Miele G 7882 CD User manual

Gebruiksaanwijzing
Reinigings- en desinfectieautomaat G 7882 CD
Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan uw apparaat.
M
M.-Nr. 06 824 500
Inhoud
Functiebeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Het openen en sluiten van de deur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elektrische deurvergrendeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Deur openen a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Deur sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Deur ontgrendelen met de noodvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Waterontharder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Waterontharder programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zoutreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controlelampje "Zout bijvullen" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Toepassingsmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spoelgoed inruimen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verende watertoevoeradapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hoogte-instelling bij een bovenrek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
OK-instrumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OK-schoenen (OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
KNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Endoscopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Oogheelkunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anesthesie-instrumenten (AN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Babyflessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Naspoelmiddel doseren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Controlelampje "Naspoelmiddel bijvullen" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dosering naspoelmiddel instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Neutralisatiemiddel doseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Controlelampje "Neutralisatiemiddel bijvullen". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chemisch desinfectiemiddel doseren (optie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Controlelampje "Chemisch desinfectiemiddel bijvullen" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reinigingsmiddel doseren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vloeibaar reinigingsmiddel doseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Controlelampje "Vloeibaar reinigingsmiddel bijvullen". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Inhoud
Poedervormig reinigingsmiddel doseren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programma starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aanvullende functie "Drogen 0" kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Weergave programmaverloop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programma-einde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nadrogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programma afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programmeerfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Voor alle programmeerfuncties geldt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programmeermodus activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Waarden opslaan en programmeermodus afsluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programmeermodus zonder opslaan afsluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dosering met DOS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Concentratie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Doseersysteem ontluchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dosering met DOS 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Concentratie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Doseersysteem ontluchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dosering met DOS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Concentratie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Doseersysteem ontluchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zoemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Programmaparameters wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Spoelparameters wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Droogparameters wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Temperatuur veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Temperatuurstop veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Standaardinstelling herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tijd en datum instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bedrijfsurenteller voor grof- en bacteriefilter resetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Seriële interface (optie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
Inhoud
Onderhoudsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Procesvalidatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Routinecontroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zeven in de spoelruimte reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Grove zeef reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vlakke zeef en microfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sproeiarmen reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bedieningspaneel reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Front reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Spoelruimte reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Deurdichting reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Doseersystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rekken en inzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Controle op proteïneresten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Onderhoud droogaggregaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Groffilter vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bacteriefilter vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Thermoschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Afvoerpomp en terugslagklep reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Zeefjes in de watertoevoer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Technische Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Plaatsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Wateraansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Watertoevoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Demi-wateraansluiting voor 60 - 1000 kPa (0,6 - 10 bar) overdruk . . . . . . . . . 78
Waterafvoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Programma-overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4
Functiebeschrijving
Met deze reinigings- en desinfectieautomaat van Miele kunt u voor hergebruik bedoelde medische producten uit bijvoorbeeld de vakgebieden gynaecologie, KNO en oogheelkunde reinigen en desinfecte
­ren (thermisch bij maximaal 95 °C en/of chemo-thermisch bij maximaal 65 °C, bij gebruik van geschikte desinfectie
­middelen). Met deze automaat kan wor den voldaan aan de daarvoor geldende hygiëne- c.q. ontsmettingseisen.
De term "spoelgoed" wordt in deze ge
­bruiksaanwijzing algemeen toegepast als de te behandelen voorwerpen niet nader gedefinieerd worden.
De gebruiksaanwijzingen van de fabri­kanten van het te behandelen spoel­goed dienen in acht te worden geno­men.
Toepassing:
Instrumenten en toebehoren uit de toe­passingsgebieden:
Anesthesie
Babyflessen en spenen
Chirurgie
De reinigings- en desinfectieautomaat is een medisch product waarvan de conformiteit is beoordeeld op basis van EN ISO 15883-1/-2. Overeenkomstig EN ISO 15883-2 vindt de thermische desinfectie plaats tijdens de vario TD-programma's (inclusief HBV) met de parameters 90 °C (+ 5 °C,
- 0 °C) en een inwerktijd van 5 minuten. Dit komt overeen met een A
-
-waarde
0
van 3000. De vario TD-programma's zijn procédés voor een valideerbare rei niging en desinfectie.
De instrumenten dienen na gebruik meestal zonder voorbehandeling met­een in de rekken en inzetten van de reinigings- en desinfectieautomaat te worden geplaatst (droge opslag).
De behandeling is afhankelijk van de verontreiniging en de te behandelen voorwerpen. Een en ander dient opti­maal op elkaar te worden afgestemd, aangezien het resultaat van doorslaggevend belang is voor de vei­ligheid met betrekking tot de desinfec tie en eventueel sterilisatie. Voor de be handeling van medische producten ver dient het vario TD-programma de voor keur.
-
-
-
-
-
Gynaecologie
Urologie
KNO
Oogheelkunde
Afdelingsvoorwerpen zoals nierschalen, schotels en OK-schoenen
5
Functiebeschrijving
Het Robert Koch-Instituut (RKI) in Ber lijn, het instituut voor infectieziekten en niet overdraagbare ziekten, heeft de "Desinfectie van instrumenten in reini gingsautomaten" bij 93 °C en een in werktijd van 10 minuten (werkingsge bieden A + B) geregistreerd onder de rubriek 3.2.4. - §18 IfSG (de program ma's SPECIAL 93°C/-10' en SPECIAL AN 93°C-10').
Daarbij zijn de werkingsgebieden als volgt gedefinieerd:
A: geschikt voor het doden van vegeta
tieve bacteriële kiemen (inclusief my cobacteriën), alsmede schimmels in­clusief sporen daarvan.
B: geschikt voor het inactiveren van vi-
russen (inclusief HBV en HIV).
De chemo-thermische desinfectie vindt plaats bij een temperatuur van 60 °C, een inwerktijd van 5 minuten en een desinfectiemiddelconcentratie van 1%. Het desinfectieresultaat is overeenkom­stig de gegevens van de fabrikant van het desinfectiemiddel.
-
-
-
-
-
De automaat is ingesteld op naspoeling met huishoudwater en demi-water.
De automaat is standaard voorzien van een droogaggregaat, een dampcon densator en een waterontharder.
-
-
-
6
Algemeen
a Tijddisplay/display b Wisseltoets ß voor het weergeven
van:
- de bereikte temperatuur
- de cumulatieve tijd
- het actieve spoelblok
c Toets "Drogen 0" met controlelamp-
je
d Starttoets 6 met controlelampje e Programmaverloop:
k Regenereren I Voorspoelen l Reinigen H Spoelen / Naspoelen
c Drogen r Programma-einde
f Controlelampjes:
p / 6 Watertoevoer / Waterafvoer k Zout bijvullen w Neutralisatiemiddel
bijvullen
H/CHEM Naspoelmiddel, bij aange-
sloten DOS-module G 60 of K 60: chemisch desin­fectiemiddel bijvullen
8 DOS Vloeibaar reinigingsmiddel
bijvullen; optische interface voor de Technische Dienst
g Programmaschakelaar
f Stop A Vrij programmeerbaar
programma
B Vrij programmeerbaar pro-
gramma, standaardinstelling: varioTD NR
E Universeel D Afspoelen 6 Afpompen
CHEM 60°C-5' combiCHEM 60°C-5' varioTD AN varioTD SPECIAL 93°C-10' SPECIAL AN 93°C-10'
h Aan/Uit-toets I-0 i Deuropener a
7
Algemeen
a Droogaggregaat (DA) b Reservoir voor neutralisatiemiddel
(rood) en vloeibaar reinigingsmiddel (blauw)
c Doseerbakje voor poedervormige rei
nigingsmiddelen
d Reservoir voor naspoelmiddel (met
doseerinstelling)
e Niveau-indicator voor naspoelmiddel f Zeefcombinatie g Zoutreservoir (voor regenereerzout) h Inspectiepaneel
8
Achterkant: i Aansluiting voor DOS-module G of
K 60 voor chemisch desinfectiemid del
j Interfacestekker RS 232
-
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Dit apparaat voldoet aan de gelden de veiligheidsvoorschriften. Bij on deskundig gebruik echter kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan. Lees de gebruiksaanwijzing daarom aan dachtig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is vei liger voor uzelf en u voorkomt scha de aan het apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
Verantwoord gebruik
Deze reinigingsautomaat is uitslui-
tend bestemd voor het gebruik dat is aangegeven in deze gebruiksaanwij­zing. Ander gebruik, alsmede aanpassingen en wijzigingen zijn niet toegestaan en kunnen gevaarlijk zijn. De reinigings- en desinfectieprogramma's zijn uitsluitend bedoeld voor instrumenten en medi­sche hulpmiddelen die daarvoor door de desbetreffende fabrikanten zijn vrij gegeven. Neem de aanwijzingen van die fabrikanten in acht. De fabrikant van deze automaat kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ont staan door onjuist gebruik of foutieve bediening.
Dit apparaat mag uitsluitend door
een vakman op een niet-stationaire locatie (bijvoorbeeld een boot of cam per) worden ingebouwd en aangeslo ten. Hierbij moet aan alle voorwaarden voor een veilig gebruik worden vol daan.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Neem de volgende veiligheidsin structies in acht, zodat uw eigen vei ligheid en die van anderen gewaar borgd is!
Dit apparaat mag alleen door de
Technische Dienst van Miele in ge bruik worden genomen, alsmede on derhouden en gerepareerd. Volgens het Besluit Medische Hulpmiddelen is regelmatig onderhoud aan te bevelen. In dit verband is een Miele-onderhoudscontract aan te ra den. Door ondeskundige reparaties kunnen voor de gebruiker grote risico's ontstaan.
Het apparaat mag niet worden op-
gesteld in een explosiegevaarlijke ruimte. De ruimte dient tevens vorstvrij te zijn.
De elektrische veiligheid van het
apparaat is uitsluitend gegaran­deerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende veiligheidsbepalingen is ge­ïnstalleerd. Het is zeer belangrijk dat wordt nagegaan of aan deze funda mentele veiligheidsvoorwaarde is vol daan en dat de huisinstallatie bij twijfel door een vakman wordt geïnspecteerd.
­De fabrikant kan niet aansprakelijk wor den gesteld voor schade die wordt ver oorzaakt door een ontbrekende of be schadigde aarddraad (bijvoorbeeld een elektrische schok).
Een beschadigd apparaat kan uw
veiligheid in gevaar brengen. Stel het apparaat meteen buiten werking en neem contact op met de Technische Dienst van Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Personeel dat het apparaat be
dient, moet regelmatig worden ge ïnstrueerd. Laat het apparaat niet be dienen door personeel dat niet is geïn strueerd.
Pas op bij het gebruik van
proceschemicaliën (reinigings- en neutralisatiemiddelen, reinigingsversterkers, naspoelmid delen, etc.) Veel middelen zijn bijtende of irriterende stoffen. Gebruik in geen geval organische oplosmiddelen in ver band met explosiegevaar. Neem de geldende veiligheidsvoorschriften in acht. Draag een veiligheidsbril en handschoenen. Houdt u zich bij chemi­sche hulpmiddelen aan de veiligheids­voorschriften van de desbetreffende fa­brikant!
Vermijd het inhaleren van stofdeel-
tjes bij poedervormige middelen. Worden reinigingsmiddelen doorgeslikt, dan kan ernstig letsel aan mond en keelholte ontstaan dan wel verstikking het gevolg zijn.
Het water in de spoelruimte is geen
drinkwater!
-
-
-
-
Houdt u bij gebruik van de reini
-
-
gingsautomaat rekening met even tuele hoge temperaturen. Als u de deurvergrendeling heeft gedeactiveerd en de deur vervolgens opent, kunt u zich branden. Bovendien kunt u in aan raking komen met bijtende stoffen of bij desinfectiemiddelen met toxische dampen! De rekken, inzetten en de be lading moeten eerst afkoelen. Giet wa ter dat eventueel in het spoelgoed is achtergebleven in de spoelruimte.
Raak de verwarmingselementen
niet meteen aan als u de deur tij dens of na een programma opent. U kunt zich eraan branden, ook nog minu­ten na afloop van een programma.
De reinigingsautomaat en de direc-
te omgeving ervan mogen niet met water (waterslang of hogedrukreiniger) worden afgespoten.
Haal voor onderhoudswerkzaam-
heden altijd de spanning van het apparaat. Schakel het apparaat eerst uit en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact of schakel de hoofdscha kelaar van de huisinstallatie uit.
-
-
-
-
-
-
-
Ga nooit op de geopende deur zit ten of staan. Het apparaat kan kan
telen en beschadigd raken.
Plaats scherpe en spitse voor
werpen zo in de automaat dat dit geen risico's oplevert. Wees extra voor zichtig als u dergelijke voorwerpen rechtop zet.
10
-
-
-
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Neem de volgende aanwijzingen in acht om de kwaliteit te waarborgen bij de behandeling van medische pro ducten. U vermijdt daarmee risico's voor de patiënten, alsmede schade aan apparaat en spoelgoed!
Indien het apparaat gebruikt is
voor ontsmettingen die van over heidswege zijn voorgeschreven, moe ten bij reparatie of vervanging de dampcondensator, de verbindingen van de dampcondensator met de spoelruimte en de afvoer van het appa raat worden gedesinfecteerd.
Desinfectieprogramma's mogen
niet worden onderbroken, aange­zien dat een negatief effect kan hebben op het desinfectieresultaat! Mocht on­derbreken toch nodig zijn, dan moet het hele programma worden herhaald! Ook de andere programma's mogen niet onnodig worden onderbroken, om­dat dit het reinigings-/desinfectie- en naspoelresultaat kan beïnvloeden. Voor programma's ter beoordeling van het reinigingsresultaat kan hiervan worden afgeweken.
De reinigings- en desinfectiestan
daard van het desinfectieproces moet worden bewaakt. Daarom moeten de processen regelmatig thermo-elektrisch worden gecontroleerd en moet ook het eindresultaat worden beoordeeld. De resultaten moeten wor den gedocumenteerd. Bij chemother mische procédés zijn extra controles met chemo-indicatoren nodig.
-
-
-
-
Desinfectieprogramma's waarbij een chemisch desinfectiemiddel
wordt gebruikt en die met relatief lage
-
temperaturen werken (bijvoorbeeld 65 °C of lager) zijn niet officieel erkend volgens §18 IfSG. Gebruik dergelijke programma's alleen indien dat bij tem peratuurgevoelig spoelgoed noodzake lijk is. De desinfectieparameters zijn ge baseerd op de gegevens van de desinfectiemiddelenfabrikanten. Houdt u zich aan de instructies inzake ge bruik, gebruiksvoorwaarden en
­effectiviteit. Het gebruik van chemo-
thermische procédés valt onder de ver antwoordelijkheid van de exploitant.
Voor de thermische desinfectie
moeten temperaturen en inwerktijden worden gebruikt die vol­gens de richtlijnen en volgens microbi­ologische en hygiënische inzichten de vereiste profylaxe tegen infectie bie­den.
Een voorbehandeling (bijvoorbeeld
met reinigings- of desinfectiemid delen), maar ook bepaalde verontreini gingen en sommige proceschemicaliën kunnen - ook door chemische wisselwerking - schuim veroorzaken. Schuim kan het resultaat van de reini ging of desinfectie verminderen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Wanneer voor een toepassing be
paalde proceschemicaliën worden aanbevolen (bijvoorbeeld een reini gingsmiddel), betekent dit niet dat de fabrikant van het apparaat ook aan sprakelijk is voor het effect van het mid del op het spoelgoed. Houd er reke ning mee dat veranderingen in formules en opslagvoorschriften die niet afkom stig zijn van de fabrikant van de chemi caliën het resultaat kunnen beïn vloeden.
Let bij gebruik van reinigingsmid
delen en speciale producten altijd op de aanwijzingen van de fabrikant. Gebruik het reinigingsmiddel alleen voor toepassingen die door de fabri­kant worden aangegeven. Hiermee voorkomt u materiële schade en even­tuele heftige chemische reacties (bij­voorbeeld een gasexplosie).
Dit apparaat is alleen geschikt voor
gebruik met water en additieve rei­nigingsmiddelen. Gebruik geen organi­sche oplosmiddelen in verband met on der meer explosiegevaar. Let op! Er zijn veel organische oplosmiddelen, waarbij geen explosiegevaar bestaat, maar waarbij andere problemen kunnen op treden, zoals aantasting van rubber en kunststoffen.
Bij toepassingen waarbij zeer hoge
eisen aan het resultaat worden ge steld, raden wij u aan de voorwaarden voor het reinigingsproces (reinigings middel, waterkwaliteit, etc.) van te vo ren met Miele te bespreken.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wagens, rekken en inzetten mogen
alleen volgens de voorschriften worden gebruikt. Holle instrumenten moeten van binnen goed doorgespoeld kunnen worden.
-
-
-
-
Schalen, bakjes en dergelijke die
nog vloeistofresten bevatten, moe ten geleegd worden vóórdat u ze in de automaat plaatst.
Verwijder resten van oplosmid
delen en zuren, met name zoutzuur en chloridehoudende oplossingen, van het spoelgoed vóórdat u het in de auto maat plaatst. Dit geldt ook voor stoffen die corrosie kunnen veroorzaken. Van oplosmiddelen in verbinding met vuil mogen slechts sporen aanwezig zijn. Dit geldt met name voor gevarenklasse A1.
Om schade door corrosie te ver-
mijden, mag de roestvrijstalen om­manteling niet in aanraking komen met zoutzuurhoudende oplossingen en dampen.
Na werkzaamheden aan de
watervoorziening moet de leiding naar de reinigingsautomaat worden ont lucht. Anders kan de waterontharder beschadigd raken.
Neem de installatie-instructies uit
de gebruiksaanwijzing en de instal latiehandleiding in acht.
-
-
-
-
-
12
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Gebruik van toebehoren
Voor speciale toepassingen mogen alleen Miele-hulpapparaten worden
aangesloten.
Gebruik uitsluitend wagens, rekken
en inzetten van Miele. Als deze Miele-producten worden aangepast of bij gebruik van wagens of inzetten van derden kan Miele niet waarborgen dat het reinigings- en desinfectieresultaat toereikend is. Hieruit voortvloeiende schade valt niet onder de garantie.
Gebruik uitsluitend
proceschemicaliën die door de be­treffende fabrikant zijn vrijgegeven voor de gewenste toepassing. De fabrikant van de proceschemicaliën is verant­woordelijk voor eventuele negatieve ge­volgen voor het spoelgoed en de reini­gingsautomaat.
Het afdanken van het apparaat
Maak afgedankte apparaten on
bruikbaar. Haal daartoe de span ning van het apparaat en knip de aan sluitkabel door. Houdt u er rekening mee dat het appa raat door bloed en andere lichaamsvloeistoffen gecontamineerd kan zijn. Decontamineer het apparaat daarom voordat u het wegdoet. Verwijder met het oog op de veiligheid en het milieu alle resten proceschemicaliën. Neem hierbij de veiligheidsinstructies in acht. Draag een veiligheidsbril en handschoenen! Maak het slot van de deur onbruikbaar, zodat kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten. Informeer bij de ge­meentelijke reinigingsdienst naar de verdere verwerkingsprocedures voor afgedankte apparaten.
Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
-
-
-
-
13
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpak kingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belas ting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling.
Hergebruik van het verpakkingsmateri aal remt de afvalproductie en het ge bruik van grondstoffen. Vaak neemt de leverancier de verpakking terug. Als u de verpakking zelf wegdoet, informeer dan bij de reinigingsdienst van uw ge meente waar u die kunt afgeven.
-
-
-
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap paraten bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor het functio neren en de veiligheid van het apparaat nodig waren. Als u het apparaat bij het gewone afval doet of bij verkeerde be
­handeling kunnen deze stoffen schade
lijk zijn voor de gezondheid en het mili eu. Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval.
Lever het apparaat in bij een gemeen­telijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur.
-
-
-
-
-
14
Het afgedankte apparaat moet tot die tijd buiten het bereik van kinderen wor den opgeslagen. Hierover vindt u meer informatie in het hoofdstuk "Veiligheids instructies en waarschuwingen".
-
-
Het openen en sluiten van de deur
Elektrische deurvergrendeling
Het apparaat is voorzien van een elek trische deurvergrendeling.
U kunt de deur alleen openen als:
de automaat elektrisch is aangeslo
^
ten en de Aan/Uit-toets I-0 op "Aan" is gezet.
^
Deur openen a
Druk de deuropener tot de aanslag
^
in, pak tegelijk de greep vast en open de deur.
Raak de verwarmingselementen
,
niet meteen aan als u de deur na een programma opent. U kunt zich eraan branden, ook nog minuten na afloop van een programma.
Na de start van een programma kunt u de deur niet meer openen. De deur blijft tot het programma-einde vergren­deld. De vergrendeling geldt niet voor de programma's AFSPOELEN D en AFPOMPEN 6. Als u de deur ook tijdens de program mafase "Drogen" wilt kunnen openen, moet de automaat door Miele worden geherprogrammeerd.
Deur ontgrendelen met de noodvoorziening
-
U mag de noodvoorziening alleen gebruiken als u de deur niet normaal
-
-
kunt openen, bijvoorbeeld als de stroom is uitgevallen. Let op bij SPECIAL-programma's (zie ook "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen")!
Zet de programmaschakelaar op f.
^
Schakel de automaat uit met de toets
^
I-0.
^
Trek aan de ring die zich achter het inspectiepaneel bevindt (zie afbeel ding).
-
Deur sluiten
Klap de deur omhoog en druk hem dicht totdat hij vastklikt. Druk daarbij niet op de deuropener.
15
Waterontharder
Voor een optimaal reinigingsresultaat moet de reinigingsautomaat kunnen be schikken over zacht (kalkarm) water. Bij hard water ontstaan er witte afzettingen op het spoelgoed en de wanden van de spoelruimte. Water met een hardheid van meer dan 4° d (0,7 mmol/l) moet dan ook worden onthard. Dit gebeurt automatisch in de ingebouwde ontharder.
De waterontharder werkt met regene
reerzout. De automaat moet nauwkeurig wor
den ingesteld op de waterhardheid in uw regio.
– Het plaatselijke waterleidingbedrijf
kan u informeren over de hardheid van het water in uw omgeving.
Als de waterhardheid schommelt (bij­voorbeeld tussen 8 en 17 °d), program­meer dan altijd de hoogste waarde (in dit geval 17 °d)!
De ingebouwde waterontharder kan worden ingesteld op een waarde tussen 1 en 60°d.
Voor de Technische Dienst is het voor bepaalde werkzaamheden handig te weten wat de waterhardheid in uw regio is.
-
Waterontharder programmeren
­Schakel de automaat uit.
^
Zet de programmaschakelaar op f.
^
Druk de toetsen ß en 6 in, houd
^
deze ingedrukt en schakel tegelijk de automaat in met de Aan/Uit-toets I-0.
In het display verschijnt de actuele
programmaversie P....
-
Het controlelampje p / 6 brandt.
Druk 1x op de toets 0.
^
In het display verschijnt E01. ^ Draai de programmaschakelaar 1 po-
sitie naar rechts (op de stand "1 uur").
In het display verschijnt het getal 19 (dit is de standaard ingestelde waterhard­heid in °d).
^ Druk de toets ß zo vaak in of houd
deze zo lang ingedrukt totdat de ge­wenste waarde (hardheid in °d) in het display verschijnt.
De waterhardheidswaarden in °d, mmol/l en °f vindt u in de tabel op de volgende bladzijde.
Na de waarde 60 begint de teller weer bij 0.
^
Druk op de toets 6.
Noteer hier de waterhardheid:
°d
16
In het display verschijnt SP.
^
Druk nogmaals op de toets 6.
De gewenste waarde wordt opgesla gen. Het display gaat uit.
De automaat is klaar voor gebruik.
-
Tabel instelling waterontharder
Waterontharder
°d mmol/l °f Instelling
0 *) 1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 **) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70
°d mmol/l °f Instelling
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
7,2 7,4 7,6 7,7 7,9 8,1 8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7
9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8
72 74 76 77 79 81 83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) De waarde "0" mag alleen bij appara-
ten zonder ontharder worden inge­steld.
**)Standaardinstelling.
17
Waterontharder
Zoutreservoir vullen
Gebruik uitsluitend speciaal grofkorrelig regenereerzout met een korrelgrootte van ca. 1-4 mm, zoals Broxomatic of Sunzout. Gebruik in geen geval andere soorten zout zoals keukenzout of strooi zout! Deze zouten kunnen niet-oplosbare deeltjes bevatten die een schadelijk effect kunnen hebben op de ontharder.
Het zoutreservoir heeft een inhoud van ca. 2,5 kg.
Als u per ongeluk reinigingsmid-
,
del in het zoutreservoir doet, raakt de waterontharder defect! Contro­leer daarom vóórdat u het zoutreser­voir vult of u een pak regenereerzout in uw handen heeft.
^ Haal het onderrek uit de automaat. ^ Draai de afsluitdop van het reservoir.
Als u het zoutreservoir voor de eerste keer vult, moet u het reservoir eerst met ca. 2,5 l water vullen, zo dat het zout kan oplossen. Na de in gebruikneming bevindt zich altijd voldoende water in het reservoir.
-
-
-
Plaats de trechter in de opening van
^
het zoutreservoir. ^ Vul het reservoir met zout. Als u het reservoir vult, zal een beetje
zoutoplossing over de rand van het re­servoir lopen.
^ Verwijder eventuele zoutresten van
de schroefdraad van het zoutreser-
voir.
^
Zet de afsluitdop er weer op en draai
de dop goed dicht.
^
Kies direct daarna het programma
AFSPOELEN D. Zo wordt de overge
lopen zoutoplossing verdund en
weggespoeld.
Als het programma D na de pro grammastart pas na enkele minuten begint, is er niet sprake van een sto ring. De waterontharder wordt dan eerst geregenereerd.
-
-
-
18
Controlelampje "Zout bijvullen"
De ontharder wordt automatisch tijdens een programma geregenereerd. Als dit gebeurt, brandt in het programmaver­loop het controlelampje a k.
^ Vul regenereerzout bij als het contro-
lelampje b k oplicht.
Waterontharder
19
Toepassingsmogelijkheden
Deze reinigingsautomaat kan van twee rekken worden voorzien (een onderrek en een bovenrek). Afhankelijk van de te reinigen en desinfecteren voorwerpen kunt u deze rekken van verschillende inzetten voorzien of vervangen door an dere speciale rekken.
Gebruik rekken en inzetten die ge schikt zijn voor de toepassing.
Op de volgende bladzijden vindt u di verse voorbeelden en informatie over de toepassingsmogelijkheden.
Controleer de volgende punten voor­dat u een programma start (visuele controle):
– Is het spoelgoed correct ge-
plaatst/aangesloten?
– Zijn de lumina/kanalen van holle in-
strumenten goed toegankelijk voor het water?
-
-
Controleer na elk programma-einde de volgende punten:
Controleer het reinigingsresultaat
visueel. Voer steekproefsgewijs
-
proteïneanalyses uit, bijvoorbeeld met de Test-Kit van Miele.
Bevinden zich alle holle instrumenten
nog op de betreffende inspuiters?
Holle instrumenten die tijdens de
,
behandeling zijn losgeraakt, moeten opnieuw worden behandeld.
– Zijn de lumina van de holle instru-
menten open?
– Zijn de inspuiters en aansluitingen
vast verbonden met het rek of de in­zet?
Zijn de sproeiarmen schoon en kun nen ze vrij roteren?
Is de zeefcombinatie schoon? Verwij der eventuele grove verontreini gingen of reinig de zeefcombinatie.
Sluit de rekadapter voor de watertoe voer van de sproeiarmen c.q. sproei koppen goed aan?
Is de inhoud van de reservoirs met proceschemicaliën nog voldoende?
20
-
-
-
-
-
Toepassingsmogelijkheden
Spoelgoed inruimen
Zet het spoelgoed zo in de rekken
dat het aan alle kanten door het wa ter kan worden bereikt. Alleen dan kan het goed schoon worden.
Plaats het spoelgoed zo dat de delen
elkaar niet afdekken. Instrumenten met holle ruimten moe
ten ook van binnen volledig kunnen worden doorgespoeld.
Plaats holle voorwerpen met de ope
ningen naar beneden in de bijbeho rende rekken en inzetten. Het water moet er goed in en uit kunnen.
– Plaats spoelgoed met een diepe bo-
dem zo veel mogelijk schuin in het rek, zodat het water eraf kan lopen.
– Plaats hoog, smal spoelgoed in het
midden van de rekken, zodat het goed door het water kan worden be­reikt.
Reinig thermolabiel spoelgoed alleen
met de programma's CHEM 60°C-5’
-
-
-
en combiCHEM 60°C-5’. Reinig geen wegwerpinstrumenten in
deze automaat.
Voorbereiden
Maak het spoelgoed leeg voordat u
^
het in de automaat zet (neem hierbij
de geldende voorschriften in acht).
Er mogen geen zuurresten of op
,
­losmiddelen, vooral geen zoutzuur en chloride, in de spoelruimte te rechtkomen.
Opslag
De instrumenten dienen zonder voorbe­handeling in de reinigings- en desinfectieautomaat te worden ge­plaatst (droge opslag).
-
-
– Wagens en rekken met een adapter
moeten op de juiste wijze zijn aange koppeld.
De sproeiarmen mogen niet door te hoog of naar beneden uitstekend spoelgoed worden geblokkeerd.
Gebruik alleen degelijke instru menten van roestvrij staal om corro sie te voorkomen.
Vernikkelde instrumenten en instru menten met geëloxeerd aluminium zijn niet geschikt voor machinale be handeling.
-
-
-
-
-
21
Toepassingsmogelijkheden
Verende watertoevoeradapter
De verende watertoevoeradapter van de rekken en injectorwagens moet bij het inschuiven in de automaat goed aansluiten. Daarom moet de adapter 4-5 mm hoger zijn ingesteld dan de wa tertoevoer in de automaat.
Is dat niet het geval, dan kunt u de adapter als volgt verstellen:
Hoogte-instelling bij een bovenrek
Het bovenrek kan op 3 standen worden ingesteld met telkens 2 cm hoogtever schil.
­Afhankelijk van de instelling van het bo
venrek en het gebruik van een inzet kan spoelgoed met verschillende hoogtes in de rekken worden geplaatst.
Bovenrek verstellen
Trek het bovenrek tot de aanslag
^
naar voren en til het van de rails.
^ Schroef de rolhouders aan weerszij-
den van het rek los met sleutel 7 en verplaats ze.
-
-
^ Draai de klemring los. ^
Schuif de adapter omhoog en draai de klemring weer vast.
22
Toepassingsmogelijkheden
OK-instrumenten
Bij OK-instrumenten dient de opslagtijd tot de behandeling in de automaat zo kort mogelijk te zijn.
Chirurgische instrumenten (ook minimaal-invasieve chirurgische instru menten) dienen bij voorkeur thermisch te worden gedesinfecteerd. Voor het naspoelen kunt u het beste demi-water gebruiken. Daarmee bereikt u een vlek vrij resultaat en voorkomt u corrosie. Huishoudwater met meer dan 100 mg chloride/l kan corrosie veroorzaken.
Plaats scharnierende instrumenten open in de zeefschalen. Ze mogen el­kaar niet afdekken.
OK-schoenen (OS)
OK-schoenen van polyurethaan en/of inlegzolen worden chemo-thermisch op 60 °C gereinigd en gedesinfecteerd. Een thermisch desinfectieprogramma is mogelijk als de fabrikant aangeeft dat
­het materiaal daartegen bestand is.
Voor het desinfectieresultaat van che mo-thermische procédés kunt u contact opnemen met de fabrikanten van de
­chemische desinfectiemiddelen.
Operatieschoenen mogen alleen in een voor deze toepassing geplaats te automaat worden gereinigd en gedesinfecteerd.
Hiervoor kunnen de volgende rekken worden gebruikt:
– O 167 tot schoenmaat 40, – O 173 tot schoenmaat 41 en – U 168/1 tot schoenmaat 45.
-
-
Allternatief kan gebruik worden ge maakt van inzetten E 484 met beugels voor schoenen E 487 of voor zolen E 489 in een geschikt onderrek, bijvoor beeld U 874/1.
Bij het reinigen van OK-schoenen komen veel pluizen vrij. Controleer de zeven in de spoelruimte daarom frequent en reinig deze indien nodig (zie ook "Onderhoudsmaatregelen ­Zeven in de spoelruimte reinigen").
-
-
23
Toepassingsmogelijkheden
KNO
E 373
E 417
Voor oortrechters en oor- en neusspe­cula. Geschikt voor boven- en onder­rekken.
^ Plaats de specula geopend in de in-
zet, zodat het water alle vlakken kan bereiken.
Voor KNO-instrumenten, bijvoorbeeld oortrechters. Geschikt voor bovenrekken.
De dunne chroomlaag in oortrech­ters kan zeer gevoelig zijn voor neu­tralisatiemiddelen.
24
Toepassingsmogelijkheden
GYN
E 416
Voor gynaecologische specula. Belaad de inzet zoals afgebeeld.
Eendelige specula:
Plaats de specula geopend tussen
^
de spijlen van de inzet.
Tweedelige specula:
Plaats de onderste delen in de smalle
^
vakken van de inzet (op de afbeel ding links).
Plaats de bovenste delen in de brede
^
vakken van de inzet (op de afbeel ding rechts).
Plaats de specula telkens tussen twee spijlen, zodat ze niet met el­kaar in aanraking komen of elkaar afdekken.
-
-
25
Toepassingsmogelijkheden
Bovenrek / injector O 177/1
De linker kant is voorzien van een roos­ter en 28 inspuiters (in siliconen hou­ders) voor holle instrumenten. De in­spuiters dienen voor de directe inspui­ting. Hierdoor kunnen de lumina van holle instrumenten goed worden door­gespoeld voor een adequate reiniging en desinfectie.
Wegens het verwondingsgevaar
,
bij dubbelzijdig spitse instrumenten of bij het rechtop inruimen van in strumenten met omhoog gerichte sondes moet de belading van ach teren naar voren plaatsvinden. Bij het leegruimen dient u van voren naar achteren te werken.
-
-
De rechter kant kan voor inzetten wor­den gebruikt, bijvoorbeeld E 337 voor rechtopstaande instrumenten.
26
Loading...
+ 58 hidden pages