Miele G 7883 Operating instructions

Operating instructions
Washer-disinfector G 7883
To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before it is installed, commissioned and used for the first time.
M.-Nr. 05 803 612
Contents
Description of the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide to the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of your old appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opening and closing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Electric door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
To open the door a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
To close the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
To open the door with the emergency release. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Setting the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Filling the salt reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Salt indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rinsing agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Setting the dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adding neutralising agent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Setting the dosage and venting the dispensing system . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Adding cleaning agent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Loading the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Loading the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Adjusting the top basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Starting the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Changing a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selecting an additional function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programme sequence indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
At the end of a programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
To cancel a programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Contents
Programming special functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. Setting the dosage concentration and venting the dispensing system . . . . . . 33
2. Altering the wash temperature and/or the temperature holding time in
the "Main wash" and "Final rinse" programme stages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. Audible tone (Buzzer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. Re-setting all parameter changes back to the factory settings. . . . . . . . . . . . . 39
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cleaning the filters in the wash cabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cleaning the spray arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cleaning the drain pump and non-return valve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cleaning the filters in the water inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cleaning the control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cleaning the front of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Correcting minor faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Faults / possible causes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
After sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Plumbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Connection to the water inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programme chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
Description of the machine
The G 7883 washer-disinfector is a front loading machine designed specifically for processing laboratory utensils and glassware.
In general these include glass, heat tolerant plastic, stainless steel and coated metal items such as containers (e.g. beakers, narrow necked and conical flasks, Erlenmeyer flasks, bottles, test tubes, separatory funnels etc.), measuring vessels (e.g. volumetric flasks, measuring cylinders, pipettes etc.), dishes (e.g. Petri dishes, mortars, watch glasses etc.) and small components (e.g. stoppers, spatula, stirrers etc.).
The main aim of processing laboratory utensils and glassware is to remove contaminations from both external and internal surfaces and to rinse off any cleaning and neutralising agents.
Items are loaded into inserts and mobile units which are then pushed into the wash cabinet. The door is then closed and the programme is started manually. At the end of the programme the operator opens the door, removes the mobile unit and inserts and unloads the items.
The G 7883 is a single cabinet system in which the whole process takes place, including the pre-wash, main wash, neutralisation, interim and final rinses. Drying can be selected as an additional function to complete the process. Each programme stage follows on automatically after the previous one.
The main wash, neutralising and rinse stages are all carried out using water based agents only. In other words using cold, hot or fully demineralised water with the addition of a suitable chemical agent (cleaning agent or neutralising agent). Other liquid agents such as organic solvents or combustible agents must not be used in this machine.
Before processing anything in this machine make sure that it is suitable for machine processing and that it is for example heat, acid and alkali tolerant.
It is the user’s responsibility to decide whether items contaminated with substances such as micro biological material, pathogenic cells, facultative pathogenic cells, genetically modified material etc. should be sterilised before machine processing.
4
Description of the machine
If sterilisation is not required prior to machine preparation, the user must decide whether to use the vario TD programme for cleaning and disinfection to general hygiene requirements, or whether to use the SPECIAL 93°C/10’ (§ 18 IfSG) for cleaning and disinfection in accordance with national Health and Safety regulations regarding the containing of epidemics. The disinfecting programme chosen will depend on the area of effectiveness required (bactericidal and/or virucidal) and on the thermal stability of the instruments. Contaminated items, not requiring initial sterilisation, can be placed directly in the machine without pre-treatment (no soaking required).
The parameters for thermal disinfection in accordance with prEN ISO 15883-1 are 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) with a 10 min. holding time or 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) with a 5 min. holding time for the inactivation of HBV.
The effective areas are defined as follows:
A = suitable for the destruction of vegetative bacteria, including myco-bacteria, fungus and fungal spores.
B = suitable for the inactivation of viruses (including HBV and HIV).
5
Guide to the machine
a On/Off button (I-0) b Door release c Display d Delay start indicator light e Drying indicator light f Programme start indicator light g Start button h Drying button i Button to toggle between the actual
temperature, elapsed time and active washing block displays
j Add (liquid)
indicator light *)
Optical interface for
service technician
k Add rinsing agent indicator light l Add neutralising agent indicator light m Add salt indicator light n Water inlet / Drain
indicator light
o Programme sequence display p Programme selector
*) (only applies to machine fitted with
optional external DOS-Module)
cleaning agent
6
Guide to the machine
a Connection for DOS module G 60
Optional dispenser pump for liquid cleaning agent
- at the back of the machine -
b Filter combination c Salt container
(for the water softener)
d Dispenser for powder cleaning agent e Rinsing agent reservoir
(with dosage selector)
f Level indicator
7
Warning and Safety instructions
Please pay attention to the following
This machine complies with all relevant local and national safety requirements. Incorrect use can lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the machine please read these instructions carefully before using it for the first time. Keep these instructions in a safe place for future reference, and pass them on to any future user.
Correct use
This washer-disinfector is designed
for commercial use and for specialised applications only, as described in these operating instructions. Alterations or conversions to the machine or using it for purposes other than those for which it was designed are not permitted and could be dangerous. This machine must only be used for cleaning and disinfecting instruments or medical products and laboratory ware if the manufacturer has stated that they are suitable for machine processing. Manufacturer's cleaning and maintenance instructions for instruments etc. must also be observed. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect use of the machine.
This equipment may only be used
in mobile installations such as ships, caravans, aircraft etc. if a risk assessment of the installation has been carried out by a suitably qualified engineer.
8
notes to avoid injury and damage.
maintained only by a Miele authorised service contract is recommended. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous.
explosion or of freezing conditions.
connected to a correctly installed earthing system on site. It is most important that this basic safety requirement is tested regularly, and where there is any doubt the electrical system should be inspected by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by the lack of or inadequacy of an effective earthing system (e.g. electric shock).
and call the Miele Service Department or an authorised and trained Miele Ser vice Dealer.
Untrained personnel must not be allowed access to the machine or its controls. This machine is not a toy! To avoid the risk of injury never allow children to play on or near the machine, or to operate it.
The machine should be commissioned and then
Do not install the machine in an area where there is any danger of
The electrical safety of this machine can only be guaranteed if
A damaged machine is dangerous. Switch off at the mains immediately
-
Personnel operating the machine should be trained regularly.
Warning and Safety instructions
Take care when handling chemical
agents such as cleaning agent, neutralising agent, rinsing agent etc. These may contain irritant or corrosive ingredients. Do not use organic solvents as these could cause an explosion. Follow all relevant safety procedures carefully. Wear protective gloves and goggles. With all chemical agents, the manufacturer's safety instructions must be observed.
Avoid inhalation of powder
cleaning agents. They can cause burning in the mouth and throat if swallowed, and can inhibit breathing.
The water in the machine must not
be used as drinking water.
Do not sit or lean on an open door.
The machine could tip up and be damaged or cause an injury.
Be careful when sorting items with
sharp pointed ends and positioning them in the machine that you do not hurt yourself or create a danger for others. Sharp knives etc. should be placed in baskets with the pointed ends facing downwards.
When using this machine in the
higher temperature ranges, be especially careful not to scald or burn yourself or come into contact with irritant substances when opening the door! Where disinfecting agents are used there is a danger of inhaling toxic fumes. Baskets, inserts and utensils must be allowed to cool down before they are unloaded. Any water remaining in containers could still be very hot. Empty them into the wash cabinet before taking them out.
Do not touch the heating elements
if you open the door during or directly after the end of a programme; you could burn yourself. They remain hot for some time after the end of the programme.
Never clean the machine or near
vicinity with a water hose or a high pressure hose.
The machine must be
disconnected from the mains electricity supply before any maintenance or repair work is carried out. Do not reconnect it until the maintenance or repair work has been successfully completed.
9
Warning and Safety instructions
The following points should be observed to assist in maintaining quality standards for processing medical instruments and senstitive laboratory glassware, and to avoid injury to patients or damage to equipment.
If the machine (depending on mo
del) is being used for disinfection in accordance with official regulations on the control of epidemics, the steam condenser and its connections to and from the wash cabinet must be cleaned and disinfected whenever any repairs are carried out or parts replaced.
For decontamination in
accordance with official regulations, the programme must not be interrupted by pressing the I-0 button to switch off after START has been pressed . Interrupting any other programmes should also be avoided as this will reduce cleaning, disinfection and the final rinse results. If it is opened the programme should be completely repeated.
The standard of cleaning and
disinfection in the disinfection programmes must be routinely confirmed by the user. The process should be regularly monitored using thermo-electrical, chemical or bio-indicators, and this should be fully documented.
-
For thermal disinfection, use
temperatures and temperature holding times to achieve the required infection prophylaxis in accordance with current health and safety regulations.
Only use chemical agents
formulated for special processes and approved by Miele for use with this machine. Use of unsuitable agents could adversely affect the components of the machine. Any resultant damage would invalidate the machine guarantee.
Pre-treatments with cleaning or
disinfecting agents can create foam, as can certain types of soiling and chemical agents. Foam can have an adverse effect on the disinfection and cleaning process.
Where a chemical additive is
recommended on technical application grounds (e.g. a cleaning agent), this does not imply that the manufacturer of the machine takes responsibility for the effect of the chemical on the items being cleaned. Please be aware that changes in formulation, storage conditions etc, which may not be publicised by the chemical manufacturer, can have a negative effect on the cleaning result.
10
Warning and Safety instructions
When using cleaning agents and
specialised products, it is essential that the manufacturer's instructions are followed. Chemicals must only be used for the purpose they are designed for and in the situation specifed, to the exclusion of other chemicals, to avoid such dangers as chemical reactions and material damage.
The machine is designed for
operation with water and recommended additive chemical agents only. Organic solvents must not be used in this machine, as there is the danger under certain circumstances of fire or explosion. Although this is not the case with all organic solvents, other problems could arise with their use, for example damage to rubber and synthetic materials.
In critical applications where very
stringent requirements have to be met, it is strongly recommended that all the relevant factors for the process, such as cleaning agent, water quality etc. are discussed with the Miele Application Technology specialists.
The special inserts should only be
used for the purpose they are designed for. Hollow instruments must be throughly cleaned, internally and externally.
Empty any containers or utensils
before arranging them in the machine.
Do not allow any remains of acids
or solvents, and in particular hydrochloric acid or chloride solutions, to get into the wash cabinet. Similarly avoid any materials with a corrosive effect. The presence in compounds of any solvents should be minimal (especially those in hazard class A1).
Ensure that solutions or steam
containing hydrochloric acid do not come into contact with the steel outer casing of the machine, to avoid any corrosion damage.
Please follow the advice on
installation in these instructions and the separate Installation Instructions.
If cleaning and rinsing results are
subject to particularly stringent requirements (e.g. chemical analysis, specialised industrial processes etc.), a regular quality control test must be carried out by the user to ensure that the required standards of cleanliness are being achieved.
11
Warning and Safety instructions
Using accessories
Only use genuine Miele
accessories with this machine. Consult Miele on the type and application of such equipment.
Only use Miele mobile units,
baskets and inserts in this machine. Using accessories made by other manufacturers, or making modifications to Miele accessories can result in unsatisfactory cleaning and disinfecting results, for which Miele cannot be held liable. Any resultant damage would also invalidate the machine guarantee.
Disposal of your old machine
Before throwing an old machine
away, it must first be made unusable. Disconnect it from the mains and cut off the cable as close to the machine as possible. Please note that the machine may have contamination from blood or other bodily fluids in it and must be decontaminated before disposal. For environmental and safety reasons ensure the machine is completely drained of any residual water, chemical residues and cleaning agent. Observe safety regulations and wear safety goggles and gloves. Make the door lock inoperable, so that children cannot accidentally shut themselves in. Then make appropriate arrangements for the safe disposal of the machine.
The manufacturer cannot be held liable for damage caused by non-compliance with these Warning and Safety instructions.
12
Caring for the environment
Disposal of the packing material
The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can normally be recycled.
Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation.
Rather than just throwing these materials away, please ensure that they are recycled.
Disposal of your old appliance
Electrical and electronic appliances often contain materials which, if handled or disposed of incorrectly, could be potentially hazardous to human health and to the environment. They are, however, essential for the correct functioning of your appliance. Please do not therefore dispose of it with your household waste.
Please dispose of it at your local community waste collection / recycling centre and ensure that it presents no danger to children while being stored for disposal.
It should be unplugged or disconnected from the mains electricity supply by a competent person. Any plug must be rendered useless and the cable cut off directly behind it to prevent misuse. See the "Warning and Safety" section of this booklet for further details.
13
Opening and closing the door
Electric door lock
The machine is equipped with an electric door lock.
The door can only be opened when:
the electricity supply to the machine
^
is switched on and: the master switch I-0 is pressed in.
^
To open the door a
Press the door release button in as
^
far as it will go, and at the same time, grip the handle and open the door.
Do not touch the heating elements if you open the door during or directly after the end of a programme, you could burn yourself. They remain hot for some time after the end of the programme.
To close the door
To cancel a programme
If a programme has to be cancelled in an emergency, e.g. when articles in the machine jostle against each other or the programme has been interrupted because of a fault, the door will have to be opened manually:
Turn the programme selector to the
^
f position (the programme is
cancelled after approx. 2 secs.).
Important
It is essential to follow procedures, particularly with regard to regulations on preventing the spread of epidemics, as described in "Operation - cancelling a programme".
^ Lift the door upwards and push until
it clicks shut. Do not press the release catch whilst shutting the door!
After the first intake of water, it is no longer possible to open the door, except in the D (PRE-RINSE) and 6 (DRAIN) programmes. The machine can be programmed to open during drying (additional programme).
The door remains locked and cannot be opened until the end of the programme.
14
To open the door with the emergency release
The emergency release should only be used when the door cannot be opened normally, e.g. in the event of a power failure.
Important
It is essential to follow procedures, particularly with regard to regulations on preventing the spread of epidemics, as described in "Operation - cancelling a programme".
Turn the programme selector to f.
^ ^ Press I-0 to switch the machine off.
Opening and closing the door
^
The emergency release cable is located at the bottom of the machine behind the service panel. Pull it downwards to open the door.
15
Water softener
The water needs to be softened to avoid calcium deposits building up on instruments and utensils and in the machine itself.
To ensure a steady supply of soft water the water softener unit must always be:
1. correctly set (programmed) and
2. the salt reservoir must be filled.
(If the water hardness level is below
0.7 mmol/l (4 °d - German scale) the reservoir does not need to be filled with reactivation salt.)
The machine is set at the factory for a water hardness level of 3.4 mmol/l (19 °d).
If the water supply is harder or softer than this (including below 0.7 mmol/l or 4 °d) the factory setting will need to be changed following the instructions in "Setting the water softener". See chart on the next page for settings.
Your local water authority will advise you on the water hardness in your area.
For fluctuating levels (e.g. 1.4 - 3.1 mmol/l or 8 - 17 °d) set the water softener to the highest setting (in this example to 3.1 mmol/l or 17 °d).
Important The built-in water softener has settings from 0.2 - 10.8 mmol/l or 1 °d - 60 °d.
Setting the water softener
Switch off the machine.
^
Turn the programme selector to the
^
STOP position f. Press ß and 6 at the same time,
^
hold them in and, whilst doing so, switch the machine on with the I-0 button. The current programme status "P..." will show in the display. The indicator light p / 6 will come on.
Press 0 once, E01 for programming
^
level 1 will appear in the display.
^ Turn the programme selector one
switch position clockwise (1 o’clock position). The number 19 appears in the display (the factory water hardness setting in °d), (equivalent to
3.4 mmol/l).
^ Press ß as many times as is
necessary, or hold it in until the required value (hardness level in °d) appears in the display. Once the number 60 has been reached, the counter will begin again at 0.
^
Press the 6 button. SP will appear in the display.
^
Press 6 again. The setting will now be stored in memory. The display will go out.
16
^
The machine is now ready for use.
Settings
°d
(German scale)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 *)
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
mmol/l °f Setting
0.2
0.4
0.5
0.7
0.9
1.1
1.3
1.4
1.6
1.8
2.0
2.2
2.3
2.5
2.7
2.9
3.1
3.2
3.4
3.6
3.8
4.0
4.1
4.3
4.5
4.7
4.9
5.0
5.2
5.4
5.6
5.8
5.9
6.1
6.3
6.5
6.7
6.8
7.0
7.2
7.4
7.6
7.7
7.9
8.1
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70 72 74 76 77 79 81
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Water softener
°d
(German scale)
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) factory setting
For future servicing it is useful to make a note of your water hardness level.
Enter your water hardness level here:
or
mmol/l °f Setting
8.3
8.5
8.6
8.8
9.0
9.2
9.4
9.5
9.7
9.9
10.1
10.3
10.4
10.6
10.8
83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
°d (German scale)
mmol/l
17
Water softener
Filling the salt reservoir
Please only use special coarse grained reactivation salt approx. 1-4 mm. Do not use other types of salt, e.g. table salt, agricultural or gritting salt. These could contain components which are insoluble in wa ter which could result in damage to the water softener. If in doubt consult your Miele Professional Department.
The salt reservoir holds approx. 2.5 kg of salt.
Inadvertently filling the salt
,
reservoir with cleaning agent damage the water softener. Before filling the salt reservoir make sure that you have picked up the right packet of reactivation salt
^ Remove the bottom basket from the
machine.
^ Unscrew the salt reservoir cap.
with granules of
will
.
Before filling the salt reservoir with reactivation salt for the first time, fill it with approx. 2.5 litres of water.
-
^ Place the funnel provided in place. ^ Fill carefully with salt. As it is filled,
displaced water will run out).
^ Wipe any residual salt off the screw
threads on the socket.
18
^
Screw the cap on firmly.
^
Immediately after this: PRE-RINSE programme D to remove any traces of salt from the cabinet.
Important: PRE-RINSE programme D the machine does not start for a few minutes this is not a fault. The water softener is being reactivated.
If after starting the
Run the
Salt indicator
When the salt reservoir is empty the k indicator light b comes on to remind you to fill the reservoir.
Reactivation takes place automatically during a programme. The programme sequence indicator light k a lights up whilst this is happening.
Water softener
19
Rinsing agent
If rinsing agent is required the rinsing agent reservoir in the machine will first need to be activated by a Miele Service technician.
Rinsing agent helps water run off items so that no droplets are left behind and improves drying results. However, because rinsing agent is dispensed during the final rinse some of its ingredients will remain on the surfaces of your laboratory glassware etc. It should therefore only be used if it does not have an adverse effect on the application the glassware or utensils are being used for.
If used, it is poured into the rinsing agent reservoir in the door and the amount set is then automatically dispensed during the final rinse.
The rinsing agent reservoir holds approx. 180 ml.
The reservoir must be filled with
^
rinsing agent light comes on. There is also a level indicator for the rinsing agent reservoir on the inside of the door (see illustration).
^ Open the door fully
when the H indicator
.
,
Inadvertently filling the rinsing agent reservoir with cleaning agent (including liquid cleaning agent) will damage the reservoir. Make sure you use a rinsing agent which is suitable for use in washer disinfectors.
20
^
Undo the screw cap.
Pour rinsing agent into the reservoir
^
until the level indicator is dark (see arrow in the illustration). Use a funnel if necessary.
^ Screw the cap back on and mop up
any spilt rinsing agent. This prevents over-foaming occuring during the next programme.
^ Wait until the indicator light H on the
control panel lights up again before adding any more rinsing agent.
Rinsing agent
Setting the dosage
The dosage adjuster in the opening has settings from 1 to 6 (1-6 ml). It is set to 3 (3 ml) at the factory.
^ Use a higher setting if spots are left
after drying.
^ If the surface becomes cloudy and
streaky, use a lower setting.
21
Adding neutralising agent
Neutralising agent (pH-level: acidic) neutralises residues of alkaline cleaning agents on the surface of instruments and utensils. It is automatically dispensed in the "Rinse" following the main wash. In programme B INORGANIC neutralising agent is also dispensed for an acidic Pre-Rinse.
The relevent programme (see "Programme Chart" - DOS 3) can not be started until the dispensing system has been vented. (This function can only be cancelled by a Miele Service Engineer).
^ Place the red
neutralising agent on the floor next to the machine or in an adjoining cupboard.
container with
Fill the container (red) with
^
neutralising agent, or change it for a new container, and then:
^ Insert the siphon tube into the
container (observe the colour code).
Please remember to fill the container in good time, it should not be allowed to empty completely.
When the "Add neutralising agent" indicator light won the control panel lights up:
22
Setting the dosage and venting the dispensing system
See "Programming special functions" for setting the dosage amount and venting the dispensing system
Only use cleaning agents
,
suitable for washer-disinfectors. Do not use detergents formulated for domestic dishwashers.
We recommend that liquid detergents (mildly alkaline) are dispensed via the DOS module (available as an optional extra - see the Note on the next page).
The C ORGANIC programme must only be run using liquid cleaning agent
If liquid cleaning agent is not being used, powder cleaning agent placed in the detergent dispenser before every programme except with PRE-RINSE D and DRAIN 6. For the SPECIAL 93°C-10’ programme see the notes in the "Programme chart".
.
must be
Adding cleaning agent
Add powder cleaning agent to the
^
compartment.
Dosage: batch. Approx. 10.5 litres of water are used in the wash programme sequence.
Follow detergent manufacturer’s instructions if they differ.
Approx. 3 g/l, or 30 g per
^
Press the opening catch on the container (see arrow) forwards. The flap will spring open. (The flap is always open at the end of a programme).
^ Close the dispenser lid.
23
Adding cleaning agent
Taking the effect on the environment into consideration, please bear the following points in mind when selecting a cleaning agent:
What level of alkalinity is required to
^
achieve the correct level of cleaning? Is active chlorine required for
^
disinfection or oxydation (pigment removal)?
Are tensides required, in particular
^
for dispersal and emulsification? A suitable mild alkaline detergent,
^
which does not contain active chlorine, should be used for thermal disinfection programmes.
Some types of soiling may require different combinations of cleaning agents and other additives. The Miele Professional Department will be pleased to advise you.
Note
Maintenance of the dispensing system
To ensure trouble-free operation the following regular maintenance should be carried out by a Miele approved ser vice technician.
Every 12-18 months:
Replace the dispensing hoses in the DOS modules.
Take care when handling liquid
,
agents and additives. These may contain irritant or corrosive ingredients. Follow the manufacturer’s safety instructions and relevant Health and Safety procedures carefully. Wear protective gloves and goggles.
-
As a chargeable optional extra this machine can also be fitted with a DOS-Module G 60 dispenser pump for liquid cleaning agent. This is connected externally. See "Programming special functions" for venting the dispensing system and setting the dosage.
The optional DOS Module is supplied with its own installation and connection instructions.
24
Loading the machine
This washer-disinfector normally requires a top and bottom basket or a mobile (injector) unit. Various inserts and special baskets are also available for a wide variety of instruments and utensils. The diversity of inserts and baskets means that it is not possible to illustrate them all or give detailed instructions on their use here. For instance there are inserts for direct injection of narrow necked flasks, butyrometers, pipettes etc. Standard laboratory glassware such as beakers, Erlenmeyer flasks, Petri dishes, test tubes etc. can be placed in a variety of full, half and quarter inserts in the upper or lower basket.
The following instructions relate only to basic preparation and loading of glassware.
Loading the machine
Preparation
Empty all glassware before loading
^
into the machine (paying particular attention to regulations regarding epidemics).
Ensure that no acid or solvent
,
residues, especially hydrochloric acid or chlorides get into the wash cabinet.
Remove all agar residues from Petri
^
dishes.
^ Remove blood clots and residues
from test tubes, etc.
^ Remove all stoppers, corks, labels,
sealing wax residues, etc.
25
Loading the machine
Note
Load items so that water will come
^
into contact with all surfaces. This ensures that they will be properly cleaned.
Do not place items to be cleaned
^
inside other pieces where they may be concealed.
Hollow vessels should be inverted
^
and placed in the correct inserts. The water must be able to access them unhindered. A cover net can be used to reduce the risk of movement during the wash process and prevent glass breakages.
^ Petri dishes and similar should be
placed in the correct insert with the soiled side facing the centre.
^ Pipettes should be placed with the
mouthpiece facing upwards.
^ Deep based items should be placed
at an angle to ensure good coverage of water.
Important:
Make sure that the water connection spring adapter engages correctly when a basket or injector unit is inserted in the machine. It must be 4-5 mm higher than the water connection inlet in the machine. If it is not:
Loosen the lock ring.
^
Push up the adapter (4-5 mm higher
^
than the water connection inlet in the machine) and tighten up the lock ring.
Select baskets and inserts which are appropriate for the application.
See examples on the following pages
^
Tall, narrow pieces should be placed in the centre of the baskets This ensures good coverage of water.
^
Mobile units with adapters must engage correctly (see next page).
^
The spray arms must not be blocked by items which are too tall or which hang down in their path. If necessary, manually rotate the arms to test.
26
Loading examples:
Loading the machine
E 350 Mobile unit "Intermiel"
For narrow necked glassware, complete with 15 jets 4x1 mm/160 mm high, 18 jets 6x1 mm/220 mm high and 33 MIELAVA clips.
O 188 Upper basket/carrier (empty)
For various inserts
O 187 Mobile unit
(Upper basket) for direct injection of narrow necked glassware, 34 jets 4x1 mm/ 160 mm with MIELAVA clips.
Note: When using O 187 with powder cleaning agent this must be placed on the inside of the door only (this applies to programmes without pre-wash). Otherwise use a liquid cleaning agent.
a
27
Loading the machine
U 874 Bottom basket/carrier (empty)
For various inserts
E 109
Stainless steel half insert for 21 beakers up to 250 cm
3
, Erlenmeyer flasks,
conical flasks etc.
E 106
Stainless steel half insert with 28 spring clips in 2 different heights to accommodate a variety of laboratory glassware such as narrow necked flasks, measuring cylinders, medicine bottles etc.
28
Adjusting the top basket
The top basket can be adjusted above and below the middle position by 2 cm.
Depending on the position of the top basket, the baskets can accommodate vessels and instruments of the following heights:
Example: Top basket O 188/1 and bottom basket U 874
Loading the machine
Top basket position
Top max. 15.5 *) max. 28.5 *) Middle max. 17.5 *) max. 26.5 *) Bottom max. 19.5 *) max. 24.5 *)
*) without inserts
To adjust the top basket:
^
Pull out the top basket until a resistance is felt, lift from the runners and remove.
^
Unscrew the knurled nuts (roller bearings) on both sides of the basket with a suitable spanner, reposition as required.
Top basket
height (cm)
Bottom
basket
height (cm)
29
Operation
Switching on
Close the door.
^
Open the stopcocks (if turned off).
^
Press the I-0 button.
^
When the programme selector is at the STOP position f, a point lights up in the display.
Starting the programme
Choose your programme according to the type of instruments or utensils being cleaned, and the degree of soiling.
The different programmes and their uses are described in the Programme Chart at the end of this booklet.
^
Turn the programme selector clockwise or anti-clockwise to the required programme. The first wash temperature of the programme selected is shown in the display, except for PRE-RINSE D and DRAIN 6. The indicator light next to the Start button 6 flashes.
^
Select additional function DRYING 0 if required (see "Selecting an additional function").
Press the Start button 6. The current
^
temperature will appear in the display. The indicator light next to the Start button lights up.
Once the programme has started, all other programmes are blocked. If the programme selector is then turned to another programme, the values shown in the display go out. The values can be seen again if the programme selector is turned back to the position of the programme currently in operation.
^ During a programme, the ß button
can be used to toggle between displaying the actual temperature, the elapsed time and the active wash block*).
*) depending on model:
1 = Pre-wash 1 2 = Pre-wash 2 3 = Main wash 1 4 = Main wash 2 5 = Chemical disinfection 6 = Rinse 1 7 = Rinse 2 8 = Rinse 3
9 = Rinse 4 10 = Final rinse 1 11 = Final rinse 2 12 = Drying TA 13 = Drying
30
Operation
Changing a programme
Provided the Start button has not yet been pressed, a wrongly selected programme may be changed as described below (if it has been pressed, see "Cancelling a programme").
Turn the programme selector to the
^
required programme. Select additional function DRYING
^
0 again if required (see "Selecting an additional function").
Press the Start button 6.
^
Selecting an additional function
The following additional function can be selected:
^ 0 DRYING
Drying may be selected as an additional function as soon as the programme has been selected (except with PRE-RINSE D and DRAIN 6). The drying phase operates with pulsed heating for ten minutes. The total running time of the programme lengthens accordingly.
Programme sequence indicators
c Drying (additional function) r End of programme
(Programme parameters have been reached)
At the end of a programme
The programme has ended when r lights up constantly in the programme sequence display and the Start indicator light 6 has gone out. A "0" appears in the middle of the display. All the other indicator lights come on and go out in sequence. At the same time a buzzer sounds for a maximum of 30 seconds (standard setting). The buzzer can be changed (see "Programming special functions").
Use the ß button to call up the total running time of a programme or the actual temperature.
Switching off
^ Press and release the I-0 button. Note:
As the machine is fitted with an electric door lock, the door can only be opened if the I-0 button is pressed in (see Opening and closing the door).
The indicator light for the active programme stage lights up during the programme.
k Reactivation I Pre-wash l Main wash and disinfection if
applicable
H Interim rinse / Final rinse
and disinfection if applicable
31
Operation
To cancel a programme
Once a programme is running it should only be cancelled in extreme cases, e.g. when articles in the machine rattle or jostle against each other and have to be rearranged. (If there is an official case of an epidemic or an infectious disease, follow the instructions in the next section).
Turn the programme selector to the
^
f position (the programme is
cancelled after approx. 2 seconds). Open the door a
^
Caution! Water and items in the
,
machine may be hot. Danger of burning or scalding.
^ Arrange the load securely.
(Wear protective gloves where necessary, and observe appropriate health and safety regulations relating to infectious diseases).
^
Replenish powder cleaning agent if necessary.
^
Close the door.
^
Select the DRAIN programme 6 (wa ter in the machine is pumped away).
The following procedure should be followed when dealing with official cases of epidemics using the SPECIAL 93°C-10’ or SPECIAL AN 93°C-10 programme (depending on model):
Turn the programme selector to f
^
(the programme is cancelled).
Open the door a
^
Caution! Water and items in the
,
machine may be hot. Danger of burning or scalding.
^ Arrange the load securely.
(Wear protective gloves where necessary, and observe appropriate health and safety regulations relating to infectious diseases).
^ Replenish powder cleaning agent if
necessary.
^ Close the door. ^ Select and start the programme
again (the contaminated water must not
be pumped away before this). The display will show the temperature holding time required counting
­downwards.
^
Select and start the programme again.
32
Programming special functions
For future servicing work, please document any alterations to the stan dard factory settings. Enter any alterations in the field Value set:_________.
General notes:
Switch positions that have not been
allocated a function are indicated in the middle part of the display by a bar ( - ).
The programming level is called up
via the STOP position f .
– A number of global parameters and
programme specific parameters
can be altered. Setting and altering global parameters (concentration levels: DOS 1 and DOS 2) applies to all programmes, in which this parameter is found. Setting and altering programme specific parameters (Wash/rinse temperatures and temperature holding times: Main wash 1 and 2; Final rinse 1 and 2) only applies to the programme, in which this parameter is found.
1. Setting the dosage concentration and venting the
-
dispensing system
Turn the programme selector to the
^
STOP position f. Switch off the machine.
^
Press and hold ß and 6 at the
^
same time, and whilst doing so, switch the machine on with the I-0 button. The current programme status "P..." will appear in the display and the
p / 6 indicator light will come on.
^ Press 0 twice, "E02" (programming
level 2) will appear in the display.
33
Programming special functions
1.1 DOS 1 (liquid cleaning agent) via the optional DOS-Module G 60 or C
60.
1.1.1 Setting the dosage concentration (global parameter):
Set the dosage selector on the
^
DOS-Module to position 10 (applies to DOS Module C 60 only).
Set the concentration level according to the cleaning agent manufacturer’s recommendations.
Example: If the manufacturer recommends a concentration level of
0.5% set the value to 0.50. ^ Turn the programme selector to B.
The display will show either the dosage time in seconds for cleaning agent dispensed via the compartment for powder detergent in the door, or the dosage concentration for liquid cleaning agent as a %: 10 = Dosage via the door compartment (10 sec) or 0.10 - 1.00 = 0.1 % - 1 % dosage concentration.
^
Press ß as many times as necessary or hold it pressed in until the required value appears. The dosage time / dosage concentration is now set.
Value set:
1.1.2 Venting the dispensing system:
a) After setting the dosage concentration:
Turn the programme selector to the A
^
position. "do1" appears in the display. Press ß.
^
The dispensing system will be vented automatically. "do1" will appear in the display when venting is finished.
Having changed a value or all values:
Press the 6 button. SP appears.
^
Press 6 again. The change has
^
been recorded.
b) If only venting because the dispensing system has been allowed to empty by mistake)
^ Select programming level 2
(see 1.).
Then proceed as follows: ^ Turn the programme selector to the A
position. "do1" appears in the display.
^
Press ß. The dispensing system will be vented automatically. "do1" will appear in the display when venting is finished.
^
Switch the machine off with the I-0 button.
Every time the dispensing system has been vented
is required (e.g.
:
34
^
Run the PRE-RINSE programme D so that after venting any agents in the wash cabinet are diluted before being drained away.
Programming special functions
1.2 DOS 3 (Neutralising agent)
1.2.1 Setting the dosage concentration (global parameter):
Set the concentration level according to the neutralising agent manufacturer’s recommendations.
Example: If the manufacturer recommends a concentration level of
0.3 % set the value to 0.30. Turn the programme selector to the F
^
position. The dosage concentration set will appear as a % in the display:
0.05 - 0.50 = 0.05 % - 0.5 % dosage concentration.
^ Press ß as many times as
necessary or hold it pressed in until the required value appears. The dosage concentration is now set.
Value set:
1.2.2 Venting the dispensing system:
a) After setting the dosage concentration:
^
Turn the programme selector to the E position. “do3” appears in the display.
^
Press ß. The dispensing system will be vented automatically. "do3" will appear in the display when venting is finished.
Having changed a value or all values:
Press the 6 button. SP appears.
^
Press 6 again. The change has
^
been recorded.
b) If only venting because the dispensing system has been allowed to empty by mistake)
Select programming level 2
^
(see 1.).
Then proceed as follows:
Turn the programme selector to the E
^
position. “do3” appears in the display.
^ Press ß.
The dispensing system will be vented automatically. "do3" will appear in the display when venting is finished.
^ Switch the machine off with the I-0
button.
Every time the dispensing system has been vented
Run the PRE-RINSE programme D so that after venting any agents in the wash cabinet are diluted before being drained away.
is required (e.g.
:
35
Programming special functions
2. Altering the wash
temperature and/or the temperature holding time in the "Main wash" (except with the SPECIAL 93°C-10’ programme) and "Final rinse" programme stages
Please make a note of any changes to the wash temperature and / or the temperature holding time in the appropriate section of the programme chart
The programme chart shows the factory settings for the Main wash temperature together with temperature holding times and the Final rinse temperature temperature holding times. The special functions can be used to alter the temperatures of the main wash and of the final rinse from 30 °C - 93 °C and the temperature holding time from 1-15 minutes.
^
Turn the programme selector to the STOP position f.
^
Switch off the machine.
^
Press and hold ß and 6 at the same time, and whilst doing so, switch the machine on with the I-0 button. The current programme status "P..." will appear in the display and the p / 6 indicator light will come on.
.
with its
“Main wash” temperature (programme specific parameter):
Main wash 1:
^
Press the 0 button repeatedly or keep it held in until "E09" (programming level 9) appears in the display. Main wash 2: Press the 0 button repeatedly or keep it held in until "E12" (programming level 12) appears in the display.
Turn the programme selector to the
^
programme which needs to be changed. The current value appears in the display after °C.
^ Press ß or hold pressed in, until the
required value appears in the display.
Note: Temperatures above 55° C cause blood denaturation and possibly fixation.
“Main wash” temperature holding time (programme specific parameter):
^
Turn the programme selector to the STOP position f.
^
Main wash 1: Press the 0 button repeatedly or keep it held in until "E10" (programming level 10) appears in the display. Main wash 2: Press the 0 button repeatedly or keep it held in until "E13" (programming level 13) appears in the display.
36
Programming special functions
Turn the programme selector back to
^
the programme which needs to be changed. The current value appears in the display after min.
Press ß or hold pressed in, until the
^
required value appears in the display.
“Final rinse” temperature (programme specific parameter):
Turn the programme selector to the
^
STOP position f. Final rinse 1:
^
Press the 0 button repeatedly or keep it held in until "E22" (programming level 22) appears in the display. Final rinse 2: Press the 0 button repeatedly or keep it held in until "E25" (programming level 25) appears in the display. Then:
^ Turn the programme selector to the
programme which needs to be changed. The current value appears in the display after °C.
^
Press ß or hold pressed in, until the required value appears in the display.
“Final rinse” temperature holding time (programme specific parameter):
Turn the programme selector to the
^
STOP position f. Final rinse 1:
^
Press the 0 button repeatedly or keep it held in until "E23" (programming level 23) appears in the display. Final rinse 2: Press the 0 button repeatedly or keep it held in until "E26" (programming level 26) appears in the display. Then:
^ Turn the programme selector back to
the programme which needs to be changed. The current value appears in the display after min.
^ Press ß or hold pressed in, until the
required value appears in the display.
Having changed a value or all values:
^
Press the 6 button. SP appears.
^
Press 6 again. The change has been recorded.
Note: When using the vario TD programme observe the requirements relating to the appropriate infection prophylaxis.
37
Programming special functions
3. Audible tone (Buzzer)
This special function allows you to programme a buzzer (lasting up to a maximum of 30 seconds) for the following functions:
Programme end = Constant buzzer
Fault warning = Buzzer at one
second intervals Removing a test item from the final
rinse water (this function has to be programmed by a Miele service engineer) = 3 x short beeps followed by 2 second pause, then 3 short beeps etc.
^ Turn the programme selector to the
STOP position f.
^ Switch off the machine. ^ Press and hold ß and 6 at the
same time, and whilst doing so, switch the machine on with the I-0 button. The current programme status "P..." will appear in the display and the
p / 6 indicator light will come on.
^
Press 0 four times. "E04" (programming level 4) appears in the display.
Turn the programme selector to B. A
^
number from "20" to "27" will appear in the display. 20 = Buzzer switched off 21 = Buzzer at end of programme
(standard setting) 22 = Fault indication 23 = Fault indication and buzzer at
end of programme 24 = Reminder to remove a test item 25 = Buzzer at end of programme
and for removing a test item 26 = Fault indication and buzzer for
removing a test item 27 = Buzzer for all functions
(Programme end, Fault
indication, Removing a test
item).
^ Press ß or hold pressed in, until the
required value appears in the display.
^ Press the 6 button. SP appears. ^ Press 6 again. The change has
been recorded.
Value set:
Note: The buzzer can be switched off early by
turning the programme selector to the STOP position f,
38
pressing the ß button, or
interrupting the power supply (e.g. by opening and closing the door).
Programming special functions
4. Re-setting all parameter changes back to the factory settings
Turn the programme selector to the
^
STOP position f. Switch off the machine.
^
Press and hold ß and 6 at the
^
same time, and whilst doing so, switch the machine on with the I-0 button. The current programme status "P..." will appear in the display and the p / 6 indicator light will come on.
^ Press 0 as often as necessary or
hold it pressed in until "E33" (programming level 33) appears in the display.
^ Turn the programme selector to any
switch position (except STOP). 00 or PP will appear in the display. 00 = factory setting (Electronics have not been re-programmed). PP = Electronics have been re-programmed.
If the hardness level setting in the water softener had been changed this will reset to the factory setting of 340 mg/l (19 °d). This will need to be reset to suit the hardness level in your area.
Programme changes made to Programme A, B or C (freely programmable programmes) cannot be reversed.
^
If PP is displayed, press ß to change from PP to 00.
^
Press the 6 button. SP appears.
^
Press 6 again. All values which had been changed have now been now reset to the factory settings.
39
Cleaning and care
Cleaning the filters in the wash cabinet
This machine must not be used
,
without all the filters in place.
The filter combination in the base of the wash cabinet should be inspected regularly and cleaned if necessary.
Caution
,
Watch out for glass splinters which could cause injury.
Cleaning the coarse filter
^ Press the two lugs together, remove
and clean the coarse filter.
^ Put the clean filter back in position
and press until it clicks in place.
40
Cleaning the fine, flat and micro-fine filters
Remove the coarse filter.
^
Cleaning and care
Then remove together with the flat
^
filter.
^ Clean the filters.
^ Remove the fine filter (if fitted) from
between the flat and the micro-fine filters.
^ To unscrew the micro-fine filter, take
hold of the two lugs and turn twice in an anti-clockwise direction.
^ Replace the filter combination by
carrying out the above steps in the reverse order. Ensure that the flat filter sits flat in the base of the wash cabinet.
41
Cleaning and care
Cleaning the spray arms
Waste particles can lodge in the spray arm jets. It is therefore important to inspect the spray arms regularly.
Use a sharp pointed object to push
^
particles into the spray arm jets and rinse well under running water.
Remove the spray arms as follows:
Unscrew the upper spray arm.
^
Remove the middle spray arm by
^
unscrewing the nut to the upper basket.
which secures it
Important: thread and has to be turned clockwise to unscrew it.
^ Loosen the knurled thumb nut to
unscrew the lower spray arm. You will first need to take the bottom basket out of the machine.
Important: After replacing the spray arms, check that they rotate freely.
The nut has a left hand
42
Cleaning and care
Cleaning the drain pump and non-return valve
If water has not been pumped away at the end of a programme the drain pump or the non-return valve might be blocked. They are however, easy to clean.
Take the filter combination out of the
^
wash cabinet.
^ Release the locking clamp.
The drain pump is situated under the non-return valve (see arrow).
^ Before replacing the non-return valve
check that the drain pump is free of obstructions.
^ Carefully replace the ron-return valve
and secure with the locking clamp.
For safety reasons you should clean the load again.
^
Lift up the non-return valve and rinse under running water.
43
Cleaning and care
Cleaning the filters in the water inlet
Filters are incorporated in the screw connection of the water inlet hose to protect the water inlet valve. If these filters get dirty they need to be cleaned, otherwise insufficient water flows into the wash cabinet.
The plastic housing of the water
,
connection contains an electrical component. It must not be dipped in water.
To clean the filters
^ Disconnect the machine from the
mains supply (switch off at the mains and pull out the plug, switch off the appropriate circuit in the fuse box or withdraw the mains fuse).
^ Turn off the stopcock and unscrew
the water inlet hose.
Replace filters and the seal. Make
^
sure they are sitting correctly. Reconnect the hose to the water inlet,
^
making sure that it goes back on straight.
Open the stopcock carefully.
^
If there is a leak, screw the connections on more tightly.
Cleaning the control panel
This should only be cleaned with a
^
damp cloth or a suitable cleaner for use on plastic materials, or with a disinfectant tested and recognised as suitable for this use.
Do not use abrasive cleaners,
,
glass cleaners or all-purpose cleaners. Because of their chemical composition they could cause serious damage to plastic components.
^
Clean the large area filter (1) and fine filter (2), and replace with new filters if necessary.
44
Cleaning the front of the machine
^
Clean using a proprietary cleaning agent designed for the type of front the machine is fitted with.
,
Do not use cleaning agents
containing ammonia or thinners.
Correcting minor faults
With the aid of the following explanatory notes, minor faults can be corrected without contacting the Miele Service Dept.
Any work on the electrical components of the machine should only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. Unauthorised repairs could be dangerous.
Faults / possible causes
The machine does not start
– The door is not properly closed. – The plug is not properly inserted in
the socket.
– The fuse is defective / has blown.
A few minutes after switching on, the p / 6 indicator light flashes (fault code F..E appears in the display)
The stopcocks are closed.
The filters in the water inlet hose are dirty.
The water pressure is too low.
^
Turn the programme selector to the STOP position f (the fault code goes out).
^
Switch the machine off (press I-0).
^
Open the stopcocks or clean the filters (see "Cleaning and Care").
The wash cycle finishes too early and the p / 6 indicator light flashes (fault code F A appears in the display)
The drain hose is kinked.
The drain pump is blocked
Turn the programme selector to the
^
STOP position f (the fault code goes out).
Switch the machine off (press I-0).
^
Straighten the hose and check/clean
^
the drain pump.
^ Switch the machine on again, drain
the water away and start the programme again (see DRAIN and "Switching on").
Water in the wash cabinet does not heat up; the programme takes too long (fault code: F01 - F03, F18, F19 appears in the display).
This machine has a resettable heater limiter which will switch off the heaters if they over-heat. This could be caused for example, by large articles covering the heating elements or if the filters in the wash cabinet are blocked.
^
Remove the cause of the fault.
^
Take off the service panel (see "Electrical connection").
^
Press the reset button on the heater limiter (reddish brown) located on the left- hand side of the plinth.
^
Switch the machine on again and reselect the programme.
If this switch trips again contact the Miele Service Department.
45
Correcting minor faults
After sales service
Important: When a fault first occurs, please check that the fault has not been caused by incorrect operation. This will help avoid an unnecessary service call-out. To do this:
Turn the programme selector to the
^
STOP position f (the fault code goes out).
Switch the machine off (press I-0).
^
Switch the machine on again and
^
reselect the programme.
If you still have difficulties or if a fault code "F..." appears in the display, please contact your authorised Service Dealer or the Miele Service Department. See back cover for addresses.
Please quote the fault code as well as the model type and number of your machine which is given on the data plate (see "Electrical connection").
46
Installation
Please refer to the installation diagram supplied with the machine.
Furniture and fittings installed
,
near the machine must be of a commercial standard able to withstand the effects of steam and condensed water.
The machine must be installed correctly and levelled. Any unevenness in the floor level can be compensated for and the height of the machine raised or lowered by adjusting the four screw feet.
The machine can be installed in the following ways:
^ Free-standing. ^ Slot-in or at the end of a row:
The machine can be installed next to other machines or furniture or in a suitable niche. The niche must be at least 60 cm wide and 60 cm deep.
^
Built-under:
The machine can be installed under a continuous worktop or sink drainer. The recess must be at least 60 cm wide, 60 cm deep and 82 cm high.
If necessary, the machine lid can be removed as follows:
Open the door.
^
^ Remove the fixing screws on the left
and right hand sides using a cross slotted screwdriver.
^ Pull the machine lid approx. 5 mm
forwards, lift it upwards and remove it.
Important for machines fitted with a steam condenser (depending on model):
To prevent damage by steam to the worktop, the self adhesive protective foil supplied (25 x 58 cm) must be stuck in place underneath the worktop near the steam condenser.
47
Installation
Position and secure the machine
To ensure stability the machine must first be aligned and then screwed to the worktop.
Open the door. Secure the machine
^
to the front edge of the worktop using screws through the holes on the left and right hand sides of the front trim.
Do not use silicone sealant to seal
^
the gaps between the machine and any neighbouring units as this would hinder ventilation to the circulation pump.
Depending on the requirements for building under, the following kit ordered from the Miele Spares Dept.:
Cover plate (protects the worktop)
The underside of the worktop is protected against water damage by a stainless steel plate.
can be
Decor frame and decor panel (optional)
If you wish to fit a decor panel to the machine this can only be done by a Miele Service technician. Contact Miele for details.
Decor panel dimensions: Door panel H x W: 442/586 mm Service panel H x W: 117/586 mm
48
All electrical work must be
,
carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations.
Connection should be made via a
^
suitable isolator, with an on-off switch which should be easily accessible for servicing work.
For extra safety it is advisable to
^
install a residual current device with a trip current of 30 mA (in accordance with DIN VDE 0664).
WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
^ Equipotential bonding should be
carried out.
Electrical connection
Bonding connection
There is a screw connection point marked with the earth symbol ( the back of the machine, to which the earth lead must be connected.
For technical data see data plate or
^
wiring diagram supplied.
The machine must only be operated with the voltage, frequency and fusing shown on the data plate
This machine can be converted in accordance with the conversion diagram and wiring diagram supplied.
The conversion diagram with test certification (VDE, DVGW etc.) is located on the rear of the machine, and on the plinth (behind the service panel).
The wiring diagram inner side of the service panel.
.
is secured to the
8) at
and data plate
49
Electrical connection
To remove the service panel and plinth:
Disconnect the machine from the
,
mains electricity supply.
^ Remove fixing screws a from the
service panel.
^ Take hold of the service panel at both
sides and pull upwards.
^
Unscrew plinth facing (screws b).
^
Remove the plastic protective cap.
To re-assemble:
^
Refit the plastic protective cap, plinth facing and service panel in the reverse order to which they were removed.
See also the installation diagram supplied.
50
Connection to the water inlet
Water in the machine is not
,
suitable for drinking.
The machine must be connected to
^
the water supply in accordance with local and national regulations.
If the iron content in the water is too
^
high, there is a risk or corrosion damage to instruments. If the chloride content in the water exceeds 100 mg/l, the risk of corrosion damage to instruments will increase considerably.
^ The machine is constructed to
comply with German water regulations (DVGW), and may be connected to a suitable water supply without an extra non-return valve if national regulations allow this.
^ In the UK this machine is listed as a
WRAS approved product in the Water Fittings and Materials Directory of products which comply with the Wa ter Fittings Regulations. It is approved for mains water connection in fluid categories 1 to 5 inclusive, when installed using the double check valves supplied.
Plumbing
The water pressure (flow rate) must
^
be a minimum of 0.5 bar (50 kPa). If the water pressure (flow rate) is below 2 bar (200 kPa) the fill time is automatically extended. The max. permitted static pressure is 10 bar (1000 kPa). If the water pressure is not in the range of 0.5 to 10 bar (50-1000 kPa) the p / 6 indicator light may come on and the fault code "F.." show in the display. Please contact the Miele Ser vice Department.
The machine is supplied as standard
^
for connection to a cold (coded blue) and
a hot (coded red) water supply up to a max. temperature of 70 °C. The inlet hoses should be connected to the stopcocks for the hot and cold water supplies. If a hot water supply is not available, the inlet hose marked red be connected to the cold water stopcock. See the next page for an AD water
-
connection (hose marked H
^
Stopcocks with 3/4 BSP male thread are to be provided on site. They should be easily accessible so that the water supply can be turned off when the machine is not in use.
should also
O pur).
2
-
^
The DN 10 inlet hose is approx. 1.7 m long terminating in a 3/4 inch female thread. On no account must the inlet filters be removed.
51
Plumbing
Large surface area filters are
^
enclosed in the kit supplied with the machine for installing between the stopcock and the inlet hose (see illustration in "Cleaning and Care
- Water inlet"). The large surface area filter for AD water is made from chrome nickel steel and can be recognised by the matt top surface.
AD-water connection (pressurised) > 50-1000 kPa (0,5-10 bar)
The machine is supplied as standard for connection to a supply system of
0.5 - 10 bar (50 - 1000 kPa). If the water flow pressure is below 2 bar (200 kPa) the fill time is automatically extended.
The AD pressure tested hose
^
(marked "H threaded union must be connected to the on-site AD stopcock for purified water.
If the AD water connection is not going to be used, the electronics will need to be reprogrammed by a Miele Service Technician. The inlet hose will remain on the rear of the machine.
AD water connection (non-pressu­rised) 8.5 - 50 kPa (0.085 - 0.5 bar)
- Optional -
O pur") with a 3/4"
2
,
The inlet hoses must not be shortened or damaged in any way (see illustration).
See also the installation diagram supplied.
52
NOTE:- NON Pressurised is Standard for Models Sold in Australia. Optional connection all other countries.
The appliance has connection to 8.5 - 50 kPa not done at the factory (special version). The installation of a feed pump should only be carried out by Miele Service.
With an AD water container (non-pressurised) the tank outlet has to be at least the height of the upper edge of the machine (see installation instructions).
to be converted for
if this was
Drainage
The drainage system is fitted with a
^
non-return valve which prevents dirty water from flowing back into the machine via the drain hose.
The machine should preferably be
^
connected to a separate system on-site. If separate drainage is not available contact your Miele application specialist for professional advice. The on-site drain connection point should be sited between 0.3 m and 1 m above the lower edge of the machine. If it is lower than 0.3 m lay the hose in a curve at a height of at least 0.3 m. The drainage system must be able to take a minimum drainage flow of 16 l/min.
^ The drain hose is approx. 1.4 m long,
is flexible and has an internal diameter of 22 mm. It must not be shortened. Hose clips are supplied for securing it in position.
drainage
Plumbing
^
A longer drain hose (up to 4 m long) is available to order from the Miele Spare Parts Dept.
^
The drainage system must not exceed 4 metres.
See also the installation diagram supplied.
53
Programme chart
Programme When to use Cleaning agent
(when not using liquid
cleaning agent)
Follow manufacturer’s
instructions
A
B
INORGANIC
C
ORGANIC
D
STANDARD
E
UNIVERSAL
For adapting to customer specific problems. 30 grammes in the
For the removal of inorganic residues; general analysis and water analysis, suitable for low to medium soiling levels and for medium to high quality rinse requirements (3 AD rinses).
For the removal of organic residues such as oil, grease, wax, and agar. Suitable for preparation and analytical applications with medium to high levels of soiling and medium quality rinse requirements (3 rinses, two of which are with AD water). Connection should be to cold, hot and AD water.
Suitable for a variety of soil types, which do not denaturate or break down in alkalis. Suitable for preparation and analytical applications with low levels of soiling and average rinse requirements (2 AD rinses).
For the removal of organic residues such as protein, oil, grease and for inorganic residues (pH 7 water soluble metal salts). Suitable for preparation and analytical applications with low to medium levels of soiling and medium quality rinse requirements (3 rinses, two of which are with AD water).
cleaning agent dispenser
30 grammes in the cleaning agent dispenser
Liquid cleaning agent (preferably alkaline) via the DOS Module.
30 grammes in the cleaning agent dispenser
30 grammes in the cleaning agent dispenser
54
Programme sequence
Programme chart
Pre-wash Main
wash 1
1)
KW WW
KW
DOS 3
50°C
WW
DOS 1
65°C/3’
KW WW
Main
wash 2
1)
DOS 1
80°C/3’
WW
DOS 1
75°C/3’
WW
DOS 1
85°C/3’
WW
DOS 1
75°C/3’
DOS 1
80°C/3’
Rinse Rinse Rinse Final
WW
WW AD AD
DOS 3
WW
AD AD AD
DOS 3
WW
WW AD AD
DOS 3
WW
AD AD
DOS 3
WW
WW AD AD
DOS 3
rinse 2
75°C/1’
70°C/1’
80°C/1’
75°C/1’
75°C/1’
1) 2)
Drying
(Additional
function)
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
1)
To change a temperature or temperature holding time see "Programming special functions".
2)
Rinsing agent can be dispensed via DOS 2 - (has to be activated by a Miele Service technician). DOS 1 = For dispensing cleaning agent DOS 3 = For dispensing neutralising agent AD (Aqua destillata) = Fully demineralised water (VE), pure H
purificata or distilled water (optional). KW = Cold water
WW = Hot water
O, demineralised water, Aqua
2
55
Programme chart
Programme When to use Cleaning agent
(when not using liquid cleaning
agent)
Follow manufacturer’s
instructions
F
INTENSIVE
G
PLASTIC
SPECIAL 93°C-10’
varioTD
6
DRAIN
D
PRE-RINSE
For the removal of organic residues such as protein, oil, cell and tissue culture, oils and grease (pH 7 water soluble metal salts). Suitable for preparation and analytical applications with medium to high levels of soiling and medium to high quality rinse requirements (3 AD rinses).
For temperature sensitive laboratory equipment e.g. plastic bottles, (temperature resistant to at least 55ºC). Suitable for preparation and analytical applications with low to medium levels of soiling and medium quality rinse requirements (3 rinses, two of which are with AD water).
For cleaning and thermal disinfection at 93°C with a 10-minute holding time. Area of effectiveness A/B (fungicidal, bactericidal and virucidal disinfection) according to §18 IfSG (German Institute for the prevention of infection). For low to medium levels of soiling and lower level rinse requirements (1 AD rinse).
For general hygiene requiremnts with low to medium levels of soiling and medium quality rinse results (2 rinses, of which 1 is with AD wa ter). This programme meets the requirements of prEN ISO 15883-1 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) with a 5 min holding time.
For draining water out of the machine, e.g. when a programme has been interrupted. Turn the programme selector to the STOP position f first! If applicable observe regulations on containing the spread of epidemics - see "Cancelling a programme".
For rinsing heavily soiled items (e.g. for removing soiling or disinfectant residue or to prevent soiling drying on to dishes when a complete programme does not yet need to be run).
-
30 grammes in the cleaning agent dispenser
30 grammes in the cleaning agent dispenser
30 grammes on the right hand side door interior
30 grammes in the cleaning agent dispenser
56
Programme sequence
Programme chart
Pre-wash Thermal
disinfection
and/or
main wash
1)
KW WW
DOS 1
85°C/3’
KW KW
DOS 1
55°C/5’
KW
DOS 1
93°C/10’
KW KW
DOS 1
55°C/5’
Rinse Rinse Rinse Final
WW
AD AD
DOS 3
KW
KW AD AD
DOS 3
WW
WW AD
rinse 1
- / 1’AD80°C/1’
55°C/1’
DOS 3
WW
WW AD
DOS 3
1) 2)
Final
rinse 2
1) 2)
75°C/3’
93°C/5’
Drying
(Additional
function)
(X)
(X)
(X)
(X)
KW
57
Technical data
Height: 85 (82) cm Width: 60 cm Depth: 60 cm Voltage: see data plate
Rated load: see data plate Fuse rating: see data plate
Mains connection cable: approx. 1.8 m Water pressure (flow rate): 50 - 1000 kPa (0.5 - 10 bar) Cold / hot water inlet connections: up to max. 70 °C AD-water connection ü 50 - 1000 kPa (0.5 - 10 bar) AD-water connection (non-pressurised) 8,5 - 50 kPa (0,085 - 0,5 bar)
NOTE:- NON Pressurised is Standard for Models Sold in Australia.
Optional connection all other countries. Delivery head: min. 0.3 m, max. 1 m Drainage length: max. 4 m Inlet hose: approx. 1.7 m Drain hose: approx. 1.4 m Steam condenser: Optional Ventilation of the wash cabinet at the rear Optional Noise level in dB (A):
Sound level LpA Free standing: <70
Built under: <70 Test marks: VDE, interference suppression, DVGW !-mark: MPG-Guidelines 93/42/EWG, Class IIa
58
59
Alteration rights reserved / 2705
M.-Nr. 05 803 612 / 00
en - GB/AUS
Loading...