Miele G 7881 User Manual [dk]

Brugsanvisning
Rengørings- og desinfektionsmaskine G 7881
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 05 796 251
Indholdsfortegnelse
Definition af maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivelse af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bortskaffelse af et gammelt produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Døren åbnes og lukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektrisk dørlås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Døren åbnes a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Døren lukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nødåbning af døren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afkalkningsanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afkalkningsanlægget indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filtersalt påfyldes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indikator for påfyldning af filtersalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Klarskyllemiddel påfyldes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klarskyllemiddeldoseringen indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Neutraliseringsmiddel påfyldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Neutraliseringsmiddeldosering / doseringssystem ansuges . . . . . . . . . . . . . . 20
Rengøringsmiddel tilsættes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Doseringssystemer vedligeholdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anvendelsesteknik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Overkurven indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Overkurven indstilles: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Maskinen tændes og slukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Maskinen tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Et program startes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programvalg ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ekstrafunktion vælges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indikering af programforløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programslut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Maskinen slukkes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Et program afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Indholdsfortegnelse
Specialfunktioner programmeres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1. Doseringskoncentration indstilles, og doseringssystemet ansuges. . . . . . . . . 31
2. Rengøringstemperatur- og / eller temperaturholdetid ændres i
programtrinnet Rengøring og Klarskyl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Akustisk signal (summer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. Alle ændrede parametre stilles tilbage til standardindstilling . . . . . . . . . . . . . . 37
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Filterkombinationen i rengøringsbeholderen rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grovsien rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fladsien og mikro-finfilteret rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spulearmene rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Afløbspumpe og tilbageløbsventil rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Filtrene i tilløbsslangen renses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Betjeningspanelet rengøres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Maskinens front rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fejl / mulige årsager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sikkerhedstekniske kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vandtilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vandtilløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vandafløb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3
Definition af maskinen
G 7881 er en rengørings- og desinfek
­tionsmaskine til automatisk rengøring af tandlægeinstrumenter, infektiøse instru menter, aftryksskeer, halv-bakker, mundskyllebægre, nyreskåle osv. Tand lægeinstrumenter kan rengøres og ter
-
misk desinficeres ved 93°C. Instrumenterne skal fortrinsvis rengøres
og termisk desinficeres i maskinen iflg. de grundlæggende generelle hygiejni
­ske aspekter med processen "vario TD" eller iflg. § 18 IfSG i loven om beskyttel se mod infektion med processen "SPE CIAL 93°C/10’". Desinfektionsprogrammet følger virke­område (baktericid og/eller virucid) og instrumenternes termostabilitet.
Iflg. EN ISO 15883-1 sker den termiske desinfektion hhv. med parameteret 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) og 10 min indvirk­ningstid eller inklusive registrering af HBV ved 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) med 5 min. indvirkningstid.
De kontaminerede instrumenter skal lægges direkte i maskinen uden forbe
­handling.
Robert Koch-Instituttet (RKI), Berlin,
- Institut for infektionssygdomme og ikke smitsomme sygdomme har opta
­get "Instrumentdesinfektion i rengø ringsmaskine" med desinfektionspara
­meter 93 °C, 10 min indvirkningstid med virkeområde A+B under rubrik
3.2.4. i listen iflg. § 18 IfSG. Virkeområderne er defineret som følger: A = egnet til udryddelse af vegetative
bakterielle kim inklusive mykobakterier
­samt svampe og svampeagtige sporer.
­B = egnet til inaktivering af virus (inklu sive HBV og HIV).
Maskinen er indstillet til efterskyl med brugs- eller AD-vand (Aqua destillata) = rent vand som totalt afsaltet vand (VE), H
O pur, demineraliseret vand,
2
Aqua pruificata eller destilleret vand af en anvendelsesteknisk passende kvali­tet.
Maskinen leveres som standard med en dampkondensator (DK) og et afkalk­ningsanlæg.
-
-
-
-
4
Beskrivelse af maskinen
a I/O-knap (I-0) b Døråbner c Display d Kontrollampe Forvalg e Kontrolllampe Tørring f Kontrolllampe Programstart g Startknap h Knap til tørring i Omskifter til angivelse af Aktuel tem
peratur, Gennemført rengøringstid el ler Aktivt rengøringstrin
j Kontrolllampe Rengøringsmiddel
(flydende)
Optisk interface (PC-ajourføring udføres af Miele Tek­nisk Service)
k Kontrolllampe Klarskyllemiddel
påfyldes
l Kontrolllampe Neutraliseringsmiddel
påfyldes
m Kontrolllampe Filtersalt
­påfyldes
­n Kontrolllampe Fejl
Vandtilløb / Vandafløb
o Angivelse af programforløb p Programvælger
*) (kun med eksternt tilsluttet
DOS-modul -Ekstraudstyr-)
påfyldes *)
5
Beskrivelse af maskinen
a Tilslutning til DOS-modul G 60
Doseringspumpe til flydende rengøringsmiddel (ekstraudstyr)
- på bagsiden -
b Filter-kombination c Beholder til filtersalt
(t. afkalkningsanlægget)
6
d Beholder til rengøringsmiddel
i pulverform
e Beholder til klarskyllemiddel
(m. doseringsvælger)
f Indikator for påfyldning
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne maskine overholder de fore skrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog for årsage skader på personer og gen stande. Læs derfor venligst brugsanvis ningen nøje, før maskinen tages i brug! Derved undgås skader på både personer og produkt. Gem venligst denne brugsanvisning.
Retningslinier vedrørende brugen
Maskinen er udelukkende beregnet
til de formål, der er anført i brugs­anvisningen. Enhver anden anvendel­se, ombygning eller ændring er ikke til­ladt og kan muligvis være farlig. Rengø­rings- og desinfektionsprocesserne er kun beregnet til instrumenter og medi­cinske produkter, som ifølge producen­ten er egnet til rengøring og desinfek­tion. Anvisningerne fra producenten af instrumenterne skal overholdes. Produ­centen kan ikke gøres ansvarlig for ska­der forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller betjening.
Indbygning og montering af denne
maskine på et ikke-stationært op stillingssted (f.eks. skib) må kun udfø res af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne maskine.
-
-
-
-
-
-
For at undgå at komme til skade bør man være opmærksom på følgende:
Maskinen må kun opstartes, vedli
geholdes og repareres af Miele Teknisk Service. For at kunne opfylde forskrifterne for medicinske instrumen ter bedst muligt anbefales det at tegne et Miele serviceabonnement. Reparatio ner foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren!
Maskinen må ikke opstilles i rum,
hvor der er fare for eksplosion eller frost.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret for­skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen­de sikkerhedsforanstaltning kontrol­leres, og at installationerne i tvivlstilfæl­de gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Det kan være farligt at anvende en
defekt maskine. Afbryd straks ma skinen, og kontakt Miele Teknisk Ser vice.
-
-
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Personalet, der betjener maskinen,
skal instrueres i brugen og skoles regelmæssigt. Lad aldrig ukyndigt per sonale betjene maskinen.
Vær forsigtig ved omgang med
proceskemikalier (rengørings- og neutraliseringsmidler, koncentrerede rengøringsmidler, klarskyllemiddel m.m.)! Det drejer sig til dels om ætsen de stoffer. Brug aldrig organiske opløs ningsmidler, da der kan være fare for eksplosion! Sørg for at overholde de gældende sik kerhedsforskrifter! Brug beskyttelses briller og handsker! Hvis der anvendes kemiske hjælpemidler, skal anvisninger­ne fra producenten af disse følges nøje.
Ved anvendelse af rengøringsmid-
ler i pulverform skal man undgå at indånde støv derfra! Hvis rengøringsmidlet indtages, kan det medføre ætsning i mund og svælg eller kvælning.
Vandet i maskinen er absolut ikke
drikkevand!
Man bør ikke læne sig op ad eller
sætte sig på den åbne dør. Ma skinen kan vippe eller blive beskadiget.
Hvis skarpe og spidse instrumenter
anbringes, så de står lodret i ma skinen, skal man være særlig opmærk som på risikoen for at komme til skade.
-
-
-
-
Når maskinen arbejder, skal man være opmærksom på, at tempera
turen kan være meget høj. Hvis døren
­åbnes, ved at låsen sættes ud af funk tion, kan der være fare for skoldning el ler forbrænding samt for inhalering af giftige dampe, hvis der anvendes des infektionsmidler! Kurve, indsatser og in strumenter skal afkøles, inden de tages
­ud. Rester af vand i skåle o.l. hældes
­ud i maskinen.
Rør aldrig ved varmelegemerne,
-
hvis døren åbnes under afvikling af et program eller umiddelbart efter pro gramslut. Selv nogle minutter efter pro­gramslut kan man risikere at brænde sig.
Maskinen og området lige omkring
den må aldrig spules med vand­slange eller højtryksrenser.
Afbryd altid for strømmen til ma-
skinen, når den skal rengøres/ved­ligeholdes (sluk for maskinen, og træk stikket ud, eller slå sikringen fra).
Følg venligst nedenstående anvisnin ger for at sikre en høj kvalitet ved rengøring af medicinske produkter og for at undgå fare for patienterne og skader på instrumenterne!
Hvis maskinen anvendes til lovplig
tige desinfektioner, skal dampkon densatoren og dens tilslutninger til ren gøringsbeholderen og til maskinens af løb desinficeres i tilfælde af reparation eller udskiftning.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Ved lovpligtige desinfektioner må
programmet ikke afbrydes (I-0-tast) efter start. Maskinen bør heller ikke af brydes under andre programmer, da rengørings-/desinfektions- og klarskyls resultatet kan blive forringet. Ellers skal programmet startes forfra.
Rengørings- og desinfektionsstan
darden for de desinfektionsproces ser, der bruges rutinemæssigt, skal sik res af ejeren/brugeren. Der skal regel mæssigt foretages dokumenteret kon trol af processerne, hhv. termoelektrisk og/eller ved hjælp af kemo- eller bio-indikatorer.
Til termisk desinfektion skal der an-
vendes temperaturer og indvirk­ningstider, der i henhold til normer og retningslinier samt mikrobiologisk, hygi­ejnisk viden giver den nødvendige in­fektionsprofylakse.
Anvend kun de proceskemikalier,
der af Miele er testet og anerkendt til special-rengøringsmaskiner. Ved an­vendelse af andre rengøringsmidler kan der være risiko for at beskadige kom ponenterne i rengøringsmaskinen. Så danne skader er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
-
-
-
-
-
-
Den anvendelsestekniske anbefa
ling af proceskemikalier (f.eks. ren gøringsmidler) betyder ikke, at produ centen af maskinen er ansvarlig for pro ceskemikaliernes påvirkning af gen
­standene, der skal rengøres. Vær opmærksom på, at kemikalie­ændringer, opbevaringsbetingelser osv., som producenten af de kemiske
­midler ikke har gjort opmærksom på,
­kan forringe rengøringsresultatet.
Ved anvendelse af rengøringsmid
ler og specialprodukter bør produ centernes retningslinier ubetinget føl ges. Anvend kun de enkelte midler til de af producenten anviste formål for at undgå materialeskader og voldsomme kemiske reaktioner (f.eks. knaldgasre­aktion).
Maskinen er kun beregnet til rengø-
ring med vand og rengøringsmid­ler. Der må ikke anvendes organiske opløsningsmidler, da der bl.a. kan være fare for eksplosion (Bemærk: Der findes mange organiske opløsningsmidler, der ikke medfører eksplosionsfare, men som kan give andre problemer, f.eks. beskadigelse af gummi- og plastdele).
-
-
-
-
-
-
-
-
Forbehandling (f.eks. med rengø
rings- eller desinfektionsmidler) og også bestemte typer urenheder og pro ceskemikalier, også kombineret ved ke misk vekselvirkning, kan danne skum. Skum kan indvirke på rengørings- og desinfektionsresultatet.
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
I kritiske tilfælde, hvor der stilles
specielt høje krav til rengøringskva liteten, bør procesbetingelserne (opva skemiddel, vandkvalitet osv.) forinden afstemmes med Miele Teknisk Service.
Hvis der stilles særligt store krav til
rengørings- og slutskylsresultatet (f.eks. kemisk analyse, speciel industri el produktion osv.), bør der foretages en regelmæssig kvalitetskontrol for at sikre rengøringsstandarden.
Vogne, kurve og indsatser må kun
anvendes til de dertil beregnede utensilier. Instrumenter med hulrum skal gennemskylles fuldstændigt indvendigt.
Alle genstande tømmes, før de an-
bringes i maskinen.
Der må ikke komme nævneværdi-
ge rester af opløsningsmiddel eller syre, især ikke saltsyre og kloridholdige opløsninger, med ind i maskinen, når genstandene anbringes. Heller ingen korroderende metalgenstande! Opløsningsmiddel i forbindelse med urenheder (især i fareklasse A1) må kun forekomme sporadisk.
Sørg for, at det rustfrie stålkabinet
ikke kommer i berøring med saltsy reholdige opløsninger/dampe. Det kan medføre rustskader.
Følg venligst installationsvejlednin
gen i brugsanvisningen og installa tionsanvisningen.
Brug af tilbehør
-
-
-
-
-
-
Der må kun monteres Miele tilbe
hør og kun til de beregnede formål. Typebetegnelserne på de enkelte pro dukter oplyses af Miele.
Der bør kun anvendes Miele vog
ne, kurve og indsatser. Ved æn dring af Miele tilbehøret eller ved an vendelse af andre vogne og indsatser, kan Miele ikke garantere, at rengørings­og desinfektionsresultatet bliver tilfreds stillende. Skader opstået som følge her af er ikke omfattet af Mieles reklama tionsordning.
Bortskaffelse af en gammel maskine
Brugte maskiner gøres ubrugelige
ved at fjerne ledning og stik. Vær opmærksom på, at der kan være rester af blod eller andre kropsvæsker på den gamle maskine, og at den der­for skal dekontamineres før bortskaffel­se. Rester af proceskemikalier bortskaffes af sikkerhedsmæssige grunde og af hensyn til miljøet. Følg gældende sik kerhedsbestemmelser (brug beskyttel sesbriller og handsker). Låsen i døren gøres ubrugelig eller fjer nes, så børn ikke kan komme til at låse sig inde i maskinen. Derefter bringes maskinen til en genbrugsstation.
Producenten kan ikke gøres ansvar lig for skader, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af ovennævn te råd om sikkerhed og advarsler.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod transportskader. Emballagematerialer ne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæs sige hensyn og kan således genbru ges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldspro blemerne. Emballagen bør derfor afle veres på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted.
-
Bortskaffelse af et gammelt produkt
-
Gamle elektriske og elektroniske pro
-
dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis produkterne bortskaffes sammen
­med husholdningsaffaldet eller behand
­les forkert, kan det skade den menne
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen. Se også afsnittet Råd om sikker hed og advarsler.
-
-
-
11
Døren åbnes og lukkes
Elektrisk dørlås
Maskinen er udstyret med en elektrisk dørlås.
Døren kan kun åbnes, når:
maskinen er tilsluttet elnettet og
^
der er tændt på I-0.
^
Døren åbnes a
Tryk døråbneren ind, og tag samtidig
^
fat i dørgrebet og åbn døren.
Rør aldrig ved varmelegemerne,
,
hvis døren åbnes under afvikling af et program eller umiddelbart efter programslut. Selv nogle minutter ef­ter programslut er der fare for at brænde sig.
Døren lukkes
^ Døren klappes op og lukkes med et
fast tryk. Dørknappen må ikke trykkes ind samtidigt.
Et program afbrydes
Døren må kun åbnes, hvis det er tvin gende nødvendigt, f.eks. hvis nogle genstande i maskinen støder mod hin anden, eller programmet afbrydes på grund af en fejlmelding:
Programvælgeren stilles på f
^
(programmet afbrydes efter ca. 2 sek.).
Vigtigt!
Den videre fremgangsmåde, især med henblik på bestemmelser om smitte fare, er beskrevet i afsnittet Maskinen tændes og slukkes under Et program afbrydes. Denne skal ubetinget følges.
-
-
-
Døren kan ikke åbnes efter første vand indtag, undtagen i programmerne D (AFSKYLNING) og 6 (PUMPE). Den kan dog programmeres til at kunne åbne under Tørring (ekstraprogram). Døren er låst til programslut. Efter pro gramslut kan døren igen åbnes.
12
-
-
Nødåbning af døren
Nødåbningen må kun aktiveres, hvis det ikke er muligt at åbne døren nor malt, f.eks. ved strømafbrydelse. Vær særlig opmærksom ved SPECI AL-programmer (se afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler).
Programvælgeren stilles på f.
^
Maskinen slukkes (tasten I-0).
^
Døren åbnes og lukkes
-
-
^
Tag fat bag montageklappen nede fra, og træk ringen i nødudløseren nedad.
-
13
Afkalkningsanlæg
For at undgå kalkaflejringer på utensili erne og i maskinen skal vandet afkal kes.
Denne opgave kan det indbyggede af kalkningsanlæg kun udføre korrekt, hvis:
1. det er rigtigt indstillet (programmeret) og
2. saltbeholderen er fyldt med filtersalt. (Hvis vandhårdheden er meget lav ­under 4°dH - er det ikke nødvendigt at påfylde filtersalt.)
Ved levering er afkalkningsanlægget indstillet til en vandhårdhed på 19°dH (3,4 mmol/l).
Hvis vandhårdheden svinger (også under 4°dH), skal indstillingen æn­dres if. skemaet på næste side. Det­te gøres ved hjælp af tasterne på betjeningspanelet.
Det lokale vandværk kan give præcis oplysning om ledningsvandets hård hedsgrad.
I tilfælde af svingende vandhårdhed (f.eks. 8 - 17°dH) skal afkalkningsan lægget altid indstilles efter den højeste værdi (i dette eksempel 17°dH)!
-
-
-
Afkalkningsanlægget indstilles
­Maskinen slukkes
^
Programvælgeren stilles på f STOP.
^
­Tasterne ß og 6 holdes inde, og
^
samtidig på I-0. I displayet vises den aktuelle pro gramstatus "P...". Kontrollampen p / 6 lyser.
Tryk én gang på 0; "E01" (program
^
meringsniveau 1) vises i displayet. Programvælgeren drejes et trin mod
^
højre (klokken 1-position). I displayet vises tallet 19 (vandhård­heden i °dH indstillet fra fabrikken).
^ Tryk gentagne gange på ß eller
hold den inde, indtil den ønskede værdi (hårdhed i °dH) vises i display­et. Når værdien 60 er nået, starter tæl­leren forfra med 0.
^ Tryk på 6. Displayet viser "SP". ^
Tryk endnu en gang på 6. Den øn skede værdi gemmes. Displayet sluk ker.
Maskinen er klar til brug.
tændes maskinen ved tryk
-
-
-
-
Vigtigt! Det indbyggede afkalkningsanlæg kan indstilles fra 1°dH - 60°dH.
14
Afkalkningsanlæg
Skema til indstilling af afkalkningsan læg
°dH mmol/l °f Indstilling
0 *)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 **) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
10 11 12 13 14 15 16 17 18
19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0 7,2 7,4 7,6 7,7 7,9
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70 72 74 76 77 79
-
°dH mmol/l °f Indstilling
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) værdien "0" skal kun indstilles for maskiner uden afkalkningsanlæg
**) indstilling ved levering
8,1 8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7
9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8
81 83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
.
Ved et eventuelt servicebesøg vil det lette arbejdet for teknikeren, hvis van­dets hårdhedsgrad kendes.
Noter derfor venligst vandets hårdheds grad her:
°dH
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
-
15
Afkalkningsanlæg
Filtersalt påfyldes
Brug kun rent, grovkornet filtersalt med en kornstørrelse på 1-4 mm. Anvend under ingen omstændigheder andre former for salt, som f.eks. spisesalt eller tøsalt, da disse kan indeholde vand uopløselige bestanddele, der kan forår sage funktionsforstyrrelser i afkalk ningsanlægget!
Saltbeholderen rummer ca. 2,5 kg.
Hvis der ved en fejltagelse kom
,
mes rengøringsmiddel til filtersalt, beskadiges afkalknings anlægget! Hver gang der påfyldes salt, bør man sikre sig, at det nu også er en saltpakning
^ Underkurven tages ud. ^ Låget skrues af.
, man har i hånden.
i beholderen
-
-
-
-
Før der fyldes salt på første gang, skal saltbeholderen fyldes med ca. 2,5 l vand.
-
^ Tragten sættes på. ^ Filtersalt påfyldes
(ved påfyldning løber noget af salt­vandet over).
^ Gevindet på beholderen renses for
saltrester.
16
^
Låget skrues fast på.
^
Straks derefter SKYLNING) vælges, så det saltvand, der er løbet over, fortyndes og skylles bort.
Bemærk SKYLNING) først starter et par minutter efter, at det er valgt, er det ikke en fejl, men fordi afkalkningsanlægget først skal regenereres.
: Hvis programmet D (AF
: Programmet D (AF
-
-
Indikator for påfyldning af filtersalt
Når kontrollampen k Filtersalt påfyldes b lyser, skal der påfyldes filtersalt.
Afkalkningsanlægget regenereres auto­matisk under et programforløb. Under denne proces lyser kontrollam­pen k a.
Afkalkningsanlæg
17
Loading...
+ 39 hidden pages