I denne Miele rengørings- og desinfek
tionsmaskine kan instrumenter i praksi
ser hos f.eks. gynækologer, HNØ- og
ophtalmologilæger rengøres og termisk
desinficeres med egnede desinfek
tionsmidler ved op til 95°C og/eller
kemo-termisk ved op til 65°C under op
fyldelse af de grundlæggende eller epi
demihygiejniske krav for medicinpro
-
dukter i lægepraksiser.
Der anvendes generelt begrebet utensi
lier i denne brugsanvisning, når de
genstande, der skal rengøres, ikke kan
defineres nærmere.
Brugsanvisningen fra producenten af
de medicinprodukter, der skal rengøres, skal følges.
Anvendelsesområde:
Instrumenter og tilbehør fra områderne:
– Anæstesi
– Sutteflasker og sutter
Rengørings- og desinfektionsmaskinen
er et medicinprodukt og de grundlæg
gende krav er baseret på EN ISO
15883-1/-2.
I.h.t. EN ISO 15883-2 sker den termiske
desinfektion i vario TD-programmerne
inklusive registrering af HBV med para
metrene 90°C (+ 5°C, - 0°C) med 5 min.
holdetid, d.v.s. med en A
-værdi på
0
3000. Vario-programmerne er metoder
til validerbar rengøring og desinfektion.
De kontaminerede instrumenter anbrin
ges normalt efter brug uden forbehand
ling direkte i kurvene i rengørings- og
desinfektionsmaskinen.
Rengøringen skal tilpasses så optimalt
som muligt til utensiliernes tilsmudsning
og art, da rengøringsresultatet er afgørende for desinfektionens sikkerhed
og i givet fald sterilisation. For medicinske produkter opnås dette bedst muligt
med vario TD-metoden.
-
-
-
-
–
Kirurgi
–
Gynækologi
–
Urologi
–
Hals-næse-otiatri
–
Ophtalmologi og
–
hospitalsutensilier som f.eks. nyre
skåle, skåle og operations-sko.
-
5
Definition af maskinen
Robert Koch-Institut (RKI), Berlin, - In
stitut for infektionssygdomme og
ikke-smitsomme sygdomme har for
desinfektion iflg. bestemmelserne om
smittefare optaget "Instrumentdesinfek
tion i rengøringsmaskiner" med desin
fektionsparametrene 93°C, 10 min. hol
detid omfattende virkeområde A + B
under rubrik 3.2.4. på listen if. § 18 IfSG
(programmerne SPECIAL 93°C-10' og
SPECIAL AN 93°C-10').
Virkeområderne er defineret som følger:
A = egnet til udryddelse af vegetativt
bakterielle kim, inkl. mykobakterier
og svampe, inkl. svampesporer.
B = egnet til inaktivering af virus (inkl.
HBV og HIV).
Den kemo-termiske desinfektion sker
ved 60°C, en holdetid på 5 min. og en
desinfektionsmiddelkoncentration på
1%.
Desinfektionseffekten fremgår af angivelserne fra producenten af desinfektionsmidlet.
Rengøringsmaskinen er indstillet til klar
skyl med industrivand og AD-vand
(Aqua destillata = rent vand som totalt
afsaltet vand (VE), H
seret vand eller destilleret vand af en
-
O pur, deminerali
2
anvendelsesteknisk passende kvalitet).
Maskinen leveres som standard med
tørreaggregat (TA), dampkondensator
(DK) og afkalkningsanlæg.
-
-
6
Beskrivelse af maskinen
a Tidsvisning/display
b Omskifter-tast ß til visning af:
- aktuel temperatur
- afviklet rengøringstid
- aktiv skylle-/rengøringsblok
c Tast til tørring 0 med kontrollampe
d Starttast 6 med kontrollampe
e Angivelse af programforløb:
p / 6Tilløb / Afløb
kFiltersalt
wNeutraliseringsmiddel
H/CHEM klarskyllemiddel ved tilslut-
ttet DOS-modul G60 eller
K60: kemisk desinfektionsmiddel
8 DOS Flydende rengørings
middel;
Optisk interface til
Miele Teknisk Service
g Programvælger
fStop
Afrit programmerbart program
Bfrit programmerbart program,
ved levering programmeret med
varioTD NR
E Universal
DAfskylning
6Pumpe
CHEM 60°C-5'
combiCHEM 60°C-5'
varioTD AN
varioTD
SPECIAL 93°C-10'
SPECIAL AN 93°C-10'
h Tænd/sluk (I-0)
i Døråbner a
7
Beskrivelse af maskinen
a Tørreaggregat (TA)
b Beholder til neutraliseringsmiddel
(rød) og flydende rengøringsmiddel
(blå)
c Beholder til rengøringsmiddel i pul
verform
d Beholder til klarskyllemiddel
med doseringsvælger
e Indikator for påfyldning af klarskylle
middel
f Filterkombination
g Beholder til filtersalt
h Serviceklap
8
på bagsiden af maskinen:
i Tilslutning til DOS-modul G eller K60
til kemisk desinfektionsmiddel
j Interfacestik RS 232
-
-
Denne maskine overholder de fore
skrevne sikkerhedsbestemmelser.
Uhensigtsmæssig brug kan dog for
årsage skader på personer og ting.
Læs derfor venligst brugsanvis
ningen nøje, før maskinen tages i
brug! Derved undgås skader på
både personer og maskinen. Gem
venligst denne brugsanvisning!
-
Råd om sikkerhed og advarsler
For at undgå at komme til skade bør
-
man være opmærksom på følgende:
-
Maskinen må kun opstartes, vedli
geholdes og repareres af Miele
Teknisk Service. For at kunne opfylde
forskrifterne for medicinske instrumen
ter bedst muligt anbefales det at tegne
et Miele serviceabonnement. Reparatio
ner foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren!
-
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Maskinen er udelukkende beregnet
til de formål, der er anført i brugs
anvisningen. Enhver anden anvendelse, ombygning eller ændring er ikke tilladt og kan muligvis være farlig. Rengørings- og desinfektionsprocesserne er
kun beregnet til instrumenter og medicinske produkter, som ifølge producenten er egnet til rengøring og desinfektion. Anvisningerne fra producenten af
utensilierne skal overholdes. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader
forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller betjening.
Indbygning og montering af denne
maskine på et ikke-stationært op
stillingssted (f.eks. skib) må kun udfø
res af fagfolk og kun under iagttagelse
af sikkerhedsforskrifterne for brugen af
denne maskine.
-
-
-
Maskinen må ikke opstilles i rum,
hvor der er fare for eksplosion eller
frost.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
Det kan være farligt at anvende en
defekt maskine. Afbryd straks ma
skinen, og kontakt Miele Teknisk Ser
vice.
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Personalet, der betjener maskinen,
skal instrueres i brugen og skoles
regelmæssigt. Lad aldrig ukyndigt per
sonale betjene maskinen.
Vær forsigtig ved omgang med
proceskemikalier (rengørings- og
neutraliseringsmiddel, koncentrerede
rengøringsmidler, klarskyllemiddel
m.m.)! Det drejer sig til dels om ætsen
de stoffer. Brug aldrig organiske opløs
ningsmidler, da der kan være fare for
eksplosion!
Sørg for at overholde de gældende sik
kerhedsforskrifter! Brug beskyttelses
briller og handsker! Hvis der anvendes
kemiske hjælpemidler, skal anvisningerne fra producenten af disse følges nøje.
Ved anvendelse af rengøringsmid-
ler i pulverform skal man undgå at
indånde støv derfra!
Hvis rengøringsmidlet indtages, kan det
medføre ætsning i mund og svælg eller
kvælning.
Vandet i maskinen er absolut ikke
drikkevand!
-
Når maskinen er i brug, skal man
være opmærksom på, at tempera
turen kan være meget høj. Hvis døren
åbnes, ved at låsen sættes ud af funk
tion, kan der være fare for skoldning el
ler forbrænding samt for inhalering af
giftige dampe, hvis der anvendes des
infektionsmidler! Kurve, indsatser og in
strumenter skal afkøles, inden de tages
ud. Rester af vand i skåle o.l. hældes
ud i maskinen.
Rør aldrig ved varmelegemerne,
-
hvis døren åbnes under afvikling af
et program eller umiddelbart efter pro
gramslut. Selv nogle minutter efter programslut kan man risikere at brænde
sig.
Maskinen og området lige omkring
den må aldrig spules med vandslange eller højtryksrenser.
Afbryd altid for strømmen til ma-
skinen, når den skal rengøres/vedligeholdes (sluk for maskinen, og træk
stikket ud, eller slå sikringen fra).
-
-
-
-
-
-
Man bør ikke læne sig op ad eller
sætte sig på den åbne dør. Ma
skinen kan vippe eller blive beskadiget.
Hvis skarpe og spidse instrumenter
anbringes, så de står lodret i ma
skinen, skal man være særlig opmærk
som på risikoen for at komme til skade.
10
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Følg venligst nedenstående anvisnin
ger for at sikre en høj kvalitet ved
rengøring af medicinske produkter
og for at undgå fare for patienterne
og skader på instrumenterne!
Hvis maskinen anvendes til lovplig
tige desinfektioner, skal dampkon
densatoren og dens tilslutninger til ren
gøringsbeholderen og til maskinens af
løb desinficeres i tilfælde af reparation
eller udskiftning.
Ved lovpligtige desinfektioner må
programmet ikke afbrydes (I-0-tast)
efter start. Maskinen bør heller ikke af
brydes under andre programmer, da
rengørings-/desinfektions- og klarskylsresultatet ellers kan blive forringet. Ellers skal programmet startes forfra.
Rengørings- og desinfektionsstan-
darden for de desinfektionsprocesser, der bruges rutinemæssigt, skal sikres af ejeren/brugeren. Der skal regelmæssigt foretages termoelektrisk samt
dokumenteret kontrol af processerne.
Ved kemo-termiske metoder skal der
desuden foretages kontrol med kemoeller bio-indikatorer.
-
-
-
-
-
-
Programmer til desinfektion med til
sætning af kemisk desinfektions
middel ved moderate temperaturer på
f.eks. 65° C eller lavere, er ikke aner
kendt til desinfektion i rengøringsmaski
ner i henhold til §18 IfSG. Disse pro
grammer bør kun anvendes, når det er
nødvendigt på grund af utensiliernes
temperaturfølsomhed. Desinfektions
parametrene er baseret på desinfek
tionsmiddelproducenternes erklæringer.
Man bør være specielt opmærksom på
deres anvisninger vedr. håndtering, an
vendelsesbetingelser og virkning. Ved
anvendelse af kemotermisk metode på
hviler ansvaret ejeren/brugeren.
Til termisk desinfektion skal der an-
vendes temperaturer og holdetider,
der i henhold til normer og retningslinjer
samt mikrobiologisk, hygiejnisk viden
giver den nødvendige infektionsprofylakse.
Forbehandling (f.eks. med rengø-
rings- eller desinfektionsmidler) og
også bestemte typer urenheder og pro
ceskemikalier, også kombineret ved ke
misk vekselvirkning, kan danne skum.
Skum kan indvirke på rengørings- og
desinfektionsresultatet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Den anvendelsestekniske anbefa
ling af proceskemikalier (f.eks.
rengøringsmidler) betyder ikke, at pro
ducenten af maskinen er ansvarlig for
proceskemikaliernes påvirkning af gen
standene, der skal rengøres.
Vær opmærksom på, at kemikalieæn
dringer, opbevaringsbetingelser osv.,
som producenten af de kemiske midler
ikke har gjort opmærksom på, kan for
ringe rengøringsresultatet.
Ved anvendelse af rengøringsmid
ler og specialprodukter bør produ
centernes retningslinjer ubetinget føl
ges. Anvend kun det pågældende middel til det formål, der er angivet af producenten, for at undgå materialeskader
og voldsomme kemiske reaktioner
(f.eks. knaldgasreaktion).
Maskinen er kun beregnet til rengø-
ring med vand og rengøringsmidler. Der må ikke anvendes organiske
opløsningsmidler, da der bl.a. kan være
fare for eksplosion (Bemærk: Der findes
mange organiske opløsningsmidler, der
ikke medfører eksplosionsfare, men
som kan give andre problemer, f.eks.
beskadigelse af gummi- og plastdele).
I kritiske tilfælde, hvor der stilles
specielt høje krav til rengøringskva
liteten, bør procesbetingelserne (rengø
ringsmiddel, vandkvalitet osv.) forinden
afstemmes med Miele Teknisk Service.
-
-
-
-
-
Vogne, kurve og indsatser må kun
anvendes til de beregnede formål.
Instrumenter med hulrum skal gennem
skylles fuldstændigt indvendigt.
-
-
-
-
-
Alle beholdere tømmes, før de an
bringes i maskinen.
Der må ikke komme nævneværdi
ge rester af opløsningsmiddel eller
syre, især ikke saltsyre og kloridholdige
opløsninger, med ind i maskinen, når
utensilierne anbringes. Heller ingen kor
roderende metalgenstande!
Opløsningsmiddel i forbindelse med
urenheder (især i fareklasse A1) må kun
forekomme sporadisk.
Sørg for, at det rustfrie stålkabinet
ikke kommer i berøring med saltsyreholdige opløsninger/dampe. Det kan
medføre rustskader.
Efter arbejde på ledningsvandnet-
tet skal vandforsyningsledningen til
rengøringsmaskinen skylles igennem.
Ellers kan afkalkningsanlægget blive
beskadiget.
Følg venligst installationsvejlednin
gen i brugsanvisningen og installa
tionsanvisningen.
-
-
-
-
-
-
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug af tilbehør
Der må kun tilsluttes Miele tilbehør
til de pågældende formål.
Der bør kun anvendes Miele vog
ne, kurve og indsatser. Ved æn
dring af Miele tilbehøret eller ved an
vendelse af andre vogne og indsatser
kan Miele ikke garantere et tilfredsstil
lende rengørings- og desinfektionsre
sultat. Eventuelle skader som følge her
af er ikke omfattet af Mieles reklama
tionsordning.
Der må kun anvendes proceskemi
kalier, der er godkendt af producenten til det pågældende anvendelsesområde. Producenten af proceskemikalierne er ansvarlig for eventuel negativ indvirkning på utensiliernes og
rengøringsmaskinens materiale.
-
-
-
-
Bortskaffelse af en gammel maskine
Brugte maskiner gøres ubru
gelige ved at fjerne ledning og stik.
Vær opmærksom på, at der kan være
rester af blod eller andre kropsvæsker
på den gamle maskine, og at den der
for skal dekontamineres før bortskaffel
se.
Rester af proceskemikalier bortskaffes
af sikkerhedsmæssige grunde og af
hensyn til miljøet. Følg gældende sik
kerhedsbestemmelser (brug beskyttel
sesbriller og handsker).
-
Låsen i døren gøres ubrugelig eller fjer
nes, så børn ikke kan komme til at låse
sig inde i maskinen. Derefter bringes
maskinen til en genbrugsstation.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som
følge af tilsidesættelse af ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler.
-
-
-
-
-
-
13
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod
transportskader. Emballagematerialer
ne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæs
sige hensyn og kan således genbru
ges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugssta
tion/opsamlingssted.
-
-
Bortskaffelse af en gammel
maskine
-
Gamle elektriske og elektroniske maski
-
ner indeholder stadig værdifulde ma
terialer. De indeholder imidlertid også
skadelige stoffer, som er nødvendige
for deres funktion og sikkerhed. Hvis
disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke den gamle maskine med hushold
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for den gamle maskine
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
14
Sørg endvidere for, at den gamle ma
skine opbevares utilgængeligt for børn,
indtil den bortskaffes. Se også afsnittet
Råd om sikkerhed og advarsler.
-
Døren åbnes og lukkes
Elektrisk dørlås
Rengøringsmaskinen er udstyret med
en elektrisk dørlås.
Døren kan kun åbnes, når:
rengøringsmaskinen er tilsluttet elnet
^
tet, og
der er tændt på Tænd/Sluk I-0.
^
Døren åbnes a
Tryk døråbneren ind; tag samtidig fat
^
i dørgrebet, og åbn døren.
Rør aldrig ved varmelegemerne,
,
hvis døren åbnes efter programslut.
Selv nogle minutter efter programslut
kan man risikere at brænde sig.
Efter start af et program kan døren ikke
længere åbnes og er låst indtil programslut. I programmerne AFSKYLNING D og PUMPE 6 er den elektriske
dørlås ikke aktiveret. Hvis døren skal
kunne åbnes i programtrinnet Tørring,
skal dette programmeres af Miele Tek
nisk Service.
-
Døren lukkes
Døren klappes op og lukkes med et fast
tryk. Dørknappen må ikke trykkes ind
samtidigt.
Nødåbning af døren
Nødåbningen må kun aktiveres, hvis
det ikke er muligt at åbne døren nor
malt, f.eks. ved strømafbrydelse.
Vær særligt opmærksom ved SPECI
AL-programmer, se afsnittet Råd om
sikkerhed og advarsler.
Programvælgeren stilles på f.
^
Maskinen slukkes med Tænd/Sluk
^
I-0.
^
Tag fat bag montageklappen nede
fra, og træk ringen i nødudløsers
noren nedad.
-
-
-
-
15
Afkalkningsanlæg
For at opnå gode rengøringsresultater
skal rengøringsmaskinen bruge blødt
(kalkfattigt) vand. Hvis ledningsvandet
er hårdt, vil der komme hvide belæg
ninger på utensilier og rengøringsbe
holder.
Ledningsvand med en hårdhedsgrad
på 4°d (0,7 mmol/l) eller derover skal
derfor afkalkes. Dette sker automatisk i
det indbyggede afkalkningsanlæg.
Afkalkningsanlægget skal fyldes med
–
filtersalt.
Rengøringsmaskinen skal program
–
meres nøjagtigt til ledningsvandets
hårdhed.
– Det lokale vandværk kan give oplys-
ning om ledningsvandets præcise
hårdhedsgrad.
Ved skiftende vandhårdhed (f.eks. 8 17°d) programmeres altid den højeste
værdi (i dette tilfælde 17 °d).
Det indbyggede afkalkningsanlæg
kan programmeres fra 1 °d - 60 °d.
-
-
Afkalkningsanlægget
programmeres
Sluk maskinen.
^
Stil programvælgeren på f.
^
Hold tast ß og 6 inde, og tænd
^
samtidigt maskinen med I-0.
I displayet vises den aktuelle program
version P....
Kontrollampen p / 6 lyser.
Tryk 1 x på 0.
^
-
I displayet vises E01.
^ Drej programvælgeren en position
mod højre (pos. kl. 1).
I displayet vises tallet 19 (vandhårdhed
i °d indstillet ved levering).
^ Tryk på ß gentagne gange, eller
hold den inde, indtil den ønskede
værdi (hårdhedsgrad i °d) vises i displayet.
I skemaet på næste side ses vandhårdhedsangivelser i °d, mmol/l og °f.
-
Ved et eventuelt servicebesøg vil det
lette arbejdet for teknikeren, hvis van
dets hårdhedsgrad kendes.
Noter derfor venligst vandets hård
hedsgrad her:
°d
16
Når værdien 60 er nået, starter tælleren
forfra med 0.
Brug kun rent, grovkornet filtersalt med
en kornstørrelse på ca. 1 - 4 mm. An
vend under ingen omstændigheder an
dre former for salt, som f.eks. spisesalt
eller tøsalt, da disse kan indeholde
vanduopløselige bestanddele, der kan
forårsage funktionsforstyrrelser i afkalk
ningsanlægget!
Saltbeholderen rummer ca. 2,5 kg.
-
-
-
Hvis der ved en fejltagelse fyl
,
des rengøringsmiddel i beholderen
til filtersalt, beskadiges afkalkningsanlægget!
Hver gang der påfyldes salt, bør
man sikre sig, at det nu også er en
saltpakning, man har i hånden.
^ Underkurven tages ud.
^ Låget skrues af.
Inden der påfyldes salt første gang:
Fyld beholderen med ca. 2,5 l vand,
så saltet kan opløses. Efter ibrugtag
ning vil der altid være nok vand i be
holderen.
-
-
-
Tragten sættes på.
^
^ Filtersalt påfyldes
Ved påfyldning løber noget af saltopløsningen over.
^ Gevindet på beholderen renses for
saltrester.
^ Låget skrues fast på.
^ Programmet AFSKYLNING D startes
straks, så det saltvand, der er løbet
over, fortyndes og skylles bort.
Hvis programmet AFSKYLNING D
først starter et par minutter efter, at
det er valgt, er det ikke en fejl, men
fordi afkalkningsanlægget først skal
regenereres.
18
Kontrollampe for påfyldning af
filtersalt
Afkalkningsanlægget regenereres automatisk under et programforløb.
Under denne proces lyser kontrollampen a k i programforløbet.
^ Påfyld filtersalt, når kontrollampen for
påfyldning af filtersalt b k lyser.
Afkalkningsanlæg
19
Anvendelsesteknik
Rengøringsmaskinen kan udstyres med
en underkurv og en overkurv, som af
hængig af arten og formen på de uten
silier, der skal rengøres og desinficeres,
kan udstyres med forskellige indsatser
eller udskiftes med specialkurve.
Kurve og indsatser skal vælges efter
opgave.
Eksempler på udstyr og oplysning om
de enkelte anvendelsesområder findes
på de næste sider.
Følgende kontrolleres før hver programstart (visuel kontrol):
– Er utensilierne rengøringsteknisk an-
bragt/tilsluttet korrekt?
– Kan instrumenter med hulrum
gennemskylles af vandet?
– Er spulearmene rene og kan de ro-
tere frit?
-
Kontroller følgende punkter efter
hver programslut:
kontroller, f.eks. med Miele test-kit.
Er samtlige hulrumsinstrumenter sta
–
dig på de pågældende dyser?
Instrumenter, som har løsnet sig
,
fra adapterne under rengøringen,
skal rengøres påny.
– Er hulrumsinstrumenterne gennem-
skyllet fuldstændigt?
– Er dyserne og tilslutningerne fast for-
bundet med kurven/indsatsen?
-
-
–
Er filterkombinationen fri for store
urenheder (fjern store dele, rengør
evt. filterkombinationen)?
–
Er kurveadapteren til vandforsynin
gen til spulearmene og dyserne til
sluttet korrekt?
–
Er beholderne med proceskemikali
erne fyldt tilstrækkeligt?
20
-
-
-
Anvendelsesteknik
Utensilierne placeres
Utensilierne anbringes således, at
–
alle flader kan blive overskyllet med
vand. Kun på den måde bliver de
helt rene!
Utensilierne må ikke ligge inden i
–
hinanden eller dække for hinanden.
Instrumenter med hulrum skal
–
gennemskylles fuldstændigt med
vand indvendigt.
Hule beholdere anbringes med åb
–
ningerne nedad i de dertil beregne
de kurve og indsatser, så vandet
uhindret kan komme ind i dem og
løbe ud igen.
– Utensilier med dyb bund stilles så
skråt som muligt, så vandet kan løbe
fra.
– Høje, slanke, hule beholdere skal så
vidt muligt anbringes i midten af kurvene. Der kan de bedst nås af vandstrålerne.
Termolabile instrumenter må kun ren
–
gøres i programmerne CHEM
60°C-5' og combiCHEM 60°C-5'.
Engangsinstrumenter må absolut
–
ikke rengøres i maskinen.
For at undgå misfarvnings- og korro
–
sionspletter på instrumenterne, især i
leddene, doseres der i bestemte pro
grammer neutraliseringsmiddel i mel
lemskyllet (se Neutraliseringsmiddel
påfyldes). Hvis denne forholdsregel
-
-
ikke er tilstrækkelig, kontaktes Miele
Teknisk Service.
Klargøring
^ Alle utensilierne tømmes, inden de
anbringes i maskinen (følg i givet fald
bestemmelserne om smittefare).
,
Rester af syre og opløsningsmiddel, især saltsyre og kloridholdige
opløsninger, må ikke komme i maskinen.
-
-
-
-
–
Vogne eller kurve med adapter skal
koble korrekt til.
–
Spulearmene må ikke blokeres af for
høje dele eller dele der stikker ned.
–
Der må kun anvendes rengøringstek
nisk upåklagelige instrumenter af in
strumentstål for at undgå korrosion.
–
Forniklede instrumenter og instru
menter med farveeloxeret aluminium
er uegnet til maskinel rengøring.
Instrumentbehandling
Kontaminerede instrumenter skal an
bringes direkte i rengørings- og desin
fektionsmaskinen uden forbehandling.
-
-
-
-
-
21
Anvendelsesteknik
Affjedret adapter til
vandforsyning
Vandforsyningsadapteren med fjeder til
kurvene og injektorvognene skal koble
rigtigt til, når den skubbes ind i ren
gøringsmaskinen, d.v.s. den skal være
indstillet 4 - 5 cm højere end vandtilfør
slen i rengøringsmaskinen.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal adap
teren justeres.
-
-
Højdeindstilling af overkurven
Overkurven kan indstilles i tre niveauer
med hver 2 cm mellemrum.
Afhængig af overkurvens indstilling og
anvendelse af indsats kan utensilier
med forskellig højde anbringes i kurve
-
ne.
Overkurven indstilles:
Overkurven trækkes helt ud til "stop
^
pet" og løftes af skinnerne.
Hjulholderne i begge sider af kurven
^
skrues af med en 7 mm skruenøgle
og anbringes i den ønskede position.
-
-
^
Klemringen løsnes.
^
Adapteren skubbes op og klemrin
gen spændes.
22
-
Anvendelsesteknik
Operationsinstrumenter
Opbevaringstiden for operationsinstru
menter indtil rengøring bør være så kort
som muligt.
Desinfektion af kirurgiske instrumenter også inden for minimalinvasiv kirurgi sker fortrinsvis termisk. Til klarskyllet
bør der så vidt muligt anvendes totalt
afsaltet vand for at opnå et resultat
uden pletter og for at undgå korrosion.
Ved anvendelse af alternativt vand med
mere end 100 mg klorid er der fare for
korrosion.
Instrumenter med led anbringes åbne i
trådkurvene. De må ikke dække for hinanden.
Operationssko
Operationssko af polyurethan og/eller
indlægssåler rengøres og desinficeres
kemo-termisk ved 60°C. Der kan an
vendes en termisk desinfektionsmeto
de, hvis producenten kan bekræfte en
tilsvarende termostabilitet.
Med hensyn til desinfektionseffekten for
kemo-termiske metoder rådspørges
producenterne af de kemiske desinfek
tionsmidler.
Operationssko bør kun rengøres og
desinficeres i en rengøringsmaskine,
der er installeret til denne an-vendelse.
Til dette formål kan anvendes kurvene
O 167, O 173 og U 168/1.
Alternativt kan anvendes indsatserne
E 484 med bøjler til sko E 487 eller til
såler E 489 i en passende underkurv,
f.eks. U 874/1.
-
-
-
Ved rengøring af operationssko op
står der store mængder fnug. Kon
troller derfor jævnligt filtrene i rengø
ringsbeholderen, og rengør dem om
nødvendigt (se afsnittet Filtrene i
rengøringsbeholderen rengøres).
-
-
-
23
Anvendelsesteknik
HNØ
E 373
E 417
Til øretragter og øre- og næsespekler.
Kan anbringes i over- og underkurven.
^ Speklerne stilles i indsatsen i åben til-
stand, så alle flader kan nås af vandet.
Til HNØ-instrumenter, f.eks. øretragter.
Kan anbringes i overkurven.
Den tynde forkroming i øretragter
kan være meget følsom over for
neutraliseringsmidler.
24
Anvendelsesteknik
GYN
E 416
Til gynækologiske spekler.
Indsatsen fyldes i overensstemmelse
med illustrationen.
Spekler i ét stykke:
Stilles åbnet mellem stiverne i indsat
^
sen.
Spekler i to dele:
Underdelene stilles i de små rum i
^
indsatsen, se illustrationen til venstre.
Overdelene stilles i de brede rum i
^
indsatsen, se illustrationen til højre.
Placer speklerne mellem to stivere,
så de ikke rører ved eller dækker for
hinanden.
-
25
Anvendelsesteknik
Overkurv / injektor O 177/1
I venstre side med holdegitter og 28
dyser i silikoneholdere til hulrumsinstrumenter. Til direkte indsprøjtning, så hulrummene i hulrumsinstrumenter kan
gennemstrømmes af vandet og rengøres og desinficeres tilstrækkeligt.
I højre side til indsatser, f.eks. E 337 til
stående instrumenter.
På grund af fare for at komme til
,
skade på instrumenter, der er spidse
på begge sider eller ved stående
anbringelse af instrumenter med
sonder pegende opad bør fyldnin
gen foretages bagfra og fremefter
og tømningen i omvendt rækkefølge.
-
26
Endoskopi
Anvendelsesteknik
På grund af fare for at komme til
,
skade på instrumenter, der er spidse
på begge sider eller ved stående
anbringelse af instrumenter med
sonder pegende opad bør fyldnin
gen foretages bagfra og fremefter
og tømningen i omvendt rækkefølge.
-
Overkurv / injektor O 176
I højre side med 14 holdere til endoskopiske instrumenter med længde op til
50 cm.
For at hulrummene i instrumenterne kan
gennemskylles af vandet, skal disse
skilles ad i henhold til producentens anvisninger, kapper og tætninger tages af
og haner åbnes.
Den venstre side er fri til indsatser,
f.eks. E 379.
I midterafsnittet er anbragt 10 injektor
dyser med klemfjedre, f.eks. til katedre
eller slanger.
-
27
Anvendelsesteknik
Ophtalmologi
Injektorvogn E 429 muliggør maskinel
rengøring og desinfektion af instrumen
ter til øjenkirurgi.
Den øverste etage er udstyret med for
skellige tilslutninger til hulrumsinstru
menter, f.eks. skylle- og sugehåndtag
og kanyler.
Silikoneholdere og -stopstykker, som er
sat fast i trådhylden, fikserer og sikrer
dermed instrumenterne til slangetilslut
ningerne på injektorvognen.
Den nederste etage i injektorvognen
udstyres med indsatser E 441/1 eller
trådkurve E 142 til rengøring af instrumenter uden hulrum.
Der er vedlagt en separat brugsanvisning til vognen til øjenkirurgi.
-
Den nederste vandtilførsel på
,
rengøringsmaskinen skal ændres i
overensstemmelse med anvisninger
ne i brugsanvisningen for E 429.
Derfor kan E 429 ikke anvendes skif
tevis med andre vogne/kurve.
-
-
-
28
Anvendelsesteknik
Anæstesi-instrumenter (AN)
Desinfektionen sker som regel termisk
med programmet varioTD AN.
Såfremt der ikke sker en efterfølgen
de sterilisation, kræves der en
fuldstændig tørring for at undgå kim
vækst ved opbevaring.
Der skal altid vælges en tilstrækkelig
tørretid.
Der er vedlagt en separat brugsan
visning til vognen til anæstesi-instru
menter.
Sutteflasker
Desinfektionen sker som regel termisk
med programmet varioTD.
-
-
-
Såfremt der ikke sker en efterfølgen
de sterilisation, kræves der en
fuldstændig tørring for at undgå kim
vækst ved opbevaring.
Der skal altid vælges en tilstrækkelig
tørretid.
Der er vedlagt separate brugsanvis
ninger til beholderne til sutteflasker
og sutteflaskesutter.
-
-
-
29
Drift
Klarskyllemiddel påfyldes
Klarskyllemiddeldoseringen i pro
gramblok Klarskyl med DOS 2 skal
aktiveres af Miele Teknisk Service.
Klarskyllemiddeldoseringen bør akti
veres, når der i programblok Klarskyl
ikke anvendes totalt afsaltet vand.
Klarskyllemiddel er nødvendigt, for at
vandet kan løbe af utensilierne som film
og utensilierne bedre kan tørre efter
skylningen.
Klarskyllemidlet (f.eks. Mielclear) fyldes
i beholderen og doseres automatisk i
den indstillede mængde.
Beholderen rummer ca. 180 ml.
,
Fyld kun klarskyllemiddelbeholderen med klarskyllemiddel til rengørings- og desinfektionsmaskiner.
Påfyld under ingen omstændigheder
rengøringsmiddel, da dette kan beskadige klarskyllemiddelbeholderen!
-
-
Døren åbnes til vandret position.
^
^ Låget skrues af.
30
^
Klarskyllemiddel påfyldes, indtil indi
katoren (pil) er mørk. Brug evt. en
tragt.
^
Låget skrues på.
^
Hvis der er spildt klarskyllemiddel i
maskinen, tørres det grundigt af for at
undgå kraftig skumdannelse i næste
rengøringsprogram.
-
Drift
Kontrollampe for påfyldning af
klarskyllemiddel
^ Beholderen fyldes med klarskyllemid-
del, når kontrollampen for påfyldning
af klarskyllemiddel H / CHEM lyser.
Kontrollampen for påfyldning af klarskyllemiddel H / CHEM lyser kun,
når beholderen til kemisk desinfektionsmiddel er tom.
Klarskyllemiddeldosering
indstilles
Doseringsvælgeren i påfyldningsåbningen kan indstilles fra 1 - 6, som svarer
til 1-6 ml. Ved levering er den indstillet
på 3 ml.
Hvis der stadig er pletter på utensilierne:
^ Indstil doseringsvælgeren højere.
Hvis utensilierne er tågede og slørede:
^
Indstil doseringsvælgeren lavere.
31
Drift
Neutraliseringsmiddel påfyldes
For at undgå misfarvning og korrosions
pletter på instrumenterne, især i områ
det ved leddene, doseres der i bestem
te programmer neutraliseringsmiddel i
mellemskyllet.
Neutraliseringsmiddel (pH-indstilling:
sur) bevirker desuden, at rester af alka
lisk rengøringsmiddel på utensiliernes
overflade neutraliseres.
Ved anvendelse af mildt-alkalisk ren
gøringsmiddel bør der anvendes et
neutraliseringsmiddel på basis af
fosforsyre.
Ved anvendelse af et neutralt enzymatisk flydende rengøringsmiddel
anvendes et neutraliseringsmiddel
på citronsyrebasis.
Neutraliseringsmidlet doseres automatisk i programtrin Skyl 2 efter Rengøring. Til dette formål skal beholderen i
doseringssystemet være fyldt og ansuget.
-
-
Skuffen i styreskabet med beholder
^
ne til flydende proceskemikalier træk
kes ud.
-
-
^ Beholderen med neutraliseringsmid-
del (rød) tages ud og fyldes eller udskiftes med en fuld beholder.
^ Sugelansen sættes ind i åbningen i
beholderen og skrues fast (vær opmærksom på det farvede mærke).
-
-
Doseringssystemet ansuges, og do
seringsmængden indstilles, se afsnittet
Programmeringsfunktioner.
32
-
Kontrollampe for påfyldning af
neutraliseringsmiddel
^ Beholderen til neutraliseringsmiddel
fyldes eller udskiftes med en fyldt beholder, når kontrollampen for påfyldning af neutraliseringsmiddel w lyser.
Fyld beholderen rettidigt for at undgå, at den suges helt tom.
Drift
33
Drift
Kemisk desinfektionsmiddel
påfyldes (option)
I programmerne CHEM 60°C-5' og
combiCHEM 60°C-5' doseres desinfek
tionsmiddel i programafsnittet Kemisk
desinfektion. Det skal være velegnet til
maskinen og må ikke skumme for me
get.
Rengøringsmaskinen skal til dette for
mål udstyres med et DOS-modul G 60
eller K 60 (DOS 4, doseringspumpe til
kemisk desinfektionsmiddel). DOS-mo
dulet tilsluttes eksternt.
Doseringssystemet ansuges, og doseringsmængden indstilles, se afsnittet
Programmeringsfunktioner.
^ Beholderen med desinfektionsmiddel
(grøn) stilles på gulvet ved siden af
rengøringsmaskinen eller i et naboskab.
^ Sugelansen sættes ind i åbningen i
beholderen og skrues fast (vær opmærksom på det farvede mærke).
-
-
Kontrollampe for påfyldning af
kemisk desinfektionsmiddel
-
-
^ Beholderen til desinfektionsmiddel
fyldes eller udskiftes med en fyldt beholder, når kontrollampen for påfyldning af kemisk desinfektionsmiddel
H / CHEM lyser.
Beholderen fyldes rettidigt for at
undgå, at den suges helt tom.
34
Kontrollampen for påfyldning af ke
misk desinfektionsmiddel H / CHEM
lyser også, når beholderen til klar
skyllemiddel er tom.
-
-
Drift
Rengøringsmiddel tilsættes
Brug kun rengøringsmiddel til
,
rengørings- og desinfektionsmaski
ner. Der må ikke anvendes opvaske
middel til husholdningsmaskiner!
Rengøringsmaskinen kan valgfrit do
sere flydende rengøringsmiddel eller
rengøringsmiddel i pulverform.
Vi anbefaler fortrinsvis dosering af
flydende rengøringsmiddel.
-
-
-
Flydende rengøringsmiddel
doseres
Flydende rengøringsmiddel doseres
automatisk i programafsnittene Rengøring 1 og/eller 2.
Til dette formål skal beholderen til doseringssystemet være fyldt og ansuget.
Doseringssystemet ansuges, og doseringsmængden indstilles, se afsnittet
Programmeringsfunktioner.
Skuffen i styreskabet med beholder
^
ne til flydende proceskemikalier træk
kes ud.
Beholderen med flydende rengø
^
ringsmiddel (blå) tages ud og fyldes
eller udskiftes med en fuld beholder.
^ Sugelansen sættes ind i åbningen i
beholderen og skrues fast (vær opmærksom på det farvede mærke).
-
-
-
35
Drift
Kontrollampe for påfyldning af
flydende rengøringsmiddel
^ Beholderen til flydende rengørings-
middel fyldes eller udskiftes med en
fyldt beholder, når kontrollampen for
påfyldning af flydende rengøringsmiddel 8 lyser.
Fyld beholderen rettidigt for at undgå, at den suges helt tom.
Rengøringsmiddel i pulverform
doseres
Ved anvendelse af følgende overkur
ve må der i programmer uden for
skyl kun påfyldes rengøringsmiddel ipulverform på indersiden af døren. I
andre tilfælde doseres flydende ren
gøringsmiddel via DOS 1:
– O 176
– O 183
– O 190/1
Før programstart fyldes rengøringsmid
del i pulverform i beholderen til rengøringsmiddel (undtagen i programmerne
D "AFSKYLNING" og 6 "PUMPE").
Eksempel på dosering:
I programafsnittet Rengøring løber ca.
10,5 liter vand ind, i AN-programmer
16,5 liter.
Ved en rengøringsmiddelkoncentration
på ca. 3 g/l svarer det til ca. 30 g rengøringsmiddel, i AN-programmer ca. 50
g.
-
-
-
-
36
Hvis producenten af midlet angiver
en anden dosering, følges denne!
Drift
Tryk på låseknappen. Klappen til be
^
holderen åbner.
Efter afslutning af et rengøringsprogram
er klappen allerede åben.
Ved valg af rengøringsmiddel bør føl
gende udvalgskriterier altid følges også af miljømæssige grunde:
Hvilken alkalitet kræves til løsning af
^
rengøringsproblemet?
Kræves der til pigmentfjernelse aktivt
^
klor som indholdsstof til desinfektion
eller oxidering?
Kræves tensider, især til dispersion
^
og emulsion?
Til de termiske desinfektionsprogram
^
mer bør der anvendes et egnet, mildt
alkalisk rengøringsmiddel, der er fri
for aktivt klor.
Specielle former for snavs kan i visse tilfælde kræve andre kombinationer af rengørings- og tilsætningsmidler. Miele Teknisk Service kan
yde rådgivning i sådanne tilfælde.
-
-
^
Rengøringsmiddel tilsættes i kam
meret.
^
Klappen på beholderen lukkes.
,
Efter programafviklingen kontrol
leres det, om rengøringsmidlet er
opløst fuldstændigt.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal pro
grammet gentages.
-
-
-
37
Drift
Maskinen tændes
Døren lukkes.
^
Vandhanen åbnes.
^
I-0 trykkes ind.
^
Når programvælgeren står på f, lyser
en prik i displayet.
Et program startes
Vælg altid program under hensyntagen
til utensiliernes art og tilsmudsningsgrad.
I Programoversigten i slutningen af
brugsanvisningen er programmerne og
deres anvendelsesområder beskrevet.
^
Programvælgeren drejes mod ven
stre eller højre hen på det ønskede
program.
I displayet vises den første rengørings
temperatur for det valgte program, und
tagen i D og 6.
Kontrollampen ved siden af tasten 6
blinker.
-
Ekstrafunktion Tørring 0 vælges
Umiddelbart efter valg af et program
kan ekstrafunktionen Tørring tilkobles,
undtagen i programmet D.
Fremgangsmåde:
^ Tryk på 0.
Programmet udvides med tørreblokke-
ne 1 og 2, se programoversigten.
Den gemte tørretid 2 vises. Den kan
ændres med tasten 0 i trin a 5 min.
Efter programstart er den ændrede tørretid for det valgte programt gemt.
Programmets samlede tid forlænges tilsvarende.
^
Tryk på Start 6.
I displayet vises den aktuelle tempera
-
tur.
-
Kontrollampen ved siden af tasten 6
lyser.
-
38
Drift
Under programforløbet er de andre pro
grammer spærret.
Hvis programvælgeren stilles på et an
det program, slukker displayet. Værdi
erne vises igen, når programvælgeren
igen stilles på det program, der afvik
les.
Under programforløbet kan der skiftes
mellem følgende visninger:
Tryk på tasten ß for at skifte mellem
visningerne.
-
Indikering af programforløb
Kontrollampen for det aktive programaf
snit lyser under programafviklingen:
-
kRegenerering
IForskyl 1 + 2
lRengøring 1 + 2/
Kemisk desinfektion
HSkyl 1 - 4 /
Klarskyl 1 + 2
cTørring
rProgramslut
(Programparameter er nået)
Programslut
Programmet er slut, når kontrollampen
r lyser i programforløbet, og kontrollampen 6 slukker. I midten af displayet
vises et 0, alle andre kontrollamper lyser efter hinanden (løbelys).
Summeren lyder samtidigt i maks. 30
sek. (indstilling ved levering).
Summerens funktion kan ændres, se af
snittet Programmeringsfunktioner.
Med tasten ß kan den samlede pro
gramtid for det igangværende program
eller den aktuelle temperatur kaldes
frem.
-
-
-
39
Drift
Eftertørring
Hvis eftertørring er nødvendig efter pro
gramslut, kan programmet 6 anvendes
til dette formål med ekstrafunktionen
Tørring. Programmets tid udgør udover
den indkodede tørretid ca. 1 min.
Maskinen slukkes
I-0 udløses ved et tryk.
^
Døren kan - på grund af den elek
triske dørlås - kun åbnes, når I-0 er
trykket ind (se Døren åbnes og luk
kes).
-
-
Et program afbrydes
Et allerede påbegyndt program bør kun
afbrydes, hvis det er absolut nødvendigt, f.eks. hvis utensilierne står meget
ustabilt.
Ved effektkvalificeringen skal der til
bedømmelse af rengøringen afbrydes før desinfektionstrinnet (i.h.t. EN
ISO 15883-1).
,
Ved embedslægelig konstatering
af smittefare må det kontaminerede
vand under ingen omstændigheder
pumpes ud uden forudgående des
infektion!
-
Programvælgeren stilles på f.
^
Programmet afbrydes efter ca. 2 sek.
Døren åbnes a.
^
Advarsel! Utensilierne kan være
,
varme. Der er risiko for forbrænding.
Delene placeres korrekt (vær op
^
mærksom på eventuel smittefare og
brug handsker).
Om nødvendigt efterdoseres rengø
^
ringsmiddel i pulverform.
Døren lukkes.
^
^ Program 6 startes.
Vandet pumpes ud.
^ Programmet vælges igen og startes.
Programmerne SPECIAL 93°C-10’ og
SPECIAL AN 93°C-10' og ved embedslægelig konstateret smittefare:
^ Start programmet igen.
Displayet viser en eventuel nødvendig
temperaturudligningstid (der tælles
ned).
-
-
40
Programmeringsfunktioner
Ændringer af standardindstillingerne dokumenteres i tilfælde af senere tilkal
delse af servicetekniker.
Angiv eventuelle ændringer i det pågældende felt.
Generelle anvisninger:
Frie programpositioner vises med en streg ( - ) i midten af displayet.
–
Programmeringsniveauet kan aflæses ved at stille programvælgeren på f.
–
Det vises hhv. med E...
Ved rengøring af medicinprodukter skal ændringer i programmer og dosering
–
dokumenteres. Rengørings- og desinfektionseffekten skal i givet fald valideres
på ny (i.h.t. lovgivningen).
For alle programmeringsfunktioner gælder:
Programmeringsmodus aktiveres
^ Stil programvælgeren på f.
^ Sluk maskinen.
^ Hold tast ß og 6 inde, og tryk
samtidigt på I-0.
I displayet vises den aktuelle programversion P... Kontrollampen p / 6 lyser.
-
Værdier gemmes og programmeringsmodus afsluttes
^
Tryk på 6.
^
Tryk igen på 6.
Programmeringsmodus afsluttes uden af gemme
^
Rengøringsmaskinen slukkes med
I-0.
I displayet vises SP.
Ændringen gemmes.
Ændringen annulleres.
41
Programmeringsfunktioner
Dosering med DOS 1
Doseringskoncentration indstilles
Doseringskoncentrationen skal udelukkende indstilles for flydende rengørings
middel. Den skal indstilles i henhold til angivelserne fra producenten af ren
gøringsmidlet..
Ved dosering af rengøringsmiddel i pulverform via doseringsanlægget i døren
må værdien ikke ændres.
ArbejdstrinVisning / Resultat
Tryk på 0, indtil E02 vises.
^
Stil programvælgeren på B.
^
uden tilslutning af DOS-modul:
med tilslutning af DOS-modul:
^ Tryk på ß eller hold den inde, indtil den
ønskede værdi vises i displayet, f.eks. 0,5.
Indstillet doseringskoncentration:
Doseringssystemet ansuges
Doseringssystemet skal kun ansuges, når
– doseringskoncentrationen er indstillet første gang,
– beholderen til flydende rengøringsmiddel er suget tom og ikke fyldt rettidigt.
E02
10 = 10 sek. doseringstid
1.00 = 1,0 % doseringskoncentration
0,50
Doseringstiden/doseringskoncentrationen er indstillet.
-
-
ArbejdstrinVisning / Resultat
^
Tryk på 0, indtil E02 vises.
^
Stil programvælgeren på A.
^
Tryk på ß.
^
Programmeringsmodus afsluttes.
Start herefter program D.
42
E02
d§1
Doseringssystemet ansuges auto
matisk. Ansugningen er slut, når 0
vises i displayet.
De midler, der er løbet ind i rengø
ringsbeholderen efter ansugningen,
fortyndes og skylles ud.
-
-
Programmeringsfunktioner
Dosering med DOS 3
Doseringskoncentration indstilles
Doseringskoncentrationen for neutraliseringsmiddel skal indstilles i henhold til
oplysningerne fra producenten af midlet.
ArbejdstrinVisning / Resultat
Tryk på 0, indtil E02 vises.
^
Stil programvælgeren på CHEM 60°C-5'.Den programmerede doseringskon
^
Tryk på ß eller hold den inde, indtil den
^
ønskede værdi vises i displayet, f.eks. 0,5.
Indstillet doseringskoncentration:
Doseringssystemet ansuges
Doseringssystemet skal kun ansuges, når
– doseringskoncentrationen er indstillet første gang,
– beholderen til proceskemikalier er suget tom og ikke fyldt rettidigt.
E02
centration vises,
f.eks. 1.00 =1,0 %
0,50
Doseringskoncentrationen er indstillet.
-
ArbejdstrinVisning / Resultat
^
Tryk på 0, indtil E02 vises.
^
Stil programvælgeren på 6.
^
Tryk på ß.
^
Programmeringsmodus afsluttes.
Start herefter program D.
E02
d§3
Doseringssystemet ansuges auto
matisk. Ansugningen er slut, når 0
vises i displayet.
De midler, der er løbet ind i rengø
ringsbeholderen efter ansugningen,
fortyndes og skylles ud.
-
-
43
Programmeringsfunktioner
Dosering med DOS 4
Doseringskoncentration indstilles
Doseringskoncentrationen for det kemiske desinfektionsmiddel skal indstilles i
henhold til oplysningerne fra producenten af midlet.
ArbejdstrinVisning / Resultat
Tryk på 0, indtil E02 vises.
^
Stil programvælgeren på varioTD AN.Den programmerede doseringskon
^
Tryk på ß eller hold den inde, indtil den
^
ønskede værdi vises i displayet, f.eks.
1,2.
Indstillet doseringskoncentration:
Doseringssystemet ansuges
Doseringssystemet skal kun ansuges, når
– doseringskoncentrationen er indstillet første gang,
– beholderen til proceskemikalier er suget tom og ikke fyldt rettidigt.
E02
centration vises, f.eks. 1.00 =1,0 %
1,20
Doseringskoncentrationen er indstillet.
-
ArbejdstrinVisning / Resultat
^
Tryk på 0, indtil E02 vises.
^
Stil programvælgeren på combiCHEM
60°C-5'.
^
Tryk på ß.
^
Programmeringsmodus afsluttes.
Start herefter program D.
44
E02
d§4
Doseringssystemet ansuges automa
tisk. Ansugningen er slut, når 0 vises
i displayet.
De midler, der er løbet ind i rengø
ringsbeholderen efter ansugningen,
fortyndes og skylles ud.
-
-
Programmeringsfunktioner
Summer
Summeren kan programmeres til følgende funktioner:
–ved programslut som konstant tone,
–som fejlmelding som tone i 1 sek. interval, og
–som signal til prøveudtagelse som tone skiftevis 3 gange kort og 2 sek. pause.
Prøveudtagelsen skal programmeres af Miele Teknisk Service.
De viste cifre i displayet svarer til følgende indstillinger:
20Summer frakoblet
21Programslutvisning (standardindstilling)
22Fejlmelding
23Programslutvisning + fejlmelding
24Signal til prøveudtagelse
25Programslutvisning + signal til prøveudtagelse
26Fejlmelding + signal til prøveudtagelse
27Programslutvisning + fejlmelding + signal til prøveudtagelse.
ArbejdstrinVisning / Resultat
^ Tryk på 0, indtil E04 vises.
E04
^ Stil programvælgeren på B.
^ Tryk på ß eller hold den inde, indtil det ønskede tal
vises i displayet, f.eks. 26.
Indstillet værdi:
Summeren lyder ved den programmerede indstilling i 30 sek.
Frakobling før tid:
–
Stil programvælgeren på f,
–
Tryk på ß,
–
Afbryd strømmen, åbn f.eks. døren.
21
26
45
Programmeringsfunktioner
Programparametre ændres
Standardindstillingerne for de enkelte parametre fremgår af programoversigten i
slutningen af brugsanvisningen.
Programparametrene kan kun ændres, hvis de er aktiveret i et program, se pro
gramoversigten.
En gennemført ændring bør dokumenteres, f.eks. håndskrevet i den pågældende
spalte i programoversigten.
Rengøringsparametre ændres
-
Rengøringsprogrammerne kan tilpasses opvasketekniske krav. Til dette kan tem
peraturen og virketiden ændres i programblokkene Rengøring 1 (program B Ren
gøring 2) og Klarskyl 2.
I programmerne SPECIAL 93°C-10' og SPECIAL AN 93°C-10' kan program
parametrene i programblok Rengøring 1 ikke ændres! Temperaturer over 55°C
medfører bloddenaturering og i givet fald fastbrænding. Til program varioTD
skal kravene til infektionsprofylakse overholdes!
Indstilleligt værdiområde for temperaturen:
30°C - 93°C i programmerne A, B, varioTD, varioTD AN,
CHEM 60°C-5' og combiCHEM 60°C-5',
30°C - 70°C i programmet E.
Indstilleligt værdiområde for holdetiden:
1 - 15 min.
Tørreparameter ændres
Tørreparametrene i rengøringsprogrammerne kan tilpasses specifikke krav. I pro
gramblokkene Tørring 1 (hvis tilstede) og 2 kan temperaturen og tørretiden æn
dres.
Indstilleligt værdiområde for temperaturen:
50°C - 99°C
Indstilleligt værdiområde for tørretemperaturen:
Tørring 1: 1 - 99 min. i trin a 1 min.
Tørring 2: 5 - 95 min. i trin a 5 min.
-
-
-
-
-
Tørretiden i programblok Tørring 2 kan også ændres med tasten 0 (se Drift,
ekstrafunktion tørring vælges).
46
Programmeringsfunktioner
Temperatur ændres
ArbejdstrinVisning / Resultat
Tryk på 0, eller hold den inde, indtil niveauet
^
for den programblok, der skal ændres, vises i
displayet.
Programvælgeren stilles på det program, der
^
skal ændres, f.eks. B.
Tryk på ß, eller hold den inde, indtil den øn
^
skede værdi vises i displayet, f.eks. 70°C.
Holdetid ændres
ArbejdstrinVisning / Resultat
^ Tryk på 0, eller hold den inde, indtil niveauet
for den programblok, der skal ændres, vises i
displayet.
^
Programvælgeren stilles på det program, der
skal ændres, f.eks. B.
E09 for Rengøring 1
E12 for Rengøring 2
E15 for Kemisk desinfektion
E25 for Klarskyl 2
E28 for Tørring 1
E31 for Tørring 2
°C ~55
-
°C ~50
E10 for Rengøring 1
E13 for Rengøring 2
E16 for Kemisk desinfektion
E26 for Klarskyl 2
E29 for Tørring 1
E32 for Tørring 2
min _ 5
^
Tryk på ß eller hold den inde, indtil den øn
skede værdi vises i displayet, f.eks. 10.
-
min _ 10
47
Programmeringsfunktioner
Standardindstilling gendannes
ArbejdstrinVisning / Resultat
Tryk på 0 gentagne gange, eller hold den
^
inde, indtil E33 vises i displayet.
Programvælgeren drejes hen på et program.
^
E33
Standardindstilling:
Elektronikken er blevet omprogrammeret:
Tryk på ß, hvis PP vises.
^
Programmering af afkalkningsanlægget er stillet tilbage til standardindstilling.
Afkalkningsanlægget skal indstilles på ny, se afsnittet Afkalkningsanlægget
programmeres.
Programændringer i de frit programmerbare programmer A og B bibeholdes.
00
PP
00, standardindstillingen er gen
dannet.
-
48
Programmeringsfunktioner
Klokkeslæt og dato indstilles
Dato og klokkeslæt er programmeret i det serielle interface. Dataene printes ved
printning af rapport.
Dato og klokkeslæt kan indstilles, f.eks. ved skift fra sommer- til vintertid.
De indstillede værdier for klokkeslæt og dato aktiveres med programvælgerens
position:
Pos. kl. 1: Dato01 - 31
Pos. kl. 2: Måned01 - 12
Pos. kl. 3: År00 - 99 = 2000 - 2099
Pos. kl. 4: Timer00 - 23
Pos. kl. 5: Minutter 00 - 59
Ved valg af niveau E34 uden aktiveret serielt interface, vises ved alle programvæl-
gerpositioner et - i displayet.
ArbejdstrinVisning / Resultat
^ Tryk på 0 gentagne gange, eller hold den inde,
indtil E34 vises i displayet.
E34
Vent ca. 30 sek. inden næste arbejdstrin.Styringen viser de aktuelle
værdier.
^
Programvælgeren stilles på den position, der skal
ændres, f.eks. ur-pos. kl. 4 for at indstille timerne.
^
Tryk på ß eller hold den inde, indtil den ønskede
værdi vises i displayet, f.eks. 1 x.
Vent ca. 30 sek., inden rengøringsmaskinen slukkes! De aktuelle værdier over
10
11, timeangivelsen er æn
dret.
føres til det serielle interfa
ce.
-
-
-
49
Programmeringsfunktioner
Driftstimetælleren for tørreaggregatets grov- og finfilter
nulstilles
Når tørreaggregatets grov- eller finfilter er blevet udskiftet, skal driftstimetælleren
nulstilles.
ArbejdstrinVisning / Resultat
Tryk på 0 gentagne gange, eller hold den inde,
^
indtil E04 vises i displayet.
E04
Programvælgeren stilles på positionen for den vær
di, der skal ændres.
I.h.t. norm IEC 60950 må der kun tilsluttes TÜV- eller VDE-godkendte
printere.
-
Under programforløbet udfærdiges en
rapport. Den kan printes på en ekstern
printer.
Den indeholder følgende data:
Dato og maskinnummer
–
Programstart og programnavn
–
Anvendte rengørings-/skylleblokke
–
Doseringssystem med doseringstem
–
peratur og eventuelt indstillet do
seringsmængde
Indstillede værdier for temperatur og
–
holdetider
– Min. temperatur under holdetiden
– Alle fejl (f.eks. vandtilløb defekt)
– Programslut
– Advarselsoplysninger, f.eks. saltman-
gel
-
-
,
Printeren må kun tilsluttes af
Miele Teknisk Service.
51
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Vedligeholdelse
Der skal foretages periodisk vedligehol
delse for denne rengørings- og desin
fektionsmaskine efter 1000 driftstimereller mindst en gang årligt af Miele
Teknisk Service.
Vedligeholdelsen omfatter følgende
punkter:
elektrisk sikkerhed i.h.t. VDE 0702,
–
dørmekanik og tætningsliste i døren,
–
forskruninger og tilslutninger i rengø
–
ringsbeholderen,
– vandtilløb- og afløb,
– interne og eksterne doseringssyste-
mer,
– spulearme,
– filterkombination
– bundkar med afløbspumpe og kon-
traventil,
-
Som led i vedligeholdelsen foretages
funktionskontrol af følgende punkter:
et programforløb som testforløb,
–
en termoelektrisk måling,
–
en tæthedskontrol,
–
alle sikkerhedsrelevante målesyste
–
mer (visning af fejltilstande).
-
-
– alle kurve, indsatser og moduler,
–
tørreaggregat,
hvis tilstede:
–
dampkondensator,
–
den tilsluttede printer.
52
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Procesvalidering
Den passende effekt af rengørings- og
desinfektionsstandarden skal sikres af
brugeren/ejeren rutinemæssigt.
I nogle lande kræves dette også i natio
nale love, regulativer eller anbefalinger.
Også internationalt holdes brugeren an
svarlig for disse kontroller med norm
EN ISO 15883.
Rutinekontroller
Der skal dagligt foretages rutinekontrol
ler før ibrugtagning. Der udleveres en
tjekliste til rutinekontrollerne sammen
med rengørings- og desinfektionsma
skinen.
Følgende punkter skal kontrolleres:
filtrene i rengøringsbeholderen,
–
spulearmene i rengøringsmaskinen
–
og på kurvene,
rengøringsbeholderen og tætningsli
–
sten i døren,
– doseringssystemerne og
– kurvene og indsatserne.
-
-
-
53
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Filterkombinationen i
rengøringsbeholderen
rengøres
Filterkombinationen i bunden af rengø
ringsbeholderen forhindrer, at store
urenheder kommer ind i cirkulationssy
stemet.
Filtrene kan tilstoppe på grund af uren
hederne. Derfor skal filtrene kontrolleres
dagligt og om nødvendigt rengøres.
Maskinen må aldrig bruges uden
,
filterkombination.
Fare for at komme til skade på
,
grund af glassplinter, nåle osv.
-
-
-
Grovsien rengøres
^ Grebene trykkes sammen, og grovsi-
en tages ud og rengøres.
^ Sien sættes i igen. Sørg for, at den
"går rigtigt i hak".
54
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Fladsien og mikro-finfilteret rengøres
Grovsien tages ud.
^
Finfilter, mellem grovsien og mikro-fi
^
nfilteret, tages ligeledes ud.
^ Mikrofinfilteret skrues af med to ven-
stredrejninger ved hjælp af tapperne
-
og tages ud sammen med fladsien.
^
^ Filtrene rengøres.
^ Filterkombinationen sættes i i om-
vendt rækkefølge. Fladsien skal slutte
helt tæt.
55
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Spulearmene rengøres
Dyserne i spulearmene kan blive til
stoppede.
Spulearmene skal derfor kontrolleres
dagligt.
Urenheder trykkes med en spids
^
genstand ind i spulearmsdyserne.
Spulearmene skylles grundigt under
rindende vand.
Spulearmene tages af på følgende
måde:
Kurvene i maskinen tages ud.
^
Spulearme på overkurv eller vogn (hvis
tilstede):
^ Fingermøtrikken på spulearmen løs-
nes, og spulearmen tages af.
Fingermøtrikker af metal har venstregevind.
Fingermøtrikker af keramik har højregevind.
-
Den øverste spulearm skrues af.
^
Den nederste spulearm tages af, når
^
fingermøtrikken er løsnet.
Spulearmene sættes på igen efter
^
rengøring og skrues fast.
Når spulearmene er sat på plads,
kontrolleres det, om de kan rotere
frit.
56
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Betjeningspanelet rengøres
Betjeningspanelet rengøres med en
^
fugtig klud eller et gængs rengø
ringsmiddel til glas eller plast.
Til desinfektion anvendes et testet og
godkendt middel.
Brug aldrig skurepulver eller uni
,
versalrengøringsmidler!
Disse kan på grund af deres kemi
ske sammensætning give store ska
der på kunststofoverfladen.
-
-
-
-
Maskinens front rengøres
^ Fronten i rustfrit stål rengøres med en
fugtig klud og opvaskemiddel til opvask i hånden eller med et rengøringsmiddel beregnet til rustfrit stål
(uden skuremiddel).
^ For at forhindre, at der hurtigt kom-
mer fingeraftryk m.m. på betjeningspanelet, kan der anvendes et plejemiddel til rustfrit stål, f.eks. Neoblank,
som kan købes ved telefonisk hen
vendelse til vores reservedelsekspe
dition på tlf. 43 27 13 50.
-
Rengøringsbeholderen
rengøres
Rengøringsbeholderen er stort set selv
rensende.
Hvis der alligevel skulle dannes aflejrin
ger, kontaktes Miele Teknisk Service.
Tætningslisten i døren
rengøres
Tætningslisten i døren tørres regelmæs
sigt af med en fugtig klud for at fjerne
snavs.
Beskadigede eller utætte tætningslister
bør udskiftes af Miele Teknisk Service.
Doseringssystemer
Kontroller regelmæssigt forbruget af de
anvendte proceskemiklalier for at registrere eventuelle uregelmæssigheder
ved doseringen.
-
-
-
-
,
Brug aldrig salmiakholdig rengø
ringsmiddel eller cellulose- og kunst
harpiksfortynder, da disse kan be
skadige overfladen!
-
-
-
57
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Kurve og indsatser
For at sikre at kurvene og indsatserne
fungerer korrekt, skal de kontrolleres
dagligt. En tjekliste er vedlagt ren
gøringsmaskinen.
Følgende punkter skal kontrolleres:
Fungerer hjulene og er de fast for
–
bundet med kurven/indsatsen?
Er kurvetilkoblingen indstillet i den
–
rigtige højde og skruet fast?
Er alle skylledyser, skyllehætter og
–
slangeadaptere fast forbundet med
kurven/indsatsen?
– Kan vandet løbe frit igennem alle
skylledyser, skyllehætter og slangeadaptere?
– Sidder kapper og studser fast på
skyllehætterne?
hvis tilstede:
– kan spulearmene drejes frit?
-
Proteindokumentation
Rengøringsresultatet bør kontrolleres
ved hjælp af proteinanalytisk stikprøve
kontrol, f.eks. med Miele test-kit.
-
-
–
Kan vandet passere igennem dyser
ne på spulearmene, se Spulearmene
rengøres?
–
Skal filterpladen i holderen til hånd-
og vinkelstykker eller i E 478 til snæ
verthalsede kanyler udskiftes?
58
-
-
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Vedligeholdelse tørreaggregat
(TA)
Grovfilteret udskiftes
Hvis meldingen SF1 vises blinkende,
skal grovfilteret udskiftes.
Skuffen i styreskabet trækkes ud.
^
^ Filtergitteret på tørreaggregatet tages
ud.
Grovfilteret udskiftes. Den bløde filter
^
side vender fremad.
^ Filtergitteret sættes på igen forneden
og trykkes på foroven.
^ Skuffen i styreskabet lukkes.
Efter udskiftning af grovfilteret nulstilles driftstimetælleren.
Se afsnittet Programmeringsfunktioner for at nulstille grovfilterets driftstimetæller.
-
59
Forholdsregler rengøring og vedligeholdelse
Finfilteret udskiftes
Hvis meldingen SF2 vises blinkende,
skal finfilteret udskiftes.
For at sikre optimal funktion anbefa
les det kun at anvende originaleMiele HEPA-filtre (klassificering 13).
Hvis muligt, bør Miele Teknisk Service
udskifte finfilteret i forbindelse med en
vedligeholdelse.
Hvis dette ikke er muligt, udskiftes finfil
teret som følger:
^ Skuffen i styreskabet trækkes ud.
^ De øverste skruer på grovfilterets ka-
binet løsnes og skubbes opad.
-
-
Finfilteret trækkes ud af holderen, og
^
det nye finfilter skubbes ind.
^ Grovfilterets kabinet sættes i igen, og
skruerne skubbes nedad.
^ Stram skruerne.
^ Skuffen i styreskabet lukkes.
Efter udskiftning af finfilteret nulstilles
driftstimetælleren.
Se afsnittet Programmeringsfunktioner for at nulstille finfilterets driftsti
metæller.
-
^
Grovfilterets kabinet tages af.
60
Småfejl udbedres
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen skal udbedres. Men husk:
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af Miele Teknisk Ser
,
vice. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bru
geren.
For at undgå unødig tilkaldelse af Miele Teknisk Service, bør man ved visning af
fejlmeldingen først sikre sig, at fejlen ikke er opstået på grund af eventuel fejlbetje
ning af maskinen.
Fremgangsmåde:
Programvælgeren stilles på f, fejlkoden slettes.
^
Maskinen slukkes med Tænd/Sluk I-0.
^
^ Maskinen tændes igen, og et program startes.
^ Hvis fejlen stadig optræder, og man ikke selv kan udbedre den, kontaktes Miele
Teknisk Service.
^ Oplys nummeret på fejlkoden "F ...".
FejlÅrsagUdbedring
Rengøringsmaskinen
starter ikke.
Rengøringsmaskinen
starter ikke.
Døren er ikke lukket rigtigt. Tryk døren helt i.
Sikringen er defekt.Udskift sikringen
(min. sikring - se typeskil
tet).
Rengøringsmaskinen er
ikke tændt.
Fejlkode: F 04 - F 17, F 20
- F - -
Tryk på I-0, og vælg et pro
gram.
Kontakt Miele Teknisk Ser
vice.
-
-
-
-
-
-
61
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Før programstart blin
ker kontrollampen 8
DOS, det er ikke muligt
at starte programmet.
Nogle minutter efter
programstart blinker
kontrollampen 8
DOS, programmet blev
afbrudt.
-
Fejlkode: Fdo:
Beholderen til flydende ren
gøringsmiddel er tom.
Fejlkode: Fdo:
Fejl ved dosering af flyden-
de rengøringsmiddel.
Inden udbedring af fejlen:
Programvælgeren stilles
–
på f, fejlkoden slettes.
Rengøringsmaskinen
–
slukkes med I-0.
Beholderen til flydende
rengøringsmiddel fyldes el
ler udskiftes med en fuld
beholder.
Herefter:
Tænd rengøringsmaski
–
nen.
– Start programmet igen.
Inden udbedring af fejlen:
– Programvælgeren stilles
på f, fejlkoden slettes.
– Rengøringsmaskinen
slukkes med I-0.
Beholderen til flydende
rengøringsmiddel fyldes eller udskiftes med en fuld
beholder.
Doseringssystemet ansu
ges, se afsnittet Program
meringsfunktion.
Herefter:
–
Tænd rengøringsmaski
nen.
–
Start programmet igen.
-
-
-
-
-
62
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Før programstart blin
ker kontrollampen w,
det er ikke muligt at
starte programmet.
Nogle minutter efter
programstart blinker
kontrollampen w,programmet blev afbrudt.
-
Fejlkode: Fdo:
Beholderen til neutralise
ringsmiddel er tom.
Fejlkode: Fdo:
Fejl ved dosering af neutra-
liseringsmiddel.
Inden udbedring af fejlen:
Programvælgeren stilles
–
på f, fejlkoden slettes.
Rengøringsmaskinen
–
slukkes med I-0.
Beholderen til neutralise
ringsmiddel fyldes eller ud
skiftes med en fuld behol
der.
Herefter:
Tænd rengøringsmaski
–
nen.
– Start programmet igen.
Inden udbedring af fejlen:
– Programvælgeren stilles
på f, fejlkoden slettes.
– Rengøringsmaskinen
slukkes med I-0.
Beholderen til neutraliseringsmiddel fyldes eller
udskiftes med en fuld beholder.
Doseringssystemet ansu
ges, se afsnittet Program
meringsfunktion.
Herefter:
–
Tænd rengøringsmaski
nen.
–
Start programmet igen.
-
-
-
-
-
-
-
63
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Nogle minutter efter
programstart blinker
kontrollampen p / 6,
programmet blev af
brudt.
-
Fejlkode: F..E:
Fejl ved vandtilløbet.
Inden udbedring af fejlen:
Programvælgeren stilles
–
på f, fejlkoden slettes.
Rengøringsmaskinen
–
slukkes med I-0.
Vandhanen åbnes helt.
–
Rens filteret i vandtil
–
løbet.
Flydetrykket ved vandtil
–
slutningen er for lavt.
Kontakt en installatør for
at udbedre problemet.
Herefter:
– Tænd rengøringsmaski-
nen.
– Start programmet igen.
-
-
64
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Rengøringsprogram
met blev afbrudt, kon
trollampen p / 6 blin
ker.
Vandet i rengøringsbeholderen opvarmes
ikke; programforløbet
varer for længe.
-
-
-
Fejlkode: F..A:
Fejl ved vandafløbet.
Fejlkode: F01 - F03, F18,
F19
Rengøringsmaskinen er udstyret med en termostatisk
sikring mod overophedning.
Overophedning kan f.eks.
opstå, hvis store genstande
dækker for varmelegemer
ne, eller hvis filterkombina
tionen er tilstoppet.
Inden udbedring af fejlen:
Programvælgeren stilles
–
på f, fejlkoden slettes.
Rengøringsmaskinen
–
slukkes med I-0.
Filterkombinationen i
–
rengøringsbeholderen
rengøres.
Afløbspumpen rengøres.
–
Tilbageløbsventilen ren
–
gøres.
Knæk eller stigende af
–
løbsslange rettes ud/til.
Herefter:
– Tænd rengøringsmaski-
nen.
– Vandet pumpes ud.
– Start programmet igen.
Årsagen til fejlen udbedres
på følgende måde:
– Filterkombinationen i
rengøringsbeholderen
rengøres.
–
Placer utensilerne an
derledes.
-
–
Termostaten kobles til
-
igen (se afsnittet Småfejl
udbedres, Termostat).
-
-
-
65
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Rengøringsmiddelrester
i beholderen efter pro
gramafviklingen.
Låget på rengørings
middelbeholderen kan
ikke lukkes helt.
Der lyder støj fra rengø
ringsbeholderen.
Der lyder en klaprende
lyd fra rengøringsbeholderen.
Der lyder slag fra vandtilførslen.
Korrosion på instrumen
ter.
Beholderen til rengørings
middel var fugtig, da der
-
blev fyldt rengøringsmiddel
i.
Klappen på beholderen til
rengøringsmiddel var blo
keret af genstande.
Halvt opløste rengørings
-
middelrester spærrer for
låget.
En spulearm rammer gen
-
stande i maskinen.
Utensilierne står ikke fast.Afbryd programmet, og
Er muligvis forårsaget af
rørføringen på opstillingsstedet eller for lille diameter på vandrøret.
-
Instrumenterne er uegnet
til maskinel rengøring.
I programafviklingen er der
ikke foretaget neutralise
ring.
Fyld kun rengøringsmiddel
i en tør beholder.
Anbring genstandene, så
klappen kan åbnes.
-
Fjern rengøringsmiddelre
sterne.
Afbryd programmet, og ryk
om på utensilierne, der
blokerer for spulearmene,
se Et program afbrydes.
anbring utensilierne, så de
står fast, se Et programafbrydes.
Har ingen indflydelse på
rengøringsmaskinens funktion. Kontakt evt. en
VVS-installatør.
Anvend kun opvasketek
nisk egnede instrumenter
af instrumentstål.
–
Fyld beholderen til neu
-
traliseringsmiddel.
–
I programmer, hvor
neutraliseringstrinnet
ikke er programmeret
som standard, kan dette
programmeres af Miele
Teknisk Service.
-
-
-
66
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Korrosion på instrumen
ter.
Der er hvide aflejringer
på utensilierne.
Kloridindholdet i vandet er
-
for højt.
Der er kommet flyvrust ind
i rengøringsbeholderen på
grund af:
for højt jernindhold i van
–
det,
andre instrumenter i ma
–
skinen med rust
Låget på beholderen til filtersalt er ikke skruet helt
fast.
Afkalkningsanlægget er
programmeret på en for lav
værdi.
Der er ikke noget filtersalt i
beholderen.
Låget på beholderen til filtersalt er ikke skruet helt
fast.
Klarskyllemiddelmængden
er indstillet for lavt, der
dannes vandpletter.
Få foretaget en vandanaly
se. Foretag eventuelt en
ekstern vandblødgøring,
og anvend totalt afsaltet
vand.
Kontroller installationen.
–
Instrumenter med rust
–
sorteres fra.
-
-
Sæt låget lige på, og skru
det fast.
Vandets hårdhedsgrad
kontrolleres, og afkalkningsanlægget programmeres korrekt.
Filtersalt påfyldes.
Sæt låget lige på, og skru
det fast.
Doseringsmængden for
klarskyllemiddel forhøjes.
-
67
Småfejl udbedres
FejlÅrsagUdbedring
Der er pletter på utensi
lierne.
Rengøringsresultatet er
ikke tilfredsstillende.
Vandet, der løber ind via
-
AD-vandtilslutningen, er
ikke blødgjort nok
Kurve og indsatser er ikke
fyldt korrekt, eller overfyldt.
Det anvendte rengørings
middel er ikke egnet til den
pågældende type til
smudsning.
Snavset har siddet for læn
ge på utensilierne og er
indtørret.
En spulearm er blokeret.Anbring utensilierne, så
Dyserne i spulearmene eller på indsatserne er tilstoppede.
Kurven eller indsatsen er
ikke koblet korrekt til vandtilførslen.
-
Kontroller, om AD-vandet
har korrekt ledningsevne.
Anbring utensilierne kor
rekt.
Undgå at overfylde kurve
og indsatser.
Anvend et egnet rengø
ringsmiddel til maskinel
rengøring.
Snavset må højst sidde 6
timer på utensilierne inden
den maskinelle rengøring.
spulearmene ikke er blokeret.
Kontroller skylledyserne og
udskift dem om nødvendigt.
Adapteren til vandforsyningen til kurven eller indsatsen indstilles korrekt.
-
-
68
Rengøring og Vedligeholdelse
Termostat
Denne rengøringsmaskine er udstyret
med en termostatisk sikring mod over
ophedning. Overophedning kan f.eks.
opstå, hvis store genstande dækker for
varmelegemerne, eller hvis filterkombi
nationen er tilstoppet.
Ved fejlmelding: F01 - F03, F18, F19
(vandet i rengøringsbeholderen opvar
mes ikke; programforløbet varer for
længe) foretages følgende:
Fejlen udbedres.
^
Serviceklappen tages af.
^
^ Termostatens udløserknap (rødbrun) i
højre side af montageklappen trykkes
ind.
Hvis sikringen fortsat afbryder maskinen, bør Miele Teknisk Service tilkaldes.
-
-
-
69
Rengøring og Vedligeholdelse
Afløbspumpe og
tilbageløbsventil rengøres
Hvis det efter afslutning af et rengø
ringsprogram konstateres, at skyllevan
det ikke er pumpet helt ud, kan det
skyldes, at fremmedlegemer blokerer
for afløbspumpen eller tilbageløbsventi
len. Disse kan let fjernes.
Filterkombinationen tages ud af ren
^
gøringsbeholderen.
Låsebøjlen vippes opad.
^
-
Afløbspumpen sidder under tilbage
løbsventilen (pil).
-
-
-
^ Inden tilbageløbsventilen sættes på
plads igen, kontrolleres, om eventuelle fremmedlegemer blokerer for afløbspumpen.
^ Tilbageløbsventilen sættes omhygge-
ligt på plads og låses med bøjlen.
Af sikkerhedsmæssige årsager bør
utensilierne rengøres igen.
-
^
Tilbageløbsventilen tages op og skyl
les grundigt under rindende vand.
70
-
Rengøring og Vedligeholdelse
Filtrene i tilløbsslangen renses
For at beskytte tilløbsventilen er der
indbygget filtre i vandtilførselsslangens
forskruning. Hvis filtrene er snavsede,
skal de rengøres, da der ellers tilføres
for lidt vand.
Vandtilslutningens kunststofkabi
,
net indeholder en elektrisk kompo
nent. Det må derfor ikke komme un
der vand.
-
-
-
Filteret renses
Maskinen afbrydes fra nettet.
^
Vandhanen lukkes, og tilløbsventilen
^
skrues af.
^ Grovfilter (1) og finfilter (2) renses el-
ler udskiftes om nødvendigt.
^ Filter og pakning sættes i igen. Sørg
for, at de sidder korrekt!
^ Vandtilløbsventilen skrues på vand-
hanen. Forskruningen må ikke sidde
skævt.
^
Vandhanen åbnes.
Hvis der løber vand ud, er forskrunin
gen eventuelt ikke spændt nok eller
skruet skævt på.
^
Vandtilløbsventilen sættes lige på og
skrues fast.
-
71
Service / reklamationsfrist
Mieles "dag til dag" service
Vores 55 kørende teknikere er fagud
dannede specialister, som løbende
gennemgår uddannelse på Mieles ser
viceskole. Teknikerne er placeret cen
tralt over hele landet og står klar til at
rykke ud til kunderne med kort varsel,
dirigeret fra vores hovedkontor i Glo
strup.
Servicevognene er udstyret med alt,
hvad der normalt skal bruges til en re
paration. Teknikerne er derfor oftest i
stand til at løse problemerne på stedet.
Det er derfor sjældent nødvendigt at
vente mere end én dag på, at produktet
igen er klar efter et driftsstop.
Service hot-line
Det er altid muligt at få teknisk bistand
ved henvendelse til Miele. Vi har tekniske eksperter klar til at bistå med råd
og vejledning.
Mieles reklamationsfrist
Vi yder 24 måneders reklamationsfrist
på alle fabriksnye Miele produkter og
reparationer.
Yderligere garanterer vi levering af re
servedele i 15 år.
-
-
-
-
-
-
At forebygge er bedre end at helbre
de
Selv om Mieles produkter er driftssikre,
kan de også vise symptomer på, at no
get er på vej til at fungere mindre effek
tivt eller gå i stykker. Derfor er vores
serviceabonnement langt den billigste
forsikring mod ubehagelige overraskel
ser i form af driftsforstyrrelser eller
driftsstop. Når der sættes ind i tide, vi
ser det sig heldigvis ofte, at det kun er
en mindre reparation eller udskiftning,
der skal til, før alt igen fungerer, som
det skal. Det betyder både tidsmæssi
ge og driftsøkonomiske besparelser.
Tegn et serviceabonnement
Ved tegning af et serviceabonnement
hos os i forbindelse med køb af et nyt
Miele produkt, eller inden produktet er
3 år gammelt, dækker vi arbejdsløn,
kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores
tekniker kommer på forebyggende besøg.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem kl. 8.00 og 15.30,
på telefon
43 27 13 00
-
-
-
-
-
-
72
97 12 70 66
Servicebestilling,
direkte43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
^
Eller på internettet: www.miele.dk
Opstilling
Følg venligst vedlagte installations
plan!
I området omkring rengørings
,
maskinen bør der kun opstilles spe
cialskabe beregnet til den pågæl
dende anvendelse, da de muligvis
vil blive udsat for kondensvand.
Rengøringsmaskinen skal stå fast og i
vater.
Ujævnheder i gulvet og maskinhøjden
kan udlignes/justeres med de forreste
justerbare ben.
Med indskruede ben og påmonterede
hjul kan rengøringsmaskinen rulles frem
og tilbage.
-
-
-
-
Rengøringsmaskinen kan opstilles på
følgende måder:
Fritstående. *)
–
Ved siden af andre maskiner/skabe
–
eller i niche: *)
Rengøringsmaskinen kan opstilles
ved siden af andre maskiner eller
skabe eller i en niche. Nichen skal
være mindst 90 cm bred og 70 cm
dyb.
*) kun med topplade
(ekstratilbehør)
Underbygning:
–
Rengøringsmaskinen kan opstilles
under en bordplade eller en afløbsbakke til vask.
Indbygningsrummet skal være
mindst 90 cm bredt, 70 cm dybt og
82 cm højt.
Afhængigt af indbygningsforhold kan
følgende indbygningssæt købes ved
telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Afdækningsplade (til beskyttelse af
bordpladen)
Underkanten af bordpladen beskyttes
med en afdækningsplade mod beska
digelse forårsaget af vanddamp.
Rengøringsmaskiner med damp
kondensator:
For at undgå at damp beskadiger
arbejdsbordpladen, skal den med
følgende beskyttelsesfolie (25 x 58
cm, selvklæbende) påsættes på
undersiden af bordpladen i området
ved dampkondensatoren.
-
-
-
73
Opstilling
Rengøringsmaskinen justeres og
skrues fast
Hvis rengøringsmaskinen indbygges
under en bordplade, skal den skrues
fast til bordpladen, når den er blevet ju
steret.
Døren åbnes.
^
-
^ Rengøringsmaskinen skrues fast til
bordpladen gennem hullerne i begge
sider af den forreste liste.
^
Hvis rengøringsmaskinen er indbyg
get, må mellemrummet til skabe eller
andre maskiner ikke tætnes med sili
kone, da det vil forhindre ventilation
af cirkulationspumpen.
74
-
-
Den elektriske installation skal
,
foretages af en autoriseret elinstalla
tør.
Eltilslutning
-
Maskinen er beregnet til vekselspæn
ding 3 x 400 V + O + J (3N) med
9,7 kW som tilslutningsværdi.
Tilslutning og sikring som følger:
Vekselspænding 3 N AC 400 V,
–
50 Hz
Tilslutningsværdi 9,7 kW
–
– Varmeeffekt9,0 kW
– Sikring16 A
– Tilledning i husinstallation
2,5 mm
– Som beskyttelse mod berørings-
spænding skal maskinen ekstrabeskyttes jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
– Denne maskine er omfattet af Ar-
bejdstilsynets anvisning nr. 2.2.0.1
om forsyningsadskiller/sikkerhedsaf
bryder.
2
Cu
-
-
Potentialudligning:
For tilslutning af potentialudligning fore
findes på maskinens bagside en skrue
mærket 8
-
75
Vandtilslutning
Vandtilløb
Vandet i rengøringsmaskinen er
,
absolut ikke drikkevand!
Tilslutning af vandtilførsel og -afløb
–
må kun foretages af en autoriseret
gas- og vandmester under hensynta
gen til det lokale vandværks forskrif
ter.
Vandet skal mindst opfylde kravene i
–
henhold til det europæiske drikke
vandsregulativ.
Højt jernindhold kan forårsage rust
på utensilier og maskine.
Vand med et kloridindhold på over
100 mg/l giver kraftig øget risiko for
korrosion på utensilierne.
– I bestemte områder (f.eks. alpelan-
de) kan der på grund af den specielle vandsammensætning forekomme
udfældninger, som kun tillader drift af
maskinen med blødgjort vand.
Min. flydetryk ved koldtvandstilslut
ning udgør 100 kPa (1,0 bar) over
tryk og ved AD-vandtilslutning
60 kPa (0,6 bar) overtryk.
–
Anbefalet flydetryk udgør ved koldt
vandstilslutning 0 250 kPa (2,5 bar)
overtryk og ved AD-vandtilslutning 0
150 kPa (1,5 bar) overtryk for at
udgå for lange vandindløbstider.
-
-
Hvis vandtrykket ikke ligger inden for
–
det nævnte område, kan man ind
hente de nødvendige oplysninger
hos Miele Teknisk Service (kontrol
lampen p / 6lyser evt., fejlkode
"F E").
Ved levering er maskinen udstyret til
–
-
-
-
-
tilslutning til koldt vand. Tilløbsslan
gen tilsluttes ved spærreventilen til
koldt vand.
Tilløbsslangen på dampkondensa
–
toren (uden vandsikring) skal tilslut
tes spærreventilen til koldt vand.
– AD-vandtilslutning, se næste side.
– På opstillingsstedet skal der være en
Maskinen leveres med tilslutning til et
trykfast system på 60 - 1000 kPa (0,5 10 bar) overtryk. Ved et vandtryk (fly
detryk) under 150 kPa forlænges vand
indløbstiden automatisk.
AD-vandtilløbsslange (trykprøvet og
^
mærket H
ning tilsluttes til spærreventilen til
AD-vand på opstillingsstedet.
O pur) med 3/4" forskru
2
-
-
-
Tilløbsslangen må ikke afkortes
,
eller beskadiges (se illustration!).
Se også medfølgende installationsplan!
Hvis AD-vandtilslutning ikke skal an
vendes, skal elektronikken ompro
grammeres af Miele Teknisk Service.
Tilløbsslangen kan blive siddende
på maskinens bagside.
-
-
77
Vandtilslutning
Vandafløb
I maskinens afløb er der indbygget
–
en tilbageløbsventil, så der ikke kan
løbe snavset vand tilbage i ma
skinen.
Maskinen skal fortrinsvis tilsluttes til
–
et separat afløbssystem på opstil
lingsstedet.
Hvis der ikke er mulighed for separat
tilslutning, kan afløbsslangen også
monteres på en dobbelt vandlås.
Tilslutningsstedet skal være mellem
0,3 og 1 m fra maskinens nederstekant.
Hvis tilslutningsstedet ligger lavere
end 0,3 m, føres afløbsslangen i bøjninger op til min. 0,3 m højde.
Vandafløbssystemet skal kunne aftage en afløbsmængde på 16 l i minuttet.
– Afløbsslangen er ca. 1,4 m lang og
fleksibel (indvendigt mål 22 mm).
Den må ikke afkortes.
Spændbånd til montering af slangen
medfølger.
-
-
–
Længere afløbsslanger kan leveres
(op til 4 m).
–
Afløbsslangen må højst være 4 m
lang.
Se også medfølgende installations
plan!
78
-
Tekniske data
Højde:
med topplade85 cm
uden topplade82 cm
Bredde:90 cm
Dybde:70 cm
Dybde med åben dør:126,5 cm
Spænding:se typeskilt
Tilslutningsværdi:
Sikring:se bagsiden af maskinen
Tilslutningsledning:ca. 1,8 m
Vandtemperatur:
Koldt vand maks.20°C
AD-vandtilslutning maks.70°C
Statisk vandtryk:maks. 1000 kPa overtryk
Min. flydetryk:
Udpumpningshøjde:min. 0,3 m, maks. 1 m
Udpumpningslængde:maks. 4 m
Tilløbsslange:ca. 1,7 m
Afløbsslange:ca. 1,4 m
Omgivelsestemperatur:fra 5°C til 40°C
Højde over NNop til 1500 m *
Lydniveau i dB (A):
Fritstående:< 70
Indbygget:<70
Godkendelser:CE og Lov om medicinsk udstyr
!-godkendelse:MPG-direktiv 93/42/EØF, klasse IIa
* Ved et opstillingssted over 1500 m højde er vandets kogepunkt sænket. Kontakt
derfor Miele Teknisk Service for sænkning af desinfektionstemperaturen og forlæn
gelse af holdetiden (A
-værdi).
0
-
79
Programoversigt
ProgramAnvendelse
A
B Som standard
programmeret med
varioTD NR
E
UNIVERSAL
D
AFSKYLNING
6
PUMPE
CHEM 60°C-5’
combiCHEM
60°C-5’
varioTD AN
Frit programmerbart program (Miele Teknisk Service).
Frit programmerbart program (Miele Teknisk Service).
Til opfyldelse af generelle hygiejnekrav - til særligt sarte instrumenter, f.eks.
aluminiums-kassetter. Program if. EN ISO 15883-1
90°C (+ 5°C, - 0°C) med 5 min. holdetid.
Til normalt snavsede utensilier uden desinfektion
Til afskylning af stærkt snavsede instrumenter, f.eks. efter at de har ligget i
desinfektionsopløsninger for at undgå forhøjet skumdannelse.
Til udpumpning af vand, f.eks. hvis et program blev afbrudt. Følg i givetfald bestemmelserne om smittefare, se Et program afbrydes.
Til rengøring og desinfektion af termolabile materialer ved 60° C, 5 min. temperaturholdetid, samt 1% desinfektionsmiddelkoncentration efter skøn.
Til rengøring og desinfektion af termolabile materialer ved 60° C, 5 min. temperaturholdetid, samt 1 % desinfektionsmiddelkoncentration efter skøn.
Rengøring og desinfektion i en rengøringsfase.
Til opfyldelse af generelle hygiejnekrav - til særligt sarte og stærkt sekret
tilsmudsede anæstesi-utensilier.
Program if. EN ISO 15883-1 80°C (+ 5°C, - 0°C) og 10 min. holdetid.
-
varioTD
SPECIAL 93°C-10’
SPECIAL AN
93°C-10’
KW = Koldt vand, AD = demineraliseret vand, °C = Temperatur, min. = holdetid
* Klarskyllemiddeldosering med DOS 2 skal aktiveres af Miele Teknisk Service
Til opfyldelse af generelle hygiejnekrav - til særligt sarte og stærkt blodtil
smudsede instrumenter. Program if. EN ISO 15883-1 90°C (+ 5°C, - 0°C)
med 5 min. holdetid.
Til rengøring og termisk desinfektion ved 93°C med 10 min. temperaturhol
detid (holdetid), if. §18 IfSG, virkeområde A/B, svampedræbende, bakterie
dræbende og virusinaktiverende.
Til rengøring og termisk desinfektion ved 93°C med 10 min. temperaturhol
detid, if. §18 IfSG, virkeområde A/B, svampedræbende, bakteriedræbende
og virusinaktiverende til anæstesi-utensilier.
80
-
-
-
-
Programoversigt
Forskyl
12
KWKW
KWKW
KWKW
KWKW
KWKW
KWKW
Rengøring
12
DOS 1
60°C
3 min.
DOS 1
60°C
3 min.
DOS 1
55°C
3 min.
uden udpumpning
DOS 1
55°C
5 min.
DOS 1
55°C
5 min.
KW
DOS 1
93°C
10 min
KW
DOS 1
93°C
10 min
DOS 1
55°C
5 min.
Kemisk
desinfektion
KW
DOS 4
60°C
5 min.
Intet
vandindløb
DOS 4
60°C
5 min.
Programforløb
Skylning
12
KW
DOS 3
KW
DOS 3
KW
DOS 3
KW
DOS 3
Skylning
34
KW KWAD
KWAD
KWAD
KWAD
Klarskyl*
12
93°C
5 min.
KWAD
65°C
1 min.
KW
KWAD
60°C
3 min.
KWAD
60°C
3 min.
83°C
10 min.
93°C
5 min.
75°C
3 min.
75°C
3 min.
80°C65°C
5 min. 25 min.
80°C60°C
5 min. 40 min.
80°C60°C
5 min. 40 min.
99°C90°C
10 min. 35 min.
AD
99°C90°C
10 min. 35 min.
x
Tørring
12
99°C
35 min.
65°C
30 min.
99°C
35 min.
99°C
35 min.
x = ekstrafunktion
DOS 1 = Dosering af rengøringsmiddel fra 40°C
DOS 3 = Neutraliseringsmiddel- og DOS 4 = Dosering af desinfektionsmiddel efter vandindløbet
818283
Ret til ændringer forbeholdes / 0807
M.-Nr. 06 824 440 / 00
da-DK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.