Miele G 7882 CD User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Desinfectie- en reinigingsautomaat G 7882 CD
Lees absoluut uw gebruiksaanwijzing voor u het toestel installeert en in gebruik neemt. Zo zorgt u voor uw veiligheid en vermijdt u schade aan uw toestel.
B
M.-Nr. 05 800 542
Inhoud
Definitie van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Voordat u de automaat in gebruik neemt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De deur openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De waterontharder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De waterontharder instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regenereerzout toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aanduiding van het zoutpeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Naspoelmiddel toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De dosering van het naspoelmiddel instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Neutralisatiemiddel toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De dosering van het neutralisatiemiddel instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vloeibaar reinigingsmiddel toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De dosering van het reinigingsmiddel instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chemisch desinfectiemiddel toevoegen * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
De desinfectiemiddeldosering instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Poedervormig reinigingsmidddel toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vloeibaar of poedervormig reinigingsmiddel toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De doseersystemen onderhouden / algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De bovenste korf verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Een programma kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmaoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Een programma starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Van programma veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Extra functie kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Display van het programmaverloop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Een programma onderbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Speciale functies programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reiniging en onderhoud van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2
Inhoud
Onderhoud droogaggregaat (TA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
De grove filter vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
De HEPA-filter vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Eventuele kleine storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Technische dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wateraansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3
Definitie van het apparaat
De G 7782 CD desinfectie- en reini gingsautomaat zorgt ervoor dat instru menten en toebehoren uit de praktijk van de hierna genoemde specialisten automatisch weer gebruiksklaar worden gemaakt: internisten, huisdokters, vrou wenartsen, urologen, neus-, keel- en oorartsen, anesthesisten, orthopedisten e.d.
Deze instrumenten dient men bij voor keur in dit toestel te reinigen en ther misch te desinfecteren. Daarbij gaat men uit van algemeen hygiënische as pecten bij het procédé "vario TD(AN)" en van aspecten met het oog op epide­miebestrijding (volgens § 18 van de Duitse wet op de bescherming tegen infecties). De geschikte programma’s zijn "SPECIAL (AN) 93 °C / 10 min." en de chemisch-thermische reiniging bij 60 °C / 5 min. Er wordt desinfectiemid­del gedoseerd.
Het desinfectieprogramma is afhanke­lijk van het te bereiken effect (vernieti­ging van bacteriën en/of inactivering van virussen) en van de vraag of de in strumenten wel hoge temperaturen kun nen verdragen. Eigenlijk dient de voor keur te worden gegeven aan zuiver thermische procédés; die bieden na melijk een hogere desinfectiestan daard.
Volgens de norm EN ISO 15883-1 ge beurt thermische desinfectie met de parameters 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) en 10 minuten inwerktijd. HBV kan even eens geïnactiveerd worden bij 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) met 5 minuten inwerk tijd.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Besmette instrumenten dient u zonder voorafgaandelijke behandeling rechtstreeks droog in de desinfectie- en reinigingsautomaat te plaatsen.
Het Robert Koch-Instituut te Berlijn
-
- Duits instituut voor besmettelijke en niet-besmettelijk ziekten - heeft "Instrumentendesinfectie in reinigings automaten" met de desinfectieparame ters 93 °C, 10 minuten inwerktijd in de doeltreffendheidsdomeinen A+B opge nomen in de rubriek 3.2.4. van de lijst volgens art. 18 van de Duitse wet op de bescherming tegen besmettingen.
Deze doeltreffendheidsdomeinen wor­den als volgt bepaald:
A = vernietiging van vegetatieve bacte­riekiemen, inclusief mycobacteriën, als­ook van zwammen, inclusief zwamspo­ren.
B = inactiveren van virussen, inclusief HBV (hepatitis infectiosa) en HIV (aids).
De chemo-thermische desinfectie ver­loopt, volgens de fabrikant van het des
­infectiemiddel, bij 60 °C, 5 min. inwerk
­tijd en 1% desinfectiemiddelconcentra
­tie.
Het toestel is vooraf ingesteld om na te spoelen met gedemineraliseerd water van een kwaliteit die met de toepas singen strookt.
Deze reinigingsautomaat is standaard uitgerust met een dampcondensator (DHK), een droogaggregaat (TA) en een waterontharder.
-
-
-
-
-
-
-
4
Beschrijving van het toestel
a Display b Controlelampje "Startuitstel" c Controlelampje "Drogen" d Controlelampje "Programmastart" e Starttoets f Toets "drogen" g Omschakeltoets voor het display "be-
reikte temperatuur", "afgelopen reini­gingstijd" of "actief programmage­deelte"
h Controlelampje "Reinigingsmiddel
vloeibaar
Optische interface voor de technische dienst
toevoegen" *)
i Controlelampje "Naspoelmiddel
toevoegen" / "chemisch desinfectie middel *) toevoegen"
j Controlelampje "Neutralisatiemiddel
toevoegen"
k Controlelampje "Regenereerzout toe-
voegen"
l Controlelampje "Storing watertoevoer
/ waterafvoer"
m Display programmaverloop n Programmakiezer o Toets aan-uit (I-0) p Deuropener
*) enkel bij extern aangesloten dose ringsmodule - speciale uitvoering
-
-
5
Beschrijving van het toestel
a Droogaggregaat (TA) b Reservoir voor neutralisatiemiddel
(rood) en vloeibaar (blauw)
c Reservoir voor poedervormig
gingsmiddel
d Reservoir voor naspoelmiddel (met
doseerinstelling)
e Peiloog
6
reinigingsmiddel
reini
f Filterset g Reservoir voor regenereerzout
(waterontharder)
h Inspectiepaneel
­i Aansluiting voor de doseringsmodule
K 60 "Doseerpomp voor chemisch desinfectiemiddel" (mits toeslag)
- achterzijde -
j Seriële interface
- achterzijde (links boven, achter de afdekplaat) -
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Dit apparaat voldoet aan de voorge schreven veiligheidsbepalingen. Bij ondeskundig gebruik kan de ge bruiker gevaar lopen. Er kan ook schade optreden aan het toestel. Lees eerst aandachtig deze ge bruiksaanwijzing voordat u het ap paraat in gebruik neemt. Zo be schermt u zichzelf en vermijdt u schade aan het apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Efficiënt gebruik van het apparaat
Deze desinfectie- en reinigingsau-
tomaat mag u uitsluitend gebruiken voor de doeleinden vermeld in de ge­bruiksaanwijzing. Ieder ander gebruik, aanpassing en wijziging is ongeoor­loofd en wellicht ook gevaarlijk. De desinfectie- en reinigingsprocédés zijn enkel ontworpen voor instrumenten en utensiliën die volgens de fabrikant opnieuw mogen worden behandeld. Hou daarbij rekening met de richtlijnen van de fabrikanten van objecten en in strumenten. De fabrikant kan niet aansprakelijk wor den gesteld voor schade die werd ver oorzaakt doordat het toestel niet vol gens de voorschriften gebruikt of ver keerd bediend werd.
Indien u dit toestel niet op een vas
te plaats inbouwt of monteert, bv. op een schip, laat dit karwei dan enkel uitvoeren door vakmensen. Die moeten ervoor zorgen dat u het toestel veilig kan gebruiken.
-
-
-
-
-
-
-
Hou deze opmerkingen in acht om risico’s van kwetsuren te vermijden.
Dit apparaat mag u enkel laten in
stalleren en onderhouden door de technische dienst van Miele. Om het best tegemoet te komen aan de richtlijnen voor exploitanten van medi sche producten verdient een Miele-on derhoudscontract wel aanbeveling.
Stel dit apparaat niet op in een ver
trek met explosie- of vorstgevaar.
De elektrische veiligheid van het
apparaat is alleen dan gewaar borgd als het wordt aangesloten op een aardsysteem dat volgens de voor­schriften is geïnstalleerd. Het is belang­rijk dat u dit controleert en de elek­trische installatie in geval van twijfel door een vakman laat nakijken. De fabrikant kan niet aansprakelijk wor­den gesteld voor schade die ontstaat door een ontbrekende of beschadigde aardleiding. Er is gevaar voor elek­trische schokken.
-
-
-
-
Door een beschadigd apparaat
komt uw veiligheid in gevaar. Scha kel het meteen uit en waarschuw de technische dienst van Miele.
Laat reparaties enkel uitvoeren
door de technische dienst van Miele. Ondeskundige reparaties kun nen ernstig gevaar opleveren voor de gebruiker!
-
-
-
-
-
-
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wie de machine bedient, dient re
gelmatig geschoold te worden. De reinigingsautomaat mag niet worden bediend door niet opgeleid personeel.
Belangrijk! Vloeibare hulpmiddelen
en additieven zijn soms bijtende en prikkelende stoffen. Gebruik nooit orga nisch oplosmiddel. Er is dan namelijk explosiegevaar. Hou de geldende veiligheidsvoor schriften in acht! Draag een veiligheids bril en handschoenen! Hou bij gebruik van chemische middelen rekening met de veiligheidsrichtlijnen van de fabri kant!
Vermijd bij poedervormig reini-
gingsmiddel stofdeeltjes in te ademen. Als dat middel wordt ingeslikt, kan dat door de inbijtende werking mond- en keelholte beschadigen. Er is ook risico van verstikking!
Het water in de spoelruimte is geen
drinkwater!
-
-
-
Pas op! De temperaturen in de au
tomaat kunnen hoog oplopen. De kans op verbranding is groot! Korven, inzetten en instrumenten moeten eerst afkoelen. Er kan nog heet water in holtes e.d. zijn achtergebleven. Giet die objecten daarom eerst leeg in de
­spoelruimte.
Raak de verwarmingselementen niet meteen aan na het openen van
de deur. U kan zich daaraan verbran
­den, zelfs nog enkele minuten na afloop van het programma.
Spuit de reinigingsautomaat en de
directe omgeving ervan niet met water (waterslang, hogedrukreiniger) af.
Bij onderhoudswerkzaamheden
dient u het apparaat altijd stroom­loos te maken: schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom uit met de hoofd­schakelaar van de huisinstallatie.
-
-
Ga nooit op de geopende deur zit ten of staan. Het apparaat kan kan
telen en schade oplopen.
Als u scherpe, puntige voorwerpen
rechtop in de automaat plaatst, let er dan op dat u zich niet verwondt en plaats de voorwerpen zo in de auto maat dat risico’s zijn uitgesloten.
8
-
-
Hou volgende aanwijzingen in acht
-
voor een optimale kwaliteit van de reiniging en om schade te voor komen!
Werd het apparaat gebruikt voor
van overheidswege gelaste ontsmettingsopdrachten? Dan moeten de dampcondensator en de verbin dingen daarvan naar de spoelruimte en naar de afvoer van de machine bij re paratie of vervanging worden gedesin fecteerd.
-
-
-
-
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Bij door de overheid gelaste ont
smettingen mag u het programma na de start niet onderbreken. In geval van nood raadpleegt u de rubriek "Een programma onderbreken".
De exploitant dient de desinfectie
standaard van de desinfectiepro cédés aantoonbaar te bewijzen. De procédés moeten geregeld thermo­elektrisch of d.m.v. chemo- of bio­indicatoren aantoonbaar worden ge controleerd.
Desinfectieprogramma’s mag u
niet onderbreken. Het desinfectie resultaat komt anders in het gedrang. Is dat toch nodig, herhaal het programma dan volledig.
Voor thermische desinfectie dient u
temperaturen en tijden toe te pas­sen, die volgens normen en richtlijnen alsook volgens microbiologische en hy­giënische kennis de vereiste infectie­profylaxe bieden.
Pas liever thermische dan chemo-
thermische desinfectie toe. De vei ligheid van het desinfectieresultaat hangt ook af van een degelijk reini gingsresultaat.
De programma’s "CHEM" en
"combiCHEM" met toevoeging van een chemisch desinfectiemiddel zijn volgens de Duitse wet over de bescher ming tegen infecties niet erkend. Ge bruik ze enkel als de objecten geen hoge temperaturen verdragen. De des infectieparameters zijn gebaseerd op de rapporten van de desinfectiemiddel fabrikanten. Hou speciaal rekening met hun aanwijzingen omtrent het gebruik, de toepassingsmogelijken en het effect.
-
-
-
-
-
-
-
De verantwoordelijkheid voor het toe passen van een chemo-thermisch pro cédé berust bij de exploitant. Dat de desinfectiestandaard wordt behaald, dient in de praktijk te worden bewezen.
Gebruik enkel reinigings- en desin
fectiemiddel dat door Miele is ge test en aanbevolen voor speciale af wasautomaten. Als u ander reinigingsmiddel gebruikt, kunnen zowel de objecten als de auto maat schade oplopen.
Sommige voorafgaande behande
lingen (bv. met reinigings- of desin fectiemiddel), maar ook bepaalde soorten vuil en reinigingsmiddel doen schuim ontstaan. Schuim kan het reinigings- en desinfectieresultaat in het gedrang brengen.
Wordt voor een bepaalde toepas-
sing een chemisch hulpmiddel (als bv. reinigingsmiddel) aanbevolen, dan betekent dit nog niet dat de fabrikant van dit apparaat ook aansprakelijk is voor het effect van dat hulpmiddel op
­het behandelde materiaal.
Let op: wijzigingen aan formules en opslagvoorwaarden die de fabrikant van de chemicaliën niet heeft bekend gemaakt, kunnen het reinigingsresul taat negatief beïnvloeden.
-
-
-
Hou bij gebruik van reinigingsmid
delen en speciale producten abso luut rekening met de aanwijzingen van de fabrikant van die middelen. Wend het reinigingsmiddel enkel aan waar voor de fabrikant het heeft voorzien. Daarmee vermijdt u materiële schade en eventueel ook heel heftige che mische reacties, als bv. van knalgas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Deze automaat is enkel geschikt
voor gebruik met water en toege voegd reinigingsmiddel. U mag er geen organisch oplosmiddel in gebruiken. Er is onder meer explosiegevaar. Let wel: er zijn veel organische oplos middelen zonder explosiegevaar. Er kunnen dan andere problemen op duiken, bv. schade aan rubber en kunststof.
Bij toepassingen waarbij zeer spe
cifieke eisen aan het resultaat wor den gesteld, moet u de voorwaarden voor het reinigingsproces (reinigings middel, waterkwaliteit enz.) van te vo­ren afstemmen met Miele.
De speciale inzetten mogen uitslui-
tend worden gebruikt waarvoor ze aangewezen zijn. Instrumenten met holle ruimten dienen van binnen volledig met sop door­stroomd te worden.
Alle schalen en bakjes moet u
leeggieten voor u ze in het toestel zet.
Laat geen resten van oplosmiddel
en zuur, in het bijzonder zoutzuur en chloridehoudende oplossingen, in de spoelruimte terechtkomen. Bv. als u de objecten in de automaat zet. Ook mogen er geen corroderende metalen in terechtkomen. Oplosmiddel mag samen met vuil enkel in een sporenhoeveelheid aanwezig zijn. Dit geldt vooral bij risicoklasse A1.
-
-
-
-
Neem de installatie-instructies in deze gebruiksaanwijzing en in de
installatiehandleiding in acht.
Gebruik van toebehoren
Voor extra toepassingen mogen al
leen Miele-hulpapparaten worden aangesloten. Informeer bij de Tech nische Dienst van Miele naar de ty penummers van deze apparaten.
-
-
Uw oud toestel afdanken
Maak oude toestellen onbruikbaar.
Trek de stekker uit het stopcontact en knip het aansluitsnoer door. Verwij­der al de restjes reinigingsmiddel. Hou daarbij rekening met de geldige veiligheids- en milieuvoorschriften. Gelieve een bril en handschoenen te dragen. Verwijder ook het deurslot of maak het onbruikbaar zodat kinderen zich niet in het toestel kunnen opsluiten. Ruim het toestel daarna weg en hou daarbij re­kening met de bescherming van ons milieu.
De fabrikant kan niet worden aan sprakelijk gesteld voor schade die werd veroorzaakt doordat deze op merkingen omtrent uw veiligheid niet werden in acht genomen.
-
-
-
-
-
Om schade door corrosie te ver
mijden, mag de r.v.s buitenbekle ding niet met zoutzuur bevattende op lossingen noch dampen in contact komen.
10
-
-
-
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd materiaal ge kozen, dat door het milieu wordt verdra gen en opnieuw kan worden benut.
Door de verpakking weer in kringloop te brengen, wordt er grondstof ge spaard en verkleint de afvalberg. Geef deze stoffen dus niet met het gewone vuilnis mee. Breng ze liever naar het dichtstbijzijnde verzamel- en sorteerter rein. Waar u dat vindt, komt u zeker bij uw gemeentebestuur aan de weet.
-
Berging van uw oud toestel
Oude toestellen bevatten nog waarde vol materiaal. Geef uw oud toestel dus
­niet gewoon met het grof huisvuil mee.
­Vraag liever inlichtingen aan uw ge meentebestuur of aan het dichtstbijzijn de autowrak- of schrootverwerkend be drijf omtrent de mogelijkheden om die stoffen opnieuw te gebruiken. Zorg er voor dat het toestel intussen kindervei lig wordt bewaard. Raadpleeg ook de
­rubriek "Opmerkingen omtrent uw vei
ligheid".
-
-
-
-
-
-
-
11
Voordat u de automaat in gebruik neemt
De utensiliën keurig plaatsen!
Hou rekening met volgende punten voor u het toestel in gebruik neemt!
Uitvoerige opmerkingen omtrent de af zonderlijke punten vindt u in de over eenkomstige rubrieken.
Al de te reinigen oppervlakken dienen voor de waterstralen goed bereikbaar te zijn. Bedekte vlakken worden niet
­schoon.
­Laat de sproeiarmen niet door voor
werpen blokkeren!
-
De waterontharder voorbereiden.
De waterontharder dient u nauwkeurig in te stellen naar gelang van de hard heid van het u geleverde water.
Het reservoir voor regenereerzout dient u eerst met water nereerzout te vullen.
Indien u het reservoir onver-
,
hoeds met reinigingsmiddel vult, gaat de waterontharder stuk!
Reservoir voor vloeibaar middel vul­len.
,
Indien u dit reservoir voor vloei­baar middel onverhoeds met reini gingsmiddel vult (zelfs met vloeibaar reinigingsmiddel of producten voor afwas met de hand) wordt het reser voir vernietigd!
Gebruik enkel reinigingsmiddel voor desinfectie- en reinigingsautomaten!
en daarna met rege
-
-
-
Reinigingsmiddel doseren
Hou rekening met de doseertips op de verpakking van het reinigingsmiddel. Volgens de reinigingsmiddelsoort en het gekozen programma dient u even
-
tueel anders te doseren. Hou dus absoluut rekening met de doseertips in het overzicht van de programma’s.
Het reinigingseffect van het middel kan variëren. Bent u er niet tevreden over, neem dan eens een geschikt middel van een ander goed merk. Doe daarna pas een beroep op de Technische Dienst van Miele.
Hou de filterset op de bodem van de spoelruimte alsook de sproeiarmen steeds proper!
Het is absoluut nodig dat u die gere geld nakijkt en eventueel schoonmaakt.
-
-
Gebruik nooit reinigingsmiddel voor huishoudelijke vaatwassers!
12
De deur openen en sluiten
Elektrische deurvergrendeling
Uw toestel is uitgerust met een elek trisch deurslot.
U kan de deur enkel openmaken als
het toestel elektrisch aangesloten is
^
en de hoofdschakelaar I-0 ingedrukt is.
^
-
De deur openen a
Duw de deuropener tot de aanslag
^
in, grijp tegelijk in de greeplijst en trek de deur open.
Raak de weerstanden tijdens of
,
na een programma niet aan wanneer u de deur openmaakt. Zelfs enkele minuten na het programma kan u zich daar nog steeds aan verbran­den.
De deur sluiten
Een programma onderbreken
Zo de toesteldeur in dringende geval len open moet, bv. als er objecten ram melen of het programma met een foutaanduiding onderbroken werd.
Draai de programmakiezer op f
^
(het programma wordt na ca. 2 se conden onderbroken).
Belangrijk!
Wat u verder te doen staat, vooral in verband met voorschriften omtrent epi demiebestrijding, vindt u beschreven in de rubriek "In- en uitschakelen" onder "Een programma onderbreken". Hou daar absoluut rekening mee.
-
-
-
-
^ Klap de deur omhoog en duw ze ste-
vig dicht tot u een klik hoort. Duw in tussen de deuropener niet in.
Na de eerste watertoevoer kan de deur niet meer open. Behalve dan in de programma’s D (AFSPOELEN) en 6 (WEGPOMPEN). De mogelijkheid om de deur tijdens het drogen te openen (bijkomend programma) kan achteraf geprogrammeerd worden. De deur blijft vergrendeld tot op het einde van het programma. Daarna kan ze weer open.
-
13
De deur openen en sluiten
De deur openen met de nood ontgrendeling
De noodontgrendeling mag u enkel ge bruiken indien u de toesteldeur niet meer op een normale manier open krijgt. Bv. bij een stroomonderbreking. Let op bij SPECIAL-programma’s!
Draai de programmakiezer op f.
^
Schakel de automaat uit (toets I-0).
^
-
-
^
Trek het snoer van de noodontgren deling achter het inspectiepaneel naar beneden.
14
-
Om kalkafzetting op de objecten en in het toestel tegen te gaan, dient het wa ter waarmee wordt afgewassen, te wor den onthard.
De waterontharder
-
-
Deze taak kan de ingebouwde water ontharder pas behoorlijk vervullen als
1. de ontharder juist is ingesteld (geprogrammeerd) en
2. het reservoir voor regenereerzout gevuld is.
Bij zeer lage waterhardheid - minder dan 4°d (Duitse) of 7°f (Franse hard heid) of 0,7 mmol/liter - hoeft u geen re genereerzout toe te voegen.
In de fabriek werd de ontharder op een waterhardheid van 19°d (Duitse) of 34° f (Franse hardheid) of 3,4 mmol/liter ingesteld.
Wijkt de hardheid van het u gele­verde water daarvan af (ook bij min­der dan 4°d (Duitse) of 7°f (Franse hardheid)? Verander dan de fa­brieksmatige instelling via de toet sen op het paneel. Raadpleeg intus sen de regeltabel op volgende blad zijde.
-
-
-
-
-
-
Vraag uw waterbedelingsmaatschappij hoe hard het u geleverde water is.
Kies bij schommelende waterhardheid (bv. tussen 8 en 17°d of 14 en 31°f) steeds de hoogste waarde. In dit voor beeld: 17°d resp. 31°f.
Belangrijk! De ingebouwde ontharder kan u instel len van 1° tot 60°d of van 2 tot 108°f.
-
-
15
De waterontharder
Regeltabel
° Duitse
hardheid
(°d)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 *)
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
mmol/l
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0 7,2 7,4 7,6 7,7 7,9 8,1
° Franse
hardheid
(°f)
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70 72 74 76 77 79 81
Regeling
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
° Duitse
hardheid
(°d)
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) in de fabriek ingesteld
mmol/l
8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7
9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8
° Franse
hardheid
(°f)
83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
Regeling
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
16
De waterontharder
De waterontharder instellen
Schakel het toestel uit.
^
Zet de programmakiezer op f STOP.
^
Druk op de toetsen ß en 6, blijf
^
erop drukken en schakel tegelijk de hoofdschakelaar I-0 het toestel in. In het display verschijnt de huidige programmatoestand "P...". Het controlelampje p / 6 brandt.
Druk 1x op toets 0. In het display
^
ziet u nu "E01" (programmeerniveau
1).
^ Draai de programmakiezer 1 scha-
kelstap naar rechts (stand "1 uur"). In het display verschijnt het getal "19". Dit is de waterhardheid in Duitse graden of °d die in de fabriek werd ingesteld).
^ Druk zo vaak of zo lang op toets ß
tot de gewenste hardheidsgraad (in °d) in het display opduikt. Na "60" volgt weer de "0".
via
Bij een eventuele tussenkomst van de technische dienst achteraf maakt u het de technicus makkelijker als u de wa terhardheid kent.
Vul hier de waterhardheid in:
^
°d
of °f.
-
^
Druk op toets 6. "SP" verschijnt. "SP" staat voor speichern = opslaan.
^
Druk nog eens op toets 6. De ge wenste waarde wordt opgeslagen. Het display wordt gedoofd.
Het toestel is klaar voor gebruik.
-
17
De waterontharder
Regenereerzout toevoegen
Gebruik enkel zuiver, door indamping gewonnen zout ofwel speciaal regene reerzout, bij voorkeur met grove korrel (ca. 1 à 4 mm). Gebruik in geen geval ander zout, bv. tafel- of strooizout. Zo’n zout kan namelijk bestanddelen bevat ten, die niet in water oplosbaar zijn. Dat kan de werking van de ontharder in het gedrang brengen!
Voor u de eerste keer zout toevoegt, dient u het reservoir met ca. 2,5 liter
­water te vullen.
-
Het reservoir kan ca. 2,5 kg zout bevat ten.
Zo u het zoutreservoir onver
,
hoeds met reinigingsmiddel gaat de ontharder onherroepelijk stuk! Wees dus zeker dat u het pak zout ter hand neemt voor u het zoutreser­voir vult.
^ Neem de onderste korf uit het toestel. ^ Draai de schroefdop van het zoutre-
servoir af.
-
vult,
-
^ Zet de trechter op de vulopening. ^ Giet het reservoir vol regenereerzout.
Bij het toevoegen van zout loopt er water over.
^ Maak de schroefdraad van het zout-
reservoir vrij van restjes zout.
^
Draai de schroefdop goed dicht.
^
Kies dadelijk daarna D (AFSPOELEN). Zo wordt de over gelopen pekel verdund en wegge spoeld.
Opmerking: Wordt het programmaverloop na de start van het programma D (AFSPOE LEN) enkele minuten vertraagd, dan is er geen sprake van een storing. Die tijd is nodig om de ontharder te regenere ren.
het programma
-
-
-
-
18
Aanduiding van het zoutpeil
^ Voeg regenereerzout toe zodra het
controlelampje k "regenereerzout toevoegen" b begint te branden.
De ontharder wordt tijdens het pro­grammaverloop vanzelf geregenereerd. Intussen brandt het controlelampje k a in het display van het programma­verloop.
De waterontharder
19
Naspoelmiddel toevoegen
Eventueel dient de Technische Dienst van Miele de naspoelmiddel dosering te activeren.
Naspoelmiddel dient u te doseren om het water tijdens het drogen als een film van de objecten te laten lopen. Daar mee drogen die na het spoelen ook vlotter. U giet het naspoelmiddel, Mielclear bv., in het reservoir. Volgens de ingestelde hoeveelheid wordt het daarna automa tisch gedoseerd. Het reservoir kan ca. 180 ml bevatten.
Zo u in het reservoir voor na-
,
spoelmiddel onverhoeds reinigings­middel giet (zelfs vloeibaar), gaat het reservoir zeker stuk! Gebruik enkel naspoelmiddel voor speciale reinigingsautomaten!
-
-
-
Zodra het controlelampje H / CHEM
^
aangaat, dient u het reservoir bij te vullen met naspoelmiddel voir voor naspoelmiddel heeft nog een extra niveau-aanduiding op de binnenzijde van de deur; zie afb. rechts.
Belangrijk: Het controlelampje H/ CHEM gaat ook branden als het re­servoir voor chemisch desinfectie­middel (doseringsmodule G 60 ­speciale uitvoering -) leeg is.
. Het reser-
20
Naspoelmiddel toevoegen
Zet de toesteldeur horizontaal
^
^ Draai de schroefdop open.
open.
Schroef de dop weer dicht. Veeg ge
^
morst middel goed weg. Zo vermijdt u te overvloedig schuim in het daar opvolgende programma.
Vul pas naspoelmiddel bij wanneer u
^
op het bedieningspaneel het con trolelampje H / CHEM weer ziet aan gaan.
De dosering van het naspoelmiddel instellen
-
-
-
-
^
Stop met gieten zodra het naspoel middel aan de vulopening zichtbaar wordt; zie pijl. Gebruik eventueel een trechter.
De doseerknop (zie pijl) in de vulope ning kan u instellen van 1 tot 6 (ml). In de fabriek werd die op 3 (= 3 ml) inge steld.
^
Draai de knop op een hogere stand
-
indien er vlekken op de objecten ver schijnen.
^
Indien er een film of sluier te voor schijn komt, draai de doseerknop dan op een lagere stand.
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages