Miele G 7882 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Desinfectie- en reinigingsautomaat G 7882
Lees absoluut uw gebruiksaanwijzing voor u het toestel installeert en in gebruik neemt. Zo zorgt u voor uw veiligheid en vermijdt u schade aan uw toestel.
B
M.-Nr. 05 800 521
Inhoud
Definitie van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Voordat u de automaat in gebruik neemt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De deur openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De waterontharder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De waterontharder instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regenereerzout toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aanduiding van het zoutpeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Naspoelmiddel toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De dosering van het naspoelmiddel instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Neutralisatiemiddel toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Neutralisatiemiddel doseren en het doseersysteem ventileren . . . . . . . . . . . . 22
Chemisch desinfectiemiddel toevoegen * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De desinfectiemiddeldosering instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reinigingsmidddel toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De bovenste korf verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Een programma kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmaoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Een programma starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Van programma veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Extra functie kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Display van het programmaverloop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Een programma onderbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Speciale functies programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reiniging en onderhoud van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Eventuele kleine storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Technische dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2
Inhoud
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wateraansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
Definitie van het apparaat
De G 7882 desinfectie- en reinigingsau tomaat zorgt ervoor dat instrumenten en toebehoren uit de praktijk van de hierna genoemde specialisten automa tisch weer gebruiksklaar worden ge maakt: internisten, huisdokters, vrou wenartsen, urologen, neus-, keel- en oorartsen, anesthesisten, orthopedisten e.d.
Deze instrumenten dient men bij voor keur in dit toestel te reinigen en ther misch te desinfecteren. Daarbij gaat men uit van algemeen hygiënische as pecten bij het procédé "vario TD" en van aspecten met het oog op epide­miebestrijding (volgens § 18 van de Duitse wet op de bescherming tegen infecties). De geschikte programma’s zijn "SPECIAL (AN) 93 °C / 10 min." en de chemisch-thermische reiniging bij 60 °C / 5 min. Er wordt desinfectiemid­del gedoseerd.
Het desinfectieprogramma is afhanke­lijk van het te bereiken effect (vernieti­ging van bacteriën en/of inactivering van virussen) en van de vraag of de in strumenten wel hoge temperaturen kun nen verdragen. Eigenlijk dient de voor keur te worden gegeven aan zuiver thermische procédés; die bieden na melijk een hogere desinfectiestan daard.
Volgens de norm EN ISO 15883-1 ge beurt thermische desinfectie met de parameters 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) en 10 minuten inwerktijd. HBV kan even eens geïnactiveerd worden bij 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) met 5 minuten inwerk tijd.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Besmette instrumenten dient u zonder
­voorafgaandelijke behandeling rechtstreeks droog in de desinfectie- en reinigingsautomaat te plaatsen.
­Het Robert Koch-Instituut te Berlijn
- Duits instituut voor besmettelijke en niet-besmettelijk ziekten - heeft "Instrumentendesinfectie in reinigings automaten" met de desinfectieparame ters 93 °C, 10 minuten inwerktijd in de doeltreffendheidsdomeinen A+B opge nomen in de rubriek 3.2.4. van de lijst volgens art. 18 van de Duitse wet op de bescherming tegen besmettingen.
Deze doeltreffendheidsdomeinen wor­den als volgt bepaald:
A = vernietiging van vegetatieve bacte­riekiemen, inclusief mycobacteriën, als­ook van zwammen, inclusief zwamspo­ren.
B = inactiveren van virussen, inclusief HBV (hepatitis infectiosa) en HIV (aids).
De chemo-thermische desinfectie ver­loopt, volgens de fabrikanten van het
­desinfectiemiddel, bij 60 °C, 5 min. in
­werktijd en 1% desinfectiemiddelcon
­centratie.
Het toestel is vooraf ingesteld om na te spoelen met aqua destillata of gedemi neraliseerd water van een kwaliteit die met de toepassingen strookt.
Deze reinigingsautomaat is standaard uitgerust met een dampcondensator (DK) en een waterontharder.
-
-
-
-
-
-
4
Beschrijving van het toestel
a Toets aan-uit (I-0) b Deuropener c Display d Controlelampje "Startuitstel" e Controlelampje "Drogen" f Controlelampje "Programmastart" g Starttoets h Toets "drogen" i Omschakeltoets voor het display "be
reikte temperatuur", "afgelopen reini gingstijd" of "actief programmage deelte"
-
j Controlelampje "reinigingsmiddel
vloeibaar
Optische interface voor de technische dienst
k Controlelampje "Naspoelmiddel
toevoegen" / "chemisch desinfectie­middel *) toevoegen"
l Controlelampje "Neutralisatiemiddel
toevoegen"
m Controlelampje "Regenereerzout toe-
-
-
voegen"
n Controlelampje "Storing watertoe
voer / waterafvoer"
o Display programmaverloop p Programmakiezer
*) enkel bij extern aangesloten dose ringsmodule - speciale uitvoering
toevoegen" *)
-
-
5
Beschrijving van het toestel
a Aansluiting voor doseringsmodule
G 60, "Doseerpomp voor vloeibaar reinigingsmiddel" en doseringsmodu le G 60, "Doseerpomp voor che misch desinfectiemiddel" (mits toe slag verkrijgbaar) - achterzijde -
b Filterset c Reservoir voor regenereerzout
(waterontharder)
6
-
d Reservoir voor poedervormig
reinigingsmiddel
­e Reservoir voor naspoelmiddel (met
-
doseerinstelling)
f Peiloog
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Dit apparaat voldoet aan de voorge schreven veiligheidsbepalingen. Bij ondeskundig gebruik kan de ge bruiker gevaar lopen. Er kan ook schade optreden aan het toestel. Lees eerst aandachtig deze ge bruiksaanwijzing voordat u het ap paraat in gebruik neemt. Zo be schermt u zichzelf en vermijdt u schade aan het apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Efficiënt gebruik van het apparaat
Deze desinfectie- en reinigingsau-
tomaat mag u uitsluitend gebruiken voor de doeleinden vermeld in de ge­bruiksaanwijzing. Ieder ander gebruik, aanpassing en wijziging is ongeoor­loofd en wellicht ook gevaarlijk. De desinfectie- en reinigingsprocédés zijn enkel ontworpen voor instrumenten en utensiliën die volgens de fabrikant opnieuw mogen worden behandeld. Hou daarbij rekening met de richtlijnen van de fabrikanten van objecten en in strumenten. De fabrikant kan niet aansprakelijk wor den gesteld voor schade die werd ver oorzaakt doordat het toestel niet vol gens de voorschriften gebruikt of ver keerd bediend werd.
Indien u dit toestel niet op een vas
te plaats inbouwt of monteert, bv. op een schip, laat dit karwei dan enkel uitvoeren door vakmensen. Die moeten ervoor zorgen dat u het toestel veilig kan gebruiken.
-
-
-
-
-
-
-
Hou deze opmerkingen in acht om risico’s van kwetsuren te vermijden.
Dit apparaat mag u enkel laten in
stalleren en onderhouden door de technische dienst van Miele. Om het best tegemoet te komen aan de richtlijnen voor exploitanten van medi sche producten verdient een Miele-on derhoudscontract wel aanbeveling.
Stel dit apparaat niet op in een ver
trek met explosie- of vorstgevaar.
De elektrische veiligheid van het
apparaat is alleen dan gewaar borgd als het wordt aangesloten op een aardsysteem dat volgens de voor­schriften is geïnstalleerd. Het is belang­rijk dat u dit controleert en de elek­trische installatie in geval van twijfel door een vakman laat nakijken. De fabrikant kan niet aansprakelijk wor­den gesteld voor schade die ontstaat door een ontbrekende of beschadigde aardleiding. Er is gevaar voor elek­trische schokken.
-
-
-
-
Door een beschadigd apparaat
komt uw veiligheid in gevaar. Scha kel het meteen uit en waarschuw de technische dienst van Miele.
Laat reparaties enkel uitvoeren
door de technische dienst van Miele. Ondeskundige reparaties kun nen ernstig gevaar opleveren voor de gebruiker!
-
-
-
-
-
-
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wie de machine bedient, dient re
gelmatig geschoold te worden. De reinigingsautomaat mag niet worden bediend door niet opgeleid personeel.
Belangrijk! Vloeibare hulpmiddelen
en additieven zijn soms bijtende en prikkelende stoffen. Gebruik nooit orga nisch oplosmiddel. Er is dan namelijk explosiegevaar. Hou de geldende veiligheidsvoor schriften in acht! Draag een veiligheids bril en handschoenen! Hou bij gebruik van chemische middelen rekening met de veiligheidsrichtlijnen van de fabri kant!
Vermijd bij poedervormig reini-
gingsmiddel stofdeeltjes in te ademen. Als dat middel wordt ingeslikt, kan dat door de inbijtende werking mond- en keelholte beschadigen. Er is ook risico van verstikking!
Het water in de spoelruimte is geen
drinkwater!
-
-
-
Pas op! De temperaturen in de au
tomaat kunnen hoog oplopen. De kans op verbranding is groot! Korven, inzetten en instrumenten moeten eerst afkoelen. Er kan nog heet water in holtes e.d. zijn achtergebleven. Giet die objecten daarom eerst leeg in de
­spoelruimte.
Raak de verwarmingselementen niet meteen aan na het openen van
de deur. U kan zich daaraan verbran
­den, zelfs nog enkele minuten na afloop van het programma.
Spuit de reinigingsautomaat en de
directe omgeving ervan niet met water (waterslang, hogedrukreiniger) af.
Bij onderhoudswerkzaamheden
dient u het apparaat altijd stroom­loos te maken: schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom uit met de hoofd­schakelaar van de huisinstallatie.
-
-
Ga nooit op de geopende deur zit ten of staan. Het apparaat kan kan
telen en schade oplopen.
Als u scherpe, puntige voorwerpen
rechtop in de automaat plaatst, let er dan op dat u zich niet verwondt en plaats de voorwerpen zo in de auto maat dat risico’s zijn uitgesloten.
8
-
-
Hou volgende aanwijzingen in acht
-
voor een optimale kwaliteit van de reiniging en om schade te voor komen!
Werd het apparaat gebruikt voor
van overheidswege gelaste ontsmettingsopdrachten? Dan moeten de dampcondensator en de verbin dingen daarvan naar de spoelruimte en naar de afvoer van de machine bij re paratie of vervanging worden gedesin fecteerd.
-
-
-
-
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Bij door de overheid gelaste ont
smettingen mag u het programma na de start niet onderbreken. In geval van nood raadpleegt u de rubriek "Een programma onderbreken".
De exploitant dient de desinfectie
standaard van de desinfectiepro cédés aantoonbaar te bewijzen. De procédés moeten geregeld thermo­elektrisch of d.m.v. chemo- of bio­indicatoren aantoonbaar worden ge controleerd.
Desinfectieprogramma’s mag u
niet onderbreken. Het desinfectie resultaat komt anders in het gedrang. Is dat toch nodig, herhaal het programma dan volledig.
Voor thermische desinfectie dient u
temperaturen en tijden toe te pas­sen, die volgens normen en richtlijnen alsook volgens microbiologische en hy­giënische kennis de vereiste infectie­profylaxe bieden.
Pas liever thermische dan chemo-
thermische desinfectie toe. De vei ligheid van het desinfectieresultaat hangt ook af van een degelijk reini gingsresultaat.
De programma’s "CHEM" en
"combiCHEM" met toevoeging van een chemisch desinfectiemiddel zijn volgens de Duitse wet over de bescher ming tegen infecties niet erkend. Ge bruik ze enkel als de objecten geen hoge temperaturen verdragen. De des infectieparameters zijn gebaseerd op de rapporten van de desinfectiemiddel fabrikanten. Hou speciaal rekening met hun aanwijzingen omtrent het gebruik, de toepassingsmogelijken en het effect.
-
-
-
-
-
-
-
De verantwoordelijkheid voor het toe passen van een chemo-thermisch pro cédé berust bij de exploitant. Dat de desinfectiestandaard wordt behaald, dient in de praktijk te worden bewezen.
Gebruik enkel reinigings- en desin
fectiemiddel dat door Miele is ge test en aanbevolen voor speciale af wasautomaten. Als u ander reinigingsmiddel gebruikt, kunnen zowel de objecten als de auto maat schade oplopen.
Sommige voorafgaande behande
lingen (bv. met reinigings- of desin fectiemiddel), maar ook bepaalde soorten vuil en reinigingsmiddel doen schuim ontstaan. Schuim kan het reinigings- en desinfectieresultaat in het gedrang brengen.
Wordt voor een bepaalde toepas-
sing een chemisch hulpmiddel (als bv. reinigingsmiddel) aanbevolen, dan betekent dit nog niet dat de fabrikant van dit apparaat ook aansprakelijk is voor het effect van dat hulpmiddel op
­het behandelde materiaal.
Let op: wijzigingen aan formules en opslagvoorwaarden die de fabrikant van de chemicaliën niet heeft bekend gemaakt, kunnen het reinigingsresul taat negatief beïnvloeden.
-
-
-
Hou bij gebruik van reinigingsmid
delen en speciale producten abso luut rekening met de aanwijzingen van de fabrikant van die middelen. Wend het reinigingsmiddel enkel aan waar voor de fabrikant het heeft voorzien. Daarmee vermijdt u materiële schade en eventueel ook heel heftige che mische reacties, als bv. van knalgas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Deze automaat is enkel geschikt
voor gebruik met water en toege voegd reinigingsmiddel. U mag er geen organisch oplosmiddel in gebruiken. Er is onder meer explosiegevaar. Let wel: er zijn veel organische oplos middelen zonder explosiegevaar. Er kunnen dan andere problemen op duiken, bv. schade aan rubber en kunststof.
Bij toepassingen waarbij zeer spe
cifieke eisen aan het resultaat wor den gesteld, moet u de voorwaarden voor het reinigingsproces (reinigings middel, waterkwaliteit enz.) van te vo­ren afstemmen met Miele.
De speciale inzetten mogen uitslui-
tend worden gebruikt waarvoor ze aangewezen zijn. Instrumenten met holle ruimten dienen van binnen volledig met sop door­stroomd te worden.
Alle schalen en bakjes moet u
leeggieten voor u ze in het toestel zet.
Laat geen resten van oplosmiddel
en zuur, in het bijzonder zoutzuur en chloridehoudende oplossingen, in de spoelruimte terechtkomen. Bv. als u de objecten in de automaat zet. Ook mogen er geen corroderende metalen in terechtkomen. Oplosmiddel mag samen met vuil enkel in een sporenhoeveelheid aanwezig zijn. Dit geldt vooral bij risicoklasse A1.
-
-
-
-
Neem de installatie-instructies in deze gebruiksaanwijzing en in de
installatiehandleiding in acht.
Gebruik van toebehoren
Voor extra toepassingen mogen al
leen Miele-hulpapparaten worden aangesloten. Informeer bij de Tech nische Dienst van Miele naar de ty penummers van deze apparaten.
-
-
Uw oud toestel afdanken
Maak oude toestellen onbruikbaar.
Trek de stekker uit het stopcontact en knip het aansluitsnoer door. Verwij­der al de restjes reinigingsmiddel. Hou daarbij rekening met de geldige veiligheids- en milieuvoorschriften. Gelieve een bril en handschoenen te dragen. Verwijder ook het deurslot of maak het onbruikbaar zodat kinderen zich niet in het toestel kunnen opsluiten. Ruim het toestel daarna weg en hou daarbij re­kening met de bescherming van ons milieu.
De fabrikant kan niet worden aan sprakelijk gesteld voor schade die werd veroorzaakt doordat deze op merkingen omtrent uw veiligheid niet werden in acht genomen.
-
-
-
-
-
Om schade door corrosie te ver
mijden, mag de r.v.s buitenbekle ding niet met zoutzuur bevattende op lossingen noch dampen in contact komen.
10
-
-
-
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd materiaal ge kozen, dat door het milieu wordt verdra gen en opnieuw kan worden benut.
Door de verpakking weer in kringloop te brengen, wordt er grondstof ge spaard en verkleint de afvalberg. Geef deze stoffen dus niet met het gewone vuilnis mee. Breng ze liever naar het dichtstbijzijnde verzamel- en sorteerter rein. Waar u dat vindt, komt u zeker bij uw gemeentebestuur aan de weet.
-
Berging van uw oud toestel
Oude toestellen bevatten nog waarde vol materiaal. Geef uw oud toestel dus
­niet gewoon met het grof huisvuil mee.
­Vraag liever inlichtingen aan uw ge meentebestuur of aan het dichtstbijzijn de autowrak- of schrootverwerkend be drijf omtrent de mogelijkheden om die stoffen opnieuw te gebruiken. Zorg er voor dat het toestel intussen kindervei lig wordt bewaard. Raadpleeg ook de
­rubriek "Opmerkingen omtrent uw vei
ligheid".
-
-
-
-
-
-
-
11
Voordat u de automaat in gebruik neemt
De utensiliën keurig plaatsen!
Hou rekening met volgende punten voor u het toestel in gebruik neemt!
Uitvoerige opmerkingen omtrent de af zonderlijke punten vindt u in de over eenkomstige rubrieken.
Al de te reinigen oppervlakken dienen voor de waterstralen goed bereikbaar te zijn. Bedekte vlakken worden niet
­schoon.
­Laat de sproeiarmen niet door voor
werpen blokkeren!
-
De waterontharder voorbereiden.
De waterontharder dient u nauwkeurig in te stellen naar gelang van de hard heid van het u geleverde water.
Het reservoir voor regenereerzout dient u eerst met water nereerzout te vullen.
Indien u het reservoir onver-
,
hoeds met reinigingsmiddel vult, gaat de waterontharder stuk!
Reservoir voor vloeibaar middel vul­len.
,
Indien u dit reservoir voor vloei­baar middel onverhoeds met reini gingsmiddel vult (zelfs met vloeibaar reinigingsmiddel of producten voor afwas met de hand) wordt het reser voir vernietigd!
Gebruik enkel reinigingsmiddel voor desinfectie- en reinigingsautomaten!
en daarna met rege
-
-
-
Reinigingsmiddel doseren
Hou rekening met de doseertips op de verpakking van het reinigingsmiddel. Volgens de reinigingsmiddelsoort en het gekozen programma dient u even
-
tueel anders te doseren. Hou dus absoluut rekening met de doseertips in het overzicht van de programma’s.
Het reinigingseffect van het middel kan variëren. Bent u er niet tevreden over, neem dan eens een geschikt middel van een ander goed merk. Doe daarna pas een beroep op de Technische Dienst van Miele.
Hou de filterset op de bodem van de spoelruimte alsook de sproeiarmen steeds proper!
Het is absoluut nodig dat u die gere geld nakijkt en eventueel schoonmaakt.
-
-
Gebruik nooit reinigingsmiddel voor huishoudelijke vaatwassers!
12
De deur openen en sluiten
Elektrische deurvergrendeling
Uw toestel is uitgerust met een elek trisch deurslot.
U kan de deur enkel openmaken als
het toestel elektrisch aangesloten is
^
en de hoofdschakelaar I-0 ingedrukt is.
^
-
De deur openen a
Duw de deuropener tot de aanslag
^
in, grijp tegelijk in de greeplijst en trek de deur open.
Raak de weerstanden tijdens of
,
na een programma niet aan wanneer u de deur openmaakt. Zelfs enkele minuten na het programma kan u zich daar nog steeds aan verbran­den.
De deur sluiten
Een programma onderbreken
Zo de toesteldeur in dringende geval len open moet, bv. als er objecten ram melen of het programma met een foutaanduiding onderbroken werd.
Draai de programmakiezer op f
^
(het programma wordt na ca. 2 se conden onderbroken).
Belangrijk!
Wat u verder te doen staat, vooral in verband met voorschriften omtrent epi demiebestrijding, vindt u beschreven in de rubriek "In- en uitschakelen" onder "Een programma onderbreken". Hou daar absoluut rekening mee.
-
-
-
-
^ Klap de deur omhoog en duw ze ste-
vig dicht tot u een klik hoort. Duw in tussen de deuropener niet in.
Na de eerste watertoevoer kan de deur niet meer open. Behalve dan in de programma’s D (AFSPOELEN) en 6 (WEGPOMPEN). De mogelijkheid om de deur tijdens het drogen te openen (bijkomend programma) kan achteraf geprogrammeerd worden. De deur blijft vergrendeld tot op het einde van het programma. Daarna kan ze weer open.
-
13
De deur openen en sluiten
De deur openen met de nood ontgrendeling
De noodontgrendeling mag u enkel ge bruiken indien u de toesteldeur niet meer op een normale manier open krijgt. Bv. bij een stroomonderbreking. Let op bij SPECIAL-programma’s!
Draai de programmakiezer op f.
^
Schakel de automaat uit (toets I-0).
^
-
-
^
Trek het snoer van de noodontgren deling achter het inspectiepaneel naar beneden.
14
-
Om kalkafzetting op de objecten en in het toestel tegen te gaan, dient het wa ter waarmee wordt afgewassen, te wor den onthard.
De waterontharder
-
-
Deze taak kan de ingebouwde water ontharder pas behoorlijk vervullen als
1. de ontharder juist is ingesteld (geprogrammeerd) en
2. het reservoir voor regenereerzout gevuld is.
Bij zeer lage waterhardheid - minder dan 4°d (Duitse) of 7°f (Franse hard heid) of 0,7 mmol/liter - hoeft u geen re genereerzout toe te voegen.
In de fabriek werd de ontharder op een waterhardheid van 19°d (Duitse) of 34° f (Franse hardheid) of 3,4 mmol/liter ingesteld.
Wijkt de hardheid van het u gele­verde water daarvan af (ook bij min­der dan 4°d (Duitse) of 7°f (Franse hardheid)? Verander dan de fa­brieksmatige instelling via de toet sen op het paneel. Raadpleeg intus sen de regeltabel op volgende blad zijde.
-
-
-
-
-
-
Vraag uw waterbedelingsmaatschappij hoe hard het u geleverde water is.
Kies bij schommelende waterhardheid (bv. tussen 8 en 17°d of 14 en 31°f) steeds de hoogste waarde. In dit voor beeld: 17°d resp. 31°f.
Belangrijk! De ingebouwde ontharder kan u instel len van 1° tot 60°d of van 2 tot 108°f.
-
-
15
De waterontharder
Regeltabel
° Duitse
hardheid
(°d)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 *)
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
mmol/l
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0 7,2 7,4 7,6 7,7 7,9 8,1
° Franse
hardheid
(°f)
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70 72 74 76 77 79 81
Regeling
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
° Duitse
hardheid
(°d)
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) in de fabriek ingesteld
mmol/l
8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7
9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8
° Franse
hardheid
(°f)
83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
Regeling
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
16
De waterontharder
De waterontharder instellen
Schakel het toestel uit.
^
Zet de programmakiezer op f STOP.
^
Druk op de toetsen ß en 6, blijf
^
erop drukken en schakel tegelijk de hoofdschakelaar I-0 het toestel in. In het display verschijnt de huidige programmatoestand "P...". Het controlelampje p / 6 brandt.
Druk 1x op toets 0. In het display
^
ziet u nu "E01" (programmeerniveau
1).
^ Draai de programmakiezer 1 scha-
kelstap naar rechts (stand "1 uur"). In het display verschijnt het getal "19". Dit is de waterhardheid in Duitse graden of °d die in de fabriek werd ingesteld).
^ Druk zo vaak of zo lang op toets ß
tot de gewenste hardheidsgraad (in °d) in het display opduikt. Na "60" volgt weer de "0".
via
Bij een eventuele tussenkomst van de technische dienst achteraf maakt u het de technicus makkelijker als u de wa terhardheid kent.
Vul hier de waterhardheid in:
^
°d
of °f.
-
^
Druk op toets 6. "SP" verschijnt. "SP" staat voor speichern = opslaan.
^
Druk nog eens op toets 6. De ge wenste waarde wordt opgeslagen. Het display wordt gedoofd.
Het toestel is klaar voor gebruik.
-
17
De waterontharder
Regenereerzout toevoegen
Gebruik enkel zuiver, door indamping gewonnen zout ofwel speciaal regene reerzout, bij voorkeur met grove korrel (ca. 1 à 4 mm). Gebruik in geen geval ander zout, bv. tafel- of strooizout. Zo’n zout kan namelijk bestanddelen bevat ten, die niet in water oplosbaar zijn. Dat kan de werking van de ontharder in het gedrang brengen!
Voor u de eerste keer zout toevoegt, dient u het reservoir met ca. 2,5 liter
­water te vullen.
-
Het reservoir kan ca. 2,5 kg zout bevat ten.
Zo u het zoutreservoir onver
,
hoeds met reinigingsmiddel gaat de ontharder onherroepelijk stuk! Wees dus zeker dat u het pak zout ter hand neemt voor u het zoutreser­voir vult.
^ Neem de onderste korf uit het toestel. ^ Draai de schroefdop van het zoutre-
servoir af.
-
vult,
-
^ Zet de trechter op de vulopening. ^ Giet het reservoir vol regenereerzout.
Bij het toevoegen van zout loopt er water over.
^ Maak de schroefdraad van het zout-
reservoir vrij van restjes zout.
^
Draai de schroefdop goed dicht.
^
Kies dadelijk daarna D (AFSPOELEN). Zo wordt de over gelopen pekel verdund en wegge spoeld.
Opmerking: Wordt het programmaverloop na de start van het programma D (AFSPOE LEN) enkele minuten vertraagd, dan is er geen sprake van een storing. Die tijd is nodig om de ontharder te regenere ren.
het programma
-
-
-
-
18
Aanduiding van het zoutpeil
^ Voeg regenereerzout toe zodra het
controlelampje k "regenereerzout toevoegen" b begint te branden.
De ontharder wordt tijdens het pro­grammaverloop vanzelf geregenereerd. Intussen brandt het controlelampje k a in het display van het programma­verloop.
De waterontharder
19
Naspoelmiddel toevoegen
Naspoelmiddel dient u te doseren om het water tijdens het drogen als een film van de objecten te laten lopen. Daar mee drogen die na het spoelen ook vlotter. U giet het naspoelmiddel, Mielclear bv., in het reservoir. Volgens de ingestelde hoeveelheid wordt het daarna automa tisch gedoseerd. Het reservoir kan ca. 180 ml bevatten.
Zo u in het reservoir voor na
,
spoelmiddel onverhoeds reinigings middel giet (zelfs vloeibaar), gaat het reservoir zeker stuk! Gebruik enkel naspoelmiddel voor speciale reinigingsautomaten!
-
-
-
-
Belangrijk: CHEM gaat ook branden als het reser voir voor chemisch desinfectiemiddel (doseringsmodule G 60 - speciale uit voering -) leeg is.
Zet de toesteldeur horizontaal
^
^ Draai de schroefdop open.
Het controlelampje H/
open.
-
-
^
Zodra het controlelampje H / CHEM aangaat, dient u het reservoir bij te vullen met naspoelmiddel voir voor naspoelmiddel heeft nog een extra niveau-aanduiding op de binnenzijde van de deur; zie afb. rechts.
20
. Het reser
-
^
Stop met gieten zodra het naspoel middel aan de vulopening zichtbaar wordt; zie pijl. Gebruik eventueel een trechter.
-
Schroef de dop weer dicht. Veeg ge
^
morst middel goed weg. Zo vermijdt u te overvloedig schuim in het daar opvolgende programma.
Vul pas naspoelmiddel bij wanneer u
^
op het bedieningspaneel het con trolelampje H / CHEM weer ziet aan gaan.
De dosering van het naspoelmiddel instellen
-
Naspoelmiddel toevoegen
-
-
-
De doseerknop (zie pijl) in de vulope ning kan u instellen van 1 tot 6 (ml). In de fabriek werd die op 3 (= 3 ml) inge steld.
^
Draai de knop op een hogere stand indien er vlekken op de objecten ver schijnen.
^
Indien er een film of sluier te voor schijn komt, draai de doseerknop dan op een lagere stand.
-
-
-
-
21
Neutralisatiemiddel toevoegen
Duiken er mettertijd verkleuringen of corrosievlekken op de instrumenten op, vooral aan de scharnieren, dan kan er met speciale zuursoorten geneutrali seerd worden; vraag de Technische Dienst van Miele daarbij om advies. Neutralisatiemiddel (pH-instelling: zuur) zorgt er eveneens voor dat restjes van alkalische reinigingsmiddelen op het oppervlak van de utensiliën geneutrali seerd worden. Het neutralisatiemiddel wordt in het pro grammadeel "spoelen" na het reinigen automatisch toegevoegd.
Het gepaste programma - zie "Program­maoverzicht", programmaverloop DOS 3 - kan u enkel starten indien het doseersysteem vooraf werd geventi­leerd. Enkel de Technische Dienst van Miele kan deze functie weer ongedaan ma­ken.
^ Zet de bus neutralisatiemiddel (rood
naast de automaat op de grond of in een kast ernaast.
-
-
Vul de bus (rood) met neutralisatie
^
middel of vervang de bus.
-
^ Steek de sonde vast in de opening
van de bus; let daarbij op de kleur­markering.
Vul de bus tijdig bij. Die mag niet volle­dig leeggezorgen worden.
Neutralisatiemiddel doseren en het
)
doseersysteem ventileren
Zie "Speciale functies programmeren".
-
Zodra het controlelampje w "neutralisa tiemiddel toevoegen" wordt verlicht:
22
Opmerking: Bij toepassing van zacht alkalische rei nigingsmiddelen dient u een neutralisa tiemiddel op basis van "fosforzuur" te gebruiken. Werkt u echter met een neutraal enzy matisch vloeibaar reinigingsmiddel, dan dient u een neutralisatiemiddel op basis van "citroenzuur" te gebruiken.
-
-
-
-
Chemisch desinfectiemiddel toevoegen *
Voor de programma’s "CHEM 60°C" en "combiCHEM 60°C" dient u in het 5de programmaonderdeel een voor machi nes geschikt desinfectiesmiddel te do seren, dat weinig schuimt.
Deze dosering is enkel mogelijk indien de "Doseringsmodule G 60" (mits toe slag verkrijgbaar) aangesloten is en het doseersysteem ontlucht werd.
-
-
-
Zet de bus desinfectiemiddel (groen
^
naast de automaat op de grond of in een kast ernaast.
Bij het eerste gebruik of als het con trolelampje H/ CHEM *) aangaat:
)
Vul de bus (groen) met desinfectie
^
middel of vervang de bus.
^ Steek de sonde vast in de opening
van de bus; let daarbij op de kleur­markering.
Vul de bus tijdig bij. Die mag niet volle­dig leeggezorgen worden.
*) Belangrijk: Het controlelampje H/ CHEM gaat ook aan als het reservoir voor "naspoelmiddel" leeg is.
-
De desinfectiemiddeldosering instellen
Laat het doseersysteem ontluchten en stel de dosering in; zie "Speciale func ties programmeren".
-
-
23
Reinigingsmidddel toevoegen
Gebruik enkel reinigingsmiddel
,
voor desinfectie- en reinigingsauto maten. Geen middel voor huishoud modellen!
Het verdient aanbeveling vloeibaar reinigingsmiddel via de (mits toeslag verkrijgbare) doseringsmodule te do seren. Zie onder "Opmerkingen" op de volgende blz.
Deze aanbeveling geldt vooral voor de programma’s "Vario TD"!
Wordt er niet vloeibaar gedoseerd, giet dan voor elk programma, behalve voor D AFSPOELEN en 6 "WEGPOMPEN", poedervormig daartoe voorziene bakje. Voor het programma "SPECIAL 93°C-10’" zie "Programmaoverzicht".
reinigingsmiddel in het
-
-
-
^
Dosering: overeen met ca. 30 g per reinigings­beurt. In het programmadeel "reinigen" vloeit er ca. 10,5 liter water naar bin­nen. In AN-programma’s - volgens het model - 16 liter.
Hou rekening met eventueel afwijkende gegevens van de reinigingsmiddelfabri­kant!
Giet het reinigingsmiddel in het vakje.
ca. 3 g per liter; dit komt
^
Duw de vergrendelknop (zie pijl) van het deksel van het bakje naar voren. Het deksel springt open. Na een pro gramma is dit deksel steeds open.
24
^
Doe het deksel van het bakje dicht.
-
Reinigingsmidddel toevoegen
Bij de keus van reinigingsmiddel kan u, om ecologische redenen, met de vol gende criteria rekening houden:
Welke alkaliteit is er voor de oplos
^
sing van het reinigingsprobleem ver eist?
Is er actieve chloor als stof vereist
^
voor desinfectie of oxydatie (pig mentverwijdering)?
Zijn er, met het oog op dispersie en
^
emulsie, tensiden noodzakelijk? Bij thermische desinfectie dient u een
^
geschikt zacht-alkalisch reinigings middel zonder actieve chloor te ge­bruiken.
Door speciale verontreinigingen zijn er soms andere samenstellingen voor het reinigingsmiddel of voor het additief vereist. Vraag in dat geval advies bij de technische dienst van Miele.
Opmerking:
-
-
-
-
Doseersystemen onderhouden
Om te garanderen dat er steeds fout loos gedoseerd wordt, dient u de syste men geregeld te laten onderhouden. Vertrouw deze taak enkel toe aan de
­Technische Dienst van Miele.
Om het jaar à anderhalf jaar
vervangt u de doseerslangen in de doseermodule.
Ga voorzichtig om met vloeibare
,
middelen / additieven! Die bevatten deels bijtende en prikkelende stof fen! Hou terdege rekening met de veilig­heidsvoorschriften! Gelieve een veiligheidsbril en hand­schoenen te dragen!
-
-
-
U kan het toestel op verzoek ook met een "doseerpomp voor vloeibaar reini gingsmiddel" (doseringsmodule G 60) laten uitrusten. De pomp wordt extern aangesloten. Om de doseersystemen te ventileren en de dosering in te stellen, raadpleegt u het best de rubriek "Speciale functies programmeren".
Bij de doseringsmodule vindt u een aparte montagehandleiding
.
-
25
Toepassingen
Deze reinigingsautomaat kan u met twee basiskorven (een onderste en een bovenste) uitrusten. Naar gelang van de soort en de vorm van de te reinigen utensiliën kan u deze korven van de meest verscheiden inzet ten voorzien of door andere speciale korven vervangen. Er zijn zoveel inzetten en korven dat die hier niet allemaal apart kunnen worden afgebeeld noch besproken. Om holle instrumenten te reinigen en te desinfecteren, dienen ze van binnen volledig met sop doorstroomd of geïn jecteerd te worden.
-
De objecten schikken
Vooraf wegruimen
^ Maak de te reinigen objecten eerst
leeg voor u ze in de automaat zet. Hou desgevallend rekening met de richtlijnen i.v.m. besmettingen.
,
Restjes zuur en oplosmiddel, vooral zoutzuur en chloride, mogen niet in de kuip terechtkomen.
Hou hiermee rekening
^
Schik de af te wassen objecten zo dat het water alle vlakken omspoelt. Enkel dan kunnen ze schoon worden!
^
Leg de af te wassen objecten niet in elkaar. Ze mogen elkaar niet bedek ken.
-
Plaats holle recipiënten met de ope
^
ning naar onder in de passende in zetten. Zo kan het water vrij in- en uit lopen.
Objecten met een diepe bodem zo
^
­schuin mogelijk plaatsen, zodat het
water er goed kan aflopen. Hoge, slanke holle recipiënten zoveel
^
mogelijk in het midden van de korf zetten. Daar kunnen de sproeistralen ze beter bereiken.
De sproeiarmen mogen niet door
^
hoge of naar beneden hangende ob jecten worden geblokkeerd. Test dat even door ze manueel te laten draai­en.
^ Om corrosie te vermijden, is het aan
te bevelen enkel onberispelijke in­strumenten van instrumenstaal te ge­bruiken, die tegen afwas bestand zijn.
^ Vernikkelde instrumenten en instru-
menten met getint geëloxeerd alumi­nium zijn niet geschikt voor toepas singen in deze automaat.
^
Instrumenten die geen hoge tempe raturen verdragen, mag u enkel in de programma’s "CHEM 60 °C - 5 min." en "combiCHEM 60 °C - 5 min." laten reinigen.
^
Wegwerpinstrumenten mag u in geen geval in deze automaat behandelen.
^
Korven met aanpasstukken moet u juist aankoppelen; zie volgende blad zijde.
-
-
-
-
-
-
-
26
Toepassingen
Zet de toesteldeur dadelijk na afloop
^
van het programma 10 à 15 minuten lang ca. 10 cm open. Indien u het toestel dan pas leegmaakt, wordt al les goed droog door eigen warmte. Zo vermijdt u ook corrosie (enkel bij toestellen zonder droogaggregaat).
Om verkleuringen of corrosievlekken
^
op de instumenten, vooral aan de scharnieren, te vermijden, wordt bij bepaalde programma’s neutralisatie middel (refresh) in de tussenspoel beurt toegevoegd. Zie daarvoor "Neutralisatiemiddel toevoegen". Biedt deze maatregel geen oplos­sing, doe dan een beroep op de technische dienst van Miele.
^ Starre endoscopen dient u volgens
de gegevens van de fabrikant uit el­kaar te nemen voordat ze worden be­handeld. Kappen en dichtingen moet u afnemen en kraantjes opendraaien om de kanaaltjes te laten doorspoe­len. Er kunnen endoscopische instru­menten met een totale lengte van hoogstens 50 cm worden behandeld, bv. in de bovenste korf O 176. Optische instrumenten en lichtgelei dingskabels dienen door de fabrikant voor thermische behandeling vrijge geven te zijn. Hou rekening met de behandelingsvoorwaarden (varioTD NR-procédés gevolgd door een naspoeling met gedemineraliseerd water).
Belangrijk:
Het verende aanpasstuk voor de water toevoer van korven of injectiekorven
­moet u bij het inschuiven juist aankop
pelen. Stel het 4 à 5 mm hoger in dan de watertoevoeropening in het toestel. Anders past u het verstelbare aanpas stuk aan de watertoevoer aan.
Draai de klemring los.
^
Schuif het aanpasstuk omhoog (4 à 5
^
-
-
-
-
mm hoger dan de watertoevoerope ning in het toestel) en draai de klem ring weer aan.
Kies de korven en inzetten volgens de taken die dienen te worden verricht.
Voorbeelden van uitvoering vindt u op de volgende bladzijden.
Opmerking! In de programma’s "varioTD" mag u enkel vloeibaar reinigingsmiddel ten doseren indien u gebruik maakt van de bovenste korf O 177 of O 190.
-
-
-
-
-
la-
^
Voor de praktijk van neus-, keel- en oorartsen: het chroomlaagje in oor trechters kan erg gevoelig zijn aan neutralisatiemiddel.
-
27
Toepassingen
Voorbeelden:
Bovenste korf / injectiekorf O 177, multifunctioneel
Canules (voor neus-, keel- en oorbe­handeling) met het aansluitstuk in de si­liconen steunen steken.
E 416
Inzet voor gynecologische specula. Schik ze als op de afbeelding.
E 337
Inzet voor rechtop staande instru­menten.
E 417
Inzet voor neus- en oorspecula. Schik ze als op de afbeelding, opdat de spiegels open behandeld worden.
28
Toepassingen
O 176 Bovenste korf / injectiekorf voor endoscopen
Rechts in de korf: 14 sproeiers / trech­ters voor onderdelen van starre endo­scopen tot 50 cm lang. Voor katheters zijn er bv. 10 sproeiers met bevesti­gingsklemmen aangebracht. Links in de korf is de zeefkorf E 379 er los in ge­plaatst.
E 373
Zeefschaal voor oortrechters, ofwel de E 417 voor oortrechters; dit is enkel in de bovenste korf mogelijk.
29
Toepassingen
De bovenste korf verstellen
Deze korf kan u op 3 niveaus met tel kens een verschil van 2 cm verstellen.
Volgens de stand van de bovenste korf kan u in de korven utensiliën plaatsen met de volgende hoogtemaat:.
Voorbeeld bovenste korf O 177 en onderste korf U 874
Bovenste korf in ... stand
bovenste max. 21 *) max. 20 *) middelste max. 23 *) max. 18 *) onderste max. 25 *) max. 16 *)
*) in de inzet E 417
Om de bovenste korf te verstellen:
^
De bovenste korf tot aan de aanslag naar voren trekken en van de rails wegtillen.
Bovenste
korf, hoogte
in cm
Onderste
korf, hoogte
-
in cm
^
Het wieltjesblok aan beide zijden van de korf met een sleutel van 7 mm af schroeven en volgens uw wens re gelen.
30
-
-
Een programma kiezen
Laat de keus van het programma af hangen van de soort objecten en van de mate waarin die vuil zijn.
In het overzicht van de programma’s op de volgende bladzijden vindt u de programma’s alsook de toepassingen ervan beschreven.
-
31
Programmaoverzicht
Programma Toepassingen Reinigingsmiddel
(niet bij vloeibare dosering)
Hou rekening met de
aanwijzingen van de
fabrikant!
A
vrij instelbaar programma
B
varioTD NR
E
UNIVERSEEL
D
AFSPOELEN
6
WEGPOMPEN
CHEM 60°C
combiCHEM 60°C
Om te voldoen aan algemene eisen op hygiënisch gebied. Voor erg delicate instrumenten als bv. aluminiumcassettes. Programma volgens prEN ISO 15883-1, 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) met 5 min. inwerktijd. Vrij te veranderen programma
voor normaal vuile objecten (zonder desinfectie)
Om erg vuile objecten af te spoelen, bv. om vuil en restjes desinfectiemiddel vooraf te verwijderen of om te vermijden dat die aandrogen en verharden in afwachting van een compleet programma.
Om het sop weg te pompen, zo het programma bv. onderbroken werd (programmakiezer op f STOP). Volg desgevallend de richtlijnen ter voorkoming van epidemieën. Zie "Een programma onderbreken".
Om materieel dat geen hoge temperaturen ver draagt, te reinigen en te desinfecteren bij een tem peratuur van 60 °C die 5 min. op peil wordt gehou den; concentratie van het desinfectiemiddel vol gens deskundige rapporten: 1%.
Om materieel dat geen hoge temperaturen ver draagt, te reinigen en te desinfecteren bij een tem peratuur van 60 °C die 5 min. op peil wordt gehou den; concentratie van het desinfectiemiddel vol gens deskundige rapporten: 1%. Reiniging en des infectie in een enkel programmaonderdeel.
-
-
-
-
Bij voorkeur vloeibaar reini gingsmiddel (neutraal)
30 gram in het bakje voor het reinigingsmiddel
30 gram in het reservoir
-
voor reinigingsmiddel
-
30 gram in het reservoir
-
voor reinigingsmiddel
-
-
-
32
Programmaverloop
Voorspoelen Therm.
desinfectie en/of
reinigen 1)
XX
55°C/5’
(Reinigen 2)
XX
60°C/3’
X
X
X
60°C/3’
X
55°C/3’
(zonder weg te
pompen)
Chem.
desinfectie
X
60°C/5’
DOS 4
X
60°C/5’
DOS 4
Spoelen Spoelen Na-
spoelen 1)
XXX
93°C/5’
AD
DOS 2
XX
65°C/1’
AD
DOS 2
X
XX
60°C/3’
AD
DOS 2
XX
60°C/3’
AD
DOS 2
Drogen
(bijkomende
functie)
(X)
(X)
(X)
(X)
X = aflopende programmadelen (met reinigingstemperatuur en tijd waarin die temperatuur op een constant peil wordt gehouden)
1)
Wijzigingen aan de temperatuur en aan de tijd waarin die constant moet blijven:
zie rubriek "Speciale functies programmeren". DOS 2 = Dosering van naspoelmiddel DOS 4 = Dosering van chemisch desinfectiemiddel AD (Aqua destillata) = gedemineraliseerd water
33
Programmaoverzicht
Programma Toepassingen Reinigingsmiddel
(niet bij vloeibare dosering)
Hou rekening met de aan
wijzingen van de fabrikant!
-
SPECIAL AN 93°C
SPECIAL 93°C
varioTD
varioTD AN
Om anesthesie-instrumenten te reinigen en ther misch te desinfecteren bij 93 °C met 10 min. inwerk tijd op constante temperatuur; doeltreffendheidsdo mein A/B volgens §18 van het Duitse wetboek over bestrijding van infecties; zwam- en bacteriever nietigend, virusinactiverend.
Om te reinigen en thermisch te desinfecteren bij 93 °C met 10 min. inwerktijd op constante tempera tuur; doeltreffendheidsdomein A/B volgens §18 van het Duitse wetboek over bestrijding van infecties; zwam- en bacterievernietigend, virusinactiverend.
Om te voldoen aan algemene eisen op het stuk van hygiëne; voor heel delicate erg met bloed bevuilde instrumenten of om aluminiumcassttes te behan­delen. Programma volgens prEN ISO 15883-1 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) met 5 min. inwerktijd.
Om te voldoen aan algemene eisen op het stuk van hygiëne; voor heel delicate en erg met secreten bevuilde anesthesieinstrumenten. Programma volgens prEN ISO 15883-1 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) en 10 min. inwerktijd.
-
-
45 gram in het reservoir voor reinigingsmiddel
-
-
30 gram rechts op de bin nenzijde van de toesteldeur
-
Bij voorkeur vloeibaar reini gingsmiddel (zacht alka­lisch)
Bij voorkeur vloeibaar reini­gingsmiddel (zacht alka­lisch)
-
-
34
Programmaverloop
Voorspoelen Therm. des
infectie en/of
reinigen 1)
X
93°C/10’
­desinfectie
Chem.
Spoelen Spoelen Na-
X
DOS 3
spoelen 1)
X
75°C/3’
Drogen
(bijkomende
functie)
(X)
AD
DOS 2
X
93°C/10’
X
DOS 3
XX
75°C/3’
(X)
AD
DOS 2
XX
55°C/5’
X
DOS 3
XX
93°C/5’
(X)
AD
DOS 2
XX
55°C/5’
X
DOS 3
XX
83°C/10’
(X)
AD
DOS 2
X = aflopende programmadelen (met reinigingstemperatuur en tijd waarin die temperatuur op een constant peil wordt gehouden)
1) Wijzigingen aan de temperatuur en aan de tijd waarin die constant moet blijven: zie rubriek "Specia le functies programmeren".
DOS 2 = Dosering van naspoelmiddel DOS 3 = Dosering van neutralisatiemiddel DOS 4 = Dosering van chemisch desinfectiemiddel AD (Aqua destillata) = gedemineraliseerd water
-
35
Bediening
Inschakelen
Sluit de toesteldeur.
^
Draai de waterkranen open zo die
^
nog dicht staan. ^ Druk op de toets I-0. Als de programmakiezer zich in de
stand f "STOP" bevindt, wordt in het display een punt verlicht.
Na de start van het programma worden al de andere programma’s geblok keerd. Indien de programmakiezer daarna op een ander programma wordt gezet, wordt de aanduiding in het dis­play gedoofd. De aanduidingen worden weer zichtbaar zodra u de programma­kiezer weer op het programma draait, dat aan de gang is.
-
Een programma starten
^ Draai de programmakiezer naar links
of rechts op het gewenste program-
ma.
In het display wordt de eerste afwas
temperatuur van het gekozen pro
gramma aangeduid, behalve bij D
(AFSPOELEN) en 6 (WEGPOMPEN).
Het controlelampje naast de "Start"-
toets 6 knippert.
^
Kies evtl. de bijkomende functie 0
(DROGEN) (zie "Een bijkomende
functie kiezen").
^
Druk op de "Start"-toets 6; in het dis
play ziet u nu de werkelijke tempera
tuur.
Het controlelampje naast de
"Start"-toets blijft verlicht.
36
-
^ Met de toets ß kan u tijdens het ver-
loop van het programma omscha­kelen tussen de aanduidingen "wer­kelijke temperatuur", "afgelopen tijd" en "actief afwasblok*)".
­*) volgens het model:
1 = voorspoelen 1 2 = voorspoelen 2 3 = reinigen 1 4 = reinigen 2 5 = chemisch desinfecteren 6 = spoelen 1 7 = spoelen 2 8 = spoelen 3 9 = spoelen 4
­10 = naspoelen 1
­11 = naspoelen 2
12 = drogen TA 13 = drogen
Bediening
Van programma veranderen
Indien u nog niet op de toets "Start" hebt gedrukt, kan u een verkeerd geko zen programma nog als volgt wijzigen. In het andere geval raadpleegt u de ru briek "Een programma afbreken".
Draai de programmakiezer op het
^
gewenste programma. Kies eventueel opnieuw de extra
^
functie 0 (DROGEN). Zie "Extra functie kiezen".
Druk op de toets "Start" 6.
^
Extra functie kiezen
U kan de volgende extra functie kiezen: ^ 0 DROGEN
Meteen na de keus van een program­ma kan u de extra functie "Drogen" erbij kiezen. Dat gaat evenwel niet op voor D "AFSPOELEN" en 6 "WEG­POMPEN". Het drogen duurt 10 minu­ten. De verwarming wordt afwisse­lend in- en uitgeschakeld. Dan duurt het programma dus wat langer.
Display van het programmaverloop
Het controlelampje van het programma deel dat aan de gang het programmaverloop verlicht.
is, wordt tijdens
r Einde van het programma
(programmaparameters bereikt)
-
Einde van het programma
-
Zodra het controlelampje r in het dis play van het programmaverloop con stant blijft branden en het "Start"- con trolelampje 6 uitgaat, is het program ma afgelopen. In het midden van het display verschijnt een "0", al de andere controlelampjes gaan in snel ritme aan en uit. Meteen weerklinkt een zoemsig naal, maximum 30 seconden lang (standaard zo ingesteld). De functie van de zoemer kan u wijzigen; zie "Spe­ciale programma’s programmeren".
Met de toets ß kan u de totale duur van het programma of de werkelijke temperatuur opvragen.
Uitschakelen
^ Druk op de toets I-0 en laat die uit-
springen.
Opmerking: De toesteldeur kan u enkel openen als u tegelijk ook de toets I-0 indrukt. De deur is immers elektrisch vergrendeld. Zie ook "De deur openen en sluiten".
-
-
-
-
-
-
k Regenereren I Voorspoelen l Reinigen en evt. desinfecteren H / H Spoelen- / naspoelen en
evt. desinfecteren
c Drogen (extra functie)
37
Bediening
Een programma afbreken
Is het programma reeds begonnen, breek het dan enkel bij dringende noodzaak af. Bv. wanneer de objecten rammelen. Wordt er een epidemie vast gesteld door een arts van de openbare gezondheidsdienst, lees dan eerst de kolom hiernaast.
Draai de programmakiezer op f.
^
Het programma wordt na ca. 2 se conden afgebroken.
Doe de toesteldeur open via a.
^
Voorzichtig! De de reinigen ob-
,
jecten kunnen heet zijn. U kan zich daaraan verbranden.
^ Schik de objecten stabieler; neem
eventueel maatregelen ter bescher­ming tegen infectie: trek handschoe­nen aan.
^ Voeg opnieuw reinigingsmiddel
(poeder) toe indien dat vereist is.
^
Sluit de toesteldeur.
^
Kies het programma 6 (WEGPOM PEN). Het sop wordt weggepompt.
^
Kies het programma opnieuw en start het.
-
-
De volgende procedure is enkel of mogelijk indien een arts van de openbare gezondheidsdienst een epi demie vaststelt. Dat geldt ook voor de programma’s SPECIAL 93 °C-10’ en
­SPECIAL AN 93 °C-10’ (volgens het
model):
Draai de programmakiezer op f.
^
Het programma wordt afgebroken. Maak de toesteldeur open via a
^
Voorzichtig! De de reinigen ob
,
jecten kunnen heet zijn. U kan zich daaraan verbranden.
^ Schik de objecten stabieler; neem
eventueel maatregelen ter bescher­ming tegen infectie: trek handschoe­nen aan.
^ Voeg opnieuw reinigingsmiddel
(poeder) toe indien dat vereist is.
^ Sluit de toesteldeur. ^ Kies en start het programma op-
nieuw; het besmette water mag u te voren niet In het display wordt eventueel de tijd afgeteld, waarin de temperatuur weer op het gewenste niveau komt.
laten wegpompen.
vereist
-
-
-
38
Speciale functies programmeren
Elke wijziging aan fabrieksmatige in stellingen dient u bij een eventuele tussenkomst van de technische dienst kenbaar te maken. Vul die wijziging a.u.b. in het vakje "Ingestelde waarde: _________" in.
Druk 2 keer op de toets 0; "E02"
^
-
(programmeerniveau 2) verschijnt in het display.
1.1 Dosering 1 (vloeibaar reinigings middel) via doseringsmodule G 60 of C 60 -speciale uitvoering-
-
Algemene opmerkingen:
Onbezette posities van de program
makiezer worden weergegeven met een streep ( - ) in het midden van het display.
Het programmeerniveau kan u via de
stand f STOP opvragen.
– Bij toestellen die werken volgens de
wet op de medische hulpmiddelen (richtlijn 93/42/EEG, klasse IIa), die­nen wijzigingen aan het programma of aan de dosering in een "Medische­hulpmiddelenboek" te worden bijge­houden. Bij elk toestel is een Miele "Medische-hulpmiddelenboek" bijge­leverd. U kan het ook bij de Tech­nische Dienst verkrijgen.
1. De dosering instellen en de doseersytemen ontluchten
^
Draai de programmakiezer op f STOP.
^
Schakel de automaat uit.
^
Hou de toetsen ß en 6 ingedrukt en schakel tegelijk de hoofdschakelaar I-0 in. In het display verschijnt de huidige programmeerstand "P...". Het controlelampje p / 6 brandt.
de automaat via
1.1.1 Dosering instellen:
Zet de doseringschakelaar op de
^
­doseringmodule op "10" (enkel bij do
seringsmodule C 60).
U dient de dosering in te stellen vol gens de gegevens van de reinigings middelfabrikant en volgens de vereisten.
Voorbeeld: De reinigingsmiddelfabri­kant beveelt een concentratie aan van 0,5 %. De waarde die u dient in te stel­len, is dan 0.50.
^ Draai de programmakiezer op B; in
het display verschijnt ofwel de do­seertijd in seconden voor de dose­ring via het doseerbakje in de toestel­deur (poedervormig reinigingsmid del) ofwel de ingestelde dosering voor vloeibaar reinigingsmiddel in %: "10" = dosering via het doseerbakje in de toesteldeur (10 sec.) of "0.10" - "1.00" = 0,1 % - 1 % doseer concentratie.
^
Druk zo vaak op toets ß of hou die toets ingedrukt tot de gewenste waarde verschijnt. Nu is de doseertijd / doseerconcen tratie ingesteld.
Ingestelde waarde:
-
-
-
-
-
-
39
Speciale functies programmeren
1.1.2 Doseersysteem ontluchten:
a) Zodra de doseermiddelconcentratie ingesteld is:
draait u de programmakiezer op A; in
^
het display verschijnt "do1". Druk op de toets ß.
^
Het doseersysteem wordt automa tisch ontlucht. Het ontluchten is afge lopen zodra er in het display "do1" verschijnt.
Na wijziging van een waarde of van alle waarden:
^ Druk op toets 6. Nu verschijnt "SP". ^ Druk nog eens op toets 6. De wijzi-
ging wordt opgeslagen.
-
-
b) Indien er enkel ontlucht omdat het doseersysteem onverhoeds werd leeggezogen):
^ Kies programmeerniveau 2 (zie 1.). Ga dan als volgt te werk:
^
Draai de programmakiezer op A; in het display verschijnt "do1"
^
Druk op de toets ß. Het doseersysteem wordt automa tisch ontlucht. Het ontluchten is afge lopen zodra er in het display "do1" verschijnt.
^
Schakel het toestel uit (toets I-0).
Telkens als het doseersysteem ontlucht werd:
^
Start het programma D (AFSPOE LEN); zo worden de middelen die na het ontluchten in de kuip zijn ge vloeid, verdund en weggespoeld.
wordt (bv.
-
-
-
-
40
Speciale functies programmeren
1.2 DOS 3 neutralisatiemiddel
1.2.1 De doseerconcentratie instel len:
De doseerconcentratie dient u volgens de gegevens van de reinigingsmiddel fabrikant of volgens de vereisten in te stellen.
Voorbeeld: De reinigingsmiddelfabri kant beveelt een concentratie van neu tralisatiemiddel aan van 0,3 %. De in te stellen waarde is dan 0.30.
Draai de programmakiezer op CHEM
^
60°C. In het display verschijnt de inge­stelde doseerconcentratie in %: "0.05" - "0.50" = 0,05 % - 0,5 %.
^ Druk zo vaak op toets ß of hou die
ingedrukt tot de gewenste waarde verschijnt. De doseerconcentratie is nu inge­steld.
Ingestelde waarde:
1.2.2 Doseersysteem ontluchten:
a) Zodra de doseermiddelconcentratie ingesteld is:
^
Draai de programmakiezer op 6. In het display verschijnt "do3".
-
-
Na wijziging van een waarde of van alle waarden:
Druk op toets 6. Nu verschijnt "SP".
^
Druk nog eens op toets 6. De wijzi
^
-
ging wordt nu opgeslagen.
b) Indien er enkel ontlucht omdat het doseersysteem onverhoeds werd leeggezogen):
­Kies programmeerniveau 2 (zie 1.).
^
Ga dan als volgt te werk:
Draai de programmakiezer op 6.
^
In het display verschijnt "do3"
^ Druk op toets ß.
Het doseersysteem wordt automa­tisch ontlucht. Het ontluchten is afge­lopen zodra er in het display "do3" verschijnt.
^ Schakel het toestel uit (toets I-0).
Telkens als het doseersysteem ontlucht werd:
^
Start het programma D (AFSPOE LEN); zo worden de middelen die na het ontluchten in de kuip zijn ge vloeid, verdund en weggespoeld.
wordt (bv.
-
-
-
^
Druk op toets ß. Het doseersysteem wordt automa tisch ontlucht. Het ontluchten is afge lopen zodra er in het display "do3" verschijnt.
-
-
41
Speciale functies programmeren
1.3 DOS 4 (chemisch desinfectiemid del) via doseringmodule G 60 of C 60
-speciale uitvoering-
1.3.1 De doseerconcentratie instel len:
Zet de doseerschakelaar op de do
^
seringsmodule op "10" (enkel bij do seringsmodule C 60).
Regel de dosering volgens de gege vens van de fabrikant van het middel.
Voorbeeld: De fabrikant beveelt een concentratie aan van 1 %. De in te stel len waarde is dan 1.00.
^ Draai de programmakiezer op
varioTD AN. In het display verschijnt de inge­stelde doseerconcentratie in %: "0.50" - "1.20" = 0,5 % - 1,2 %.
^ Druk zo vaak op toets ß of hou die
ingedrukt tot de gewenste waarde verschijnt. De doseerconcentratie is nu inge steld.
-
-
-
-
-
Druk op de toets ß.
^
-
Het doseersysteem wordt automa tisch ontlucht. Het ontluchten is afge lopen zodra er in het display "do4" verschijnt.
Na wijzigen van een waarde of van alle waarden:
Druk op toets 6. Nu verschijnt "SP".
^
Druk nog eens op toets 6. De wijzi
^
ging wordt opgeslagen.
b) Indien er enkel ontlucht
­omdat het doseersysteem onverhoeds
werd leeggezogen): ^ Kies programmeerniveau 2 (zie 1.). Ga dan als volgt te werk: ^ Draai de programmakiezer op
combiCHEM 60°C-5’; in het display verschijnt "do4"
^ Druk op de toets ß.
Het doseersysteem wordt automa­tisch ontlucht. Het ontluchten is afge­lopen zodra er in het display "do4" verschijnt.
wordt (bv.
-
-
-
Ingestelde waarde:
1.3.2 Doseersysteem ontluchten:
a) Zodra de doseermiddelconcentratie ingesteld is:
^
Draai de programmakiezer op combiCHEM 60°C-5’. In het display verschijnt "do4".
42
^
Schakel het toestel uit (toets I-0).
Telkens als het doseersysteem ontlucht werd:
^
Start het programma D (AFSPOE LEN); zo worden de middelen die na het ontluchten in de kuip zijn ge vloeid, verdund en weggespoeld.
-
-
Speciale functies programmeren
2. De temperatuur en / of de tijd waarin de temperatuur constant blijft, wijzigen in "rei nigen"
93 °C - 10’)
Na een wijziging dient u in de over eenkomstige kolom van het "Pro grammaoverzicht" de temperatuur en / of de tijd waarin die constant wordt gehouden, schriftelijk te corrigeren.
De in de fabriek ingestelde reinigings temperatuur met de tijd waarin die con stant wordt gehouden alsook de na­spoeltemperatuur met de tijd waarin die constant wordt gehouden, vindt u in het "programmaoverzicht". Via deze speciale functie kan u de reinigings- en naspoeltemperatuur van 30 tot 93 °C ofwel van 30 tot 70 °C (pro­gramma E UNIVERSEEL) en de tijd waarin die temperaturen constant blij­ven, van 1 tot 15 min. veranderen.
^
Zet de programmakiezer op f STOP.
^
Schakel het toestel uit.
^
Hou de toetsen ß en 6 ingedrukt en schakel het toestel tegelijk hoofdschakelaar I-0 in. In het display verschijnt de huidige programmastand "P...". Het controlelampje p / 6 wordt ver licht.
(behalve SPECIAL (AN)
en "naspoelen"
-
-
-
-
via de
-
Temperatuur voor "Reinigen":
Rreinigen 1:
^
Druk zo vaak op toets 0 of hou die ingedrukt tot "E09" (programmeerni veau 9) in het display verschijnt. Reinigen 2
Druk zo vaak op toets 0 of hou die ingedrukt tot "E12" (programmeerni veau 12) in het display verschijnt.
Draai de programmakiezer op het te
^
wijzigen programma; in het display verschijnt achter de °C de huidige waarde.
­^ Druk op toets ß of hou die ingedrukt
tot de gewenste waarde wordt aan­geduid.
Opmerking: Temperaturen boven de 55 °C doen het bloed denatureren en eventueel fixeren.
De tijd waarin de temperatuur bij het "reinigen" constant wordt gehouden:
^ Zet de programmakiezer op f STOP. ^
Reinigen 1: Druk zo vaak op toets 0 of hou die ingedrukt tot "E10" (programmeerni veau 10) in het display verschijnt. Reinigen 2
Druk zo vaak op toets 0 of hou die ingedrukt tot "E13" (programmeerni veau 13) in het display verschijnt.
^
Draai de programmakiezer weer op het te wijzigen programma; in het dis play verschijnt achter min. de huidi ge waarde.
(enkel programma B):
(enkel programma B):
-
-
-
-
-
-
^
Druk op toets ß of hou die ingedrukt tot de gewenste waarde wordt aan geduid.
-
43
Speciale functies programmeren
Temperatuur "Naspoelen":
Zet de programmakiezer op f STOP.
^
Druk zo vaak op toets 0 of hou die
^
toets ingedrukt tot "E25" (program meerniveau 25 = Naspoelen 2) in het display verschijnt. Daarna:
Draai de programmakiezer weer op
^
het te wijzigen programma; in het dis play verschijnt achter °C de huidige waarde.
Druk op toets ß of hou die ingedrukt
^
tot de gewenste waarde wordt aan geduid.
Opmerking: Hou bij het programma "varioTD" tel­kens rekening met de eisen omtrent een geschikte infectieprofylaxe!
De tijd waarin de temperatuur bij het "naspoelen" constant wordt gehou­den:
^ Zet de programmakiezer op f STOP.
-
-
Nadat u een of al de waarden hebt gewijzigd:
Druk op toets 6. Nu verschijnt "SP".
^
Druk nog eens op toets 6. De wijzi
^
ging wordt opgeslagen.
-
-
^
Druk zo vaak op toets 0 of hou die ingedrukt tot "E26" (programmeerni veau 26 = naspoelen 2) in het display verschijnt. Daarna:
^
Draai de programmakiezer weer op het te wijzigen programma; in het dis play verschijnt achter min. de huidi ge waarde.
^
Druk op toets ß of hou die ingedrukt tot de gewenste waarde wordt aan geduid.
44
-
-
-
-
Speciale functies programmeren
3. Zoemer
Met deze speciale functie kan u een zoemsignaal van maximum 30 secon den lang programmeren. Het signaal kan het volgende melden:
einde van het programma = constant
zoemsignaal foutmelding = de zoemer weerklinkt
om de seconde om van het laatste naspoelwater sta
len te nemen; dit onderdeel dient de Technische Dienst apart te program meren = 3 x kort - 2 sec. pauze - 3 x kort enz.
^ Zet de programmakiezer op f STOP. ^ Schakel het toestel uit. ^ Hou de toetsen ß en 6 ingedrukt
en schakel het toestel tegelijk hoofdschakelaar I-0 in. In het display verschijnt de huidige programmastand "P...". Het controlelampje p / 6 wordt ver licht.
^
Druk 4 keer op toets 0; nu ver schijnt "E04" (programmeerniveau 4) in het display.
-
via de
-
-
"25" = aanduiding van het einde van het programma en voor het nemen van stalen "26" = foutaanduiding en aanduiding voor het nemen van stalen "27" = aanduiding van al de functies (einde van het programma; fout; ne men van stalen).
Druk op toets ß of hou die ingedrukt
^
tot de gewenste functie wordt aange duid.
­Druk op toets 6. Nu verschijnt "SP".
^
­Druk nog eens op toets 6. De wijzi
^
ging wordt nu opgeslagen.
Ingestelde waarde:
Opmerking: De zoemer kan voortijdig uitgeschakeld worden als
– u de programmakiezer op f STOP
zet, – u op de toets ß drukt of –
er een stroomonderbreking plaats
vond, bv. door de toesteldeur open
en dicht te doen.
-
-
-
-
^
Draai de programmakiezer op B; in het display verschijnt een getal van "20" tot "27". "20" = zoemer uitgeschakeld "21" = aanduiding van het einde van het programma (standaardinstelling) "22" = foutaanduiding "23" = foutaanduiding en aanduiding van het einde van het programma "24" = aanduiding om stalen te ne men
-
45
Speciale functies programmeren
4. Terug naar de fabrieksmati
­ge instellingen van de parame ters
Zet de programmakiezer op f STOP.
^
Schakel de automaat uit.
^
Hou de toetsen ß en 6 ingedrukt
^
en schakel tegelijk de hoofdschakelaar I-0. In het display verschijnt de huidige programmastatus "P...". Het controlelampe p / 6 wordt ver licht.
^ Druk zo vaak op toets 0 of hou die
ingedrukt tot "E33" (programmeerni­veau 33) in het display verschijnt.
^ Draai de programmakiezer in een wil-
lekeurig stand (maar niet op STOP). In het display verschijnt ofwel "00" ofwel "PP". "00" = fabrieksmatige instelling (De elektronische besturing werd niet gewijzigd). "PP" = De elektronische besturing werd wel gewijzigd.
het toestel in via
-
Had u de instelling van de water
-
hardheid voor de ontharder reeds aangepast? Dan werd die nu terug gezet op de oorspronkelijke fa brieksmatige regeling (19° Duitse / 34° Franse hardheid). U dient die dus opnieuw aan de plaatselijke wa terhardheid aan te passen.
Wijzigingen aan de (vrij te program meren) programma’s A en B kan u niet ongedaan maken.
-
-
-
-
-
^
Zodra "PP" verschijnt, drukt u op toets ß; de "PP" verandert in "00".
^
Druk op toets 6. Nu verschijnt "SP".
^
Druk nog eens op toets 6. De gewij zigde waarden zijn terug in hun oor spronkelijk stand gezet.
46
-
-
Reiniging en onderhoud van het toestel
De filters in de kuip reinigen
Zonder filters mag u nooit afwas
,
sen!
De filterset op de bodem van de kuip dient u regelmatig na te kijken. Als het nodig is, dient u die ook te reinigen.
Voorzichtig!
,
U kan zich kwetsen aan glasscher ven.
De grove filter schoonmaken
-
-
Neem de microfijne filter door twee
^
linkse draaien uit. Pak hem daartoe vast aan de twee staafjes.
^
Knijp de staafjes samen, neem de grove filter uit en maak hem schoon.
^
Steek de filter terug. Let erop dat hij goed op zijn plaats zit.
De vlakke zeef en de microfijne filter schoonmaken
^
Neem de grove filter eruit.
^
Neem ook de fijne filter uit zo er een aanwezig is; die zit tussen de grove en de microfijne filter.
^
Neem hem samen met de vlakke zeef uit.
^
Maak de filters schoon.
^
Plaats de filterset in omgekeerde volgorde terug. Zet de vlakke zeef keurig effen op de bodem van de kuip.
47
Reiniging en onderhoud van het toestel
De sproeiarmen schoonmaken
Er kunnen zich resten vastzetten in de sproeikoppen. Kijk de sproeiarmen dus geregeld na.
Duw de resten met een spits voor
^
werp door de sproeikoppen naar bin nen. Spoel de sproeiarmen onder stromend water goed uit.
Daartoe dient u de sproeiarmen af te nemen:
Schroef de bovenste sproeiarm af.
^
Schroef de middelste sproeiarm (aan
^
de bovenste korf) af. Draai daarvoor de gekartelde moer Opmerking: De gekartelde moer heeft linkse schroefdraad. Om de moer los te schroeven, draait u ze met de sproei­arm naar rechts.
los.
-
-
^ Neem de onderste korf uit. ^ Neem de onderste sproeiarm af na-
dat u de gekartelde moeren hebt los­gedraaid.
Hou hiermee rekening: Zodra alles gemonteerd is, kijkt u het best eens na of de sproeiarmen vlot ronddraaien.
48
Reiniging en onderhoud van het toestel
De afvoerpomp en de terug
-
slagklep reinigen
Staat er nog water in de kuip na afloop van een programma, dan werd dat niet weggepompt. De oorzaak daarvan kan zijn dat voorwerpen de afvoerpomp of de terugslagklep blokkeren. Die objec ten kan u makkelijk verwijderen:
Neem de filterset uit de kuip.
^
Onder de terugslagklep zit de afvoer pomp (zie pijl).
-
^ Kijk na of er geen voorwerpen de af-
voerpomp blokkeren voor u de terug­slagklep terugplaatst.
^ Plaats de teugslagklep keurig terug.
Zet ze weer met de sluitbeugel vast.
-
^ Zwenk de sluitbeugel voor de terug-
slagklep weg.
^
Trek de terugslagklep naar boven toe af. Spoel ze onder stromend water goed schoon.
49
Reiniging en onderhoud van het toestel
De filters in de watertoevoer reinigen
Ter bescherming van het toevoerventiel zitten in de schroefkoppeling van de toevoerslang filters. Zijn die vuil, dan dient u die te reinigen. Anders loopt er te weinig water in de kuip.
Het kunststof omhulsel van de
,
wateraansluiting bevat een elek trisch onderdeel. Dat mag u niet onderdompelen in vloeistof!
Om de filter schoon te maken:
^ Maak het toestel stroomloos: schakel
het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact. U kan ook de smelt­stoppen uitschakelen.
^ Draai de waterkraan dicht en schroef
het watertoevoerventiel los.
-
Draai de waterkraan open.
^
Indien er water lekt, draai dan de schroefkoppeling steviger aan.
Het bedieningspaneel reinigen
Wis dat enkel met een vochtige doek
^
af. U kan het ook schoonmaken met een courant afwasmiddel voor kunst stof. U kan ook een geschikt en goedgekeurd desinfectiemiddel ge bruiken.
Gebruik geen schuurmiddel. Af
,
wasmiddel voor glazen oppervlak ken of voor universeel gebruik is eveneens uit den boze! Wegens de samenstelling van dat middel kan er aanzienlijke schade ontstaan op kunststof oppervlakken.
-
-
De voorzijde van het toestel reinigen
^ De voorzijde behandelt u met een
middel dat voor het onderhoud van keukenvoorzijden geschikt is.
-
-
^
Maak de grote (1) en de fijne (2) zeef schoon of vervang ze eventueel.
^
Breng het filtertje met de dichting weer aan. Zit de dichting wel juist?
^
Let erop dat u de schroefkoppeling niet schuin op de waterkraan draait.
50
,
Reinigingsmiddelen die ammo niak bevatten, nitro- of kunstharsver dunningen mag u niet gebruiken!
-
-
Eventuele kleine storingen
Indien er zich eens storingen voordoen in de werking van uw toestel, kan u die in vele gevallen zelf ongedaan maken.
Laat uit veiligheidsoverwegingen liever bevoegde vaklui aan elektrische onder delen werken!
Storingen / eventuele oorzaken
De automaat gaat niet van start
De toesteldeur is niet goed dicht.
De stekker zit niet goed in het stop
contact.
– De smeltveiligheden zijn defect.
Even na de programmastart knippert het controlelampje p 6 (foutcode in het display: F..E).
– De waterkranen staan nog dicht. – De zeven in de watertoevoerslang
zijn vuil.
– De waterdruk is onvoldoende.
^
De programmakiezer op f STOP draaien (de foutcode wordt gewist).
^
De automaat uitschakelen (toets I-0).
^
De waterkranen opendraaien en/of de zeven schoonmaken. Zie "Reini ging en onderhoud".
^
De automaat weer inschakelen en het programma opnieuw starten.
-
-
Het afwasprogramma is te vroeg af gelopen, het controlelampje p 6 knippert (foutcode in display: F A).
De afvoerslang vertoont een knik.
­De afvoerpomp is verstopt.
Zet de programmakiezer op f STOP
^
(de foutcode wordt gewist). Schakel het toestel uit (toets I-0).
^
Maak de fout ongedaan.
^
Schakel het toestel weer in. Laat het
^
water wegpompen en start het pro gramma opnieuw. Zie programma "WEGPOMPEN" en "Inschakelen".
Het water in de kuip wordt niet warm; het programma duurt te lang (foutco­de in het display: F01 - F03, F18, F19).
Deze automaat is uitgerust met een thermoschakelaar die terug kan worden ingeschakeld. Hierdoor wordt de ver­warming bij oververhitting uitgescha­keld. Er kan oververhitting voorkomen zo de weerstanden worden afgedekt door grote objecten of indien de filters in de kuip verstopt zijn.
^
De oorzaak van het defect opheffen.
^
Het inspectiepaneel afnemen. Zie ru briek "Elektrische aansluiting".
^
De roodbruine knop aan de thermo schakelaar indrukken. Die bevindt zich rechts op de sokkelplaat.
-
-
-
-
Wordt de verwarming vaak zo uitge schakeld, neem dan absoluut contact op met de Technische Dienst van Miele.
-
51
Eventuele kleine storingen
Technische dienst
Opmerking: U wenst allicht te vermijden dat de Technische Dienst onverrichter zake komt. Dan kan u bij het eerste optreden van een foutmelding eerst nagaan of de storing niet te wijten is aan verkeerde bediening. Daartoe:
de programmakiezer op f STOP
^
zetten (de foutcode wordt gewist), het toestel uitschakelen (toets I-0).
^
het toestel weer inschakelen en het
^
programma opnieuw starten.
Slaagt u er ondanks deze opmerkingen niet in de storing zelf te verhelpen, ver­wittig dan de technische dienst van Miele. Geef dan ook de foutcode "F ..." (te zien in het display) op.
Het adres en telefoonnumer van onze technische dienst vindt u op de rugzij­de van deze gebruiksaanwijzing.
^ Wanneer u een beroep doet op onze
technische dienst, geef dan a.u.b. al tijd het type en het nummer van uw toestel op.
Beide gegevens vindt u op het type plaatje terug. Zie rubriek "Elektrische aansluiting".
-
De technische veiligheid controleren
De richtlijn 93/42/EEG over medische hulpmiddelen werd in alle staten van
de Europese Unie in een nationale richtlijn omgezet; daarin wordt om con troles verzocht op het stuk van de vei ligheid en van de technisch goede wer king. In enkele staten zijn er ook nog bijkomende bepalingen (bv. MPBetreibV) van kracht. Daarin wordt de exploitant rechtstreeks verzocht deze controles te verrichten. Ook internationaal gezien zullen de ge bruikers via EN ISO 15883 tot deze controles verplicht worden.
Controles omtrent de technische veilig­heid voor dit medisch hulpmiddel die­nen plaats te vinden na 1000 bedrijfsu- ren of minstens één maal per jaar. Het is de bevoegde en erkende Tech­nische Dienst die deze controles dient te verrichten. In het medische-hulpmiddelenboek vindt u een lijst van de controles op het
­stuk van de technische veiligheid.
Dit boek bevat ook een lijst van de con troles die de exploitant geregeld dient te verrichten.
-
-
-
-
-
52
Opstellen
Hou rekening met het bijgevoegde installatieplan!
In de omgeving van het toestel
,
mogen enkel meubelen worden ge bruikt voor professionele toepas singen. Er is anders beschadiging door condensatiewater mogelijk.
Het toestel moet stabiel en waterpas staan. Oneffenheden op de vloer werkt u weg door de 4 voetjes te verdraaien. Daarmee kan u de machine ook in de hoogte regelen.
Uw automaat heeft volgende opstelmo­gelijkheden:
– Vrijstaand – Naast meubelen / toestellen of in een
nis: Die nis moet dan minstens 60 cm breed en 60 cm diep zijn.
– Ingebouwd onder een doorlopend
werkblad / afdruipvlak: De ruimte voor inbouw moet min stens 60 cm breed, 60 cm diep en 82 cm hoog zijn. Daartoe moet u het deksel van de machine afnemen. Ga als volgt te werk:
-
-
-
Doe de toesteldeur open.
^
^ Draai de linker en rechter bevesti-
gingsschroef met een kruiskop­schroevendraaier uit.
^ Trek het deksel ca. 5 mm naar voren
en neem het naar boven toe af.
Belangrijk bij toestellen met een dampcondensator:
Om te vermijden dat het werkblad door waterdamp schade oploopt:
^
kleef de meegeleverde zelfklevende beschermfolie (25 x 28 cm) dicht bij de dampcondensator onder het werkblad.
53
Opstellen
De automaat gelijk zetten en vast schroeven
Om de stabiliteit van het toestel veilig te stellen, dient u
het toestel gelijk te zetten en
het met behulp van schroeven tegen
het werkblad te bevestigen.
Doe de toesteldeur open. Bevestig
^
het toestel links en rechts via de gaatjes in de voorste lijst met schroe ven aan het doorlopende werkblad.
Spuit bij ingebouwde machines de
^
voegen tussen het toestel en de kas ten of toestellen ernaast niet met sili­conen dicht. Anders wordt de circula­tiepomp niet terdege geventileerd.
Afhankelijk van de inbouwtoestand kan u bij de Technische Dienst van Miele volgende montagesets
Afdekplaat
(om het werkblad te beschermen) De onderkant van het werkblad wordt door een roestvrijstalen plaat tegen be schadigingen door waterdamp be schermd.
verkrijgen:
-
-
-
-
-
Montageset bekledingsraam
De voorzijde van het toestel kan wor den bekleed met een plaat die past bij de voorzijde van de kasten ernaast. Bij het bekledingsraam vindt u een aparte montagehandleiding.
54
-
Vertrouw alle werk dat met de
,
elektrische aansluiting te maken heeft, enkel toe aan een erkend elektricien.
Dit toestel dient te worden aangeslo
^
ten op de aarding. Het verdient bovendien aanbeveling
^
het toestel op een verliesstroomscha kelaar van 30 mA aan te sluiten.
Zo u de aansluitleiding vervangt,
^
dient u een origineel Miele-vervang stuk te gebruiken. Ofwel een ge schikte leiding met een kabelschoen.
Elektrische aansluiting
Inspectiepaneel en sokkelplaat wegnemen:
-
-
-
-
^ De technische gegevens vindt u op
het typeplaatje of stroomschema te­rug.
De machine mag u enkel laten werken op de spanning, frequentie en smelt­stoppen vermeld op het typeplaatje
Er kan worden omgeschakeld volgens de omschakeltekening schema.
De omschakeltekening plaatje bevinden zich op de achterzijde van het toestel en op de sokkelplaat (achter het inspectiepaneel).
Het stroomschema binnenzijde van het inspectiepaneel.
en het stroom-
en het type
is bevestigd op de
.
-
Maak het toestel stroomloos!
,
^ Draai de bevestigingsschroeven a
uit.
^ Pak het inspectiepaneel aan beide zij-
den vast en haak het langs boven uit.
^ Schroef de sokkelplaat af (schroeven
b ).
^
Neem de kunststof beschermkap weg.
Daarna:
^
kunststof beschermkap, sokkelplaat en inspectiepaneel in omgekeerde volgorde weer monteren.
Raadpleeg ook het bijgeleverde instal latieplan!
De equipotentiële leiding aansluiten
Voor de aansluiting van de equipotenti ele leiding is er op de achterzijde van het toestel een schroef (8) voorzien.
-
-
55
Wateraansluiting
De watertoevoer aansluiten
Het water in de afwasautomaat
,
is geen drinkwater!
Sluit het toestel volgens de plaatse
^
lijke voorschriften aan op de waterlei ding.
Het toestel is uitgerust met een terug
^
stroombeveiliging. De waterdruk (aan de aftapkraan)
^
moet tussen 50 en 1000 kPa (ofwel tussen 0,5 en 10 bar) liggen. Is de druk lager dan 200 kPa, dan wordt de watertoevoertijd automa­tisch verlengd. Zo de waterdruk niet tussen 50 en 1000 kPa ligt, kan u van de Tech­nische Dienst de nodige inlichtingen ontvangen over te treffen maatre­gelen. Het is mogelijk dat het con­trolelampje p / 6 aangaat en de foutcode "F..E" in het display ver­schijnt.
De toevoerslangen zijn ca. 1,7 m
^
lange drukslangen met 10 mm bin nenwerkse C en 3/4" - schroefkoppe ling. Het zeefje in de schroefkoppe ling mag u niet verwijderen.
­Monteer de bijgeleverde grote zeef
^
­tussen afsluitkraan en toevoerslang.
De afbeelding daarvan vindt u in de
-
rubriek "Reiniging en onderhoud, wa tertoevoer". De grote zeef voor gedeminerali seerd water is van chroomnikkelstaal. Die herkent u aan het matte opper vlak.
-
-
-
-
-
-
^
Om technische redenen is het toestel enkel uitgerust voor aansluiting op koud water Sluit de slangen voor de watertoe voer en voor de dampcondensator dus aan op aftapkranen voor koud water. Gegevens over de aansluiting voor gedemineraliseerd water (H vindt u op de volgende bladzijde.
^
Voor de aansluiting dient u afsluitkra nen met 3/4" - schroefkoppeling te voorzien. Deze kranen moeten vlot bereikbaar zijn. Als de machine niet werkt, dient u de watertoevoer im mers af te sluiten.
56
.
O pur)
2
-
-
,
De toevoerslangen mag u niet
inkorten noch beschadigen.
Raadpleeg ook het bijgevoegde instal latieplan!
-
-
Aansluiting op gedemineraliseerd water met ö 50 - 1000 kPa (0,5 - 10 bar) overdruk
Wateraansluiting
Dit toestel wordt geleverd voor aan
­sluiting op een drukvast systeem van 50 - 1000 kPa overdruk. Is de druk la ger dan 200 kPa, dan wordt de water toevoertijd automatisch verlengd.
Sluit de toevoerslang voor gedemine
^
raliseerd water (gegarandeerd druk vast en voorzien van het kenteken "H
O pur") met 3/4" - schroefkoppe
2
ling op de ter plaatse geïnstalleerde aftapkraan voor gedemineraliseerd water aan.
Wordt de aansluiting voor gedemi­neraliseerd water niet gebruikt? Laat de Technische Dienst van Miele dan de elektronische besturing herpro­grammeren. De toevoerslang dient wel op de rugzijde van het toestel te blijven.
-
-
-
-
-
57
Wateraansluiting
De waterafvoer aansluiten
In de afvoer van de machine is een
^
terugslagklep ingebouwd zodat er via de afvoerslang geen vuil water in de machine kan terugstromen.
Sluit de automaat bij voorkeur aan op
^
een gescheiden leren afvoersysteem. Is dat niet voorhanden, dan verdient het aanbeveling aan te sluiten op een dubbele sifon. Deze sifon is bij de technische dienst van Miele verkrijg baar. De plaatselijke aansluiting dient, van de onderkant van het toestel ge­meten, tussen 30 en 100 cm hoog te liggen. Zo de aansluiting lager ligt dan 30 cm, leg de afvoerslang dan in een bocht van minstens 30 cm hoog. Het afvoersysteem moet minstens 16 liter per minuut kunnen afvoeren.
, ter plaatse te instal
-
-
^ Het toestel is uitgerust met een ca.
1,4 m lange, buigzame afvoerslang met 22 mm binnenwerkse diameter. Voor de aansluiting zijn slangklem men bijgeleverd. Deze slang mag u niet inkorten.
^
Er zijn langere afvoerslangen (tot 4 m) leverbaar.
^
De afvoerslang mag hoogstens 4 m lang zijn.
Raadpleeg ook het bijgevoegde instal latieplan!
58
-
-
Technische gegevens
Hoogte: 85 (82) cm Breedte: 60 cm Diepte: 60 cm Spanning: zie typeplaatje
Aansluitwaarde: zie typeplaatje Smeltstoppen: zie typeplaatje
Netkabel: ca. 1,8 m Waterdruk (aan de aftapkraan): 50 - 1000 kPa overdruk
(100 kPa = 1 bar) Aansluiting op koud water Aansluiting op gedemineraliseerd
water ü 50 - 1000 kPa (0,5 - 10 bar) overdruk Opvoerhoogte: min. 0,3 m , max. 1 m Afvoerlengte: max. 4 m Toevoerslang: ca. 1,7 m Afvoerslang: ca. 1,4 m Geluidsemissie in dB (A):
Geluidssterkteniveau LpA <70 (vrijstaand)
<70 (ingebouwd) Verkregen labels: VDE, radio-ontstoring,
RKI-lijst volgens § 18 van het Wetboek
omtrent bescherming tegen besmettelijke
ziekten (aangevraagd)
Euro-kenteken: Richtlijn 93/42/EEG, klasse IIa
59
Wijzigingen voorbehouden / 3704
Dit papier spaart het milieu doordat het uit 100 % chloorvrij gebleekte celstof bestaat.
M.-Nr. 05 800 521 / 01
nl-BE
Loading...