverform skal man undgå at
indånde støv derfra!
Hvis proceskemikalier indtages, kan
det medføre ætsning i mund og svælg
eller kvælning.
Vandet i maskinen er absolut ikke
drikkevand!
-
Når maskinen er i brug, skal man
være opmærksom på, at tempera
turen kan være meget høj. Hvis døren
åbnes, ved at låsen sættes ud af funk
tion, kan der være fare for skoldning el
ler forbrænding samt for inhalering af
giftige dampe, hvis der anvendes des
infektionsmidler! Kurve, indsatser og
utensilier skal afkøles, inden de tages
ud. Rester af vand i skåle o.l. hældes
ud i maskinen.
Rør aldrig ved varmelegemerne,
-
hvis døren åbnes under afvikling af
et program eller umiddelbart efter pro
gramslut. Selv nogle minutter efter programslut kan man risikere at brænde
sig.
Maskinen og området lige omkring
den må aldrig spules med vandslange eller højtryksrenser.
Afbryd altid for strømmen til ma-
skinen, når den skal rengøres/vedligeholdes (sluk for maskinen, og træk
stikket ud, eller slå sikringen fra).
-
-
-
-
-
Man bør ikke læne sig op ad eller
sætte sig på den åbne dør. Ren
gøringsmaskinen kan vippe eller blive
beskadiget.
Hvis skarpe og spidse instrumenter
anbringes, så de står lodret i ma
skinen, skal man være særlig opmærk
som på risikoen for at komme til skade.
10
-
-
-
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Følg venligst nedenstående anvisnin
ger for at sikre en høj kvalitet ved
rengøring af laboratorieudstyr og
medicinske produkter og for at und
gå fare for patienterne og skader på
utensilierne!
Hvis maskinen anvendes til lovplig
tige desinfektioner, skal dampkon
densatoren og dens tilslutninger til ren
gøringsbeholderen og til maskinens af
løb desinficeres i tilfælde af reparation
eller udskiftning.
Ved lovpligtige desinfektioner må
programmet ikke afbrydes (I-0-tast)
efter start. Maskinen bør heller ikke afbrydes under andre programmer, da
rengørings-/desinfektions- og klarskylsresultatet ellers kan blive forringet. Ellers skal programmet startes forfra.
Rengørings- og desinfektionsstan-
darden for de desinfektionsprocesser, der bruges rutinemæssigt, skal sikres af ejeren/brugeren. Der skal regelmæssigt foretages termoelektrisk samt
dokumenteret kontrol af processerne.
Ved kemo-termiske metoder skal der
desuden foretages kontrol med kemoeller bioindikatorer.
-
-
-
-
-
-
Til termisk desinfektion skal der an
vendes temperaturer og holdetider,
der i henhold til normer og retningslinier
samt mikrobiologisk, hygiejnisk viden
giver den nødvendige infektionsprofy
lakse.
Forbehandling (f.eks. med rengø
rings- eller desinfektionsmidler) og
også bestemte typer urenheder og pro
ceskemikalier, også kombineret ved ke
misk vekselvirkning, kan danne skum.
Skum kan indvirke på rengørings- og
desinfektionsresultatet.
Den anvendelsestekniske anbefa
ling af proceskemikalier (f.eks. rengøringsmidler) betyder ikke, at producenten af maskinen er ansvarlig for proceskemikaliernes påvirkning af genstandene, der skal rengøres.
Vær opmærksom på, at
kemikalieændringer, opbevaringsbetingelser osv., som producenten af de kemiske midler ikke har gjort opmærksom
på, kan forringe rengøringsresultatet.
Ved anvendelse af rengøringsmid
ler og specialprodukter bør produ
centernes retningslinjer ubetinget føl
ges. Anvend kun det pågældende mid
del til det formål, der er angivet af pro
ducenten, for at undgå materialeskader
og voldsomme kemiske reaktioner
(f.eks. knaldgasreaktion).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
Maskinen er kun beregnet til rengø
ring med vand og additive proce
skemikalier. Der må ikke anvendes or
ganiske opløsningsmidler, da der bl.a.
kan være fare for eksplosion (Bemærk:
Der findes mange organiske opløs
ningsmidler, der ikke medfører eksplo
sionsfare, men som kan give andre pro
blemer, f.eks. beskadigelse af gummiog plastdele).
I kritiske tilfælde, hvor der stilles
specielt høje krav til rengøringskva
liteten, bør procesbetingelserne (rengø
ringsmiddel, vandkvalitet osv.) forinden
afstemmes med Miele Teknisk Service.
Hvis der stilles særligt store krav til
rengørings- og slutskylsresultatet
(f.eks. kemisk analyse, speciel industriel produktion osv.), bør der foretages
en regelmæssig kvalitetskontrol for at
sikre rengøringsstandarden.
Vogne, kurve og indsatser må kun
anvendes til de beregnede formål.
Utensilier med hulrum skal gennemskylles fuldstændigt indvendigt.
-
-
-
-
-
-
-
-
Der må ikke komme nævneværdi
ge rester af opløsningsmiddel eller
syre, især ikke saltsyre og kloridholdige
opløsninger, med ind i maskinen, når
utensilierne anbringes. Heller ingen kor
roderende metalgenstande!
Opløsningsmiddel i forbindelse med
urenheder (især i fareklasse A1) må kun
forekomme sporadisk.
Sørg for, at det rustfrie stålkabinet
ikke kommer i berøring med saltsy
reholdige opløsninger/dampe. Det kan
medføre rustskader.
Efter arbejde på ledningsvandnet
tet skal vandforsyningsledningen til
rengøringsmaskinen udluftes.
Ellers kan afkalkningsanlægget blive
beskadiget.
Følg venligst installationsvejlednin-
gen i brugsanvisningen og installationsanvisningen.
-
-
-
-
Alle beholdere tømmes, før de an
bringes i maskinen.
12
-
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug af tilbehør
Der må kun tilsluttes Miele-tilbehør
beregnet til de pågældende for
mål.
Der bør kun anvendes Miele-vog
ne, -kurve og -indsatser. Ved æn
dring af Miele-tilbehøret eller ved an
vendelse af andre vogne og indsatser
kan Miele ikke garantere et tilfredsstil
lende rengørings- og desinfektionsre
sultat. Eventuelle skader som følge her
af er ikke omfattet af Mieles reklama
tionsordning.
Der må kun anvendes proceskemi-
kalier, der er godkendt af producenten til det pågældende anvendelsesområde. Producenten af proceskemikalierne er ansvarlig for eventuel negativ indvirkning på utensiliernes og
rengøringsmaskinens materiale.
-
-
-
-
Bortskaffelse af en gammel maskine
Vær opmærksom på, at maskinen
kan være kontamineret med pato
gene kim, fakultativt patogene kim,
genteknisk forandret materiale, blod
osv., og at den derfor skal dekontami
neres før bortskaffelse.
Rester af proceskemikalier bortskaffes
af sikkerhedsmæssige grunde og af
hensyn til miljøet. Følg gældende sik
kerhedsbestemmelser (brug beskyttel
sesbriller og handsker).
Låsen i døren gøres ubrugelig eller fjer
nes, så børn ikke kan komme til at låse
sig inde i maskinen. Derefter bringes
maskinen til en genbrugsstation.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som
følge af tilsidesættelse af ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler.
-
-
-
-
-
13
Page 14
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod
transportskader. Emballagematerialer
ne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæs
sige hensyn og kan således genbru
ges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugssta
tion/opsamlingssted.
-
-
Bortskaffelse af en gammel
maskine
-
Gamle elektriske og elektroniske maski
-
ner indeholder stadig værdifulde ma
terialer. De indeholder imidlertid også
skadelige stoffer, som er nødvendige
for deres funktion og sikkerhed. Hvis
disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke den gamle maskine med hushold
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for den gamle maskine
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
14
Sørg endvidere for, at den gamle ma
skine opbevares utilgængeligt for børn,
indtil den bortskaffes.
-
Page 15
Døren åbnes og lukkes
Elektrisk dørlås
Rengøringsmaskinen er udstyret med
en elektrisk dørlås.
Døren kan kun åbnes, når:
rengøringsmaskinen er tilsluttet elnet
^
tet, og
der er tændt på Tænd/Sluk I-0.
^
Døren åbnes a
Tryk døråbneren ind; tag samtidig fat
^
i dørgrebet, og åbn døren.
Rør aldrig ved varmelegemerne,
,
hvis døren åbnes efter programslut.
Selv nogle minutter efter programslut
kan man risikere at brænde sig.
Efter start af et program kan døren ikke
længere åbnes og er låst indtil programslut. I programmerne AFSKYLNING D og PUMPE 6 er den elektriske
dørlås ikke aktiveret. Hvis døren skal
kunne åbnes i programtrinnet Tørring,
skal dette programmeres af Miele Tek
nisk Service.
-
Døren lukkes
Nødåbning af døren
Nødåbningen må kun aktiveres, hvis
det ikke er muligt at åbne døren nor
malt, f.eks. ved strømafbrydelse.
Vær særligt opmærksom ved SPECI
AL-programmer, se afsnittet Råd om
sikkerhed og advarsler.
Programvælgeren stilles på f.
^
Maskinen slukkes med Tænd/Sluk
^
I-0.
^
Tag fat bag montageklappen nede
fra, og træk ringen i nødudløsersno
ren nedad.
-
-
-
-
Døren klappes op og lukkes med et fast
tryk. Dørknappen må ikke trykkes ind
samtidigt.
15
Page 16
Afkalkningsanlæg
For at opnå gode rengøringsresultater
skal rengøringsmaskinen bruge blødt
(kalkfattigt) vand. Hvis ledningsvandet
er hårdt, vil der komme hvide belæg
ninger på utensilier og rengøringsbe
holder.
Ledningsvand med en hårdhedsgrad
på 4°d (0,7 mmol/l) eller derover skal
derfor afkalkes. Dette sker automatisk i
det indbyggede afkalkningsanlæg.
Afkalkningsanlægget skal fyldes med
–
filtersalt.
Rengøringsmaskinen skal program
–
meres nøjagtigt til ledningsvandets
hårdhed.
– Det lokale vandværk kan give oplys-
ning om ledningsvandets præcise
hårdhedsgrad.
Ved skiftende vandhårdhed (f.eks. 8 17°d) programmeres altid den højeste
værdi (i dette tilfælde 17°d).
Det indbyggede afkalkningsanlæg
kan programmeres fra 1°d - 60°d.
-
-
Afkalkningsanlægget
programmeres
Sluk maskinen.
^
Stil programvælgeren på f.
^
Hold tast ß og 6 inde, og tænd
^
samtidigt maskinen med I-0.
I displayet vises den aktuelle program
version P....
Kontrollampen p / 6 lyser.
Tryk 1 x på 0.
^
-
I displayet vises E01.
^ Drej programvælgeren en position
mod højre (pos. kl. 1).
I displayet vises tallet 19 (vandhårdhed
i °d indstillet ved levering).
^ Tryk på ß gentagne gange, eller
hold den inde, indtil den ønskede
værdi (hårdhedsgrad i °d) vises i displayet.
I skemaet på næste side ses vandhårdhedsangivelser i °d, mmol/l og °f.
-
Ved et eventuelt servicebesøg vil det
lette arbejdet for teknikeren, hvis van
dets hårdhedsgrad kendes.
Noter derfor venligst vandets hård
hedsgrad her:
°d
16
Når værdien 60 er nået, starter tælleren
forfra med 0.
Brug kun rent, grovkornet filtersalt med
en kornstørrelse på ca. 1 - 4 mm. An
vend under ingen omstændigheder an
dre former for salt, som f.eks. spisesalt
eller tøsalt, da disse kan indeholde
vanduopløselige bestanddele, der kan
forårsage funktionsforstyrrelser i afkalk
ningsanlægget!
Saltbeholderen rummer ca. 2,5 kg.
-
-
-
Hvis der ved en fejltagelse fyl
,
des rengøringsmiddel i beholderen
til filtersalt, beskadiges afkalkningsanlægget!
Hver gang der påfyldes salt, bør
man sikre sig, at det nu også er en
saltpakning, man har i hånden.
^ Underkurven tages ud.
^ Låget skrues af.
Inden der påfyldes salt første gang:
Fyld beholderen med ca. 2,5 l vand,
så saltet kan opløses. Efter ibrugtag
ning vil der altid være nok vand i be
holderen.
-
-
-
Tragten sættes på.
^
^ Filtersalt påfyldes
Ved påfyldning løber noget af saltopløsningen over.
^ Gevindet på beholderen renses for
saltrester.
^ Låget skrues fast på.
^ Programmet AFSKYLNING D startes
straks, så det saltvand, der er løbet
over, fortyndes og skylles bort.
Hvis programmet AFSKYLNING D
først starter et par minutter efter, at
det er valgt, er det ikke en fejl, men
fordi afkalkningsanlægget først skal
regenereres.
18
Page 19
Kontrollampe for påfyldning af
filtersalt
Afkalkningsanlægget regenereres automatisk under et programforløb.
Under denne proces lyser kontrollampen a k i programforløbet.
^ Påfyld filtersalt, når kontrollampen for
påfyldning af filtersalt b k lyser.
Afkalkningsanlæg
19
Page 20
Anvendelsesteknik
Rengøringsmaskinen kan udstyres med
en underkurv og en overkurv eller en
vogn, som afhængig af type og formen
på de utensilier, der skal rengøres og
desinficeres, kan udstyres med forskel
lige indsatser eller udskiftes med speci
alkurve.
Kurve og indsatser skal vælges efter
opgave.
Eksempler på udstyr og oplysning om
de enkelte anvendelsesområder findes
på de næste sider.
Følgende punkter kontrolleres før
hver programstart (visuel kontrol):
– Er utensilierne opvasketeknisk an-
bragt/tilsluttet korrekt?
– Kan lumen/kanalerne i instrumenter
med hulrum gennemskylles af vandet?
Kontroller følgende punkter efter
hver programslut:
Kontroller visuelt, om utensilierne er
–
rengjort tilfredsstillende.
Er samtlige instrumenter med hulrum
-
–
stadig på de pågældende dyser?
Utensilier, som har løsnet sig fra
,
adapterne under rengøringen, skal
rengøres på ny.
Kan kanalerne i instrumenter med
–
hulrum gennemskylles?
– Er dyserne og tilslutningerne fast for-
bundet med kurven/indsatsen?
–
Er spulearmene rene og kan de ro
tere frit?
–
Er filterkombinationen fri for store
urenheder (fjern store dele, rengør
evt. filterkombinationen)?
–
Er kurveadapteren til vandforsynin
gen til spulearmene og dyserne til
sluttet korrekt?
–
Er beholderne med proceskemikali
erne fyldt tilstrækkeligt?
20
-
-
-
-
Page 21
Anvendelsesteknik
Utensilierne placeres
Utensilierne anbringes således, at
–
alle flader kan blive omskyllet af
vand. Kun på den måde bliver de
helt rene!
Utensilierne må ikke ligge inden i
–
hinanden eller dække for hinanden.
Utensilier med hulrum skal gennem
–
skylles fuldstændigt med vand ind
vendigt.
Hule beholdere anbringes med åb
–
ningerne nedad i de dertil beregne
de kurve og indsatser, så vandet
uhindret kan komme ind i dem og
løbe ud igen.
– Utensilier med dyb bund stilles så
skråt som muligt, så vandet kan løbe
fra.
– Høje, slanke, hule beholdere skal så
vidt muligt anbringes i midten af kurvene. Der kan de bedst nås af vandstrålerne.
–
Vogne eller kurve med adapter skal
koble korrekt til.
–
Spulearmene må ikke blokeres af for
høje dele eller dele, der rager nedad.
–
Der må kun anvendes opvasketek
nisk upåklagelige utensilier af instru
mentstål for at undgå korrosion.
–
Forniklede utensilier og utensilier
med farveeloxeret aluminium er ueg
net til maskinel rengøring.
–
Brug termostabile plastdele.
-
Klargøring
Alle utensilierne tømmes, inden de
^
anbringes i maskinen (følg i givet fald
bestemmelserne om smittefare).
Næringssubstrat (agar) fjernes fra
^
petriskåle.
Blodrester hældes ud, blodkage fjer
^
-
-
-
-
nes.
Propper, etiketter, lakrester osv. fjer
^
nes.
Rester af syre og opløsningsmid
,
del, især saltsyre og kloridholdige
opløsninger, må ikke komme i maskinen.
Forbehandling før den maskinelle
rengøring
Kontroller i hvert enkelt tilfælde, om
kontaminationer, f.eks. slibefedt, papiretiketter osv. som kan påvirke rengørings- og skylleresultatet, eventuelt skal
fjernes ved en forbehandling.
Der skal samtidig tages stilling til, om
laboratorieudstyr, som er kontamineret
med mikrologisk materiale, patogene
kim, fakultativt patogene kim, gentek
nisk forandret materiale osv., skal sterili
seres forud for den maskinelle rengø
ring.
Kontaminerede medicinprodukter an
bringes normalt efter brug uden forbe
handling direkte i kurvene og indsatser
ne i rengørings- og desinfektionsmaski
nen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Anvendelsesteknik
Affjedret adapter til
vandforsyning
Vandforsyningsadapteren med fjeder til
kurvene og injektorvognene skal koble
rigtigt til, når den skubbes ind i ren
gøringsmaskinen, d.v.s. den skal være
indstillet 4 - 5 cm højere end vandtilfør
slen i rengøringsmaskinen.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal adap
teren justeres.
-
-
Højdeindstilling af overkurven
Overkurven kan indstilles i tre niveauer
med hver 2 cm mellemrum.
Afhængig af overkurvens indstilling og
anvendelse af indsats kan utensilier
med forskellig højde anbringes i kurve
-
ne.
Overkurven indstilles:
Overkurven trækkes helt ud til "stop
^
pet" og løftes af skinnerne.
Hjulholderne i begge sider af kurven
^
skrues af med en 7 mm skruenøgle
og anbringes i den ønskede position.
-
-
^
Klemringen løsnes.
^
Adapteren skubbes op og klemrin
gen spændes.
22
-
Page 23
Anvendelsesteknik
Laboratorieudstyr
Bredhalset laboratorieudstyr, f.eks. bæ
gerglas, bredhalsede erlenmeyerkolber
og petriskåle, eller med cylindrisk form,
f.eks. reagensglas, kan rengøres og
skylles indvendigt ved hjælp af roteren
de spulearme.
Laboratorieudstyret anbringes i hel-,
halv- eller kvartindsatser og stilles i en
tom underkurv eller en overkurv med
spulearme.
Til snæverhalset laboratorieudstyr,
f.eks. snæverhalsede erlenmeyerkolber,
rundkolber, målekolber og pipetter, er
det nødvendigt at anvende injektorvogne eller injektorkurve.
Injektorvogne og -kurve til snæverhalset laboratorieudstyr er vedlagt
en separat brugsanvisning.
Her angives kun principielle anvisnin
ger, som skal følges ved klargøring og
anbringelse af laboratorieudstyr.
Petriskåle eller lign. stilles i en pas
–
sende indsats med den snavsede
side pegende mod midten.
Pipetter med mundstykker stilles
–
opad i indsatserne.
Anvend eventuelt afdækningsnet for
–
at undgå beskadigelse af glas.
Segmentkurve bør anbringes med
–
min. 3 cm afstand fra kanten af vog
nen.
-
-
-
23
Page 24
Anvendelsesteknik
Overkurv O 188/1
Til indsatser, f.eks. E 103 til reagensglas, AK 12 til tragte og bægerglas, E
118 til petriskåle eller E 134 til objektglas.
Underkurv U 874/1
Til indsatser, f.eks. E 136 til petriskåle
og E 403 til urglas.
E 106/2
Til bredhalsede glas, målecylindre eller
medicinflasker.
E 109
Til bægerglas
24
Page 25
Drift
Klarskyllemiddel påfyldes
Klarskyllemiddeldoseringen i pro
gramblok Slutskyl med DOS 2 skal
aktiveres af Miele Teknisk Service.
Klarskyllemiddel bevirker, at vandet lø
ber af utensilierne som en film, og at
utensilierne tørrer lettere efter skylnin
gen.
Indholdsstofferne i klarskyllemidlet for
bliver efter tørring på utensiliernes over
flade. Anvendelse af klarskyllemiddel
skal derfor kontrolleres med henblik på
laboratorieudstyrets anvendelsesformål.
Klarskyllemiddlet (f.eks. Mielclear) fyldes i beholderen og doseres automatisk i den indstillede mængde.
Beholderen rummer ca. 180 ml.
,
Fyld kun klarskyllemiddelbeholderen med klarskyllemiddel til ren
gørings- og desinfektionsmaskiner.
Påfyld under ingen omstændigheder
rengøringsmiddel, da dette kan be
skadige klarskyllemiddelbeholderen!
-
-
-
-
Døren åbnes til vandret position.
^
-
-
-
^ Låget skrues af.
^
Klarskyllemiddel påfyldes, indtil indi
katoren (pil) er mørk. Brug evt. en
tragt.
^
Låget skrues på.
^
Hvis der er spildt klarskyllemiddel i
maskinen, tørres det grundigt af for at
undgå kraftig skumdannelse i næste
rengøringsprogram.
-
25
Page 26
Drift
Kontrollampe for påfyldning af
klarskyllemiddel
^ Beholderen fyldes med klarskyllemid-
del, når kontrollampen for påfyldning
af klarskyllemiddel H lyser.
Klarskyllemiddeldosering
indstilles
Doseringsvælgeren i påfyldningsåbningen kan indstilles fra 1 - 6, som svarer
til 1-6 ml. Ved levering er den indstillet
på 3 ml.
Hvis der stadig er pletter på utensilierne:
^ Indstil doseringsvælgeren højere.
26
Hvis utensilierne er tågede og slørede:
^
Indstil doseringsvælgeren lavere.
Page 27
Drift
Neutraliseringsmiddel påfyldes
Neutraliseringsmiddel (pH-indstilling:
sur) bevirker, at rester af alkalisk rengø
ringsmiddel på utensiliernes overflade
neutraliseres.
Ved anvendelse af mildt-alkalisk ren
gøringsmiddel bør der anvendes et
neutraliseringsmiddel på basis af
fosforsyre.
Ved anvendelse af et neutralt enzy
matisk flydende rengøringsmiddel
anvendes et neutraliseringsmiddel
på citronsyrebasis.
Neutraliseringsmidlet doseres automatisk i programtrin Skyl 2 efter Rengøring. Til dette formål skal beholderen i
doseringssystemet være fyldt og ansuget.
I programmet B ANORGANICA doseres neutraliseringsmiddel også til
et surt forskyl.
-
-
Beholderen med neutraliseringsmid
^
del (rød) stilles på gulvet ved siden af
rengøringsmaskinen eller i et nabo
skab.
^ Sugelansen sættes ind i åbningen i
beholderen og skrues fast (vær opmærksom på det farvede mærke).
-
-
Doseringssystemet ansuges, og do
seringsmængden indstilles, se afsnittet
Programmeringsfunktioner.
-
27
Page 28
Drift
Kontrollampe for påfyldning af
neutraliseringsmiddel
^ Beholderen til neutraliseringsmiddel
fyldes eller udskiftes med en fyldt beholder, når kontrollampen for påfyldning af neutraliseringsmiddel w lyser.
Fyld beholderen rettidigt for at undgå, at den suges helt tom.
28
Page 29
Drift
Rengøringsmiddel tilsættes
Brug kun rengøringsmiddel til
,
rengørings- og desinfektionsmaski
ner. Der må ikke anvendes opvaske
middel til husholdningsmaskiner!
Rengøringsmaskinen kan efter ønske
udstyres med et DOS-modul G 60 eller
K 60 (DOS 1, doseringspumpe til fly
dende rengøringsmiddel) af Miele Tek
nisk Service. DOS-modulet tilsluttes
eksternt.
Doseringssystemet ansuges, og do
seringsmængden indstilles, se afsnittet
Programmeringsfunktioner.
Det anbefales fortrinsvis at dosere
flydende rengørinsmiddel med
DOS-modulet (option).
Programmet C ORGANICA kan kun
anvendes med flydende rengøringsmiddel.
-
-
-
Dosering af rengøringsmiddel i
pulverform
-
Ved anvendelse af følgende overkur
ve må der i programmer uden for
skyl kun påfyldes rengøringsmiddel ipulverform på indersiden af døren. I
andre tilfælde doseres flydende ren
gøringsmiddel via DOS 1:
– O 175/1
-
– O 176/1
– O 183
– O 184
– O 187
– O 190/1.
Før programstart fyldes rengøringsmiddel i pulverform i beholderen til rengøringsmiddel (undtagen i programmerne
D "AFSKYLNING" og 6 "PUMPE").
Eksempel på dosering:
I programtrin Rengøring løber ca.
10,5 liter vand ind.
Ved en rengøringsmiddelkoncentration
på ca. 3 g/l svarer det til ca. 30 g ren
gøringsmiddel.
-
-
-
-
Hvis producenten af midlet angiver
en anden dosering, skal denne føl
ges!
-
29
Page 30
Drift
Tryk på låseknappen. Klappen til be
^
holderen åbner.
Efter afslutning af et rengøringsprogram
er klappen allerede åben.
Ved valg af rengøringsmiddel bør føl
gende udvalgskriterier altid følges også af miljømæssige grunde:
Hvilken alkalitet kræves til løsning af
^
rengøringsproblemet?
Kræves der til pigmentfjernelse aktivt
^
klor som indholdsstof til desinfektion
eller oxidering?
Kræves tensider, især til dispersion
^
og emulsion?
Til de termiske desinfektionsprogram
^
mer bør der anvendes et egnet, mildt
-
alkalisk rengøringsmiddel, der er fri
for aktivt klor.
Specielle former for snavs kan i visse tilfælde kræve andre kombinationer af rengørings- og tilsætningsmidler. Miele Teknisk Service kan
yde rådgivning i sådanne tilfælde.
-
-
^
Rengøringsmiddel tilsættes i kam
meret.
^
Klappen på beholderen lukkes.
,
Efter programafviklingen kontrol
leres det, om rengøringsmidlet er
opløst fuldstændigt.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal pro
grammet gentages.
30
-
-
-
Page 31
Drift
Maskinen tændes
Døren lukkes.
^
Vandhanen åbnes.
^
I-0 trykkes ind.
^
Når programvælgeren står på f, lyser
en prik i displayet.
Et program startes
Vælg altid program under hensyntagen
til utensiliernes art og tilsmudsningsgrad.
I Programoversigten i slutningen af
brugsanvisningen er programmerne og
deres anvendelsesområder beskrevet.
^
Programvælgeren drejes mod ven
stre eller højre hen på det ønskede
program.
I displayet vises den første rengørings
temperatur for det valgte program, und
tagen i D og 6.
Kontrollampen ved siden af tasten 6
blinker.
-
Ekstrafunktion Tørring 0 vælges
Umiddelbart efter valg af et program
kan ekstrafunktionen Tørring tilkobles,
undtagen i programmerne D og 6.
Fremgangsmåde:
^ Tryk på 0.
Tørringen sker ved hjælp af interval-
mæssig opvarmning i 10 min. Den samlede programtid forlænges tilsvarende.
^ Tryk på Start 6.
I displayet vises den aktuelle tempera-
tur.
Kontrollampen ved siden af tasten 6
lyser.
Under programforløbet er de andre pro
grammer spærret.
-
Hvis programvælgeren stilles på et an
-
det program, slukker displayet. Værdi
erne vises igen, når programvælgeren
igen stilles på det program, der afvik
les.
-
-
-
-
31
Page 32
Drift
Under programforløbet kan der skiftes
mellem følgende visninger:
Kontrollampen for det aktive programafsnit lyser under programafviklingen:
kRegenerering
IForskyl 1 + 2
lRengøring 1 + 2 *
* I de frit programmerbare programmer
A, B og C kan rengøringsblok 5 (ke
misk desinfektion) også være program
meret som ekstra rengøringstrin. Der
kan ikke doseres kemisk desinfektions
middel!
Hvis rengøringsblok 5 er aktiv, lyser
kontrollampen l i programforløbet.
-
Programslut
Programmet er slut, når kontrollampen
r lyser i programforløbet, og kontrol
lampen 6 slukker. I midten af displayet
vises et 0, alle andre kontrollamper ly
ser efter hinanden (løbelys).
Summeren lyder samtidigt i maks. 30
sek. (indstilling ved levering).
Summerens funktion kan ændres, se afsnittet Programmeringsfunktioner.
Med tasten ß kan den samlede programtid for det igangværende program
eller den aktuelle temperatur kaldes
frem.
Lige når programmet er slut, skal døren
åbnes ca. 10 cm i 10-15 min. Hvis ma
skinen først tømmes herefter, opnås en
god tørring ved egenvarme, og korro
sion forhindres.
-
-
-
-
-
-
HSkyl 1 - 4 /
Slutskyl 1 + 2
cTørring
rProgramslut
(Programparameter er nået)
32
Page 33
Drift
Maskinen slukkes
I-0 udløses ved et tryk.
^
Døren kan - på grund af den elek
triske dørlås - kun åbnes, når I-0 er
trykket ind (se Døren åbnes og luk
kes).
-
-
Et program afbrydes
Et allerede påbegyndt program bør kun
afbrydes, hvis det er absolut nødven
digt, f.eks. hvis utensilierne står meget
ustabilt.
Anvendelse: Medicinprodukter
Ved effektkvalificeringen skal der til
bedømmelse af rengøringen afbrydes før desinfektionstrinnet (i.h.t. EN
ISO 15883-1).
,
Ved embedslægelig konstatering
af smittefare må det kontaminerede
vand under ingen omstændigheder
pumpes ud uden forudgående des
infektion!
-
-
Delene placeres korrekt (vær op
^
mærksom på eventuel smittefare, og
brug handsker).
Om nødvendigt efterdoseres rengø
^
ringsmiddel i pulverform.
Døren lukkes.
^
Program 6 startes.
^
Vandet pumpes ud.
Programmet vælges igen og startes.
^
Program SPECIAL 93°C-10’ og ved
embedslægelig konstateret smitte
fare:
^ Start programmet igen.
Displayet viser en eventuel nødvendig
temperaturudligningstid (der tælles
ned).
-
-
-
^
Programvælgeren stilles på f.
Programmet afbrydes efter ca. 2 sek.
^
Døren åbnes a.
,
Advarsel! Utensilierne kan være
varme. Der er risiko for forbrænding.
33
Page 34
Programmeringsfunktioner
Alle ændringer af standardindstillingerne skal dokumenteres i tilfælde af senere
tilkaldelse af servicetekniker.
Angiv eventuelle ændringer i det pågældende felt.
Generelle anvisninger:
Frie programpositioner vises med en streg ( - ) i midten af displayet.
–
Programmeringsniveauet kan aflæses ved at stille programvælgeren på f.
–
Det vises hhv. med E...
Ved validerede metoder skal program- og doseringsændringer dokumenteres
–
(Medicindirektivet). Metoderne skal i givet fald valideres på ny.
For alle programmeringsfunktioner gælder:
Programmeringsmodus aktiveres
^ Stil programvælgeren på f.
^ Maskinen slukkes.
^ Hold tast ß og 6 inde, og tryk
samtidigt på I-0.
Værdier gemmes og programmeringsmodus afsluttes
^
Tryk på 6.
^
Tryk igen på 6.
Programmeringsmodus afsluttes uden af gemme
^
Rengøringsmaskinen slukkes med
I-0.
34
I displayet vises den aktuelle programversion P... Kontrollampen p / 6 lyser.
I displayet vises SP.
Ændringen gemmes.
Ændringen annulleres.
Page 35
Dosering med DOS 1
Doseringskoncentration indstilles
Programmeringsfunktioner
Doseringskoncentrationen skal udelukkende indstilles for flydende rengørings
middel. Den skal indstilles i henhold til angivelserne fra producenten af ren
gøringsmidlet..
Ved dosering af rengøringsmiddel i pulverform via doseringsanlægget i døren
må værdien ikke ændres.
ArbejdstrinVisning / Resultat
Tryk på 0, indtil E02 vises.
^
Stil programvælgeren på B.
^
uden tilslutning af DOS-modul:
med tilslutning af DOS-modul:
^ Tryk på ß eller hold den inde, indtil den
ønskede værdi vises i displayet, f.eks. 0,5.
Indstillet doseringskoncentration:
Doseringssystemet ansuges
Doseringssystemet skal kun ansuges, når
– doseringskoncentrationen er indstillet første gang,
– beholderen til flydende rengøringsmiddel er suget tom og ikke fyldt rettidigt.
E02
10 = 10 sek. doseringstid
1.00 = 1,0 % doseringskoncentration
0,50
Doseringstiden/doseringskoncentrationen er indstillet.
-
-
ArbejdstrinVisning / Resultat
^
Tryk på 0, indtil E02 vises.
^
Stil programvælgeren på A.
^
Tryk på ß.
^
Programmeringsmodus afsluttes.
Start herefter program D.
E02
d§1
Doseringssystemet ansuges auto
matisk. Ansugningen er slut, når 0
vises i displayet.
De midler, der er løbet ind i rengø
ringsbeholderen efter ansugningen,
fortyndes og skylles ud.
-
-
35
Page 36
Programmeringsfunktioner
Dosering med DOS 3
Doseringskoncentration indstilles
Doseringskoncentrationen for neutraliseringsmiddel indstilles i henhold til op
lysningerne fra producenten af midlet og gældende krav.
ArbejdstrinVisning / Resultat
Tryk på 0, indtil E02 vises.
^
Stil programvælgeren på F.Den programmerede doseringskon
^
Tryk på ß eller hold den inde, indtil den
^
ønskede værdi vises i displayet, f.eks. 0.2.
Indstillet doseringskoncentration:
Doseringssystemet ansuges
Doseringssystemet skal kun ansuges, når
– doseringskoncentrationen anvendes første gang,
– beholderen til proceskemikalier er suget tom og ikke fyldt rettidigt.
ArbejdstrinVisning / Resultat
^
Tryk på 0, indtil E02 vises.
E02
centration vises,
f.eks. 0.10 = 0,10 %
0.20
Doseringskoncentrationen er indstillet.
E02
-
-
^
Stil programvælgeren på E.
^
Tryk på ß.
^
Programmeringsmodus afsluttes.
Start herefter program D.
36
d§3
Doseringssystemet ansuges auto
matisk. Ansugningen er slut, når 0
vises i displayet.
De midler, der er løbet ind i rengø
ringsbeholderen efter ansugningen,
fortyndes og skylles ud.
-
-
Page 37
Programmeringsfunktioner
Summer
Summeren kan programmeres til følgende funktioner:
–ved programslut som konstant tone,
–som fejlmelding som tone i 1 sek. interval, og
–som signal til prøveudtagelse som tone skiftevis 3 gange kort og 2 sek. pause.
Prøveudtagelsen skal programmeres af Miele Teknisk Service.
De viste cifre i displayet svarer til følgende indstillinger:
20Summer frakoblet
21Programslutvisning (standardindstilling)
22Fejlmelding
23Programslutvisning + fejlmelding
24Signal til prøveudtagelse
25Programslutvisning + signal til prøveudtagelse
26Fejlmelding + signal til prøveudtagelse
27Programslutvisning + fejlmelding + signal til prøveudtagelse.
ArbejdstrinVisning / Resultat
^ Tryk på 0, indtil E04 vises.
E04
^ Stil programvælgeren på B.
^ Tryk på ß eller hold den inde, indtil det ønskede tal
vises i displayet, f.eks. 26.
Indstillet værdi:
Summeren lyder ved den programmerede indstilling i 30 sek.
Frakobling før tid:
–
Stil programvælgeren på f,
–
Tryk på ß,
–
Afbryd strømmen, åbn f.eks. døren.
21
26
37
Page 38
Programmeringsfunktioner
Programparametre ændres
Rengøringsprogrammerne kan tilpasses opvasketekniske krav. Til dette formål kan
temperaturen og holdetiden ændres i programblokkene Rengøring 1 og 2 og
Slutskyl 1 og 2.
Standardindstillingerne for temperatur og holdetid i de enkelte programblokke
fremgår af programoversigten i slutningen af brugsanvisningen.
Hvis der er foretaget en ændring, skal denne dokumenteres, f.eks. i den pågæl
dende kolonne i programoversigten.
I programmet SPECIAL 93°C-10' kan programparametrene i programblok Ren
gøring 1 ikke ændres!
Indstilleligt temperaturområde for temperaturen:
– 30°C - 93°C i programmerne A til G og varioTD
Temperaturer over 55° C medfører bloddenaturering og i givet fald fastbrænding.
Ved program varioTD skal kravene til infektionsprofylakse overholdes!
Indstilleligt værdiområde for holdetiden:
– 1 - 15 min.
Temperaturen ændres
ArbejdstrinVisning / Resultat
^
Tryk på 0, eller hold den inde, indtil niveauet for
den programblok, der skal ændres, vises i displayet.
^
Programvælgeren stilles på det program, der skal
ændres, f.eks. C.
E09 for Rengøring 1
E12 for Rengøring 2
E22 for Slutskyl 1
E25 for Slutskyl 2
°C ~65
-
-
^
Tryk på ß, eller hold den inde, indtil den ønskede
værdi vises i displayet, f.eks. 70°C.
38
°C ~70
Page 39
Programmeringsfunktioner
Holdetid ændres
ArbejdstrinVisning / Resultat
Tryk på 0, eller hold den inde, indtil niveauet for
^
den programblok, der skal ændres, vises i displayet.
Programvælgeren stilles på det program, der skal
^
ændres, f.eks. A.
Tryk på ß eller hold den inde, indtil den ønskede
^
værdi vises i displayet, f.eks. 10.
Standardindstilling gendannes
ArbejdstrinVisning / Resultat
^ Tryk på 0 gentagne gange, eller hold den
inde, indtil E33 vises i displayet.
E33
E10 for Rengøring 1
E13 for Rengøring 2
E23 for Slutskyl 1
E26 for Slutskyl 2
min _ 1
min _ 10
^ Programvælgeren drejes hen på et program.
Standardindstilling:
Elektronikken er blevet omprogrammeret:
^
Tryk på ß, hvis PP vises.
Programmering af afkalkningsanlægget er stillet tilbage til standardindstilling.
Afkalkningsanlægget skal indstilles på ny, se afsnittet Afkalkningsanlægget
programmeres.
Programændringer i de frit programmerbare programmer A og B og C bibehol
des.
00
PP
00, standardindstillingen er gen
dannet.
-
-
39
Page 40
Programmeringsfunktioner
Klokkeslæt og dato indstilles
Dato og klokkeslæt er programmeret i det serielle interface. Dataene printes ved
printning af rapport.
Dato og klokkeslæt kan indstilles, f.eks. ved skift fra sommer- til vintertid.
De indstillede værdier for klokkeslæt og dato aktiveres med programvælgerens
position:
Pos. kl. 1: Dato01 - 31
Pos. kl. 2: Måned01 - 12
Pos. kl. 3: År00 - 99 = 2000 - 2099
Pos. kl. 4: Timer00 - 23
Pos. kl. 5: Minutter 00 - 59
Ved valg af niveau E34 uden aktiveret serielt interface, vises ved alle programvæl-
gerpositioner et - i displayet.
ArbejdstrinVisning / Resultat
^ Tryk på 0 gentagne gange, eller hold den inde,
indtil E34 vises i displayet.
E34
Vent ca. 30 sek. inden næste arbejdstrin.Styringen viser de aktuelle
værdier.
^
Programvælgeren stilles på den position, der skal
ændres, f.eks. ur-pos. kl. 4 for at indstille timerne.
^
Tryk på ß eller hold den inde, indtil den ønskede
værdi vises i displayet, f.eks. 1 x.
Vent ca. 30 sek., inden rengøringsmaskinen slukkes! De aktuelle værdier over
40
10
11, timeangivelsen er æn
dret.
føres til det serielle interfa
ce.
-
-
-
Page 41
Dataoverførsel (ekstra udstyr)
Rengøringsmaskinen er udstyret med
et interface-stik til dataoverførsel fra
Novotronic til en rapportprinter.
Printerkabel kan købes ved telefonisk
henvendelse til vores reservedelseks
pedition på tlf. 43 27 13 50.
Det serielle interface er RS 232-kompa
tibelt.
Der kan anvendes forskellige printer-ty
per med et Epson-kompatibelt tegnsæt.
En liste over egnede printere kan rekvi
reres hos Miele Teknisk Service.
I.h.t. norm IEC 60950 må der kun tilsluttes TÜV- eller VDE-godkendte
printere.
-
Under programforløbet udfærdiges en
rapport. Den kan printes på en ekstern
printer.
Den indeholder følgende data:
Dato og maskinnummer
–
Programstart og programnavn
–
Anvendte rengørings-/skylleblokke
–
Doseringssystem med doseringstem
–
peratur og eventuelt indstillet do
-
seringsmængde
Indstillede værdier for temperatur og
–
holdetider
– Min. temperatur under holdetiden
– Alle fejl (f.eks. vandtilløb defekt)
– Programslut
– Advarselsoplysninger, f.eks. saltman-
gel
-
-
,
Printeren må kun tilsluttes af
Miele Teknisk Service.
41
Page 42
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Vedligeholdelse
Der skal foretages periodisk vedligehol
delse for denne rengørings- og desin
fektionsmaskine efter 1000 driftstimereller mindst en gang årligt af Miele
Teknisk Service.
Vedligeholdelsen omfatter følgende
punkter:
elektrisk sikkerhed i.h.t. VDE 0702,
–
dørmekanik og tætningsliste i døren,
–
forskruninger og tilslutninger i rengø
–
ringsbeholderen,
– vandtilløb- og afløb,
– interne og eksterne doseringssyste-
mer,
– spulearme,
– filterkombination
– bundkar med afløbspumpe og kon-
traventil,
Som led i vedligeholdelsen foretages
funktionskontrol af følgende punkter:
et programforløb som testforløb,
–
en termoelektrisk måling,
–
en tæthedskontrol,
–
alle sikkerhedsrelevante målesyste
–
mer (visning af fejltilstande).
-
-
– alle kurve, indsatser og moduler,
hvis tilstede:
–
dampkondensator,
–
den tilsluttede printer.
42
Page 43
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Procesvalidering
Den passende effekt af rengørings- og
desinfektionsstandarden skal sikres af
brugeren/ejeren rutinemæssigt.
I nogle lande kræves dette også i natio
nale love, regulativer eller anbefalinger.
For medicinprodukter er dette i Dan
mark fastlagt i Medicindirektivet.
Også internationalt holdes brugeren an
svarlig for disse kontroller med norm
EN ISO 15883.
-
Rutinekontroller
Der skal dagligt foretages rutinekontrol
ler før ibrugtagning. Der udleveres en
tjekliste til rutinekontrollerne sammen
med rengørings- og desinfektionsma
skinen.
Følgende punkter skal kontrolleres:
filtrene i rengøringsbeholderen,
–
spulearmene i rengøringsmaskinen
–
og på kurvene,
rengøringsbeholderen og tætningsli
–
sten i døren,
– doseringssystemerne og
– kurvene og indsatserne.
-
-
-
43
Page 44
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Filterkombinationen i
rengøringsbeholderen
rengøres
Filterkombinationen i bunden af rengø
ringsbeholderen forhindrer, at store
urenheder kommer ind i cirkulationssy
stemet.
Filtrene kan tilstoppe på grund af uren
hederne. Derfor skal filtrene kontrolleres
dagligt og om nødvendigt rengøres.
Maskinen må aldrig bruges uden
,
filterkombination.
Fare for at komme til skade på
,
grund af glassplinter, nåle osv.
-
-
-
Grovsien rengøres
^ Grebene trykkes sammen, og grovsi-
en tages ud og rengøres.
^ Sien sættes i igen. Sørg for, at den
"går rigtigt i hak".
44
Page 45
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Fladsien og mikrofinfilteret rengøres
Grovsien tages ud.
^
Finfilter, mellem grovsien og mikrofin
^
filteret, tages ligeledes ud.
^ Mikrofinfilteret skrues af med to ven-
stredrejninger ved hjælp af tapperne
-
og tages ud sammen med fladsien.
^
^ Filtrene rengøres.
^ Filterkombinationen sættes i i om-
vendt rækkefølge. Fladsien skal slutte
helt tæt.
45
Page 46
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Spulearmene rengøres
Dyserne i spulearmene kan blive til
stoppede.
Spulearmene skal derfor kontrolleres
dagligt.
Urenheder trykkes med en spids
^
genstand ind i spulearmsdyserne.
Spulearmene skylles grundigt under
rindende vand.
Spulearmene tages af på følgende
måde:
Kurvene i maskinen tages ud.
^
Spulearme på overkurv eller vogn (hvis
tilstede):
^ Fingermøtrikken på spulearmen løs-
nes, og spulearmen tages af.
Fingermøtrikker af metal har venstregevind.
Fingermøtrikker af keramik har højregevind.
-
Den øverste spulearm skrues af.
^
Den nederste spulearm tages af, når
^
fingermøtrikken er løsnet.
Spulearmene sættes på igen efter
^
rengøring og skrues fast.
Når spulearmene er sat på plads,
kontrolleres det, om de kan rotere
frit.
46
Page 47
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Betjeningspanelet rengøres
Betjeningspanelet rengøres med en
^
fugtig klud eller et gængs rengø
ringsmiddel til glas eller plast.
Til desinfektion anvendes et testet og
godkendt middel.
Brug aldrig skurepulver eller uni
,
versalrengøringsmidler!
Disse kan på grund af deres kemi
ske sammensætning give store ska
der på kunststofoverfladen.
-
-
-
-
Maskinens front rengøres
^ Fronten i rustfrit stål rengøres med en
fugtig klud og opvaskemiddel til opvask i hånden eller med et rengøringsmiddel beregnet til rustfrit stål
(uden skuremiddel).
^ For at forhindre, at der hurtigt kom-
mer fingeraftryk m.m. på betjeningspanelet, kan der anvendes et plejemiddel til rustfrit stål, f.eks. Neoblank,
som kan købes ved telefonisk hen
vendelse til vor reservedelsekspediti
on på tlf. 43 27 13 50.
-
Rengøringsbeholderen
rengøres
Rengøringsbeholderen er stort set selv
rensende.
Hvis der alligevel skulle dannes aflejrin
ger, kontaktes Miele Teknisk Service.
Tætningslisten i døren
rengøres
Tætningslisten i døren tørres regelmæs
sigt af med en fugtig klud for at fjerne
snavs.
Beskadigede eller utætte tætningslister
bør udskiftes af Miele Teknisk Service.
Doseringssystemer
Kontroller regelmæssigt forbruget af de
anvendte proceskemiklalier for at registrere eventuelle uregelmæssigheder
ved doseringen.
-
-
-
-
,
Brug aldrig salmiakholdig rengø
ringsmiddel eller cellulose- og kun
stharpiksfortynder, da disse midler
kan beskadige overfladen!
-
-
47
Page 48
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Kurve og indsatser
For at sikre at kurvene og indsatserne
fungerer korrekt, skal de kontrolleres
dagligt. En tjekliste er vedlagt ren
gøringsmaskinen.
Følgende punkter skal kontrolleres:
Fungerer hjulene og er de fast for
–
bundet med kurven/indsatsen?
Er kurvetilkoblingen indstillet i den
–
rigtige højde og skruet fast?
Er alle skylledyser, skyllehætter og
–
slangeadaptere fast forbundet med
kurven/indsatsen?
– Kan vandet løbe frit igennem alle
skylledyser, skyllehætter og slangeadaptere?
– Sidder kapper og studser fast på
skyllehætterne?
-
-
hvis tilstede:
– kan spulearmene drejes frit?
–
Kan vandet passere igennem dyser
ne på spulearmene, se Spulearme
rengøres?
48
-
Page 49
Småfejl udbedres
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen skal udbedres. Men husk:
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af Miele Teknisk Ser
,
vice. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bru
geren.
For at undgå unødig tilkaldelse af Miele Teknisk Service, bør man ved visning af
fejlmeldingen først sikre sig, at fejlen ikke er opstået på grund af eventuel fejlbetje
ning af maskinen.
Fremgangsmåde:
Programvælgeren stilles på f, fejlkoden slettes.
^
Maskinen slukkes med Tænd/Sluk I-0.
^
^ Maskinen tændes igen, og et program startes.
^ Hvis fejlen stadig optræder, og man ikke selv kan udbedre den, kontaktes Miele
Teknisk Service.
^ Oplys nummeret på fejlkoden "F ...".
FejlÅrsagUdbedring
Rengøringsmaskinen
starter ikke.
Rengøringsmaskinen er
ikke driftsklar.
Døren er ikke lukket rigtigt. Tryk døren helt i.
Stikket er ikke sat i.Sæt stikket i.
Sikringerne er sprunget.Udskift sikringerne
(min. sikring - se typeskil
tet).
Rengøringsmaskinen er
ikke tændt.
Fejlkode: F 04 - F 17, F 20
- F 26, F 28 - F - -
Tryk på I-0, og vælg et pro
gram.
Kontakt Miele Teknisk Ser
vice.
-
-
-
-
-
-
49
Page 50
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Før programstart blin
ker kontrollampen 8
DOS, det er ikke muligt
at starte programmet.
Nogle minutter efter
programstart blinker
kontrollampen 8
DOS, programmet blev
afbrudt.
-
Fejlkode: Fdo:
Beholderen til flydende ren
gøringsmiddel er tom.
Fejlkode: Fdo:
Fejl ved dosering af flyden-
de rengøringsmiddel.
Inden udbedring af fejlen:
Programvælgeren stilles
–
på f, fejlkoden slettes.
Rengøringsmaskinen
–
slukkes med I-0.
Fyld beholderen til flyden
de rengøringsmiddel, eller
udskift den med en fuld
beholder.
Herefter:
Tænd rengøringsmaski
–
nen.
– Start programmet igen.
Inden udbedring af fejlen:
– Programvælgeren stilles
på f, fejlkoden slettes.
– Rengøringsmaskinen
slukkes med I-0.
Fyld beholderen til flydende rengøringsmiddel, eller
udskift den med en fuld
beholder.
Doseringssystemet ansu
ges, se afsnittet Program
meringsfunktion.
Herefter:
–
Tænd rengøringsmaski
nen.
–
Start programmet igen.
-
-
-
-
-
50
Page 51
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Før programstart blin
ker kontrollampen w,
det er ikke muligt at
starte programmet.
Nogle minutter efter
programstart blinker
kontrollampen w,programmet blev afbrudt.
-
Fejlkode: Fdo:
Beholderen til neutralise
ringsmiddel er tom.
Fejlkode: Fdo:
Fejl ved dosering af neutra-
liseringsmiddel.
Inden udbedring af fejlen:
Programvælgeren stilles
–
på f, fejlkoden slettes.
Sluk rengøringsmaski
–
nen med I-0.
Fyld beholderen til neutrali
seringsmiddel, eller udskift
den med en fuld beholder.
Herefter:
Tænd rengøringsmaski
–
nen.
Start programmet igen.
–
Inden udbedring af fejlen:
– Programvælgeren stilles
på f, fejlkoden slettes.
– Sluk rengøringsmaski-
nen med I-0.
Fyld beholderen til neutraliseringsmiddel, eller udskift
den med en fuld beholder.
Doseringssystemet ansuges, se afsnittet Program
meringsfunktion.
Herefter:
–
Tænd rengøringsmaski
nen.
–
Start programmet igen.
-
-
-
-
-
51
Page 52
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Nogle minutter efter
programstart blinker
kontrollampen p / 6,
programmet blev af
brudt.
-
Fejlkode: F..E:
Fejl ved vandtilløbet.
Inden udbedring af fejlen:
Programvælgeren stilles
–
på f, fejlkoden slettes.
Sluk rengøringsmaski
–
nen med I-0.
Åbn vandhanen helt.
–
Rens filteret i vandtil
–
løbet.
Flydetrykket ved vandtil
–
slutningen er for lavt.
Kontakt en installatør for
at udbedre problemet.
Herefter:
– Tænd rengøringsmaski-
nen.
– Start programmet igen.
-
-
-
52
Page 53
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Rengøringsprogram
met blev afbrudt, kon
trollampen p / 6 blin
ker.
Vandet i rengøringsbeholderen opvarmes
ikke; programforløbet
varer for længe.
-
-
-
Fejlkode: F..A:
Fejl ved vandafløbet.
Fejlkode: F01 - F03, F18,
F19, F27
Rengøringsmaskinen er udstyret med en termostatisk
sikring mod overophedning.
Overophedning kan f.eks.
opstå, hvis store genstande
dækker for varmelegemer
ne, eller hvis filterkombina
tionen er tilstoppet.
Inden udbedring af fejlen:
Programvælgeren stilles
–
på f, fejlkoden slettes.
Sluk rengøringsmaski
–
nen med I-0.
Rengør filterkombinatio
–
nen i rengøringsbehol
deren.
Rengør afløbspumpen.
–
Rengør tilbageløbsventi
–
len.
Knæk eller stigende af
–
løbsslange rettes ud/til.
Herefter:
– Tænd rengøringsmaski-
nen.
– Vandet pumpes ud.
– Start programmet igen.
Årsagen til fejlen udbedres
på følgende måde:
– Rengør filterkombinatio-
nen i rengøringsbeholderen.
–
Placer utensilierne an
derledes.
-
–
Termostaten kobles til
-
igen (se afsnittet Småfejl
udbedres, Termostat).
-
-
-
-
-
-
53
Page 54
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Rester af rengørings
middel i beholderen til
rengøringsmiddel i pul
verform efter program
afviklingen.
Klappen på beholderen
til rengøringsmiddel i
pulverform kan ikke luk
kes.
Der lyder støj fra rengø
ringsbeholderen.
Der lyder en klaprende
lyd fra rengøringsbeholderen.
Der lyder slag fra vandtilførslen.
Beholderen til rengørings
-
middel i pulverform var
stadig fugtig ved påfyld
-
ning af rengøringsmiddel.
-
Klappen på beholderen til
rengøringsmiddel i pulver
form var blokeret af utensi
lier.
Halvt opløste rester af ren
gøringsmiddel spærrer for
låsen.
-
En spulearm rammer uten
-
silier i maskinen.
Utensilierne står ikke fast.Afbryd programmet, og
Er muligvis forårsaget af
rørføringen på opstillingsstedet eller for lille diameter på vandrøret.
Fyld kun rengøringsmiddel
i en tør beholder.
-
Anbring utensilierne, så
klappen kan åbnes.
-
-
Fjern resterne af rengø
ringsmiddel.
Afbryd programmet, og
omroker utensilierne, der
blokerer for spulearmene,
se Et program afbrydes.
anbring utensilierne, så de
står fast, se Et programafbrydes.
Har ingen indflydelse på
rengøringsmaskinens funktion. Kontakt evt. en
VVS-installatør.
-
54
Page 55
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Tegn på korrosion på
glasutensilier (glasan
greb).
Tegn på korrosion på
utensilier af rustfrit stål.
Utensilierne er ikke egnet
til maskinel rengøring.
-
I programafviklingen er der
ikke foretaget neutralise
ring.
Glasangrebet er forårsaget
af for høje rengøringstem
peraturer.
Glasangrebet er forårsaget
af for alkalisk rengørings
middel.
Kloridindholdet i vandet er
for højt.
Låget på beholderen til filtersalt er ikke skruet helt
fast.
I programafviklingen er der
ikke foretaget neutralisering.
Der er kommet flyvrust ind
i rengøringsbeholderen på
grund af:
–
for højt jernindhold i van
det,
–
utensilier med rust i ma
skinen
Kvaliteten af det rustfri stål
er ikke egnet til maskinel
rengøring.
Anvend kun egnede uten
silier.
Fyld beholderen til neutrali
seringsmiddel.
-
Vælg et egnet program, el
ler sænk rengøringstempe
raturen.
Anvend et mildere rengø
ringsmiddel, eller reducer
DOS1-koncentrationen.
Få foretaget en vandanaly
se. Foretag eventuelt en
ekstern vandblødgøring,
og anvend totalt afsaltet
vand.
Sæt låget lige på, og skru
det fast.
Fyld beholderen til neutraliseringsmiddel.
–
Kontroller installationen.
–
Sorter utensilier med
rust fra.
-
-
Anvend utensilier i rustfrit
stål af højere kvalitet.
-
-
-
-
-
-
55
Page 56
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Der er hvide aflejringer
og / eller pletter på uten
silierne.
Afkalkningsanlægget er
programmeret på en for lav
-
værdi.
Vandet, der løber ind via
AD-vandtilslutningen, er
ikke rent nok
Der er ikke noget filtersalt i
beholderen.
Låget på beholderen til fil
tersalt er ikke skruet helt
fast.
Beholderen til klarskylle
middel er tom.
Klarskyllemiddelmængden
er indstillet for lavt, der
dannes vandpletter.
Vandkvaliteten til slutskyllet
var ikke tilstrækkelig.
Kontroller vandets hård
hedsgrad, og programmer
afkalkningsanlægget kor
rekt.
Kontroller, om AD-vandet
har korrekt ledningsevne.
Påfyld filtersalt.
Sæt låget lige på, og skru
det fast.
Påfyld klarskyllemiddel.
-
Forhøj doseringsmængden
for klarskyllemidlet.
– Anvend vand med en la-
vere ledningsevne.
– Hvis rengøringsmaski-
nen er tilsluttet VE-patroner, kontrolleres de og
udskiftes om nødven
digt.
-
-
-
56
Page 57
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Rengøringsresultatet er
ikke tilfredsstillende.
Kurve og indsatser er ikke
fyldt korrekt eller er over
fyldt.
Det anvendte program var
ikke egnet til den pågæl
dende type tilsmudsning.
Det anvendte rengørings
middel er ikke egnet til den
pågældende type til
smudsning.
Snavset har siddet for læn
ge på utensilierne og er
indtørret.
En spulearm er blokeret.Anbring utensilierne, så
Dyserne i spulearmene eller på indsatserne er tilstoppede.
Kurven eller indsatsen er
ikke koblet korrekt til vandtilførslen.
-
Anbring utensilierne kor
rekt.
Undgå at overfylde kurve
og indsatser.
Vælg et egnet program, el
ler ændr programmet.
-
Anvend et egnet rengø
ringsmiddel til maskinel
rengøring.
Snavset må højst sidde 6
timer på utensilierne inden
den maskinelle rengøring.
spulearmene ikke er blokeret.
Kontroller skylledyserne,
og udskift dem om nødvendigt.
Indstil adapteren til vandforsyningen til kurven eller
indsatsen korrekt.
-
-
-
57
Page 58
Rengøring og vedligeholdelse
Termostat
Denne rengøringsmaskine er udstyret
med en termostatisk sikring mod over
ophedning. Overophedning kan f.eks.
opstå, hvis store genstande dækker for
varmelegemerne, eller hvis filterkombi
nationen er tilstoppet.
Ved fejlmelding: F01 - F03, F18, F19,F27 (vandet i rengøringsbeholderen op
varmes ikke; programforløbet varer for
længe) foretages følgende:
Fejlen udbedres.
^
Serviceklappen tages af.
^
^ Termostatens udløserknap (rødbrun) i
højre side af montageklappen trykkes
ind.
Hvis sikringen fortsat afbryder maskinen, bør Miele Teknisk Service tilkaldes.
-
-
-
58
Page 59
Rengøring og vedligeholdelse
Afløbspumpe og
tilbageløbsventil rengøres
Hvis det efter afslutning af et rengø
ringsprogram konstateres, at skyllevan
det ikke er pumpet helt ud, kan det
skyldes, at fremmedlegemer blokerer
for afløbspumpen eller tilbageløbsventi
len. Disse kan let fjernes.
Filterkombinationen tages ud af ren
^
gøringsbeholderen.
Låsebøjlen vippes opad.
^
-
Afløbspumpen sidder under tilbage
løbsventilen (pil).
-
-
-
^ Inden tilbageløbsventilen sættes på
plads igen, kontrolleres, om eventuelle fremmedlegemer blokerer for afløbspumpen.
^ Tilbageløbsventilen sættes omhygge-
ligt på plads og låses med bøjlen.
Af sikkerhedsmæssige årsager bør
utensilierne rengøres igen.
-
^
Tilbageløbsventilen tages op og skyl
les grundigt under rindende vand.
-
59
Page 60
Rengøring og vedligeholdelse
Filtrene i tilløbsslangen renses
For at beskytte tilløbsventilen er der
indbygget filtre i vandtilførselsslangens
forskruning. Hvis filtrene er snavsede,
skal de rengøres, da der ellers tilføres
for lidt vand.
Vandtilslutningens kunststofkabi
,
net indeholder en elektrisk kompo
nent. Det må derfor ikke komme un
der vand.
-
-
Filteret renses
Maskinen afbrydes fra nettet.
^
Vandhanen lukkes, og tilløbsventilen
^
skrues af.
-
^ Grovfilter (1) og finfilter (2) renses el-
ler udskiftes om nødvendigt.
^ Filter og pakning sættes i igen. Sørg
for, at de sidder korrekt!
^ Vandtilløbsventilen skrues på vand-
hanen. Forskruningen må ikke sidde
skævt.
60
^
Vandhanen åbnes.
Hvis der løber vand ud, er forskrunin
gen eventuelt ikke spændt nok eller
skruet skævt på.
^
Vandtilløbsventilen sættes lige på og
skrues fast.
-
Page 61
Service / reklamationsfrist
Mieles "dag til dag" service
Vores 55 kørende teknikere er fagud
dannede specialister, som løbende
gennemgår uddannelse på Mieles ser
viceskole. Teknikerne er placeret cen
tralt over hele landet og står klar til at
rykke ud til kunderne med kort varsel,
dirigeret fra vores hovedkontor i Glo
strup.
Servicevognene er udstyret med alt,
hvad der normalt skal bruges til en re
paration. Teknikerne er derfor oftest i
stand til at løse problemerne på stedet.
Det er derfor sjældent nødvendigt at
vente mere end én dag på, at produktet
igen er klar efter et driftsstop.
Service hot-line
Det er altid muligt at få teknisk bistand
ved henvendelse til Miele. Vi har tekniske eksperter klar til at bistå med råd
og vejledning.
Mieles reklamationsfrist
Vi yder 24 måneders reklamationsfrist
på alle fabriksnye Miele produkter og
reparationer.
Yderligere garanterer vi levering af re
servedele i 15 år.
-
-
-
-
-
-
At forebygge er bedre end at helbre
de
Selv om Mieles produkter er driftssikre,
kan de også vise symptomer på, at no
get er på vej til at fungere mindre effek
tivt eller gå i stykker. Derfor er vores
serviceabonnement langt den billigste
forsikring mod ubehagelige overraskel
ser i form af driftsforstyrrelser eller
driftsstop. Når der sættes ind i tide, vi
ser det sig heldigvis ofte, at det kun er
en mindre reparation eller udskiftning,
der skal til, før alt igen fungerer, som
det skal. Det betyder både tidsmæssi
ge og driftsøkonomiske besparelser.
Tegn et serviceabonnement
Ved tegning af et serviceabonnement
hos os i forbindelse med køb af et nyt
Miele produkt, eller inden produktet er
3 år gammelt, dækker vi arbejdsløn,
kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores
tekniker kommer på forebyggende besøg.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem kl. 8.00 og 15.30,
på telefon
43 27 13 00
-
-
-
-
-
-
97 12 70 66
Servicebestilling,
direkte43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
^
Eller på internettet: www.miele.dk
61
Page 62
Opstilling
Følg venligst vedlagte installations
plan!
I området omkring rengørings
,
maskinen bør der kun opstilles spe
cialskabe beregnet til den pågæl
dende anvendelse, da de muligvis
vil blive udsat for kondensvand.
Rengøringsmaskinen skal stå fast og i
vater.
Ujævnheder i gulvet og maskinhøjden
kan udlignes/justeres med de forreste
justerbare ben.
Maskinen kan opstilles på følgende måder:
– Fritstående.
-
-
-
-
Rengøringsmaskinen
indbygges under en bordplade
Maskinens topplade fjernes på følgen
de måde, når maskinen skal underbyg
ges under en bordplade:
Døren åbnes.
^
-
-
– Ved siden af andre maskiner/skabe
eller i niche:
Maskinen kan opstilles ved siden af
andre maskiner eller skabe eller i en
niche. Nichen skal være mindst
60 cm bred og 60 cm dyb.
–
Underbygning:
Maskinen kan opstilles under en
bordplade eller en afløbsbakke til
vask.
Indbygningsrummet skal være
mindst 60 cm bredt, 60 cm dybt og
82 cm højt.
62
^ Skruerne i venstre og højre side skru-
es ud med en stjerneskruetrækker.
^ Toppladen trækkes ca. 5 mm fremad
og løftes af.
Maskiner med dampkondensator:
For at undgå at damp beskadiger
arbejdsbordpladen, skal den med
følgende beskyttelsesfolie (25 x 60
cm, selvklæbende) påsættes på
undersiden af bordpladen i området
ved dampkondensatoren.
-
Page 63
Opstilling
Maskinen justeres og skrues fast
For at sikre at maskinen står helt fast,
skal den efter justering skrues fast til
bordpladen.
Døren åbnes, og maskinen skrues
^
fast til bordpladen gennem hullerne i
begge sider af den forreste liste.
Hvis maskinen er indbygget, må mel
^
lemrummet til skabe eller andre ma
skiner ikke tætnes med silikone, da
det vil forhindre ventilation af cirkula
tionspumpen.
Afdækningsplade/Beskyttelse af
bordpladen
Afhængig af indbygningsforhold kan
der købes en beskyttelse til bordpladen
ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Underkanten af bordpladen beskyttes
med afdækningspladen mod beskadigelse forårsaget af vanddamp.
-
Dekorramme med frontplade
(ekstraudstyr)
Fronten af maskinen kan udstyres med
en frontplade, der passer til skabslå
gerne.
Frontpladen må kun udskiftes af Miele
Teknisk Service under hensyntagen til
gældende sikkerhedsbestemmelser.
Frontpladens mål:
Udvendig dørplade: H 442 / B 586 mm
-
Montageplade:H 117/ B 586 mm
-
63
Page 64
Eltilslutning
Den elektriske installation skal
,
foretages af en autoriseret elinstalla
tør.
-
Maskinen er beregnet til vekselspæn
ding 3 x 400 V + O + J (3N) med
9,7 kW som tilslutningsværdi.
Tilslutning og sikring som følger:
Vekselspænding 3 N AC 400 V,
–
50 Hz
Tilslutningsværdi 9,7 kW
–
– Varmeeffekt9,0 kW
– Sikring16 A
– Tilledning i husinstallation
2,5 mm
– Som beskyttelse mod berørings-
spænding skal maskinen ekstrabeskyttes jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
– Denne maskine er omfattet af Ar-
bejdstilsynets anvisning nr. 2.2.0.1
om forsyningsadskiller/sikkerhedsaf
bryder.
2
Cu
-
-
Potentialudligning:
For tilslutning af potentialudligning fore
findes på maskinens bagside en skrue
mærket 8
64
-
Page 65
Vandtilslutning
Vandtilløb
Vandet i rengøringsmaskinen er
,
absolut ikke drikkevand!
Tilslutning af vandtilførsel og -afløb
–
må kun foretages af en autoriseret
gas- og vandmester under hensynta
gen til det lokale vandværks forskrif
ter.
Vandet skal mindst opfylde kravene i
–
henhold til det europæiske drikke
vandsregulativ.
Højt jernindhold kan forårsage rust
på utensilier og maskine.
Vand med et kloridindhold på over
100 mg/l giver kraftig øget risiko for
korrosion på utensilierne.
– I bestemte områder (f.eks. alpelan-
de) kan der på grund af den specielle vandsammensætning forekomme
udfældninger, som kun tillader drift af
dampkondensatoren med blødgjort
vand.
–
En tilbageløbsventil er ikke nødven
dig. Maskinen opfylder Boligmini
steriets retningslinjer.
–
Min. flydetryk udgør ved koldt- og
varmtvandstilslutning 100 kPa (1,0
bar) overtryk og ved AD-vandtilslut
ning 60 kPa (0,6 bar) overtryk.
–
Anbefalet flydetryk udgør ved koldtog varmtvandstilslutning 0 250 kPa
(2,5 bar) overtryk og ved AD-vandtil
slutning 0 150 kPa (1,5 bar) overtryk
for at undgå for lange vandindløbsti
der.
-
-
Maks. tilladt statisk vandtryk udgør
–
1000 kPa (10 bar) overtryk.
Hvis vandtrykket ikke ligger inden for
–
det nævnte område, kan man ind
hente de nødvendige oplysninger
hos Miele Teknisk Service (kontrol
lampen p / 6lyser evt., fejlkode "F
-
-
-
-
-
E").
Maskinen er som standard udstyret
–
til tilslutning til koldt vand (blå mar
kering) og varmt vand (rød mar
kering) op til maks. 70°C.
Tilslut tilløbsslangerne til spærreven
tilen til koldt og varmt vand.
– Hvis der ikke er nogen varmtvands-
ledning, skal tilløbsslangen med den
røde markering til varmtvandstilslut-
ning også tilsluttes koldt vand.
– AD-vandtilslutning, se næste side.
– På opstillingsstedet skal der være
Maskinen leveres til tilslutning til et tryk
fast system på 60 - 1000 kPa (0,6 10 bar) overtryk. Ved et vandtryk (fly
detryk) under 150 kPa forlænges vand
indløbstiden automatisk.
AD-vandtilløbsslange (trykprøvet og
^
mærket H
ning tilsluttes til spærreventilen til
AD-vand på opstillingsstedet.
Hvis AD-vandtilslutningen ikke
,
skal anvendes, skal elektronikken
omprogrammeres af Miele Teknisk
Service. Tilløbsslangen kan blive
siddende på maskinens bagside.
Ved tilslutning til 8,5 - 60 kPa overtryk
skal maskinen omstilles, hvis dette ikke
allerede er foretaget fra fabrikken (specialudførelse). Montering af en pumpe
må kun foretages af Miele Teknisk Ser
vice.
O pur) med 3/4" forskru
2
-
-
-
-
-
66
På en AD-vandbeholder (trykløs)
skal blindstudsen min. ligge på høj
de med overkanten af maskinen (se
installationsanvisningen).
-
Page 67
Vandafløb
I maskinens afløb er der indbygget
–
en tilbageløbsventil, så der ikke kan
løbe snavset vand tilbage i ma
skinen.
Maskinen skal fortrinsvis tilsluttes til
–
et separat afløbssystem på opstil
lingsstedet.
Hvis der ikke er mulighed for separat
tilslutning, kan afløbsslangen også
monteres på en dobbelt vandlås.
Tilslutningsstedet skal være mellem
0,3 og 1 m fra maskinens nederstekant.
Hvis tilslutningsstedet ligger lavere
end 0,3 m, føres afløbsslangen i bøjninger op til min. 0,3 m højde.
Vandafløbssystemet skal kunne aftage en afløbsmængde på 16 l i minuttet.
– Afløbsslangen er ca. 1,4 m lang og
fleksibel (indvendigt mål 22 mm).
Den må ikke afkortes.
Spændbånd til montering af slangen
medfølger.
-
Vandtilslutning
-
–
Længere afløbsslanger kan leveres
(op til 4 m).
–
Afløbsslangen må højst være 4 m
lang.
Se også medfølgende installations
plan!
-
67
Page 68
Programoversigt
ProgramAnvendelse
A
KUNDE
B
ANORGANICA
C
ORGANICA
D
STANDARD
E
UNIVERSAL
F
INTENSIV
G
KUNSTSTOF
Frit programmerbart program (Miele Teknisk Service).
Til fjernelse af anorganiske rester;
generelt til analytik og vandanalytik, til lettere til middelsvær tilsmudsning og mid
del til højt rengøringskrav.
Til fjernelse af organiske rester, som f.eks. olie, fedt, voks, agar; til præparative
områder og til en vis grad analytik, til middelsvær til stærk tilsmudsning og mid
del rengøringskrav. Flydende rengøringsmiddel påkrævet, koldt-, varmt- og
AD-vandtilslutning anbefalet.
Til forskellige former for tilsmudsning, som ikke denaturerer og ikke udfældes i al
kalisk, til en vis grad til præparative og analytiske områder, til lettere tilsmudsning
og lavt rengøringskrav.
Til fjernelse af organiske rester (f.eks. proteiner, olie, til en vis grad fedt) og til en
vis grad anorganiske rester (pH 7 vandopløselige metalsalte), til præparative områder og til en vis grad analytik, til lettere til middelsvær tilsmudsning og til middel rengøringskrav.
Til fjernelse af organiske rester (f.eks. proteiner, celle- og vævkulturer, olie, til en
vis grad fedt) og til en vis grad anorganiske rester (pH 7 vandopløselige metalsalte), til præparative områder og analytik, til middelsvær til stærk tilsmudsning
og middel til højt rengøringskrav.
Til temperaturfølsomt laboratorieudstyr, f.eks. kunststofflasker (krav: min. tem
peraturbestandighed 55°C), til præparative områder og til en vis grad analytik, til
lettere til middelsvær tilsmudsning og middel rengøringskrav.
-
-
-
-
6
PUMPE
D
AFSKYLNING
varioTD
SPECIAL
93°C-10’
KW = Koldt vand, WW = varmt vand, AD = demineraliseret vand, °C = Temperatur, min. = holdetid
* Klarskyllemiddeldosering med DOS 2 skal aktiveres af Miele Teknisk Service
Til udpumpning af vand, f.eks. efter en programafbrydelse. Følg i givet fald bestemmelserne om smittefare, se Et program afbrydes.
Til afskylning af meget snavsede utensilier, f.eks. til fjernelse af urenheder og re
ster af desinfektionsmiddel eller for at undgå kraftig indtørring før anvendelse af
et komplet rengøringsprogram.
Til opfyldelse af generelle hygiejnekrav - til særligt sarte og kraftigt blodtil
smudsede instrumenter eller til rengøring af aluminium-kassetter. Program if.
EN ISO 15883-1 90°C (+ 5°C, - 0°C) med 5 min. holdetid.
Til rengøring og termisk desinfektion ved 93°C med 10 min. temperaturholdetid
(holdetid), if. §18 IfSG, virkeområde A/B, svampedræbende, bakteriedræbende
og virusinaktiverende.
-
68
-
-
Page 69
Forskyl
12
KWKW
KW
DOS 3
50°C
1 min.
KWWW
KWWW
KWKW
Rengøring
12
DOS 1
80°C
3 min.
WW
DOS 1
75°C
1 min.
WWWW
DOS 1DOS 1
65°C85°C
3 min.3 min.
WW
DOS 1
75°C
3 min.
DOS 1
80°C
3 min.
DOS 1
85°C
3 min.
DOS 1
55°C
5 min.
Programforløb
Skyl
12
WW
DOS 3
WW
DOS 3
WW
DOS 3
WW
DOS 3
WW
DOS 3
WW
DOS 3
KW
DOS 3
WWADAD
ADADAD
WWADAD
WWADAD
KWADAD
Skyl
34
ADAD
ADAD
Programoversigt
Slutskyl*
12
75°C
1 min.
70°C
1 min.
80°C
1 min.
75°C
1 min.
75°C
1 min.
75°C
1 min.
55°C
1 min.
Tørring
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
KWKW
DOS 1
55°C
5 min.
KW
DOS 1
93°C
10 min.
x = ekstrafunktion
DOS 1 = Dosering af rengøringsmiddel fra 40°C
DOS 3 = Dosering af neutraliseringsmiddel efter vandindløbet
WW
DOS 3
WW
DOS 3
WWAD
WWAD
KW
(X)
93°C
5 min.
(X)
75°C
3 min.
69
Page 70
Tekniske data
Højde:
med topplade85 cm
uden topplade82 cm
Bredde:60 cm
Dybde:60 cm
Dybde med åben dør:120 cm
Spænding:se typeskiltet
AD-vandtilslutning (trykløs)8,5 - 60 kPa (0,085 - 0,6 bar) (option)
Udpumpningshøjde:min. 0,3 m, maks. 1 m
Udpumpningslængde:maks. 4 m
Tilløbsslange:ca. 1,7 m
Afløbsslange:ca. 1,5 m
Omgivelsestemperaturfra 5°C til 40°C
Højde over NNop til 1500 m
Lydniveau i dB (A):
Fritstående:<70
Indbygget:<70
Godkendelser:CE og Lov om medicinsk udstyr
!-godkendelse:MPG-direktiv 93/42/EØF, klasse IIa
#
Ved et opstillingsted over 1500 m højde er vandets kogepunkt reduceret. Sænk
derfor i givet fald desinfektionstemperaturen, og forlæng holdetiden (A
#
-værdi).
0
70
Page 71
71
Page 72
Ret til ændringer forbeholdes / 1207
M.-Nr. 06 824 190 / 00
da-DK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.