Miele G 7882 User manual [sv]

Bruksanvisning
Diskdesinfektor G 7882
Bruksanvisningen skall ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på maskinen.
M.-Nr. 05 841 240
Innehållsförteckning
Definition av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Beskrivning av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säkerhetsanvisningar och varningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Säkerhetsanvisningar och varningar (uttagbara) . . . . . . . . . . . . . . mittuppslaget
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Innan maskinen tas i bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Öppna och stänga luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avhärdare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ställa in avhärdaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fylla på salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Saltpåfyllningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fylla på sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ställa in sköljmedelsdosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fylla på neutralisationsmedel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Neutralisationsmedelsdosering och luftning av doseringssystemet . . . . . . . . 21
Fylla på kem. desinfektionsmedel (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ställa in neutralisationsmedelsdoseringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tillsätta diskmedel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Användningsteknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Justera överkorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Välja program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programöversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Använda maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Koppla in desinfektorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Starta ett program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Byta program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Välj tillvalsfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indikator programförlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stänga av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avbryta ett program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programmera specialfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hur man klarar av mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uppställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2
Innehållsförteckning
Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
Definition av maskinen
Diskdesinfektor G 7782 är avsedd för automatisk diskning och desinfektion av instrument och tillbehör i läkarpraktiker och på sjukhus (invärtes medicin, all mänpraktik, gynekologi, urologi, öron, näsa, hals, anestesi, ortopedi etc.)
Utensilierna kan rengöras och desinfi ceras med metoden "vario TD (AN)", "SPECIAL (AN) 93°C/10’ hålltid" och ke miskt-termiskt vid 60°C-5’ hålltid och tillsättning av desinfektionsmedel. Valet av program styrs av användnings område (bakterie-/virusdödande) och instrumentens värmebeständighet.
Principiellt är ett rent termiskt förfaran­de att fördra (högre desinfektionsstan­dard).
Den termiska desinfektionen sker med parametrarna 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) och 10 min hålltid eller inklusive HBV med 90°C (+ 5 °C, - 0 °C) och 5 min hålltid.
De kontaminerade instrumenten skall stoppas direkt i desinfektorn utan förbe­handling.
-
-
Med desinfektionsparametrarna 93°C, 10 min hålltid uppfyller diskdesinfektorn kraven på desinfektion av verkningsom råde A+B enligt den tyska hälsovårds myndigheten RKI (Robert Koch-Institut) i Berlin (tidigare BGA).
Användningsområdena delas enligt RKI upp i två kategorier:
­A = dödar vegetativt bakteriella mikro
ber, inkl mykobakterier som svamp, inkl svampsporer.
­B = inaktiverar virus (inklusive HBV och HIV).
Kemisk-termisk desinfektion vid 60°C, 5 min hålltid och 1% desinfektionsme­delskoncentration: Desinfektionsverkan enligt desinfektionsmedelstillverkaren.
Maskinen är inställd för slutsköljning i AD-vatten.
Diskdesinfektorn är utrustad med ång­kondensator (DK) och vattenavhärdare som standard.
-
-
-
4
Beskrivning av maskinen
a Till/Från-knapp (I-0) b Lucköppnare c Indikatorfönster d Kontrollampa "Senare start"
(ingen funktion)
e Kontrollampa "Torkning" f Kontrollampa "Programstart" g Startknapp h Torkningsknapp i Knapp för omkoppling mellan visning
av "verklig temperatur", "avverkad disktid" eller "aktivt programblock".
j Kontrollampa "Fyll på (flytande)
medel" *)
Optiskt gränssnitt (för Miele service)
k Kontrollampa "Fyll på sköljmedel" /
"Påfyllning av kem. desinfektionsmit­tel *) "
l Kontrollampa "Fyll på neutralisations-
medel"
m Kontrollampa "Fyll på salt" n Kontrollampa "Störning vatten-
tillopp/vattenavlopp"
o Indikator programförlopp p Programväljare
*) (endast vid externt ansluten
DOS-modul -extrautrustning-)
disk
-
5
Beskrivning av maskinen
a Anslutningar för DOS-modul G 60
"Doseringspump för flytande disk medel" och DOS-modul G 60 "Dose ringspump för kem. desinfektionsme del" (tillval) -på baksidan-.
b Filterkombination c Behållare för regenereringssalt
(vattenavhärdare)
6
d Behållare för diskmedel
­e Behållare för sköljmedel (med dose
­ringsväljare)
­f Indikator för sköljmedel
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Diskdesinfektorn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och ska dor på föremål. Läs bruksanvisning en noga innan diskdesinfektorn tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på maskinen. Spara bruksanvisningen
Användningsområde
Diskdesinfektorn är uteslutande av
sedd för de användningsområden som anges i bruksanvisningen. Alla an nan användning är otillåten kan innebä­ra fara för användaren. Disk- och desinfektionsförfarandena är endast avsedda för instrument och ut­ensilier ( medicintekniska produkter), vilka av tillverkaren är deklarerade som disk- och desinfektionsbara. Tillverka­ren ansvarar inte för skador som upp­stått på grund av otillåten eller felaktig användning av diskdesinfektorn.
Inbyggnad och montering av den
na diskdesinfektor på uppställ ningsplatser som inte är fasta (t ex bå tar) får bara utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker använd ning av maskinen.
-
-
-
-
-
Maskinen får endast tas i drift och repareras av Miele service.
Följ nedanstående anvisningar för att undvika skador!
Maskinen får inte installeras i loka ler som är utsatta för explosions
risk.
Maskinens elektriska säkerhet ga ranteras endast om den ansluts till
jordad säkerhetsbrytare som är installe
­rat enligt gällande föreskrifter. Det är
mycket viktigt att denna grundläggande
­säkerhetsförutsättningar är godkänd.
Låt en fackman kontrollera installatio­nen vid tveksamhet. Tillverkaren ansva­rar inte för skador som uppstått på grund av felaktigt installerad eller av­saknad av jordad säkerhetsbrytare (t ex elektriska stötar).
En defekt maskin kan innebära en
säkerhetsrisk. Maskinen skall ome­delbart tas ur drift och Miele service in­formeras.
­Reparationer får endast utföras av Mieles serviceavdelning eller av
Miele auktoriserad serviceverkstad. Ej fackmässigt utförda reparationer kan in nebära allvarlig fara för användaren.
-
-
-
-
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användarna måste regelbundet er
hålla handhavandeinstruktioner. Diskdesifektorn får endast skötas av personal som instruerats i handhavan de av maskinen.
Handskas varsamt med flytande
medier såsom rengörings-, skölj-, desinfektions- och neutralisationsme del! De består ofta av syror eller lut. Or ganiska lösningsmedel får inte tillsättas då det kan medföra explosionsrisk. An vänd skyddsglasögon och skyddshandskar. För alla kemiska me del gäller att tillverkarens säkerhetsan visningar skall följas.
Diskmedel som sväljs kan orsaka
frätskador i mun och svalg eller leda till kvävning.
Vattnet i maskinen är inget dricks-
vatten.
Sitt/stå inte på den öppna luckan.
Diskdesinfektorn kan välta eller skadas.
Vassa, spetsiga utensilier skall pla
ceras så att det inte kan förorsaka skador vid i- och urplockning.
Observera maskinens höga arbets
temperatur. Risk för brännskada och skållning när luckan öppnas! Låt korgar och insatser svalna innan de tas ut.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Maskinen och dess omedelbara
närhet får vid rengöring inte spolas av med vatten (t ex med slang eller högtryckstvätt).
Bryt strömmen till maskinen vid re
paration och underhåll (stäng av maskinen och dra ut stickproppen eller skruva ut säkringen).
Följ nedanstående anvisningar för en garanterad kvalitetssäkring vid disk ning av speciellt medicinsk utrust ning så att patienter inte utsätts för risker och för att undvika sakskador.
Om maskinen har använts för des-
infektion måste ångkondensatorn och dess förbindelse med diskutrym­met och maskinens avlopp desinficeras innan reparation eller utbyte av delar ut­förs.
Om desinfektionsparametrarna
skall uppfyllas får programmet inte avbrytas efter start (se "Avbryta ett pro­gram" för nödfall).
Användaren skall själv säkerställa
desinfektionsstandarden vid rutin mässig användning av diskdesinfek torn. Processen bör kontrolleras regel bundet genom mätteknik eller med hjälp av kemiska och bakteriologiska in dikatorer.
-
-
-
-
-
-
-
Vidrör inte de heta elementen (un
der grovsilen) om luckan öppnas under eller efter ett avslutat program. Till och med några minuter efter avslu tat program finns risk för brännskada.
8
-
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Desinfektionsprogram får inte av
brytas eftersom desinfektionsresul tatet då kan försämras. Skulle det vara nödvändigt att avbryta programmet, måste hela programmet upprepas.
För termisk desinfektion skall de
temperaturparametrar och hålltider användas som är lämpade för infek tions-profylax enligt de krav som gäller för varje enskilt användningsområde.
Termisk desinfektion är att föredra
framför kemisk termisk desinfek tion. Säkerheten i desinfektionsresulta tet är avhängigt av adekvata diskresul tat.
Programmen "CHEM-DESIN..."
med tillsättning av ett kemist desin­fektionsmedel är inte godkända av RKI (tidigare BGA) och bör bara användas om diskgodset kräver det p g a tempe­raturkänslighet. Desinfektionsparame­trarna baserar på desinfektionsmedels­tillverkarens uppgifter. Tillverkarens an­visningar gällande handhavande, an­vändningsvillkor och effekt skall beaktas noggrant. Användning av ke miskt-termiskt förfarande sker på an vändarens ansvar. Desinfektionsstan darden skall säkerställas i det dagliga bruket.
-
-
-
-
-
-
Använd endast beprövade låg
-
-
-
löddrande diskmedel för special diskmaskiner. Om annat diskmedel an vänds kan komponenter i diskdesinfek torn skadas.
Förbehandling (t ex med disk- eller
desinfektionsmedel) men också vissa typer av smuts och en del disk medel kan medföra ökad lödderbild ning. Lödder kan påverka disk- och desinfektionsresultatet.
Rekommendation av kemiska
hjälpmedel (t ex diskmedel) inne bär inte att maskintillverkaren tar på sig ansvaret för dessa medels påverkan på diskgodset. Observera att ändringar i sammansätt­ning, förvaringsförutsättningar etc, vilka tillverkaren inte informerat om, kan på­verka kvaliteten på diskresultatet.
Var noga med att följa tillverkarens
anvisningar vid användning av diskmedel och specialprodukter. För att undvika materialskador och häftiga ke­miska reaktioner (t ex knallgasreaktion) skall diskmedel endast användas för det ändamål som anges av tillverkaren.
-
-
-
-
-
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Diskdesinfektorn är endast avsedd
för bruk med vatten och tillsättning av diskmedel. Organiska lösningsme del får inte tillsättas då detta kan inne bära risk för explosion (anm: Det finns många organiska lösningsmedel med vilka det inte föreligger någon explo sionsrisk. Men sådana lösningsmedel kan medföra andra problem som t ex skador på gummi- och plastmaterial.
Om det ställs extra höga krav på
disk-, skölj- och desinfektionskvali teten bör förutsättningarna (diskmedel, vattenkvalitet etc) först avstämmas med Miele.
Specialinsatserna skall användas
ändamålsenligt. Rörformiga instru­ment måste diskas och sköljas komplett invändigt.
Töm alla kärl innan de placeras i
maskinen.
Rester av syra, lösningsmedel, sär-
skilt saltsyra, och kloridhaltiga lös­ningsmedel måste tömmas ur kärlen in nan de placeras i maskinen. Lösnings medel i samband med smuts får endast förekomma i mycket små mängder (sär skilt i riskklass A1).
-
-
-
-
För att undvika korrosionsskador
får höljet av rostfritt stål inte komma i kontakt med syrahaltiga lösningar res pektive ångor.
Följ uppställningsanvisningarna i
bruksanvisningen och i installa tionsanvisningen.
Tillbehör
Endast Mieles insatser och korgar
-
-
-
får användas. Kontakta Miele för in formation om de enskilda insatsernas typbeteckningar.
Hantering av uttjänad maskin
En maskin som tjänat ut skall göras
obrukbar. Dra ut stickproppen och klipp av anslutningskabeln. Av säkerhets- och miljöskäl skall maskinen tömmas på diskmedelsrester under be­aktande av gällande säkerhetsföreskrif­ter (används skyddsglasögon och skyddshandskar). Avlägsna lucklåset (2 krysskruvar). Där­med förhindras att lekande barn spär ras in. Lämna därefter in maskinen för fackmässigt omhändertagande.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att säker hetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
-
-
-
-
-
10
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar maskinen mot transportskador. Förpackningsmateria len är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad mängd av fall. Fråga din kommun om möjligheter na att lämna in transportförpackningen för återvinning.
-
Hantering av uttjänad maskin
En uttjänad maskin består av material som kan återanvändas. Lämna därför
­om möjligt in maskinen till en återvin ningsstation. Se till att den uttjänade maskinen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se
­även information i bruksanvisningen un
­der rubriken "Säkerhetsanvisningar och
varningar".
-
-
11
Innan maskinen tas i bruk
Följande punkter måste ovillkorligen iakttas innan maskinen tas i bruk.
De enskilda punkterna beskrivs utförligt i respektive avsnitt.
Placera diskgodset rätt
Vattenstrålarna måste kunna nå alla ytor på diskgodset. Övertäckta ytor blir inte helt rena. Spolarmarna får inte blockeras av uten silier.
-
Förbered vattenavhärdaren.
Vattenavhärdaren måste ställas in exakt efter ledningsvattnets hårdhetsgrad.
Dessutom måste behållaren för salt först fyllas med vatten salt
.
Saltbehållaren förstörs om den
,
av misstag fylls med diskmedel.
Fylla på behållaren för flytande medi­er.
,
Behållaren för flytande medier i luckan förstörs om den av misstag fylls med diskmedel (även flytande diskmedel eller handdiskmedel)!
Använd diskmedel för diskdesinfektorer!
Använd inte diskmedel för hushållsdisk maskiner!
och därefter med
Tillsätta diskmedel
Följ diskmedelstillverkarens doserings anvisningar.
Beroende på diskmedelssort och valt diskprogram kan doseringen variera. Det är viktigt att följa doseringsanvis ningarna i programöversikten.
Rengöringseffekten kan skilja sig åt mellan olika diskmedel. Om diskresulta­tet inte skulle vara tillfredsställande, pröva ett annat kvalitetsdiskmedel in­nan ni vänder er till Miele kundtjänst.
Silarna på botten av diskdesinfektorn och spolarmarna måste vara rena.
Regelbunden kontroll och rengöring är absolut nödvändigt.
-
-
-
12
Öppna och stänga luckan
Elektriskt lucklås
Maskinen är utrustad med ett elektriskt lucklås.
Luckan kan bara öppnas när:
maskinen är elektriskt ansluten och
^
huvudströmbrytaren I-0 är inkopplad.
^
Öppna luckan a
Tryck in lucköppnaren, fatta samtidigt
^
tag i greppkanten och öppna luckan.
Vidrör inte de heta elementen
,
om luckan öppnas under eller efter ett avslutat program. Till och med några minuter efter avslutat program finns risk för brännskada.
Stänga luckan
^ Lyft luckan och tryck den uppåt tills
den sitter fast. Undvik att samtidigt trycka på lucköppnaren.
Avbryta ett program
Om det är nödvändigt att avbryta ett program, t ex på grund av att diskgod set vibrerar kraftigt eller om program met avbryts med ett felmeddelande.
Vrid programväljaren till f
^
(programmet avbryts efter ca 2 sek).
OBS!
Ytterligare information om förfarandet för att uppfylla smittskyddskrav skrivs i avsnittet "Använda maskinen" under "Avbryta ett program "och måste beaktas.
be
-
-
-
Efter det första vattentilloppet kan luck an inte längre öppnas, förutom i pro grammen D (FÖRSKÖLJNING) och 6 (TÖMNING). Maskinen kan i efterhand programmeras för öppning av luckan efter torkning (tillvalsprogram). Luckan är stängd fram till programslu tet. När programmet är avslutat kan luckan öppnas igen.
-
-
-
13
Öppna och stänga luckan
Öppna luckan med nödöppna ren
Nödöppnaren får bara användas om det inte är möjligt att öppna dörren på vanligt sätt, t ex efter ett strömavbrott. Se upp vid SPECIAL-program!
Vrid programväljaren till f.
^
Stäng av diskmaskinen (knappen
^
I-0).
-
^
Stoppa in handen under serviceluck an, fatta tag i nödöppnaren och dra den nedåt.
14
-
Avhärdare
För att undvika kalkavlagringar på uten silier och i diskmaskinen måste led ningsvattnet avhärdas.
Vattenavhärdaren kan endast fungera felfritt om:
1. den är rätt inställd (programmerad) och
2. behållaren för salt är påfylld. (Vid mycket låg vattenhårdhet
- under 4 °d - behöver behållaren inte fyllas med salt.)
Programmerad hårdhetsgrad vid leve rans är 19 °d (3,4 mmol/l).
Vid avvikande vattenhårdhet (också under 4 °d) måste inställningen från fabrik ändras med knapparna på manöverpanelen enligt tabellen på nästa sida.
Den lokala vattenleverantören kan läm­na information om ledningsvattnets ex­akta hårdhetsgrad
.
-
-
-
Vid varierande vattenhårdhetsgrad (t ex 8 - 17 °d), ställ alltid in efter högsta hårdhetsgrad (i det här exemplet 17 °d).
OBS! Den inbyggda avhärdaren kan ställas in från 1 °d till 60 °d.
15
Avhärdare
Inställningstabell
°d mmol/l °f Inställning
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 *)
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0 7,2 7,4 7,6 7,7 7,9 8,1
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70 72 74 76 77 79 81
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
°d mmol/l °f Inställning
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) Fabriksinställning
8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7
9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8
83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
16
Avhärdare
Ställa in avhärdaren
Stäng av maskinen
^
Vrid programväljaren till f "STOPP".
^
Håll knapparna ß och 6 intryckta
^
och koppla samtidigt med huvudbrytaren I-0. I displayen visas aktuell programsta tus "P...". Kontrollampan p / 6 lyser.
Tryck 1 gång på knappen 0, i dis
^
playen visas "E01" (programmerings nivå 1).
^ Vrid programväljaren ett steg åt hö-
ger (position kl 13).
I displayen visas siffran "19" (fabriks-
inställning hårdhetsgrad i °d).
^ Tryck upprepade gånger på knappen
ß eller håll den intryckt tills önskat värde (hårdhetsgrad i °d) visas i dis­playen. När siffran "60" uppnåtts börjar räkna­ren om på "0".
in diskmaskinen
-
-
Eventuellt framtida servicearbete underlättas om ni känner till vattnets hårdhetsgrad.
Notera ledningsvattnets hårdhets
^
grad här:
-
°d
-
^
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6. Ön skat värde sparas. Displayen släcks.
^
Maskinen är driftklar.
-
17
Avhärdare
Fylla på salt
Använd endast rent jodfritt koksalt, helst grovkorning regenereringssalt med en kornstorlek på ca 1-4 mm. An vänd inga andra saltsorter då dessa kan orsaka funktionsstörningar på av härdaren.
Behållaren rymmer ca 2,5 kg.
Om saltbehållaren av misstag
,
fylls med diskmedel till att avhärdaren förstörs! Kontrollera alltid att ni håller en för packning salt i handen innan ni fyller på saltbehållaren.
^ Ta ut underkorgen ur maskinen. ^ Skruva loss locket.
leder det alltid
-
Innan saltbehållaren fylls med salt första gången: Fyll behållaren med ca. 2,5 l vatten.
­Sätt fast tratten
^
-
^ Fyll på salt
(när saltet fylls på rinner en del av saltvattnet över).
^ Torka rent saltbehållarens gängor
från saltrester.
18
^
Skruva fast locket.
^
Direkt efteråt: Välj (AVSKÖLJNING) för att spä ut och spola rent från saltrester som runnit över.
OBS!
Om programförloppet i program met D (AVSKÖLJNING) fördröjs med några minuter föreligger ingen störning. Om så är fallet utförs först en nödvän dig regenerering av avhärdaren.
programmet D
-
-
Saltpåfyllningsindikator
Om kontrollampan k "Fyll på salt" b ly­ser måste salt fyllas på.
Vattenavhärdaren regenereras automa­tiskt under ett programförlopp. När detta pågår lyser kontrollampan k a i displayen.
Avhärdare
19
Fylla på sköljmedel
Sköljmedel behövs för att vattnet skall rinna av jämnt över hela disken, så att den inte blir fläckig när den torkar. Sköljmedel (t ex Mielclear) fylls på i be hållaren för sköljmedel. Den inställda mängden doseras automatiskt. Behållaren rymmer ca 180 ml.
Sköljmedelsbehållaren förstörs
,
om den fylls med diskmedel flytande diskmedel)! Använd bara sköljmedel för special diskmaskiner!
(även
-
-
Öppna skruvlocket.
^
^
När kontrollampan H/ CHEM tänds måste behållaren fyllas på med skölj medel. Behållaren för sköljmedel har en ex tra påfyllningsindikator på insidan av luckan (se högra bilden).
Viktig information: CHEM " tänds när behållaren för "kem. desinfektionsmedel" (DOS-modul G 60
-extrautrustning-) är tom.
^
Öppna luckan i vågrätt
20
Kontrollampan "H/
läge.
-
^
Fyll på sköljmedel till dess att påfyll
-
ningsindikatorn (pilen) är mörk. An vänd tratt.
^
Skruva på locket och var noga med att torka bort eventuellt spill för att undvika stark lödderbildning i kom mande diskprogram.
^
Vänta med att fylla på sköljmedel tills kontrollampan H/CHEM på manöver panelen tänds igen.
-
-
-
-
Ställa in sköljmedelsdosering
Doseringsväljaren (se pil) i påfyllnings­öppningen är inställbar från 1 till 6 (1-6 ml). Vid leverans är den inställd på "3" (3 ml).
^ Ställ in doseringsväljaren på ett högre
tal om det blir fläckar på diskgodset.
Fylla på sköljmedel
^ Vrid tillbaka doseringsväljaren om det
bildas en mjölkaktig hinna på godset.
21
Fylla på neutralisationsmedel
Om det med tiden bildas missfärgning ar eller korrosionsfläckar på instrumen ten, i synnerhet där de är ledade, finns det speciella neutraliseringssyror som kan användas i programavsnitt 3 (kon takta eventuellt Mieles kundtjänst). Neutralisationsmedel (pH-inställning: sur) gör att rester av alkaliska disk medel på utensiliernas ytor neutralise ras. Neutralisationsmedlet doseras automa tiskt i programavsnittet "Sköljning" efter rengöringen.
Programmet (se "Programöversikt" Pro gramförlopp DOS 3) kan bara startas när doseringssystemet först har luftats. (Funktionen kan bara avaktiveras av Miele service.)
^ Behållaren med neutralisationsmedel
(röd
) placeras på golvet bredvid diskmaskinen eller i ett skåp bredvid diskmaskinen.
-
-
-
-
-
-
­Sätt suglansen i behållaren (beakta
^
färgmarkeringarna).
Fyll på behållaren i god tid. Den bör inte bli helt tom.
Neutralisationsmedelsdosering och luftning av doseringssystemet
Ställ in doseringskoncentrationen och lufta doseringssystemet, se "Program­mera av specialfunktioner".
När kontrollampan w "Fyll på neutrali sationsmedel" tänds:
^
Fyll på neutralisationsmedel i behålla ren (röd) eller byt ut behållaren.
22
OBS! Vid användning av milt alkaliska disk medel bör ett neutralisationsmedel ba serat på ‘fosforsyra’ användas. Men vid användning av ett neutralt en zymatiskt flytande diskmedel skall ett citronsyrebaserat neutralisationsmedel användas.
-
-
-
-
-
Fylla på kem. desinfektionsmedel (tillval)
I programmen "CHEM 60°C-5’" och "combiCHEM 60°C-5’" måste ett låg löddrande, för maskinen lämpligt desin fektionsmedel tillsättas i programavsnitt
5. Bara möjligt om "DOS-modul G 60"
(tillval) är ansluten och doseringssyste met är luftat.
Behållaren med neutralisationsmedel
^
(grön
) placeras på golvet bredvid diskmaskinen eller i ett skåp bredvid diskmaskinen.
-
-
-
Fyll på neutralisationsmedel i behålla
^
ren (grön) eller byt ut behållaren.
^ Sätt suglansen i behållaren (beakta
färgmarkeringarna).
Fyll på behållaren i god tid. Den bör inte bli helt tom.
*) Viktig information! Kontrollampan H/ CHEM tänds när behållaren för sköljme­del är tom.
-
Första gången maskinen tas i bruk eller när kontrollampan H/ CHEM *) tänds:
Ställa in neutralisationsmedelsdoseringen
Ställ in doseringskoncentrationen och lufta doseringssystemet, se "Program mera av specialfunktioner".
-
23
Tillsätta diskmedel
Använd bara diskmedel för disk
,
desinfektorer! Använd inte disk medel för hushållsdiskmaskiner!
Dosering av flytande diskmedel via DOS-modul (tillval) rekommenderas
-se under "Rekommenderas" på näs ta sida.
Rekommendationen gäller speciellt för "varioTD"-program.
Om inte flytande diskmedel tillsätts måste diskmedel i pulverform behållaren för diskmedel före varje diskprogram (utom i programmen D "AVSKÖLJNING" och 6 "TÖMNING"). För programmet "SPECIAL 93°C-10’", se "Programöversikt".
-
tillsättas i
-
-
Tillsätt diskmedel i facket.
^
Dosering: 30 g per diskavsnitt. I programavsnittet "Huvuddisk" tas ca 10,5 l vatten in (AN-program 16 l -bero­ende på modell-).
Följ diskmedelstillverkarens anvisningar om de avviker från ovanstående.
ca 3 g/l. Det motsvarar ca
^
Tryck doseringsfackets låsknapp framåt (pilen). Locket åker upp. (Efter varje diskprogram har locket öppnats automatiskt.)
24
^ Stäng locket till doseringsfacket.
Tillsätta diskmedel
Vid val av diskmedel skall man, bl a av ekologiska skäl, alltid ta hänsyn till föl jande:
Vilken alkalitet behövs för att disken
^
skall bli ren? Måste aktivt klor ingå för desinfice
^
ring eller oxidation (avlägsnande av pigment)?
Erfordras tensider för dispergering
^
och emulgering? För de termiska desinfektionspro
^
grammen bör lämpligt lågalkaliskt och klorfritt diskmedel användas
En del smuts kan kräva särskild sammansättning av disk- och tillsats­medel. Kontakta i sådana fall Mieles kundtjänst.
Rekommederas
Diskdesinfektorn kan utrustas med en "doseringspump för flytande diskmedel" (DOS-modul G 60) (kan anslutas ex­ternt). Lufta doseringssystemet och ställ in do seringskoncentrationen, se "Program mera av specialfunktioner".
-
-
-
-
Skötsel av doseringssystem
För att upprätthålla funktionssäkerheten skall underhållsarbeten utföras med jämna mellanrum. Dessa arbeten får endast utföras av Miele service.
Byte av doseringsslangar Doseringsslangarna i DOS-modulen
skall bytas ut med 1 till 1,5 års mellan rum.
Handskas varsamt med flytande
,
medel såsom rengörings-, skölj-, desinfektions- och neutralisations­medel! De består ofta av syror eller lut. Observera gällande säkerhetsföre­skrifter. Använd skyddsglasögon och skyddshandskar.
-
-
Det medföljer en separat monteringsan visning med DOS-modulen.
-
25
Användningsteknik
Diskdesinfektorn kan utrustas med två grundkorgar (underkorg och överkorg). Beroende på utensiliernas typ och form kan korgarnas utrustas med olika insat ser eller bytas ut mot andra specialkor gar. Det finns en stor mängd insatser nas och korgarnas och alla får inte plats att visas eller beskrivas här. Rör formiga instrument måste genomström mas helt av vatten.
-
-
Placering av diskgods
Förbehandling
^ Töm alla kärl noga före iplockningen.
Rester av syra, lösningsmedel,
,
särskilt saltsyra och kloridhaltiga lös­ningsmedel måste tömmas ur kärlen innan de placeras i maskinen.
Observera!
Ställ alltid in diskgodset i maskinen
^
så att vattenstrålarna kommer åt
­överallt. Annars blir det inte riktigt
­rent.
Utensilier får inte ligga så att de täck
^
er varandra.
­Glaskärl placeras med öppningen
^
nedåt i lämpliga insatser. Vattnet måste obehindrat kunna passera ut och in.
Diskgods med kupad botten placerar
^
man bäst lutande, så att vattnet kan rinna av ordentligt.
^ Höga, smala glas bör ställas i disk-
korgens mitt, där de lättast kan nås av vattenstrålarna.
^ Se till att tratten för vattentilloppet till
den övre spolarmen inte blockeras av alltför högt eller utstickande gods.
^ Kontrollera gärna genom att vrida
spolarmarna för hand.
-
26
^
Nickelöverdragna instrument och fär geloxerad aluminium är inte lämplig för beredning i diskdesinfektor.
^
Värmekänsliga instrument skall bara diskas i programmen "CHEM 60°C-5’" och "combiCHEM 60°C-5’".
^
Rengöring av engångsinstrument är inte tillåten.
^
Vagnar eller korgar med adapter måste kopplas fast ordentligt (se näs ta sida).
-
-
Användningsteknik
Genast efter programslut bör luckan
^
öppnas ca 10 cm och sedan lämnas i detta läge under 10-15 min. Först därefter skall man tömma diskdesin fektorn. Disken har då självtorkat och korrosion förhindras.
För att undvika missfärgningar och
^
korrosionsfläckar på instrumenten , särskilt i lederna, doseras i vissa pro gram neutralisationsmedel i mellan sköljningen (se "Fylla på neutralisa tionsmedel"). Kontakta Mieles kund tjänst om denna åtgärd skulle bli utan resultat.
^ Stela endoskop måste plockas isär
enligt tillverkarens anvisningar innan diskning och desinfektion. Kåpor och tätningar måste avlägsnas och kranar öppnas för att kanalerna skall kunna genomspolas. Endoskopiinstrument med en sammanlagd längd på upp till 50 cm kan diskas (t ex i överkor­gen O 176). Optiker och kalljuskablar måste av tillverkaren vara godkända för termisk desinfektion. Desinfektionsvillkoren skall följas (varioTD NR-förfarande med skölj ning i AD-vatten).
Viktig information!
Den fjädrande adaptern (vattenförsörj ning) för korgarna respektive injektor
­vagnen måste hamna på rätt plats när
korgarna/vagnen sätts på plats i ma skinen; den skall sitta 4-5 mm högre än vattentilloppet. Om så inte är fallet måste den adapter na justeras.
-
-
-
-
-
Lossa klämringen.
^
Skjut adaptern uppåt (4-5 mm högre
^
än maskinens vattentillopp) vrid fast klämringen.
Använd endast korgar och insatser av­sedda för de utensilier som skall dis­kas.
Se nästa sida för exempel på utrust­ning
OBS! I "varioTD"-programmen får endast flytande diskmedel överkorgarna O 177 och O 190 an vänds.
doseras om
-
-
-
-
-
^
HNO: Den tunna kromytan i öronspe kula kan vara mycket känslig mot neutralisationsmedel.
-
27
Användningsteknik
Exempel på utrustning:
Överkorg/injektorvagn O 177
ÖNH-kanyler med anslutningsstycke placeras på spolmunstycken.
E 416
Insats för gyn. spekula. Placeras enligt bilden.
E 337
Insats för stående placering av instru­ment.
E 417
Insats för näs- och öronspekula. Placeras enligt bilden så att instrumen ten kan diskas öppnade.
-
28
Användningsteknik
Överkorg/endoskopinjektor O 176
Höger korghalva: 14 spolmunstyck­en/trattar för delar till stela endoskopin­strument upp till 50 cm längd. För katet­rar finns t ex 10 spolmunstycken med klamrar. På vänster sida är nätkorgen E 379 löst inställd.
E 373
Insats för öronspekula eller E 417 för öronspekula -men bara i överkorgen-.
29
Användningsteknik
Justera överkorgen
Överkorgen kan då ställas in i tre lägen med 2 cm mellanrum mellan varje steg.
Beroende på hur överkorgen är inställd kan utensilier med följande höjder pla neras i korgarna.
-
Exempel överkorg O 177 och under korg U 874
Överkor gens posi tion
Övre läge max. 21 *) max. 20 *) Mellanläge max 23 *) max 18 *) Undre läge max 25 *) max 16 *)
*) i insats E 417
Justera överkorgen:
^ Dra ut överkorgen tills det tar emot
och lyft den från glidskenorna.
^ Skruva med en hylsnyckel (nr 7) loss
hållaren för korghjulen på båda sidor av korgen och ändra till önskat läge.
-
-
Höjd över
korg (cm)
Höjd under
­korg höjd
(cm)
-
-
30
G 7882 Säkerhetsanvisningar och varningar
Uppmaning till driftansvarig:
Tag ut dessa sidor ur bruksanvisningen och placera dem synligt för användaren
^
i maskinens omedelbara närhet. Personalen skall uppmanas att följa säkerhetsanvisningarna och varningarna.
^
Följ nedanstående anvisningar för att
Denna diskdesinfektor uppfyller gäl lande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruksan visningen noga innan diskdesinfek torn tas i bruk. . Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på ma skinen. Spara bruksanvisningen
Användningsområde
Diskdesinfektorn är uteslutande av-
sedd för de användningsområden som anges i bruksanvisningen. Alla an­nan användning är otillåten kan innebä­ra fara för användaren. Disk- och desinfektionsförfarandena är endast avsedda för instrument och ut­ensilier ( medicintekniska produkter), vilka av tillverkaren är deklarerade som disk- och desinfektionsbara. Tillverka ren ansvarar inte för skador som upp stått på grund av otillåten eller felaktig användning av diskdesinfektorn.
-
undvika skador!
Maskinen får inte installeras i loka
-
-
-
-
-
ler som är utsatta för explosions
risk.
Maskinens elektriska säkerhet ga
ranteras endast om den ansluts till jordad säkerhetsbrytare som är installe rat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättningar är godkänd. Låt en fackman kontrollera installatio­nen vid tveksamhet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av felaktigt in­stallerad eller avsaknad av jordad sä­kerhetsbrytare (t ex elektriska stötar).
En defekt maskin kan innebära en
säkerhetsrisk. Maskinen skall ome delbart tas ur drift och Miele service in formeras.
-
-
-
-
-
-
Inbyggnad och montering av den
na diskdesinfektor på uppställ ningsplatser som inte är fasta (t ex bå tar) får bara utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker använd ning av maskinen.
Maskinen får endast tas i drift och
repareras av Miele service.
-
-
-
-
1
Säkerhetsanvisningar och varningar
Reparationer får endast utföras av
Mieles serviceavdelning eller av Miele auktoriserad serviceverkstad. Ej fackmässigt utförda reparationer kan in nebära allvarlig fara för användaren!
Användarna måste regelbundet er
hålla handhavandeinstruktioner. Diskdesifektorn får endast skötas av personal som instruerats i handhavan de av maskinen.
Handskas varsamt med flytande
medel såsom rengörings-, skölj-, desinfektions- och neutralisationsme del! De består ofta av syror eller lut. Or ganiska lösningsmedel får inte tillsättas då det kan medföra explosionsrisk. An­vänd skyddsglasögon och skyddshandskar. För alla kemiska me­del gäller att tillverkarens säkerhetsan­visningar skall följas.
Diskmedel som sväljs kan orsaka
frätskador i mun och svalg eller leda till kvävning.
Vattnet i maskinen är inget dricks
vatten.
Sitt/stå inte på den öppna luckan.
Diskdesinfektorn kan välta eller skadas.
Vassa, spetsiga utensilier skall pla
ceras så att det inte kan förorsaka skador vid i- och urplockning.
-
Vidrör inte de heta elementen (un
der grovsilen) om luckan öppnas under eller efter ett avslutat program. Till och med några minuter efter avslu
­tat program finns risk för brännskada.
-
-
-
-
-
Maskinen och dess omedelbara
närhet får vid rengöring inte spolas av med vatten (t ex med slang eller högtryckstvätt).
Bryt strömmen till maskinen vid re
paration och underhåll (stäng av maskinen och dra ut stickproppen eller skruva ut säkringen).
Följ nedanstående anvisningar för en garanterad kvalitetssäkring vid disk­ning av speciellt medicinsk utrust­ning så att patienter inte utsätts för risker och för att undvika sakskador.
Om maskinen har använts för des-
infektion måste ångkondensatorn och dess förbindelse med diskutrym­met och maskinens avlopp desinficeras innan reparation eller utbyte av delar ut­förs.
Om desinfektionsparametrarna
skall uppfyllas får programmet inte avbrytas efter start (se "Avbryta ett pro gram" för nödfall).
-
-
-
-
Observera maskinens höga arbets
temperatur. Risk för brännskada och skållning när luckan öppnas! Låt korgar och insatser svalna och töm eventuella vattenrester i kärlen innan de tas ut.
2
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användaren skall själv säkerställa
desinfektionsstandarden vid rutin mässig användning av diskdesinfek torn. Processen bör kontrolleras regel bundet genom mätteknik eller med hjälp av kemiska och bakteriologiska in dikatorer.
Desinfektionsprogram får inte av
brytas eftersom desinfektionsresul tatet då kan försämras. Skulle det vara nödvändigt att avbryta programmet, måste hela programmet upprepas.
För termisk desinfektion skall de
temperaturparametrar och hålltider användas som är lämpade för infek­tions-profylax enligt de krav som gäller för varje enskilt användningsområde.
Termisk desinfektion är att föredra
framför kemisk termisk desinfek­tion. Säkerheten i desinfektionsresulta­tet är avhängigt av adekvata diskresul­tat.
Programmen "CHEM-DESIN..."
med tillsättning av ett kemist desin fektionsmedel är inte godkända av RKI (tidigare BGA) och bör bara användas om diskgodset kräver det p g a tempe raturkänslighet. Desinfektionsparame trarna baserar på desinfektionsmedels tillverkaren uppgifter. Tillverkarens an visningar gällande handhavande, an vändningsvillkor och effekt skall beaktas noggrant. Användning av ke miskt-termiskt förfarande sker på an vändarens ansvar. Desinfektionsstan darden skall säkerställas i det dagliga bruket.
-
-
-
-
-
-
-
-
Använd endast beprövade låg
-
-
-
-
-
-
-
löddrande diskmedel för special diskmaskiner. Om annat diskmedel an vänds kan komponenter i diskdesinfek torn skadas.
Förbehandling (t ex med disk- eller
desinfektionsmedel) men också vissa typer av smuts och en del disk medel kan medföra ökad lödderbild ning. Lödder kan påverka disk- och desinfektionsresultatet.
Rekommendation av kemiska
hjälpmedel (t ex diskmedel) inne bär inte att maskintillverkaren tar på sig ansvaret för dessa medels påverkan på diskgodset. Observera att ändringar i sammansätt­ning, förvaringsförutsättningar etc, vilka tillverkaren inte informerat om, kan på­verka kvaliteten på diskresultatet.
Var noga med att följa tillverkarens
anvisningar vid användning av diskmedel och specialprodukter. För att undvika materialskador och häftiga ke­miska reaktioner (t ex knallgasreaktion) skall respektive diskmedel endast an vändas för det ändamål som anges av tillverkaren.
-
-
-
-
-
-
-
-
3
Säkerhetsanvisningar och varningar
Diskdesinfektorn är endast avsedd
för bruk med vatten och tillsättning av diskmedel. Organsiska lösningsme del får inte tillsättas då detta kan inne bära risk för explosion (anm: Det finns många organiska lösningsmedel med vilka det inte föreligger någon explo sionsrisk. Men sådana lösningsmedel kan medföra andra problem som t ex skador på gummi- och plastmaterial.
Om det ställs extra höga krav på
disk-, skölj- och desinfektionskvali teten bör förutsättningarna (diskmedel, vattenkvalitet etc) först avstämmas med Miele.
Specialinsatserna skall användas
ändamålsenligt. Rörformiga instru­ment måste diskas och sköljas komplett invändigt.
Töm alla kärl innan de placeras i
maskinen.
Rester av syra, lösningsmedel, sär-
skilt saltsyra, och kloridhaltiga lös­ningsmedel måste tömmas ur kärlen in nan de placeras i maskinen. Likaså kor roderande järn. Lösningsmedel i sam band med smuts får endast förekomma i mycket små mängder (särskilt i risk klass A1).
-
-
-
-
-
För att undvika korrosionsskador
får höljet av rostfritt stål inte komma i kontakt med syrahaltiga lösningar res pektive ångor.
Följ uppställningsanvisningarna i
bruksanvisningen och i installa tionsanvisningen.
Tillbehör
Endast Mieles insatser och korgar
-
-
-
får användas. Kontakta Miele för in formation om de enskilda insatsernas typbeteckningar.
Hantering av uttjänad maskin
En maskin som tjänat ut skall göras
obrukbar. Dra ut stickproppen och klipp av anslutningskabeln. Av säkerhets- och miljöskäl skall maskinen tömmas på diskmedelsrester under be­aktande av gällande säkerhetsföreskrif­ter (används skyddsglasögon och skyddshandskar). Avlägsna lucklåset (2 krysskruvar). Där­med förhindras att lekande barn spär ras in. Lämna därefter in maskinen för fackmässigt omhändertagande.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att säker hetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
-
-
-
-
-
4
Välj alltid det program som bäst passar till aktuell typ av disk, d v s diskgodsets art och nedsmutsningsgrad.
I programöversikten på sista sidan finns en förteckning över diskprogrammen och deras användningsområden.
Välja program
31
Programöversikt
Program Användningsområde Diskmedel
(om inte flytande doseras)
Beakta tillverkarens
angivelser!
A
B
varioTD NR
E
UNIVERSAL
D
AVSKÖLJNING
6
TÖMNING
CHEM 60°C-5’
Fritt programmerbart program
Uppfyller allmänna hygienkrav - för särskilt ömtåli ga instrument, t ex aluminiumkassetter. Program enligt prEN ISO 15883-1, 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) med 5 min hålltid. programmet kan ändras fritt
För normalt kontaminerat diskgods (utan desinfektion).
För avsköljning av kraftigt kontaminerat diskgods, t ex för att skölja bort smuts, desinfektionsmedels­rester eller undvika att smutsen torkar in innan ett komplett program startas.
För tömning av diskvatten, t ex när ett program av­bryts (programväljaren står på f "STOPP"). Beakta eventuella smittskyddsbestämmelser "Avbryta ett program".
För diskning och desinfektion av värmekänsliga material i 60°C, 5 min temperaturhålltid och 1% desinfektionsmedelskoncentration enligt desinfek tionsmedelstillverkarens uppgifter.
- se
Flytande diskmedel (neu
­tralt) rekommenderas
30 gram i behållaren för diskmedel
30 gram i behållaren för diskmedel
-
-
combiCHEM 60°C-5’
32
För diskning och desinfektion av värmekänsliga material i 60 °C, 5 min temperaturhålltid och 1 % desinfektionsmedelskoncentration enligt desinfek tionsmedelstillverkarens uppgifter. Diskning och desinfektion i en diskfas.
30 gram i behållaren för diskmedel
-
Programförlopp
Fördisk Term.
desinfektion
och/eller
huvuddisk 1)
XX
45°C/3’
(Huvud-
disk 2)
XX
60°C/3’
X
X
60°C/3’
XX
55°C/3’
(utan töm
-
ning)
Kem.
desinfektion
X
60°C/5’
DOS 4
X
60°C/5’
DOS 4
Sköljning Sköljning Slut-
sköljning 1)
XXX
93°C/5’
AD
DOS 2
XX
65°C/1’
AD
DOS 2
X
XX
60°C/3’
AD
DOS 2
XX
60°C/3’
AD
DOS 2
Torkning
(tillvals-
funktion)
(X)
(X)
(X)
(X)
X = Programavsnitt som ingår i programmet (med temperatur/temperaturhålltid)
1) Ändring av temperatur- och temperaturhålltid se "Programmera specialfunktioner". DOS 2 = Dosering av sköljmedel DOS 4 = Dosering av kem. desinfektionsmedel AD (Aqua destillata)-vatten =aqua purificata eller destillerat vatten.
33
Programöversikt
Program Användningsområde Diskmedel
(om inte flytande doseras)
Beakta tillverkarens
angivelser!
SPECIAL AN 93°C-10’
SPECIAL AN 93°C-10’
varioTD
varioTD AN
För diskning och termisk desinfektion i 93 °C med 10 min temperaturhålltid enligt RKI (tidigare BGA), verkningsområde A/B, svamp-, bakterie och virusdödande för anestesiutensilier.
För diskning och termisk desinfektion i 93 °C med 10 min temperaturhålltid enligt RKI (tidigare BGA), verkningsområde A/B, svamp-, bakterie och virusdödande för anestesiutensilier.
Uppfyller allmänna hygieniska krav - för särskilt ömtåliga och kraftigt blodkontaminerade instru­ment eller för diskning av aluminiumkassetter. Program enligt prEN ISO 15883-1 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) med 5 min hålltid.
Uppfyller allmänna hygieniska krav - för särskilt ömtåliga och kraftigt sekretkontaminerade utensi­lier. Program enligt prEN ISO 15883-1 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) och 10 min hålltid .
45 gram i behållaren för diskmedel
30 gram till höger på insidan av luckan
Flytande diskmedel (milt al kaliskt) rekommenderas
Flytande diskmedel (milt al­kaliskt) rekommenderas
-
34
Programförlopp
Fördisk Term.
desinfektion
och/eller
huvuddisk 1)
X
93°C/10’
Kem.
desinfektion
Sköljning Sköljning Slut-
X
DOS 3
sköljning 1)
X
75°C/3’
AD
DOS 2
X
93°C/10’
X
DOS 3
X
75°C/3’
AD
DOS 2
XX
45°C/3’
X
DOS 3
XX
93°C/5’
AD
DOS 2
XX
45°C/3’
X
DOS 3
XX
83°C/10’
AD
DOS 2
X = Programavsnitt som ingår i programmet (med temperatur/temperaturhålltid)
1) Ändring av temperatur- och temperaturhålltid se "Programmera specialfunktioner". DOS 2 = Sköljmedelsdosering DOS 3 = Neutralisationsmedelsdosering DOS 4 = Dosering av kem. desinfektionsmedel AD (Aqua destillata)-vatten =aqua purificata eller destillerat vatten.
Torkning
(tillvals-
funktion)
(X)
(X)
(X)
(X)
35
Använda maskinen
Koppla in desinfektorn
Stäng luckan
^
Öppna vattenkranarna (om de är
^
stängda). ^ Tryck på knappen I-0. När programväljaren är i f "STOPP"-
läge tänds en punkt i displayen.
Starta ett program
^ Vrid programväljaren åt vänster eller
åt höger till önskat program.
Den första disktemperaturen för det
valda programmet visas i displayen
utom i D (AVSKÖLJNING) och 6
(TÖMNING).
^
Välj tillvalsprogrammet "TORKNING"
c om så önskas (se "Val av till
valsprogram").
^
Tryck på "Start"-knappen 6. Den
verkliga temperaturen visas nu i dis
playen.
Kontrollampan bredvid "start"-knap
pen 6 lyser med fast sken.
-
Efter programstarten spärras alla andra program. När programväljaren vrids till ett annat program slocknar displayen. Värdena blir synliga igen om program väljaren vrids tillbaka till det pågående programmet.
^ Med knappen ß kan man under
programförloppet växla fram och till­baka mellan visning av "verklig tem­peratur", "avverkad tid" och "aktivt diskavsnitt*)".
1 = Fördisk 1 2 = Fördisk 2 3 = Huvuddisk 1 4 = Huvuddisk 2 5 = Kemisk desinfektion 6 = Sköljning 1 7 = Sköljning 2 8 = Sköljning 3 9 = Sköljning 4
10 = Slutsköljning 1
-
11 = Slutsköljning 2 12 = Torkning 1
-
13 = Torkning 2
-
36
Använda maskinen
Byta program
Har man valt fel program och startknap pen inte har tryckts kan ett program bara bytas eller avbrytas på följande sätt:
Vrid programväljaren till önskat pro
^
gram.
Välj tillvalsprogrammet (TORKNING)
^
0 om så önskas (se "Val av till
valsprogram").
Tryck på startknappen 6.
^
Välj tillvalsfunktion
Följande tillvalsfunktion kan väljas: ^ 0 TORKNING
Tillvalsfunktionen "Torkning" kan väl-
jas till direkt efter det att ett program
har valts (utom i programmet D "AV-
SKÖLJNING" och 6 "TÖMNING").
Torkningen pågår i intervaller under
10 minuter. Härigenom förlängs pro-
gramtiden motsvarande.
-
-
Indikator programförlopp
Det aktiva
­trollampa tänds under programförlop pet.
k Avhärdning I Fördisk l Huvuddisk och ev desinfektion H Mellansköljning / slutsköljning
c Torkning (tillvalsprogram) r Programslut (programparametrar
Programslut
När kontrollampan r lyser permanent i programförloppsindikeringen och kon­trollampan "Start" 6 släcks är program­met avslutat. I mitten av displayen visas siffran "0". Alla kontrollampor visar ett ledljus. En summer hörs samtidigt i max 30 sek (fabriksinställning). Summerns funktion kan ändras (se "Programme ring av specialfunktioner").
programavsnittets kon
och ev desinfektion
uppnådda)
-
-
-
Med knappen ß kan den totala pro gramtiden eller den verkliga temperatu ren avläsas.
-
Stänga av maskinen
^
Tryck ut knappen I-0.
OBS! På grund av det elektriska lucklåset kan luckan bara öppnas med intryckt I-0 knapp (se "Öppna och stänga luckan").
37
-
Använda maskinen
Avbryta ett program
Ett redan påbörjat program bör bara avbrytas i nödfall, t ex om diskgodset vibrerar kraftigt.
Vrid programväljaren till f
^
(programmet avbryts efter ca 2 sek). Öppna luckan a.
^
Se upp! Diskgodset kan vara
,
hett. Risk för skållning och bränn skada.
Placera diskgodset stadigt,
^
(beakta ev infektionsskyddsåtgärder
- använd handskar).
^ Efterdosera diskmedel (i pulverform)
vid behov.
^ Stäng luckan. ^ Välj programmet 6 (TÖMNING) (vatt-
net pumpas ut).
^ Välj program på nytt och starta
-
Följande förfarande är bara erforderligt eller möjligt vid konstaterande av ned smittat diskgods och vid användning av programmen SPECIAL 93°C-10’ och SPECIAL AN 93°C-10 (beroende på modell):
Vrid programväljaren till f
^
(programmet avbryts efter ca 2 sek). Öppna luckan a.
^
Se upp! Diskgodset kan vara
,
hett. Risk för skållning och bränn skada.
^ Placera diskgodset stadigt,
(beakta ev infektionsskyddsåtgärder
- använd handskar).
^ Efterdosera diskmedel (i pulverform)
vid behov.
^ Stäng luckan. ^ Välj programmet på nytt och starta
(det kontaminerade vattnet får inte tömmas innan dess). Displayen visar en erfoderlig tempe raturutjämning som räknas ned.
-
-
-
38
Programmera specialfunktioner
Varje ändring av fabriksinställning bör dokumenteras för att underlätta even tuell framtida service. Notera ändringarna i fältet "Inställt värde:
Allmänna anvisningar:
Fria programväljarpositioner anges
med ett streck ( - ) i mittersta display segmentet.
Programmeringsläget nås när pro
gramväljarens vrids till f "STOPP". Hos maskiner som uppfyller kraven i
Medicinproduktlagen (Medicinpro­duktdirektivet 93/42/EEG, Klass IIa), måste program- respektive dose­ringsförändringar dokumenteras i en "Medicinproduktbok". En "Medicin­produktbok" medföljer alla maskiner eller kan beställas hos Miele.
1. Ställa in doseringskoncentra­tion och lufta doseringssyste­met
^
Vrid programväljaren till f "STOPP".
^
Stäng av maskinen.
^
Håll knapparna ß och 6 intryckta och koppla samtidigt med huvudbrytaren I-0. I displayen visas aktuell programsta tus "P...". Kontrollampan p / 6 tänds.
in maskinen
-
Tryck 2 ggr på knappen 0, i dis
^
playen visas "E02" (programmerings
-
-
nivå 2).
1.1 DOS 1 (flytande diskmedel) via DOS-modul G 60 respektive C 60
-Extrautrustning-
1.1.1 Ställa in doseringskoncentra tion:
­Vrid doseringsvredet på DOS-modu
^
len till "10" (bara DOS-modul C 60)
Doseringskoncentrationen skall ställas in enligt diskmedelstillverkarens anvis ningar eller enligt kravet på diskresultat.
Exempel: Diskmedelstillverkaren rekom­menderar en diskmedelskoncentration på 0,5 %. Värdet som skall ställa in blir då 0.50.
^ Vrid programväljaren till B. I display-
en visas då antingen doseringstiden i sekunder för dosering via dosering i luckan (pulverdiskmedel) eller den in­ställda doseringskoncentrationen för flytande diskmedel i %: "10" = Dosering i luckan (10 sek) eller "0.10" - "1.0" = 0,1 % - 1 % doserings koncentration.
^
Tryck på knappen ß upprepade gånger eller håll den intryckt tills ön skat värde visas. Doseringstiden/doseringskoncentra tionen är inställd.
Inställt värde:
-
-
-
-
.
-
-
-
-
39
Programmera specialfunktioner
1.1.2 Lufta doseringssystemet:
a) När doseringsmedelskoncentratio nen har ställt in:
Vrid programväljaren till A, i display
^
en visas "do1". Tryck på knappen ß.
^
Doseringssystemet luftas automa tiskt. Luftningen är avslutas när siff ran "0" visas i displayen.
Efter ändring av ett värde eller alla värden:
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^ ^ Tryck en gång till på knappen 6.
Tidsenheten sparas.
b) Om bara luftning grund av att doseringssystemet har su­gits tomt av misstag):
^ Välj programmeringsnivå 2 (se 1.). Gör sedan så här: ^ Vrid programväljaren till A, i display-
en visas "do1".
genomförs (t ex på
-
-
-
-
^
Tryck på knappen ß. Doseringssystemet luftas automa tiskt. Luftningen är avslutas när siff ran "0" visas i displayen.
^
Stäng av diskmaskinen (knappen I-0).
Utför alltid nedanstående åtgärd när doseringssystemet har luftats
^
Starta programmet D (AVSKÖLJ NING) så att medier som runnit in i maskinen efter luftningen späs och spolas ut.
40
:
-
-
-
Programmera specialfunktioner
1.2 DOS 3 (Neutralisationsmedel)
1.2.1 Ställa in doseringskoncentra tion:
Doseringskoncentrationen skall ställas in enligt diskmedelstillverkarens anvis ningar eller enligt kravet på diskresultat.
Exempel: Diskmedelstillverkaren rekom menderar en diskmedelskoncentration på 0,3 %. Värdet som skall ställa in blir då 0,30.
Vrid programväljaren till CHEM
^
60°C-5’, i displayen visas inställd do seringskoncentration i %: "0.05" - "0.50" = 0,05 % - 0,5 % Dose­ringskoncentration.
^ Tryck på knappen ß upprepade
gånger eller håll den intryckt tills ön­skat värde visas. Doseringskoncentrationen är inställd.
Inställt värde:
1.2.2 Lufta doseringssystemet:
a) När doseringsmedelskoncentratio nen har ställts in:
^
Vrid programväljaren till 6, i display en visas "do3".
-
-
-
Efter ändring av ett värde eller alla värden:
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6.
^
Tidsenheten sparas.
b) Om bara luftning
-
grund av att doseringssystemet har su gits tomt av misstag):
Välj programmeringsnivå 2 (se 1.).
^
Gör sedan så här:
Vrid programväljaren till 6, i display
^
­en visas "do3".
^ Tryck på knappen ß.
Doseringssystemet luftas automa­tiskt. Luftningen är avslutas när siff­ran "0" visas i displayen.
^ Stäng av diskmaskinen (knappen
I-0).
Utför alltid nedanstående åtgärd när doseringssystemet har luftats
Starta programmet D (AVSKÖLJNING) så att medier som runnit in i maskinen efter luftningen späs och spolas ut.
-
genomförs (t ex på
-
-
:
^
Tryck på knappen ß. Doseringssystemet luftas automa tiskt. Luftningen är avslutas när siff ran "0" visas i displayen.
-
-
41
Programmera specialfunktioner
1.3 DOS 4 (flytande diskmedel) via DOS-modul G 60 respektive C 60
-Extrautrustning-
1.3.1 Ställa in doseringskoncentra tion:
Vrid doseringsvredet på DOS-modu
^
len till "10" (bara DOS-modul C 60)
Doseringskoncentrationen skall ställas in enligt diskmedelstillverkarens anvis ningar.
Exempel: Diskmedelstillverkaren rekom menderar en diskmedelskoncentration på 1 %. Värdet som skall ställa in blir då 1.00.
^ Vrid programväljaren till varioTD AN,
i displayen visas inställd doserings­koncentration i %: "0.50" - "1.20" = 0,5 % -1,2 % Dose­ringskoncentration.
^ Tryck på knappen ß upprepade
gånger eller håll den intryckt tills ön­skat värde visas. Doseringskoncentrationen är inställd.
Inställt värde:
-
.
1.3.2 Lufta doseringssystemet:
a) När doseringsmedelskoncentratio nen har ställt in:
Vrid programväljaren till combiCHEM
^
60°C5’, i displayen visas "do4".
-
-
Tryck på knappen ß.
^
Doseringssystemet luftas automa tiskt. Luftningen är avslutas när siff ran "0" visas i displayen.
Efter ändring av ett värde eller alla
-
värden:
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^ ^ Tryck en gång till på knappen 6.
Tidsenheten sparas.
b) Om bara luftning grund av att doseringssystemet har su­gits tomt av misstag):
^ Välj programmeringsnivå 2 (se 1.). Gör sedan så här:
^ Vrid programväljaren till combiCHEM
60°C5’
^
Tryck på knappen ß.
Doseringssystemet luftas automa tiskt. Luftningen är avslutas när siff ran "0" visas i displayen.
genomförs (t ex på
-
-
-
-
-
42
^
Stäng av diskmaskinen (knappen I-0).
Utför alltid nedanstående åtgärd när doseringssystemet har luftats
^
Starta programmet D (AVSKÖLJ NING) så att medier som runnit in i maskinen efter luftningen späs och spolas ut.
:
-
Programmera specialfunktioner
2. Ändra disktemperatur och/eller temperaturhålltid i "Huvuddisk"
(AN) 93°C-10’)
(utom i SPECIAL
och "Slutskölj
-
ning"
Efter en utförd ändring bör den nya disktemperaturen och/eller tempera turhålltiden ändras för hand i respek tive programkolumn på sidan "Pro gramöversikt".
Fabriksinställningen av huvuddisktem peratur med temperaturhålltid och slutsköljningstemperatur turhålltid framgår i avsnittet "Programö­versikt ". Via specialfunktionerna kan disk- och slutsköljningstemperaturen ändras från 30 °C - 93 °C eller från 30 °C - 70 °C (ProgrammetE UNIVERSAL) och tem­peraturhålltiden från 1 - 15 min.
^ Vrid programväljaren till f "STOPP". ^ Stäng av maskinen. ^
Håll knapparna ß och 6 intryckta och koppla samtidigt med huvudbrytaren I-0. I displayen visas aktuell programsta tus "P...". Kontrollampan p / 6 tänds.
med tempera-
in maskinen
-
-
Disktemperatur "Huvuddisk":
Huvuddisk 1:
^
Tryck på knappen 0 upprepade gånger eller håll den intryckt tills "E09" (programmeringsnivå 9) visas i displayen. Huvuddisk 2 Tryck på knappen 0 upprepade
-
-
-
gånger eller håll den intryckt tills "E12" (programmeringsnivå 12) visas i displayen.
Vrid programväljaren till det program
^
som skall förändras. I displayen visas det aktuella värdet vid °C.
^ Tryck på knappen ß eller håll den
intryckt tills önskat värde visas.
OBS! Temperaturer över 55° C leder till dena­tuering och eventuellt fixering av blod.
Temperaturhålltid "Huvuddisk":
^ Vrid programväljaren till f "STOPP". ^ Huvuddisk 1:
Tryck på knappen 0 upprepade gånger eller håll den intryckt tills "10" (programmeringsnivå 10) visas i dis playen. Huvuddisk 2 Tryck på knappen 0 upprepade gånger eller håll den intryckt tills "E13" (programmeringsnivå 13) visas i displayen.
(bara programmet B):
(bara programmet B):
-
^
Vrid programväljaren till det program som skall förändras. I displayen visas det aktuella värdet vid min.
^
Tryck på knappen ß eller håll den intryckt tills önskat värde visas.
43
Programmera specialfunktioner
Sköljtemperatur "Slutsköljning"
Vrid programväljaren till f "STOPP".
^
Tryck på knappen 0 upprepade
^
gånger eller håll den intryckt tills "25" (programmeringsnivå 25 = Slutskölj ning 2) visas i displayen. Sedan:
Vrid programväljaren till det program
^
som skall förändras. I displayen visas det aktuella värdet vid °C.
Tryck på knappen ß eller håll den
^
intryckt tills önskat värde visas.
OBS! I programmet "varioTD" skall kraven för uppmätt infektionsprofylax följas!
Temperaturhålltid "Slutsköljning":
^ Vrid programväljaren till f "STOPP". ^ Tryck på knappen 0 upprepade
gånger eller håll den intryckt tills "26" (programmeringsnivå 26 = Slutskölj­ning 2) visas i displayen. Sedan:
Efter ändring av ett värde eller alla värden:
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6.
^
-
Tidsenheten sparas.
^ Vrid programväljaren till det program
som skall förändras. I displayen visas det aktuella värdet vid min.
^
Tryck på knappen ß eller håll den intryckt tills önskat värde visas.
44
Programmera specialfunktioner
3. Ljudsignal (Summer)
Under denna specialfunktion kan en summer (under max 30 sek) program meras för följande funktioner:
Programslut = konstant summerton
Felmeddelande = summerton som
upprepas med en sekunds mellan rum
För uttag av prober ur sista slutskölj
ningsvatten (probuttag måste pro grammeras separat av Miele service) = 3 x kort - 2 sek paus - 3 x kort osv.
^ Vrid programväljaren till f "STOPP". ^ Stäng av maskinen. ^ Håll knapparna ß och 6 intryckta
och koppla samtidigt med huvudbrytaren I-0. I displayen visas aktuell programsta­tus "P...". Kontrollampan p / 6 tänds.
^ Tryck 4 ggr på knappen 0, i dis-
playen visas "E04" (programmerings nivå 4).
in maskinen
-
"27" = Visning av alla funktioner (programslut; felmeddelande; probut
-
-
-
tag). Tryck på knappen ß eller håll den
^
intryckt tills önskat värde visas. Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6.
^
Ändringen sparas.
Inställt värde:
OBS! Summern kan stängas av i förtid om
– Programväljaren vrids till f "STOPP". – Knappen ß trycks in eller – Ett strömavbrott orsakas (t ex genom
att öppna/stänga luckan).
-
-
^
Vrid programväljaren till B. I display en visas en siffra från "20" till "27". "20" = Summer avstängd "21" = Visning av programslut
(fabriksinställning) "22" = Felmeddelande "23" = Felmeddelande och
visning av programslut "24" = Visning av probuttag "25" = Visning av programslut och
probuttag "26" = Felmeddelande och
visning av probuttag
-
45
Programmera specialfunktioner
4. Återställa alla ändrade para metrar till fabriksinställning.
Vrid programväljaren till f "STOPP".
^
Stäng av maskinen.
^
Håll knapparna ß och 6 intryckta
^
och koppla samtidigt med huvudbrytaren I-0. I displayen visas aktuell programsta tus "P...". Kontrollampan p / 6 tänds.
Tryck på knappen 0 upprepade
^
gånger eller håll den intryckt tills "E33" (programmeringsnivå 33) visas i displayen.
^ Vird programväljaren till valfri position
(utom till "STOPP"). I displayen visas antingen "00" eller "PP". "00" = Fabriksinställning (elektroniken har inte omprogramme­rats). "PP" = Elektroniken har omprogram­merats.
in maskinen
-
Om vattenavhärdarens inställning (hårdhetsgrad) har ändrats återställs den till fabriksinställningen (19 °d). Avhärdaren måste ställas in på nytt.
Programändringar i programmen A och B (fritt programmerbara pro gram) kan inte återställas.
-
-
^
När "PP" visas, tryck på knappen ß, "PP" ändras till "00".
^
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6. De ändrade värdena är återställda.
46
Rengöring och skötsel
Rengöra silarna i diskutrym
-
met
Diskning får inte ske utan silar.
,
Silkombinationen på botten av disk desinfektorn bör kontrolleras och rengöras regelbundet.
Se upp!
,
Det kan finnas glassplitter i silkombi nationen.
Rengöra grovsilen
-
-
^ Fatta tag i mikrofinfiltrets grepp, vrid
det två varv åt vänster.
^
Tryck ihop greppen, ta ut silen och rengör den.
^
Sätt tillbaka den rengjorda silen och tryck ner den ordentligt.
Rengöra grovsilen och mikro-finfiltret
^
Ta ur grovsilen.
^
Ta även ut finfiltret mellan grovsilen och mikro-finfiltret (om sådant finns).
^
och ta ut det tillsammans med silplat tan.
^
Rengör alla silar och filter.
^
Sätt tillbaka silarna i omvänd ordning. Grovfiltret måste ligga slätt an mot diskutrymmets botten.
-
47
Rengöring och skötsel
Rengöra spolarmarna
Det kan förekomma att smuts sätter sig fast i spolarmarna. Därför bör de kontrolleras regelbundet.
Tryck in smutsen i spolarmarnas
^
munstycken och skölj ur noggrant un der rinnande vatten.
Avlägsna spolarmarna så här:
Skruva ur den övre spolarmen.
^
Skruva ur den mittersta spolarmen
^
(på överkorgen) genom att lossa mut tern. OBS! Muttern är vänstergängad, dvs. för att skruva loss den måste muttern vri­das åt höger tillsammans med spol­armen.
^ Avlägsna den undre spolarmen när
muttern har lossats. Underkorgen måste dessförinnan dras ut helt.
-
-
OBS! Kontrollera att spolarman roterar lätt när de satts tillbaka.
48
Rengöring och skötsel
Rensa avloppspumpen och backventilen
Om maskinen inte töms på vatten efter ett diskprogram kan det bero på att främmande föremål blockerar avlopps pumpen eller backventilen. Dessa kan enkelt avlägsnas.
Ta ut silkombinationen ur diskutrym
^
met.
Under backventilen finns avloppspum pen (se pil).
-
-
^ Innan backventilen sätt tillbaka, kon-
trollera att inga främmande föremål blockerar avloppspumpen.
^ Sätt tillbaka backventilen noggrant
och säkra den med låsbygeln.
-
^ Öppna låsbygeln. ^
Ta ut backventilen och skölj ur den noggrant under rinnande vatten.
49
Rengöring och skötsel
Rengöra filtren i vatten
-
anslutningen
Till skydd för vattentilloppsventilen finns det filter i slangkopplingen. Är filtren smutsiga måste de rengöras, eftersom det annars rinner in för lite vatten i ma skinen.
Vattenanslutningens plasthölje
,
innehåller en elektrisk ventil. Säker hetsventilen får inte doppas i vatten.
För att rengöra filtren
^ Bryt strömmen till diskmaskinen
(stäng av maskinen, dra sedan ut kontakten eller skruva ut/slå ifrån säk­ringen).
^ Stäng vattenkranen och lossa vatten-
tilloppsventilen.
-
-
Se till att förskuvningen inte sitter
^
skevt när filtren skruvas tillbaka på vattenkranen.
Öppna vattenkranarna.
^
Dra åt förskruvningen mer om det läcker vatten.
Rengöra manöverpanelen
Manöverpanelen rengörs med en fuk
^
tig trasa och vanligt rengöringsmedel för plast eller med ett för ändamålet godkänt och beprövat desinfektions medel.
Använd inte skurmedel, glas- el-
,
ler allrengöringsmedel! Dessa medel kan på grund av den kemiska sammansättningen orsaka allvarliga skador på plastytan.
-
Rengöra maskinens front
^ Rengör fronten med ett vårdande me-
del för köksfronter.
-
^
Rengör grovfiltret (1) och finfiltret (2) eller byt ut dem vid behov.
^
Sätt tillbaka filter och packning. Kon trollera att de sitter rätt!
50
,
Använd inga rengöringsmedel som innehåller ammoniak eller alko hol!
-
-
Hur man klarar av mindre störningar själv
Genom att följa nedanstående anvis ningar kan man avhjälpa mindre stör ningar i maskinens funktion, utan att be höva anlita service.
Utför aldrig själv arbeten på de elektris ka delarna. Anlita alltid Miele service för detta!
-
-
Störningar/möjliga orsaker
Maskinen startar inte
Luckan är inte riktigt stängd.
Kontakten sitter inte rätt i uttaget.
– – Säkringen är trasig.
Några minuter efter programstart blinkar kontrollampan p / 6 (felmed­delande i displayen: F..E)
– Vattenkranarna är stängda. – Filtren i vattentilloppsslangen är
smutsiga.
– Vattentrycket är för lågt.
^
Vrid programväljaren till f "STOPP" (felmeddelandet raderas)..
^
Stäng av diskmaskinen (knappen I-0).
^
Öppna vattenkranarna eller rengör fil tren (se "Rengöring och skötsel").
^
Koppla in maskinen på nytt och star ta programmet.
Några minuter efter programstart blinkar kontrollampan p / 6 (fel
-
meddelande i displayen: F A)
Avloppsslangen har ett veck.
­Avloppspumpen är igensatt.
Vrid programväljaren vrids till f
^
"STOPP" (felmeddelandet raderas). Stäng av diskmaskinen (knappen
^
I-0). Åtgärda felet.
^
Koppla in diskmaskinen igen, töm
^
maskinen på vatten och starta pro grammet på nytt (se tillvalsprogram­met "TÖMNING" och "Koppla in ma­skinen").
Vattnet i maskinen värms inte upp; programförloppet tar för lång tid (fel­meddelande i displayen). F01 - F03, F18, F19)
Denna maskin har utrustats med en återinkopplingsbar termobrytare, som vid överhettning kopplar från värmen. Överhettning kan uppstå när exempel vis stora kärl täcker över värmeelemen ten eller när filtren i diskutrymmet är igensatta.
^
Åtgärda felet.
-
^
Avlägsna serviceluckan (se under
-
"Elanslutning").
^
Tryck in termobrytarens utlösnings knapp (rödbrun) på sockelplåtens högra sida.
-
-
-
-
-
Om överhettningsskyddet slår ifrån upprepade gånger, skall man ovill korligen kontakta Mieles service.
-
51
Hur man klarar av mindre störningar själv
Service
OBS! För att undvika att servicetekniker tillkal las i onödan bör man först utesluta att ett felmeddelande beror på handhavan defel. Gör så här:
Vrid programväljaren vrids till f
^
"STOPP" (felmeddelandet raderas). Stäng av diskmaskinen (knappen
^
I-0). Koppla in maskinen på nytt och star
^
ta programmet.
Om ett fel återkommer och ni inte kan åtgärda det på egen hand, kontakta Miele service och ange beteckningen på felmeddelandet "F..." (i displayen)
– Uppgifter om telefonnummer till
Miele, öppettider mm finns på Mieles hemsida www.miele.se
-
-
-
Telefonnummer till Miele: Stockholm 08-562 29 000 Göteborg 031- 742 12 90 Malmö 040-98 77 70
^
Uppge alltid maskinmodell och -num mer vid kontakt med Miele service.
Båda uppgifter finns på typskylten (se under "Elanslutning").
52
-
Följ bipackad installationsritning!
Uppställning
För att undvika risken för kon
,
densvattenskador bör endast skåp/inredning för professionellt bruk stå i närheten av diskmaskinen.
Diskmaskinen måste stå stadigt och vågrätt. Ojämnheter i golvet och maskinhöjden kan kompenseras eller justeras med hjälp av de fyra skruvfötterna.
Maskinen lämpar sig för följande upp ställningar:
^ Fristående placering. ^ Placering vid sidan om eller mellan
skåp:
Diskmaskinen skall placeras bredvid andra maskiner eller skåp eller place­ras i en nisch. Nischen måste vara minst 60 cm bred och 60 cm djup.
^ Inbyggnad under bänk: Diskmaskinen bör placeras under en
bänkskiva eller diskbänk. Inbyggnadsutrymmet måste vara minst 60 cm brett, 60 cm djupt och 82 cm högt.
-
­Skruva ut den vänstra och högra fäst
^
skruven med en kryssmejsel.
^ Dra fram topplocket ca 5 mm och ta
av det uppåt.
Viktigt för maskiner med ångkonden­sator (beroende på modell):
För att undvika att bänkskivan skadas av vattenånga bör bifogad skyddsfolie (25 x 58 cm) klistras fast under bänkski­van ovanför ångkondensatorn.
-
Topplocket demonteras så här:
^
Öppna luckan.
53
Uppställning
Justera och skruva fast maskinen
För att maskinen skall stå stadigt, skall den efter justering skruvas fast i bänk skivan.
Öppna luckan och skruva fast ma
^
skinen i bänkskivan genom hålen i vänster och höger framkant.
Vid inbyggda maskiner får springan
^
till intillstående skåp eller maskiner inte tätas med silikon, eftersom cirku lationspumpens avluftning då inte kan garanteras.
Beroende på typ av underbyggnad kan följande byggsatser beställas genom Miele Service:
Täckplåt (bänkskivsskydd)
Denna byggsats behövs när disk­maskinen skall byggas in under en ar­betsbänk, vars arbetsskiva inte är vat­tenfast och därför kan skadas av vat­tenånga från maskinen. Best nr
1156154.
-
-
-
Dekorram med dekorplatta (tillval)
Dekorplattan får bara bytas ut av Miele service under beaktande av gällande säkerhetsbestämmelser.
Dekorplattans mått: Luckans ytterplåt H/B : 442/586 mm Monteringslucka H/B: 117/586 mm
54
Elanslutning
Arbeten som rör elanslutningen
,
får bara utföras av en behörig fack man.
Anslutning via fast anslutning med
^
strömbrytare på uppställningsplatsen för att kunna bryta strömmen allpoligt från nätet.
För ökad säkerhet rekommenderas
^
jordfelsbrytare. En potentialutjämning skall utföras.
^
Vid byte av anslutningsledning skall
^
Miele originalreservdel användas.
^ Tekniska data, se typskylt eller bi-
packat kopplingschema.
Maskinen får endast tas i drift med på typskylten och säkring.
En omkoppling av maskinen kan gö­ras enligt medföljande omkopplings­schema och kopplingsschema.
Omkopplingsschemat sitter på baksidan av maskinen och vid sockellisten (bakom serviceluckan).
Kopplingsschemat serviceluckan.
angiven spänning, frekvens
och typskylten
finns på insidan av
-
Avlägsna serviceluckan och sockel plåten:
Bryt spänningen till maskinen!
^ Skruva loss fästskruvarna "a". ^ Fatta tag på båda sidor av service-
luckan och häng ut den framåt.
^ Skruva loss sockellisten (skruvarna
vid "b").
^
Dra av skyddskåpan av plast.
Därefter:
^
Återmontera plastskyddskåpan, sockellisten och serviceluckan i om vänd ordning.
-
-
Se också medföljande installationsrit ning!
Ansluta potentialutjämning
För anslutning av potentialutjämning finns en anslutningsskruv ( dan av maskinen.
8) på baksi
-
-
55
Vattenanslutning
Ansluta vattentilloppet
Vattnet i maskinen är inget
,
dricksvatten.
Diskdesinfektorn måste anslutas till
^
vattennätet enligt lokala bestämmel ser.
Ett återsugningsskydd erfordras inte.
^
Maskinen uppfyller gällande normer. Vattentrycket (flödestrycket) måste
^
vara minst 50 kPa (100 kPa = 1 bar). Om vattnentrycket (flödestrycket) understiger 200 kPa förlängs vatten tilloppstiden automatiskt. Maximalt tillåtet statiskt tryck är 1000 kPa (övertryck). Om vattentrycket inte ligger mellan 50 och 1000 kPa, kontakta Miele ser­vice för information om erforderliga åtgärder (eventuellt lyser kontrollam­pan p / 6 -Felkod "F.. E"-).
^ Av användnings- och funktionsteknis-
ka orsaker är maskinen bara för anslutning till kallvatten. Tilloppsslangen (för vattenanslutning och ångkondensator) skall anslutas till spärrventilen för kallvatten För anslutning till AD-vatten (H pur) se nästa sida.
avsedd
.
O
2
-
-
Installera grovsilarna (bipackade)
^
mellan kran och tilloppsslang (bild, se "Rengöring och skötsel" under rubriken "Rengöra filtren i vatten anslutningen"). Grovfiltret för AD-vatten är av krom nickelstål; känns igen på den matta ytan.
,
Tilloppsslangarna får inte kapas
eller skadas (se bild!).
Se också medföljande installationsrit ning!
-
-
-
^
För anslutningen krävs vattenkranar med 3/4" förskruvning. Kranarna måste vara lättillgängliga, eftersom vattentillförseln skall vara avstängd när maskinen inte är i drift.
^
Tilloppsslangarna är ca 1,7 m långa tryckslangar med innerdiamter 10 mm och 3/4 förskruvning. Smutsfiltren i förskruvningarna får inte avlägsnas.
56
AD-vattenanslutning ö 150 - 1000 kPa (1,5 - 10 bar) övertryck
Maskinen levereras i standardutförande för anslutning till tryckfast system på 150 - 1000 kPa övertryck.
Anslut tilloppsslangen för AD-vattnet
^
(tryckkontrollerad och märkt med "H
O pur") med 3/4 tums förskruvning
2
till avstängningskranen för AD-vatten.
Om AD-vattenanslutningen inte skall användas måste elektroniken ompro grammeras av Miele service. Tilloppsslangen skall inte avlägsnas från maskinens baksida.
Vattenanslutning
-
57
Vattenanslutning
Ansluta vattenavloppet
I maskinens vattenavlopp har en
^
backventil installerats, för att inte smutsvatten från avloppsslangen skall kunna rinna tillbaka in i disk maskinen.
Maskinen bör anslutas till ett separat
^
avloppssystem på uppställningsplat sen. Om det inte finns en separat anslut ning rekommenderas att maskinen ansluts till ett vattenlås (kan beställas genom Mieles reservdelsavdelning). Anslutningen måste ligga på mellan 0,3 m och 1 m höjd, mätt från maski­nens underkant. Om anslutningen ligger under 0,3 m måste avloppsslangen läggas i en båge på minst 0,3 m höjd. Avloppssystemet måste kunna ta emot 16 l/min.
-
-
-
^ Avloppsslangen är ca 1,4 m lång och
flexibel (innerdiameter 22 mm). Den får inte kortas. Slangklämmor för anslutningen med följer.
^
Längre avloppsslangar (upp till 4 m) kan beställas från Mieles reserv delslager.
^
Avloppsledningen får vara högst 4 m.
Se också medföljande installationsrit ning!
58
-
-
-
Tekniska data
Höjd: 85 (82) cm Bredd: 60 cm Djup: 60 cm Spänning: se typskylt
Anslutningseffekt: se typskylt Säkring: se typskylt
Nätanslutningskabel: ca 1,8 m Vattentryck (flödestryck): 50 - 1000 kPa övertryck (100 kPa = 1 bar) Kallvattenanslutning AV-vattenanslutning ü 150 - 1000 kPa (1,5 - 10 bar) övertryck Pumphöjd: min 0,3 m , max 1 m Pumplängd: max 4 m Tilloppsslang: ca 1,7 m Avloppsslang: ca 1,4 m Ljudeffektnivå i dB (A): Fristående maskin: <70
Maskin för inbyggnad under bänkskiva: <70
Seriellt gränssnitt: RS 232, anslutning för processdokumentation,
skrivare eller PC
!-märkning: !
0366
59
Med reservation för ändringar / 0803
M.-Nr. 05 841 240 / V00
Detta papper består av pappersmassa som har blekts utan klor. Härigenom skonas miljön.
Loading...