Miele G 7882 User manual [no]

Bruksanvisning
Rengjørings- og desinfeksjonsautomat G 7882
Bruksanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
N
M.-Nr. 06 824 780
Innhold
Maskindefinisjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maskinbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sikkerhetsregler og advarsler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Åpning og lukking av døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elektrisk dørlås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Åpning av døren a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lukking av døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Åpning av døren med nødåpneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kalkfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmering av kalkfilteret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Påfylling av regenereringssalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Feilmelding regenereringssalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anvendelsesteknikk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plassering av utensilene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fjæradapter for vanninntaket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Høydejustering av en overkurv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
OP-instrumenter (OP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OP-sko (OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ØNH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ophthalmologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stive endoskoper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Påfylling av avspenningsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Feilmelding avspenningsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Innstilling av dosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Integrert doseringspumpe DOS 3: påfylling av nøytraliseringsmiddel . . . . . . . . . 31
Feilmelding nøytraliseringsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Påfylling av kjem. desinfeksjonsmiddel (opsjon). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Feilmelding for kjemisk desinfeksjonsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tilsetting av rengjøringsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dosering av rengjøringsmiddel i pulverform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Innkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Valg av tilleggsfunksjonen Tørking 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Innhold
Programindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programslutt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programavbrudd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programmeringsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
For alle programmeringsfunksjoner gjelder følgende:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aktiver programmeringsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lagre verdiene eller avslutte programmeringsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avslutte programmeringsmodus uten å lagre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dosering med DOS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Innstilling av doseringskonsentrasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lufting av doseringssystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dosering med DOS 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Innstilling av doseringskonsentrasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lufting av doseringssystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dosering med DOS 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Innstilling av doseringskonsentrasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lufting av doseringssystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Akustisk melding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Endre programparametere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Endre temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Endre holdetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tilbakestilling av alle forandrede parametere til grunninnstillingen fra fabrikken . 45
Innstille klokkeslett og dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dataoverføring (opsjonalt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Forebyggende vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Periodiske kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rutinekontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prosessvalidering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rengjøring av silene i vaskekammeret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rengjøring av grovsilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rengjøring av bunnsilen og mikrofinfilteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rengjøring av spylearmene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rengjøring av betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rengjøring av maskinfronten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rengjøring av vaskekammeret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rengjøring av dørpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3
Innhold
Doseringssystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kurver og innsatser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Proteinpåvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Termosikring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rengjøring av avløpspumpe og tilbakeslagsventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rengjøring av silene i vanninntaket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Oppstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Oppstilling av rengjøringsautomaten under en arbeidsbenk . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Elektrotilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vanntilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tilkobling av vannavløp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Programoversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4
Maskindefinisjon
I denne rengjørings- og desinfeksjons
­automaten fra Miele kan – når generelle eller smittehygieniske krav oppfylles – regenererbart medisinsk utstyr fra lege praksis, f.eks. fra områdene gynekolo
­gi, ØNH, ophthalmologi rengjøres og desinfiseres termisk ved inntil 95 °C og /eller kjemotermisk ved inntil 65 °C med egnede desinfeksjonsmidler.
Begrepet utensiler blir i denne bruksan visningen brukt generelt, hvis gjen
­standene som skal klargjøres, ikke blir definert nærmere.
Følg bruksanvisningene fra produsent
­ene av gjenstandene som skal klar­gjøres.
Anvendelsesområde:
Instrumenter og tilbehør fra områdene: – gynekologi, – urologi, – øre-nese-hals,
Rengjørings- og desinfeksjonsautomat en G 7882 er et medisinprodukt og er i samsvar med de grunnleggende kravene som er lagt til grunn i henhold
­til EN ISO 15883-1/-2. Ifølge EN ISO 15883-2 skjer den ter miske desinfeksjon i "varioTD"-progra mmet inklusive registrering av HBV pa rametrene 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) med 5 min holdetid, dvs. med en A
-
3000. "varioTD"-programmet er en pro
0
sess for validerbar rengjøring og desin feksjon.
De kontaminerte instrumentene skal legges direkte i maskinen, uten forbe­handling.
Avhengig av tilsmussing og type gjen­stander som skal klargjøres, skal ren­gjøringen tilpasses mest mulig optimalt, da resultatet er avgjørende for sikker­heten for desinfeksjonen og eventuell sterilisering. For medisinsk utstyr som skal klargjøres, er den best mulig med programmet varioTD.
-
-
-
-
-verdi på
-
-
ophthalmologi, og
stasjonsutensiler som pussbekken, fat og OP-sko.
5
Maskindefinisjon
Robert Koch-Instituttet (RKI), Berlin, ­tysk offentlig institutt for infeksjonssyk dommer og ikke overførbare sykdom mer - har tatt inn "Instrumentdesinfek
-
-
­sjon i rengjøringsautomater" med desin feksjonsparametrene 93 °C, 10 min hol detid ved registrering av virkeområdene A + B under rubrikken 3.2.4. i listen i henhold til § 18 IfSG i tysk helse
-
lov.(Program SPECIAL 93 °C/10').
Virkeområdene er definert som følger: A: egnet for tilintetgjørelse av vegeta
­tive bakterielle kimer inklusive myko bakterier samt sopp inklusive sopp
-
sporer.
B: egnet for inaktivering av virus (inkl.
HBV og HIV).
Den kjemotermiske desinfeksjonen skjer ved 60 °C, med en holdetid på 5 minutter og en desinfeksjonsmiddel­konsentrasjon på 1 %. Desinfeksjonseffekt iht. rapport fra pro­dusenten av desinfeksjonsmiddelet.
Rengjøringsautomaten er forhåndsinn stilt for en etterskylling med bruks- og AD-vann (aqua destillata = rent vann som fullavsaltet vann (VE), H mineralisert vann, aqua purificata eller
­destillert vann i anvendingsteknisk pas
­sende kvalitet.
Rengjøringsautomaten er seriemessig utstyrt med en dampkondensator (DK) og kalkfilter.
-
O pur, de
2
-
-
-
6
Maskinbeskrivelse
a På/av-tast I-0 b Døråpner a c Tidsdisplay/display d Omkoblingstast ß for visning av:
- Reell temperatur
- forløpt vasketid
- aktiv vaskeblokk
e Tørketast* 0 med kontrollampe f Starttast 6 med kontrollampe g Visning av programforløp:
k Regenerering I Forvask l Hovedvask H Skylling / etterskylling
c Tørking r Programslutt
* Vedr. punkt e tørketast 0: Dette er kun tørk ved egenvarme, programmet forlenges 10 min.
** Vedr. punkt i programvelger, A Fritt programmerbart program: Dette kan kun utføres av Mieles servicetjeneste.
h Kontroll- / feilmeldinger:
p / 6 Vanninntak / vannavløp k Regenereringssalt w Nøytraliseringsmiddel H/CHEM Avskyllingsmiddel ved til-
koblet DOS G 60 eller K 60: kjemisk­desinfeksjonsmiddel
8 DOS optisk grensesnitt for
servicetjenesten; ved tilkoblet DOS G 60 eller K 60: flytende rengjørings­middel
i Programvelger**
f Stopp A Fritt programmerbart
program
B fritt programmerbart pro-
gram, fra fabrikken belagt med varioTD NR
E Universal D Avskylling 6 Pumpe
CHEM 60 °C-5' combiCHEM 60 °C-5' varioTD AN varioTD SPECIAL 93 °C-10' SPECIAL AN 93 °C-10'
7
Maskinbeskrivelse
a 2 tilkoblinger for DOS G eller K 60 for
flytende rengjøringsmidler og kjemisk desinfeksjonsmiddel - maskinens bakside.
b Silkombinasjon c Beholder for regenereringssalt d Beholder for rengjøringsmiddel i pul
verform
8
e Beholder for avspenningsmiddel
med doseringsvelger
f Nivåindikator for nøytraliseringsmid
del På maskinens bakside: –
Opsjon: grensesnittplugg RS 232
­–
Sugelanse for ekstern beholder for nøytraliseringsmiddel
-
Sikkerhetsregler og advarsler
Maskinen oppfyller de påbudte sik kerhetskrav. Hvis maskinen ikke bru kes forskriftsmessig, kan det føre til skader på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen. Du beskytter deg selv og unngår skader på maskinen. Ta godt vare på bruksanvisningen!
Forskriftsmessig bruk
Rengjøringsautomaten er uteluk
kende tillatt for de anvendelsesom råder som er nevnt i bruksanvisningen. Enhver annen bruk, ombygginger og forandringer er ikke tillatt og kan være farlig. Rengjørings- og desinfeksjonsmeto­dene er utformet bare for instrumenter hhv. medisinsk utstyr, som av produ­senten er deklarert som mulig å klar­gjøre for gjenbruk. Anvisningene fra produsentene av utensiler og instru­menter må følges. Produsenten er ikke ansvarlig for ska­der som skyldes annen bruk enn det maskinen er bestemt for eller feil betje ning.
-
-
Følg disse rådene, for å unngå ska de!
-
-
-
Igangsetting, vedlikehold og repa
rasjon av maskinen skal kun fore tas av Mieles servicetjeneste. For at for skriftene for bruk av medisinsk utstyr skal overholdes best mulig, anbefales å inngå en servicekontrakt med Miele. Hvis ukyndige reparerer maskinen, kan det oppstå betydelig fare for brukeren!
Maskinen må ikke oppstilles i om
råder hvor det er fare for eksplo sjon eller frost.
Sikkerheten for maskinens elekt-
riske anlegg garanteres kun hvis maskinen kobles til et forskriftsmessig installert jordet anlegg. Dette er en grunnleggende forutsetning for sikker­heten. Eventuelt bør fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
En skadet maskin kan være farlig å
bruke. Skru straks av maskinen og kontakt Mieles serviceavdeling.
-
-
-
-
-
-
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og montering av denne maskinen på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
9
Sikkerhetsregler og advarsler
De som betjener maskinen, må få
regelmessig instruksjon. Personale som ikke er opplært, må ikke bruke ren gjøringsautomaten.
Vær forsiktig ved omgang med
prosesskjemikalier (rengjørings- og nøytraliseringsmiddel, rengjøringsfor sterker, avspenningsmiddel osv.)! Det dreier seg til dels om etsende og irri terende stoffer. Organiske løsemidler må absolutt ikke brukes, da det bl.a. er eksplosjonsfare! Følg gjeldende sikkerhetsforskrifter! Bruk vernebriller og hansker! For alle kjemiske hjelpemidler må produsent­enes sikkerhetsregler følges!
Unngå å puste inn støv fra opp-
vaskmidler i pulverform! Hvis oppvaskmiddel svelges, kan det forårsake etseskader i munn og svelg eller føre til kvelning.
Vannet i vaskekammeret må ikke
drikkes!
-
-
Ta hensyn til den mulig høye tem peraturen når maskinen er i gang.
Ved åpning av luken med omgåelse av
­låsen er det fare for forbrenning, skålding eller etseskade, eller ved bruk av desinfeksjonsmiddel fare for å puste inn giftige damper! Vogner, moduler, innsatser og utensiler må først avkjøles, tøm deretter eventuelle vannrester fra hule deler i vaskekammeret.
Ikke ta på varmeelementene hvis
du åpner luken under eller like etter programslutt. Selv noen minutter etter at programmet er slutt, kan du brenne deg på dem.
Rengjøringsautomaten og området
i umiddelbar nærhet må ikke ren­gjøres med spyling, f.eks. med vann­slange eller høytrykksspyler.
Koble apparatet fra el-nettet når
det skal utføres vedlikehold. (skru av maskinen, trekk ut støpselet, eller skru ut eller koble ut sikringen).
-
Ingen må stå eller sette seg på den åpne maskindøren. Maskinen kan
velte eller bli ødelagt.
Ved stående plassering av skarpe,
spisse gjenstander: vær oppmerk som på faren for skade. Plasser dem slik at de ikke kan føre til skader.
10
-
Sikkerhetsregler og advarsler
Følg disse rådene for å garantere kvalitetssikringen ved klargjøringen, spesielt av medisinsk utstyr, og for å unngå fare for pasienter og skade på materiell!
Hvis maskinen har vært brukt til
desinfeksjoner etter pålegg fra myndighetene, må dampkondensator en og dens forbindelser til maskinens vaskekammer og avløp desinfiseres ved en reparasjon eller utskifting.
Ved desinfeksjoner etter pålegg fra
myndighetene, må programmet SPECIAL 93 °C 10 min ikke avbrytes et ter start ved at maskinen skrus av (I-0 tast). Alle andre programmer bør heller ikke avbrytes, unntatt ved ytelsestester av rengjøringen, ellers kan rengjørings-/desinfeksjons- og etter­skyllingsresultatet bli redusert. Hvis pro­grammet blir avbrutt, må hele program­met gjentas på nytt.
Driftslederen må påviselig sikre
rengjørings- og desinfeksjonsstan­darden for desinfeksjonsprosessen i ru tinen. Prosessene bør regelmessig kon trolleres termoelektrisk så vel som gjen nom dokumenterbare resultatkontroller. Ved kjemotermiske prosesser er det i tillegg nødvendig å foreta tester ved hjelp av kjemo- eller bio-indikatorer.
-
I programmer for desinfeksjon ved
moderate temperaturer eksempel vis 65 °C eller lavere, skal det tilsettes et kjemisk desinfeksjonsmiddel som er godkjent av SLV (Statens legemiddel verk). Programmene bør bare brukes hvis det er nødvendig på grunn av utensilenes temperaturømfintlighet. Desinfeksjonsparametrene er basert på dokumentasjon fra produsentene av desinfeksjonsmidler. Det skal spesielt tas hensyn til deres angivelser for håndtering, bruksbetingelser og effektivitet. Ansvaret for bruk av slike kjemotermiske prosesser er overlatt
­driftslederen.
For den termiske desinfeksjonen
skal det benyttes temperaturer og holdetider som i henhold til normer og retningslinjer samt mikrobiologiske, hy­gieniske kunnskaper stiller den nødven­dige infeksjonsprofylakse til disposi­sjon.
Forbehandlinger (f.eks. med ren-
-
-
-
gjørings- eller desinfeksjonsmidler) kan forårsake skum, likeledes bestemte tilsmussinger og prosesskjemikalier, også kombinert med kjemisk vekselvirk ning. Skum kan redusere rengjørings­og desinfeksjonsresultatet.
-
-
-
11
Sikkerhetsregler og advarsler
Bruksteknisk anbefaling av pro
sesskjemikalier (f.eks. rengjørings middel) betyr ikke at maskinprodusent en er ansvarlig for prosesskjemikalie nes innflytelse på materialet i gjen stander som rengjøres. Vær oppmerksom på at formulerings­endringer, lagringsbetingelser osv. som ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodu senten, kan forringe kvaliteten på ren gjøringsresultatet.
Følg absolutt anvisningene til ren
gjøringsmiddelprodusenten når du bruker rengjøringsmidler og spesialpro dukter. Bruk rengjøringsmiddelet bare slik produsenten anbefaler - for å unn­gå materiellskader og eventuelt kraftige kjemiske reaksjoner (f.eks. knallgassre­aksjon).
Rengjøringsautomaten er kun be-
regnet for bruk med vann og additive rengjøringsmidler. Maskinen må ikke brukes med organiske løsemid­ler, da det bl.a. er eksplosjonsfare. (Merk: Det finnes mange organiske lø semidler hvor det ikke er noen eksplo sjonsfare, men hvor andre problemer kan oppstå, f.eks. kan gummi- og kunststoffdeler bli ødelagt.)
-
-
-
-
-
-
-
Vognene, modulene og innsatsene
-
-
-
-
for utensilene skal bare brukes til det de er bestemt for. Instrumenter med hulrom må gjennom strømmes fullstendig med vaskevann.
Alle beholdere og andre hule deler
må tømmes før de plasseres i ma skinen.
Nevneverdige rester av løsemidler
og syrer, spesielt saltsyre og klorid holdige løsninger, må ikke havne i vas kekammeret. Heller ikke korroderende jernstoffer! Løsemidler i forbindelse med tilsmussing må bare finnes i mini male mengder (spesielt i risikoklasse A1).
Pass på at ytterkabinettet ikke
kommer i kontakt med saltsyrehol­dige løsninger/damper, for å unngå kor­rosjonsskader.
Følg monteringsrådene i bruksan-
visningen og installasjonsveilednin­gen.
-
-
-
-
-
Hvis maskinen brukes for områder
hvor det stilles spesielt høye krav til klargjøringskvaliteten, bør prosessbe tingelsene (rengjøringsmiddel, vann kvalitet osv.) avstemmes med Miele på forhånd.
12
-
-
Sikkerhetsregler og advarsler
Bruk av tilbehør
Bare Miele tilleggsutstyr for ved
kommende anvendelsesområde må kobles til maskinen.
Det skal kun brukes vogner, kurver
og innsatser fra Miele. Ved forand ring av Mieles tilbehør eller ved bruk av andre vogner og innsatser, kan Miele ikke garantere, at tilstrekkelig rengjørings- og desinfeksjonsresultat nås. Skader som oppstår på grunn av dette, dekkes ikke av garantien.
-
Kassering av gamle maskiner
Gjør gamle maskiner ubrukbare.
Koble maskinen fra el-nettet og ødelegg tilkoblingsledningen. Vær oppmerksom på at den gamle ma skinen kan være kontaminert av blod
­og andre kroppsvæsker, og derfor må
dekontamineres før den kasseres. Av sikkerhetsgrunner og av miljøhensyn, skal alle rester av prosess kjemikalier fjernes iht. sikkerhetsforskrif tene (bruk vernebriller og hansker!). Fjern, eventuelt ødelegg dørlåsen, slik at barn ikke kan låse seg inne. Deretter skal maskinen kasseres forskriftsmes­sig.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhets­reglene ikke blir fulgt.
-
-
-
13
Aktivt miljøvern
Kassering av emballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling, og kan derfor gjen vinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og redu serer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for maskinens funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand
­ling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig avfallsanlegg, som tar i mot brukte elektriske og elektroniske apparater.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Se kapittel "Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
-
14
Åpning og lukking av døren
Elektrisk dørlås
Maskinen er utstyrt med en elektrisk dørlås.
Døren kan bare åpnes når:
maskinen er elektrisk tilkoblet og
^
hovedbryteren I-0 er koblet inn.
^
Åpning av døren a
Trykk døråpneren helt inn, ta samtidig
^
tak i gripelisten og åpne døren.
Ikke ta på varmeelementene når
,
du åpner døren etter at programmet er slutt. Selv noen minutter etter pro­gramslutt kan du brenne deg på ele­mentene.
Etter første vanninntak er det ikke len­ger mulig å åpne døren. Døren er låst helt til programmet er avsluttet. Unntakene er programmene AVSKYLL­ING D og PUMPE 6. Dersom døren skal kunne åpnes under programskrittet Tørking, må dette prog rammeres senere av servicetjenesten.
Åpning av døren med nødåpneren
Nødåpneren må bare brukes hvis normal åpning av døren ikke lenger er mulig, f.eks. ved strømbrudd. Advarsel! For SPECIAL-programmer, se "Sikkerhetsregler og advarsler"!
Drei programvelgeren på f.
^
Skru av maskinen med tasten I-0.
^
-
^
Trekk nødåpnersnoren, bak dørens ytterpanel, nedover.
Lukking av døren
^
Løft opp døren og trykk den helt inn – uten å trykke inn døråpneren.
15
Kalkfilter
For å oppnå gode rengjøringsresultater, trenger rengjøringsautomaten bløtt (kalkfattig) vann. Ved hardt lednings vann avleires det hvitt belegg på uten silene og på veggene i vaskekammeret. Ledningsvann med en hardhetsgrad fra 4 °d (0,7 mmol/l) må derfor avkalkes. Dette skjer automatisk i det innebygde kalkfilteret.
Kalkfilteret trenger regenereringssalt.
Rengjøringsautomaten må program
meres nøyaktig etter hardheten på ledningsvannet.
Det lokale vannverket opplyser om
nøyaktig hardhetsgrad for lednings­vannet på stedet.
Hvis vannets hardhet varierer (f.eks. 8 - 17 °d), innstill alltid kalkfilteret på den høyeste verdien (i dette eksem­pelet 17 °d)!
Det innebygde kalkfilteret kan innstil­les fra 1 °d - 60 °d.
-
-
-
Programmering av kalkfilteret
Skru av maskinen.
^
Still programvelgeren på f.
^
Hold tastene ß og 6 inne og skru
^
samtidig på maskinen med bryteren I-0.
I displayet vises den aktuelle
programversjonen P....
Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tasten 0 1x,
^
i displayet vises E01. ^ Drei programvelgeren én bryterstill-
ing mot høyre (klokken 1-stilling).
I displayet vises tallet 19 (fabrikkinnstilt vannhardhet i °d).
^ Trykk tasten ß så mange ganger at,
eller hold den inne til, ønsket verdi (hardhetsgrad i °d) vises i displayet.
Hardhetsgrader for vannet i °d, mmol/l og °f ser du av tabellen på neste side.
Ved eventuell senere service letter du arbeidet for serviceteknikeren hvis vannets hardhet er kjent.
Før inn ledningsvannets hardhet her:
°d
16
Når tallet 60 er nådd, begynner telleren med 0 igjen.
^
Trykk tast 6.
SP vises.
^
Trykk tast 6 en gang til.
Ønsket verdi blir lagret. Displayet slok ner.
Maskinen er klar til bruk.
-
Innstillingstabell
Kalkfilter
°d mmol/l °f Innstilling
0 *) 1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 **) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70
°d mmol/l °f Innstilling
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
7,2 7,4 7,6 7,7 7,9 8,1 8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7
9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8
72 74 76 77 79 81 83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) Verdien 0 skal bare innstilles for ma-
skiner uten kalkfilter.
**)Fabrikkinnstilling
17
Kalkfilter
Påfylling av regenereringssalt
Bruk bare spesielt, mest mulig grovkor net regenereringssalt eller rent, grovt salt med en korning på ca. 1-4 mm, f.eks. "JOZO". Bruk absolutt ikke andre salttyper, f.eks. matsalt, steinsalt eller smeltesalt. Disse salttypene kan inne holde bestanddeler som ikke løses opp i vann, og kalkfilterfunksjonen kan på virkes!
Beholderen tar ca. 2,5 kg salt.
Hvis det feilaktig blir fylt rengjør-
,
ingsmiddel i saltbeholderen, vil det føre til at kalkfilteret blir ødelagt! Vær sikker på at du har en saltpakke i hånden hver gang du skal fylle salt­beholderen.
^ Ta ut underkurven. ^ Skru av lokket.
Før første saltpåfylling: Fyll først saltbeholderen med ca. 2,5 l vann, slik at saltet kan løse seg opp. Etter at maskinen er tatt i bruk, er det alltid tilstrekkelig vann i behol deren.
-
-
-
-
Sett på trakten.
^ ^ Fyll på regenereringssalt.
Noe av saltoppløsningen renner over ved påfyllingen.
^ Tørk bort saltrester fra gjengene på
beholderen.
^ Skru fast lokket. ^ Velg straks programmet D (AVSKYL-
LING), slik at overflødig saltoppløs­ning blir fortynnet og skylt ut.
Hvis programforløpet blir forsinket noen minutter etter programstart i programmet D, foreligger det ikke en feil. I dette tilfellet blir det først gjennomført en nødvendig regene rering av kalkfilteret.
-
18
Feilmelding regenereringssalt
Regenereringen av kalkfilteret blir gjen­nomført automatisk under et program­forløp. Imens lyser kontrollampen k a på pro­gramindikatoren.
^ Når kontrollampen k "Regenerer-
ingssalt" b lyser, må regenererings­salt etterfylles.
Kalkfilter
19
Anvendelsesteknikk
Rengjøringsautomaten er utstyrt med en underkurv og en overkurv. Avhengig av type og form på utensilene som skal rengjøres og desinfiseres, kan kurvene utstyres med forskjellige innsatser eller byttes ut med spesialkurver.
Kurver og innsatser må velges i hen hold til maskinens bruksområde.
Eksempler på utstyr og råd vedrørende de ulike bruksområdene finner du på de neste sidene.
Før hver programstart må følgende punkter kontrolleres (visuell kon­troll):
– Er utensilene oppvaskteknisk riktig
plassert/tilkoblet?
– Kan vaskevannet skylle alle hulrom-
mene/gjennomstrømme kanalene til de hule instrumentene?
– Er spylearmene rene og kan de rote-
re fritt?
Kontroller følgende punkter etter hver programslutt:
Kontroller utensilenes rengjøringsre
sultat visuelt. Foreta en proteinanalyse ved hjelp
av en stikkprøve med f.eks. Mieles
-
test-utstyr. Befinner samtlige hule instrumenter
seg fremdeles på sine respektive dyser?
Instrumenter som i løpet av klar
,
gjøringen har løst seg fra adapterne, må klargjøres en gang til.
– Kan hulrommene til de hule instru-
mentene gjennomskylles fullstendig?
– Er dysen og tilkoblingene koblet fast
sammen med kurven/innsatsen?
-
-
Er silkombinasjonen fri for grove til smussinger (fjern store deler, rengjør eventuelt silkombinasjonen)?
Er kurvadapteren til vannforsyningen til spylearmene hhv. dysene riktig til koblet?
Er beholderne med prosesskjemikali ene fylt tilstrekkelig?
20
-
-
-
Plassering av utensilene
Plasser utensilene slik at alle flater
kan nås av vannstrålene. Bare da kan de bli rene!
Utensilene må ikke ligge inni hver
andre og dekke hverandre. Instrumenter med hulrom må skylles
eller gjennomstrømmes fullstendig med vaskevann.
Sett hule gjenstander med åpning
ene nedover i de tilhørende vognene og innsatsene, slik at vannet kan ren ne uhindret inn og ut.
– Plasser gjenstander med dyp bunn
så skrått som mulig, slik at vannet kan renne ut.
– Plasser høye slanke, hule deler mest
mulig midt i vognen. Der nås de best av vannstrålene.
– Vogner eller kurver med adapter må
tilkobles riktig.
Spylearmene må ikke blokkeres av for høye deler eller av deler som stikker ned gjennom kurven.
For å unngå korrosjon lønner det seg å bruke bare instrumenter av rustfritt stål som er egnet for maskinvask.
Forniklete instrumenter og instru menter med fargeeloksert aluminium er ikke egnet for maskinell klargjør ing.
-
-
-
-
Anvendelsesteknikk
Engangsinstrumenter må absolutt
ikke klargjøres i maskinen. Straks etter programslutt bør maskin
døren åpnes ca. 10 cm i 10-15 min. Hvis du venter så lenge med å tøm me maskinen, oppnås god tørking ved hjelp av egenvarme, og korro sjon forhindres (bare for apparater uten tørkeaggregat).
For å unngå misfargings- og korro
sjonsflekker på instrumentene, spesi elt i leddområdet, blir det ved be
-
stemte programmer dosert et nøytral iseringsmiddel (Refresh) i mellom skyllingen (se "Påfylling av nøytraliseringsmiddel"). Hvis ikke dette tiltaket gir resultater, kontakt Mieles serviceavdeling.
Forhåndsrydding
^ Tøm alt som skal vaskes før det set-
tes inn i maskinen, ta eventuelt hen­syn til bestemmelser angående smit­tefare.
,
Rester av syrer og løsningsmid ler, spesielt saltsyre og kloridholdige løsninger, må ikke komme inn i vas kekammeret.
Klargjøring av instrumenter
Kontaminerte instrumenter skal settes direkte inn i rengjørings- og desinfek sjonsautomaten uten forbehandling.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Klargjør termostabile instrumenter kun i programmene CHEM 60 °C-5' og combiCHEM 60 °C-5'.
21
Anvendelsesteknikk
Fjæradapter for vanninntaket
Fjæradapteren for vanninntaket i over kurvene hhv. injektorvognen må juste res riktig når kurvene/vognene skyves helt inn i maskinen, dvs. den må være innstilt 4-5 mm høyere enn vanninntak et.
Hvis den ikke er riktig innstilt, må den regulerbare adapteren tilpasses.
Høydejustering av en overkurv
Overkurven kan reguleres i høyden i tre
­trinn på 2 cm.
­Alt etter innstilling av overkurven og
bruk av en innsats, kan utensiler med
­følgende høyder plasseres i kurvene:
For å regulere overkurven:
Trekk overkurven fremover til den
^
stopper og løft den av fra glideskin nene.
Skru av hjulbeslagene på begge si
^
der av kurven med en skrutrekker nr. 7 og flytt dem etter ønske.
-
-
^ Løsne festeringen. ^
Skyv opp adapteren og skru fast klemringen.
22
Anvendelsesteknikk
OP-instrumenter (OP)
Bortryddingstiden for OP-instrumenter inntil klargjøringen bør holdes så kort som mulig.
Desinfeksjon av kirurgiske instrumenter
- også for minimalinvasiv kirurgi - skjer fortrinnsvis termisk. For sluttskyllingen bør det, om mulig, brukes demineralisert vann, for å oppnå et flekkfritt resultat og unngå korrosjon. Ved bruk av kranvann med mer enn 100 mg klorid/l, er det fare for korrosjon.
Legg leddinstrumenter "åpnet" i instrumentristene. De bør ikke dekke hverandre.
OP-sko (OS)
OP-sko av polyuretan og/eller innleggs såler rengjøres og desinfiseres kjemo termisk på 60 °C. En termisk desinfek sjonsprosess kan brukes, når produ senten bekrefter en tilsvarende termo stabilitet.
Når det gjelder desinfeksjonseffekten i kjemotermiske prosesser, henvises til produsentene av kjemiske desinfek sjonsmidler.
OP-sko bør bare rengjøres og desin fiseres i en rengjøringsautomat som er installert for slik bruk.
Kurvene O 167, O 173 og U 168/1 bru­kes til dette.
Alternativt kan innsatsene E 484 med bøyler for sko E 487 eller for såler E 489 i en tilsvarende underkurv, f.eks. U 874/1 brukes.
-
-
-
-
-
-
-
Ved rengjøring av OP-sko oppstår store mengder lo. Kontroller derfor silene i vaskekammeret ofte, og ren gjør dem om nødvendig (se kapittel "Forebyggende vedlikehold, Ren gjøring av silene i vaskekammeret").
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages