automaten fra Miele kan – når generelle
eller smittehygieniske krav oppfylles –
regenererbart medisinsk utstyr fra lege
praksis, f.eks. fra områdene gynekolo
gi, ØNH, ophthalmologi rengjøres og
desinfiseres termisk ved inntil 95 °C og
/eller kjemotermisk ved inntil 65 °C med
egnede desinfeksjonsmidler.
Begrepet utensiler blir i denne bruksan
visningen brukt generelt, hvis gjen
standene som skal klargjøres, ikke blir
definert nærmere.
Følg bruksanvisningene fra produsent
ene av gjenstandene som skal klargjøres.
Anvendelsesområde:
Instrumenter og tilbehør fra områdene:
– gynekologi,
– urologi,
– øre-nese-hals,
Rengjørings- og desinfeksjonsautomat
en G 7882 er et medisinprodukt og er i
samsvar med de grunnleggende
kravene som er lagt til grunn i henhold
til EN ISO 15883-1/-2.
Ifølge EN ISO 15883-2 skjer den ter
miske desinfeksjon i "varioTD"-progra
mmet inklusive registrering av HBV pa
rametrene 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) med
5 min holdetid, dvs. med en A
-
3000. "varioTD"-programmet er en pro
0
sess for validerbar rengjøring og desin
feksjon.
De kontaminerte instrumentene skal
legges direkte i maskinen, uten forbehandling.
Avhengig av tilsmussing og type gjenstander som skal klargjøres, skal rengjøringen tilpasses mest mulig optimalt,
da resultatet er avgjørende for sikkerheten for desinfeksjonen og eventuell
sterilisering. For medisinsk utstyr som
skal klargjøres, er den best mulig med
programmet varioTD.
-
-
-
-
-verdi på
-
-
–
ophthalmologi, og
–
stasjonsutensiler som pussbekken,
fat og OP-sko.
5
Maskindefinisjon
Robert Koch-Instituttet (RKI), Berlin, tysk offentlig institutt for infeksjonssyk
dommer og ikke overførbare sykdom
mer - har tatt inn "Instrumentdesinfek
-
-
sjon i rengjøringsautomater" med desin
feksjonsparametrene 93 °C, 10 min hol
detid ved registrering av virkeområdene
A + B under rubrikken 3.2.4. i listen i
henhold til § 18 IfSG i tysk helse
-
lov.(Program SPECIAL 93 °C/10').
Virkeområdene er definert som følger:
A: egnet for tilintetgjørelse av vegeta
tive bakterielle kimer inklusive myko
bakterier samt sopp inklusive sopp
-
sporer.
B: egnet for inaktivering av virus (inkl.
HBV og HIV).
Den kjemotermiske desinfeksjonen
skjer ved 60 °C, med en holdetid på
5 minutter og en desinfeksjonsmiddelkonsentrasjon på 1 %.
Desinfeksjonseffekt iht. rapport fra produsenten av desinfeksjonsmiddelet.
Rengjøringsautomaten er forhåndsinn
stilt for en etterskylling med bruks- og
AD-vann (aqua destillata = rent vann
som fullavsaltet vann (VE), H
mineralisert vann, aqua purificata eller
destillert vann i anvendingsteknisk pas
sende kvalitet.
Rengjøringsautomaten er seriemessig
utstyrt med en dampkondensator (DK)
og kalkfilter.
-
O pur, de
2
-
-
-
6
Maskinbeskrivelse
a På/av-tast I-0
b Døråpner a
c Tidsdisplay/display
d Omkoblingstast ß for visning av:
- Reell temperatur
- forløpt vasketid
- aktiv vaskeblokk
e Tørketast* 0 med kontrollampe
f Starttast 6 med kontrollampe
g Visning av programforløp:
* Vedr. punkt e tørketast 0: Dette er
kun tørk ved egenvarme, programmet
forlenges 10 min.
** Vedr. punkt i programvelger, A Fritt
programmerbart program: Dette kan
kun utføres av Mieles servicetjeneste.
h Kontroll- / feilmeldinger:
p / 6Vanninntak / vannavløp
kRegenereringssalt
wNøytraliseringsmiddel
H/CHEM Avskyllingsmiddel ved til-
koblet DOS G 60 eller
K 60: kjemiskdesinfeksjonsmiddel
8 DOS optisk grensesnitt for
servicetjenesten;
ved tilkoblet
DOS G 60 eller K 60:
flytende rengjøringsmiddel
i Programvelger**
fStopp
AFritt programmerbart
program
Bfritt programmerbart pro-
gram, fra fabrikken belagt med
varioTD NR
E Universal
DAvskylling
6Pumpe
CHEM 60 °C-5'
combiCHEM 60 °C-5'
varioTD AN
varioTD
SPECIAL 93 °C-10'
SPECIAL AN 93 °C-10'
7
Maskinbeskrivelse
a 2 tilkoblinger for DOS G eller K 60 for
flytende rengjøringsmidler og kjemisk
desinfeksjonsmiddel - maskinens
bakside.
b Silkombinasjon
c Beholder for regenereringssalt
d Beholder for rengjøringsmiddel i pul
verform
8
e Beholder for avspenningsmiddel
med doseringsvelger
f Nivåindikator for nøytraliseringsmid
del
På maskinens bakside:
–
Opsjon: grensesnittplugg RS 232
–
Sugelanse for ekstern beholder for
nøytraliseringsmiddel
-
Sikkerhetsregler og advarsler
Maskinen oppfyller de påbudte sik
kerhetskrav. Hvis maskinen ikke bru
kes forskriftsmessig, kan det føre til
skader på personer og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du
bruker maskinen. Du beskytter deg
selv og unngår skader på maskinen.
Ta godt vare på bruksanvisningen!
Forskriftsmessig bruk
Rengjøringsautomaten er uteluk
kende tillatt for de anvendelsesom
råder som er nevnt i bruksanvisningen.
Enhver annen bruk, ombygginger og
forandringer er ikke tillatt og kan være
farlig.
Rengjørings- og desinfeksjonsmetodene er utformet bare for instrumenter
hhv. medisinsk utstyr, som av produsenten er deklarert som mulig å klargjøre for gjenbruk. Anvisningene fra
produsentene av utensiler og instrumenter må følges.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes annen bruk enn det
maskinen er bestemt for eller feil betje
ning.
-
-
Følg disse rådene, for å unngå ska
de!
-
-
-
Igangsetting, vedlikehold og repa
rasjon av maskinen skal kun fore
tas av Mieles servicetjeneste. For at for
skriftene for bruk av medisinsk utstyr
skal overholdes best mulig, anbefales å
inngå en servicekontrakt med Miele.
Hvis ukyndige reparerer maskinen, kan
det oppstå betydelig fare for brukeren!
Maskinen må ikke oppstilles i om
råder hvor det er fare for eksplo
sjon eller frost.
Sikkerheten for maskinens elekt-
riske anlegg garanteres kun hvis
maskinen kobles til et forskriftsmessig
installert jordet anlegg. Dette er en
grunnleggende forutsetning for sikkerheten. Eventuelt bør fagfolk kontrollere
husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
En skadet maskin kan være farlig å
bruke. Skru straks av maskinen og
kontakt Mieles serviceavdeling.
-
-
-
-
-
-
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og
montering av denne maskinen på
ikke-stasjonære oppstillingssteder
(f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
9
Sikkerhetsregler og advarsler
De som betjener maskinen, må få
regelmessig instruksjon. Personale
som ikke er opplært, må ikke bruke ren
gjøringsautomaten.
Vær forsiktig ved omgang med
prosesskjemikalier (rengjørings- og
nøytraliseringsmiddel, rengjøringsfor
sterker, avspenningsmiddel osv.)! Det
dreier seg til dels om etsende og irri
terende stoffer. Organiske løsemidler
må absolutt ikke brukes, da det bl.a. er
eksplosjonsfare!
Følg gjeldende sikkerhetsforskrifter!
Bruk vernebriller og hansker! For alle
kjemiske hjelpemidler må produsentenes sikkerhetsregler følges!
Unngå å puste inn støv fra opp-
vaskmidler i pulverform!
Hvis oppvaskmiddel svelges, kan det
forårsake etseskader i munn og svelg
eller føre til kvelning.
Vannet i vaskekammeret må ikke
drikkes!
-
-
Ta hensyn til den mulig høye tem
peraturen når maskinen er i gang.
Ved åpning av luken med omgåelse av
låsen er det fare for forbrenning,
skålding eller etseskade, eller ved bruk
av desinfeksjonsmiddel fare for å puste
inn giftige damper! Vogner, moduler,
innsatser og utensiler må først avkjøles,
tøm deretter eventuelle vannrester fra
hule deler i vaskekammeret.
Ikke ta på varmeelementene hvis
du åpner luken under eller like etter
programslutt. Selv noen minutter etter
at programmet er slutt, kan du brenne
deg på dem.
Rengjøringsautomaten og området
i umiddelbar nærhet må ikke rengjøres med spyling, f.eks. med vannslange eller høytrykksspyler.
Koble apparatet fra el-nettet når
det skal utføres vedlikehold.
(skru av maskinen, trekk ut støpselet,
eller skru ut eller koble ut sikringen).
-
Ingen må stå eller sette seg på den
åpne maskindøren. Maskinen kan
velte eller bli ødelagt.
Ved stående plassering av skarpe,
spisse gjenstander: vær oppmerk
som på faren for skade. Plasser dem
slik at de ikke kan føre til skader.
10
-
Sikkerhetsregler og advarsler
Følg disse rådene for å garantere
kvalitetssikringen ved klargjøringen,
spesielt av medisinsk utstyr, og for å
unngå fare for pasienter og skade på
materiell!
Hvis maskinen har vært brukt til
desinfeksjoner etter pålegg fra
myndighetene, må dampkondensator
en og dens forbindelser til maskinens
vaskekammer og avløp desinfiseres
ved en reparasjon eller utskifting.
Ved desinfeksjoner etter pålegg fra
myndighetene, må programmet
SPECIAL 93 °C 10 min ikke avbrytes et
ter start ved at maskinen skrus av (I-0
tast). Alle andre programmer bør heller
ikke avbrytes, unntatt ved ytelsestester
av rengjøringen, ellers kan
rengjørings-/desinfeksjons- og etterskyllingsresultatet bli redusert. Hvis programmet blir avbrutt, må hele programmet gjentas på nytt.
Driftslederen må påviselig sikre
rengjørings- og desinfeksjonsstandarden for desinfeksjonsprosessen i ru
tinen. Prosessene bør regelmessig kon
trolleres termoelektrisk så vel som gjen
nom dokumenterbare resultatkontroller.
Ved kjemotermiske prosesser er det i
tillegg nødvendig å foreta tester ved
hjelp av kjemo- eller bio-indikatorer.
-
I programmer for desinfeksjon ved
moderate temperaturer eksempel
vis 65 °C eller lavere, skal det tilsettes
et kjemisk desinfeksjonsmiddel som er
godkjent av SLV (Statens legemiddel
verk). Programmene bør bare brukes
hvis det er nødvendig på grunn av
utensilenes temperaturømfintlighet.
Desinfeksjonsparametrene er basert på
dokumentasjon fra produsentene av
desinfeksjonsmidler. Det skal spesielt
tas hensyn til deres angivelser for
håndtering, bruksbetingelser og
effektivitet. Ansvaret for bruk av slike
kjemotermiske prosesser er overlatt
driftslederen.
For den termiske desinfeksjonen
skal det benyttes temperaturer og
holdetider som i henhold til normer og
retningslinjer samt mikrobiologiske, hygieniske kunnskaper stiller den nødvendige infeksjonsprofylakse til disposisjon.
Forbehandlinger (f.eks. med ren-
-
-
-
gjørings- eller desinfeksjonsmidler)
kan forårsake skum, likeledes bestemte
tilsmussinger og prosesskjemikalier,
også kombinert med kjemisk vekselvirk
ning. Skum kan redusere rengjøringsog desinfeksjonsresultatet.
-
-
-
11
Sikkerhetsregler og advarsler
Bruksteknisk anbefaling av pro
sesskjemikalier (f.eks. rengjørings
middel) betyr ikke at maskinprodusent
en er ansvarlig for prosesskjemikalie
nes innflytelse på materialet i gjen
stander som rengjøres.
Vær oppmerksom på at formuleringsendringer, lagringsbetingelser osv. som
ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodu
senten, kan forringe kvaliteten på ren
gjøringsresultatet.
Følg absolutt anvisningene til ren
gjøringsmiddelprodusenten når du
bruker rengjøringsmidler og spesialpro
dukter. Bruk rengjøringsmiddelet bare
slik produsenten anbefaler - for å unngå materiellskader og eventuelt kraftige
kjemiske reaksjoner (f.eks. knallgassreaksjon).
Rengjøringsautomaten er kun be-
regnet for bruk med vann og
additive rengjøringsmidler. Maskinen
må ikke brukes med organiske løsemidler, da det bl.a. er eksplosjonsfare.
(Merk: Det finnes mange organiske lø
semidler hvor det ikke er noen eksplo
sjonsfare, men hvor andre problemer
kan oppstå, f.eks. kan gummi- og
kunststoffdeler bli ødelagt.)
-
-
-
-
-
-
-
Vognene, modulene og innsatsene
-
-
-
-
for utensilene skal bare brukes til
det de er bestemt for.
Instrumenter med hulrom må gjennom
strømmes fullstendig med vaskevann.
Alle beholdere og andre hule deler
må tømmes før de plasseres i ma
skinen.
Nevneverdige rester av løsemidler
og syrer, spesielt saltsyre og klorid
holdige løsninger, må ikke havne i vas
kekammeret. Heller ikke korroderende
jernstoffer! Løsemidler i forbindelse
med tilsmussing må bare finnes i mini
male mengder (spesielt i risikoklasse
A1).
Pass på at ytterkabinettet ikke
kommer i kontakt med saltsyreholdige løsninger/damper, for å unngå korrosjonsskader.
Følg monteringsrådene i bruksan-
visningen og installasjonsveiledningen.
-
-
-
-
-
Hvis maskinen brukes for områder
hvor det stilles spesielt høye krav til
klargjøringskvaliteten, bør prosessbe
tingelsene (rengjøringsmiddel, vann
kvalitet osv.) avstemmes med Miele på
forhånd.
12
-
-
Sikkerhetsregler og advarsler
Bruk av tilbehør
Bare Miele tilleggsutstyr for ved
kommende anvendelsesområde
må kobles til maskinen.
Det skal kun brukes vogner, kurver
og innsatser fra Miele. Ved forand
ring av Mieles tilbehør eller ved bruk av
andre vogner og innsatser, kan Miele
ikke garantere, at tilstrekkelig
rengjørings- og desinfeksjonsresultat
nås. Skader som oppstår på grunn av
dette, dekkes ikke av garantien.
-
Kassering av gamle maskiner
Gjør gamle maskiner ubrukbare.
Koble maskinen fra el-nettet og
ødelegg tilkoblingsledningen.
Vær oppmerksom på at den gamle ma
skinen kan være kontaminert av blod
og andre kroppsvæsker, og derfor må
dekontamineres før den kasseres.
Av sikkerhetsgrunner og av
miljøhensyn, skal alle rester av prosess
kjemikalier fjernes iht. sikkerhetsforskrif
tene (bruk vernebriller og hansker!).
Fjern, eventuelt ødelegg dørlåsen, slik
at barn ikke kan låse seg inne. Deretter
skal maskinen kasseres forskriftsmessig.
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
13
Aktivt miljøvern
Kassering av emballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling, og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og redu
serer avfallsmengden. Forhandleren tar
vanligvis emballasjen i retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for maskinens funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig
avfallsanlegg, som tar i mot brukte
elektriske og elektroniske apparater.
Sørg for at apparatet oppbevares
barnesikkert til det kjøres bort. Se
kapittel "Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
-
14
Åpning og lukking av døren
Elektrisk dørlås
Maskinen er utstyrt med en elektrisk
dørlås.
Døren kan bare åpnes når:
maskinen er elektrisk tilkoblet og
^
hovedbryteren I-0 er koblet inn.
^
Åpning av døren a
Trykk døråpneren helt inn, ta samtidig
^
tak i gripelisten og åpne døren.
Ikke ta på varmeelementene når
,
du åpner døren etter at programmet
er slutt. Selv noen minutter etter programslutt kan du brenne deg på elementene.
Etter første vanninntak er det ikke lenger mulig å åpne døren. Døren er låst
helt til programmet er avsluttet.
Unntakene er programmene AVSKYLLING D og PUMPE 6.
Dersom døren skal kunne åpnes under
programskrittet Tørking, må dette prog
rammeres senere av servicetjenesten.
Åpning av døren med
nødåpneren
Nødåpneren må bare brukes hvis
normal åpning av døren ikke lenger
er mulig, f.eks. ved strømbrudd.
Advarsel! For SPECIAL-programmer,
se "Sikkerhetsregler og advarsler"!
Drei programvelgeren på f.
^
Skru av maskinen med tasten I-0.
^
-
^
Trekk nødåpnersnoren, bak dørens
ytterpanel, nedover.
Lukking av døren
^
Løft opp døren og trykk den helt inn –
uten å trykke inn døråpneren.
15
Kalkfilter
For å oppnå gode rengjøringsresultater,
trenger rengjøringsautomaten bløtt
(kalkfattig) vann. Ved hardt lednings
vann avleires det hvitt belegg på uten
silene og på veggene i vaskekammeret.
Ledningsvann med en hardhetsgrad fra
4 °d (0,7 mmol/l) må derfor avkalkes.
Dette skjer automatisk i det innebygde
kalkfilteret.
Kalkfilteret trenger regenereringssalt.
–
Rengjøringsautomaten må program
–
meres nøyaktig etter hardheten på
ledningsvannet.
Det lokale vannverket opplyser om
–
nøyaktig hardhetsgrad for ledningsvannet på stedet.
Hvis vannets hardhet varierer
(f.eks. 8 - 17 °d), innstill alltid kalkfilteret
på den høyeste verdien (i dette eksempelet 17 °d)!
Det innebygde kalkfilteret kan innstilles fra 1 °d - 60 °d.
-
-
-
Programmering av kalkfilteret
Skru av maskinen.
^
Still programvelgeren på f.
^
Hold tastene ß og 6 inne og skru
^
samtidig på maskinen med bryteren
I-0.
I displayet vises den aktuelle
programversjonen P....
Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tasten 0 1x,
^
i displayet vises E01.
^ Drei programvelgeren én bryterstill-
ing mot høyre (klokken 1-stilling).
I displayet vises tallet 19 (fabrikkinnstilt
vannhardhet i °d).
^ Trykk tasten ß så mange ganger at,
eller hold den inne til, ønsket verdi
(hardhetsgrad i °d) vises i displayet.
Hardhetsgrader for vannet i °d, mmol/l
og °f ser du av tabellen på neste side.
Ved eventuell senere service letter du
arbeidet for serviceteknikeren hvis
vannets hardhet er kjent.
Før inn ledningsvannets hardhet her:
°d
16
Når tallet 60 er nådd, begynner telleren
med 0 igjen.
Bruk bare spesielt, mest mulig grovkor
net regenereringssalt eller rent, grovt
salt med en korning på ca. 1-4 mm,
f.eks. "JOZO". Bruk absolutt ikke andre
salttyper, f.eks. matsalt, steinsalt eller
smeltesalt. Disse salttypene kan inne
holde bestanddeler som ikke løses opp
i vann, og kalkfilterfunksjonen kan på
virkes!
Beholderen tar ca. 2,5 kg salt.
Hvis det feilaktig blir fylt rengjør-
,
ingsmiddel i saltbeholderen, vil det
føre til at kalkfilteret blir ødelagt!
Vær sikker på at du har en saltpakke
i hånden hver gang du skal fylle saltbeholderen.
^ Ta ut underkurven.
^ Skru av lokket.
Før første saltpåfylling:
Fyll først saltbeholderen med ca.
2,5 l vann, slik at saltet kan løse seg
opp. Etter at maskinen er tatt i bruk,
er det alltid tilstrekkelig vann i behol
deren.
-
-
-
-
Sett på trakten.
^
^ Fyll på regenereringssalt.
Noe av saltoppløsningen renner over
ved påfyllingen.
^ Tørk bort saltrester fra gjengene på
beholderen.
^ Skru fast lokket.
^ Velg straks programmet D (AVSKYL-
LING), slik at overflødig saltoppløsning blir fortynnet og skylt ut.
Hvis programforløpet blir forsinket
noen minutter etter programstart i
programmet D, foreligger det ikke
en feil. I dette tilfellet blir det først
gjennomført en nødvendig regene
rering av kalkfilteret.
-
18
Feilmelding regenereringssalt
Regenereringen av kalkfilteret blir gjennomført automatisk under et programforløp.
Imens lyser kontrollampen k a på programindikatoren.
^ Når kontrollampen k "Regenerer-
ingssalt" b lyser, må regenereringssalt etterfylles.
Kalkfilter
19
Anvendelsesteknikk
Rengjøringsautomaten er utstyrt med
en underkurv og en overkurv. Avhengig
av type og form på utensilene som skal
rengjøres og desinfiseres, kan kurvene
utstyres med forskjellige innsatser eller
byttes ut med spesialkurver.
Kurver og innsatser må velges i hen
hold til maskinens bruksområde.
Eksempler på utstyr og råd vedrørende
de ulike bruksområdene finner du på
de neste sidene.
Før hver programstart må følgende
punkter kontrolleres (visuell kontroll):
– Er utensilene oppvaskteknisk riktig
plassert/tilkoblet?
– Kan vaskevannet skylle alle hulrom-
mene/gjennomstrømme kanalene til
de hule instrumentene?
– Er spylearmene rene og kan de rote-
re fritt?
Kontroller følgende punkter etter
hver programslutt:
Kontroller utensilenes rengjøringsre
–
sultat visuelt.
Foreta en proteinanalyse ved hjelp
–
av en stikkprøve med f.eks. Mieles
-
test-utstyr.
Befinner samtlige hule instrumenter
–
seg fremdeles på sine respektive
dyser?
Instrumenter som i løpet av klar
,
gjøringen har løst seg fra adapterne,
må klargjøres en gang til.
– Kan hulrommene til de hule instru-
mentene gjennomskylles fullstendig?
– Er dysen og tilkoblingene koblet fast
sammen med kurven/innsatsen?
-
-
–
Er silkombinasjonen fri for grove til
smussinger (fjern store deler, rengjør
eventuelt silkombinasjonen)?
–
Er kurvadapteren til vannforsyningen
til spylearmene hhv. dysene riktig til
koblet?
–
Er beholderne med prosesskjemikali
ene fylt tilstrekkelig?
20
-
-
-
Plassering av utensilene
Plasser utensilene slik at alle flater
–
kan nås av vannstrålene. Bare da
kan de bli rene!
Utensilene må ikke ligge inni hver
–
andre og dekke hverandre.
Instrumenter med hulrom må skylles
–
eller gjennomstrømmes fullstendig
med vaskevann.
Sett hule gjenstander med åpning
–
ene nedover i de tilhørende vognene
og innsatsene, slik at vannet kan ren
ne uhindret inn og ut.
– Plasser gjenstander med dyp bunn
så skrått som mulig, slik at vannet
kan renne ut.
– Plasser høye slanke, hule deler mest
mulig midt i vognen. Der nås de best
av vannstrålene.
– Vogner eller kurver med adapter må
tilkobles riktig.
–
Spylearmene må ikke blokkeres av
for høye deler eller av deler som
stikker ned gjennom kurven.
–
For å unngå korrosjon lønner det seg
å bruke bare instrumenter av rustfritt
stål som er egnet for maskinvask.
–
Forniklete instrumenter og instru
menter med fargeeloksert aluminium
er ikke egnet for maskinell klargjør
ing.
-
-
-
-
Anvendelsesteknikk
Engangsinstrumenter må absolutt
–
ikke klargjøres i maskinen.
Straks etter programslutt bør maskin
–
døren åpnes ca. 10 cm i 10-15 min.
Hvis du venter så lenge med å tøm
me maskinen, oppnås god tørking
ved hjelp av egenvarme, og korro
sjon forhindres (bare for apparater
uten tørkeaggregat).
For å unngå misfargings- og korro
–
sjonsflekker på instrumentene, spesi
elt i leddområdet, blir det ved be
-
stemte programmer dosert et nøytral
iseringsmiddel (Refresh) i mellom
skyllingen (se "Påfylling av
nøytraliseringsmiddel"). Hvis ikke
dette tiltaket gir resultater, kontakt
Mieles serviceavdeling.
Forhåndsrydding
^ Tøm alt som skal vaskes før det set-
tes inn i maskinen, ta eventuelt hensyn til bestemmelser angående smittefare.
,
Rester av syrer og løsningsmid
ler, spesielt saltsyre og kloridholdige
løsninger, må ikke komme inn i vas
kekammeret.
Klargjøring av instrumenter
Kontaminerte instrumenter skal settes
direkte inn i rengjørings- og desinfek
sjonsautomaten uten forbehandling.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Klargjør termostabile instrumenter
kun i programmene CHEM 60 °C-5'
og combiCHEM 60 °C-5'.
21
Anvendelsesteknikk
Fjæradapter for vanninntaket
Fjæradapteren for vanninntaket i over
kurvene hhv. injektorvognen må juste
res riktig når kurvene/vognene skyves
helt inn i maskinen, dvs. den må være
innstilt 4-5 mm høyere enn vanninntak
et.
Hvis den ikke er riktig innstilt, må den
regulerbare adapteren tilpasses.
Høydejustering av en overkurv
Overkurven kan reguleres i høyden i tre
trinn på 2 cm.
Alt etter innstilling av overkurven og
bruk av en innsats, kan utensiler med
følgende høyder plasseres i kurvene:
For å regulere overkurven:
Trekk overkurven fremover til den
^
stopper og løft den av fra glideskin
nene.
Skru av hjulbeslagene på begge si
^
der av kurven med en skrutrekker nr.
7 og flytt dem etter ønske.
-
-
^ Løsne festeringen.
^
Skyv opp adapteren og skru fast
klemringen.
22
Anvendelsesteknikk
OP-instrumenter (OP)
Bortryddingstiden for OP-instrumenter
inntil klargjøringen bør holdes så kort
som mulig.
Desinfeksjon av kirurgiske instrumenter
- også for minimalinvasiv kirurgi - skjer
fortrinnsvis termisk.
For sluttskyllingen bør det, om mulig,
brukes demineralisert vann, for å oppnå
et flekkfritt resultat og unngå korrosjon.
Ved bruk av kranvann med mer enn
100 mg klorid/l, er det fare for korrosjon.
Legg leddinstrumenter "åpnet" i
instrumentristene. De bør ikke dekke
hverandre.
OP-sko (OS)
OP-sko av polyuretan og/eller innleggs
såler rengjøres og desinfiseres kjemo
termisk på 60 °C. En termisk desinfek
sjonsprosess kan brukes, når produ
senten bekrefter en tilsvarende termo
stabilitet.
Når det gjelder desinfeksjonseffekten i
kjemotermiske prosesser, henvises til
produsentene av kjemiske desinfek
sjonsmidler.
OP-sko bør bare rengjøres og desin
fiseres i en rengjøringsautomat som
er installert for slik bruk.
Kurvene O 167, O 173 og U 168/1 brukes til dette.
Alternativt kan innsatsene E 484 med
bøyler for sko E 487 eller for såler E 489
i en tilsvarende underkurv, f.eks.
U 874/1 brukes.
-
-
-
-
-
-
-
Ved rengjøring av OP-sko oppstår
store mengder lo. Kontroller derfor
silene i vaskekammeret ofte, og ren
gjør dem om nødvendig (se kapittel
"Forebyggende vedlikehold, Ren
gjøring av silene i vaskekammeret").
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.