Lees absoluut de gebruiksaanwijzing voor u het toestel opstelt,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en
u vermijdt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 07 778 151
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................5
Symbolen op het toestel ...........................................9
Deze reinigings- en ontsmettings
automaat voldoet aan de voorge
schreven veiligheidsvoorschriften.
Door ondeskundig gebruik kunnen
gebruikers echter letsel oplopen en
kan er schade optreden aan het
toestel.
Voor u deze reinigings- en
ontsmettingsautomaat in gebruik
neemt, moet u de gebruiksaanwij
zing aandachtig lezen. Dat is vei
liger voor uzelf en u vermijdt schade
aan de reinigings- en ontsmettings
automaat.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig!
Juist gebruik
De reinigings- en ontsmettings-
~
automaat mag uitsluitend worden gebruikt voor de in de gebruiksaanwijzing
vermelde toepassingen. Andere toepassingen zijn niet toegelaten en kunnen gevaarlijk zijn, net als
aanpassingen en veranderingen aan
het toestel.
De procédés om te reinigen en te
ontsmetten zijn alleen bedoeld voor in
strumenten of medische producten die
volgens de producent gereinigd en op
nieuw gebruikt kunnen worden. U moet
de aanwijzingen van de producent van
het spoelmateriaal en de instrumenten
volgen. De fabrikant is niet aansprake
lijk voor schade die werd veroorzaakt
doordat het toestel voor andere doel
einden werd gebruikt of verkeerd werd
bediend.
-
-
-
-
-
-
De reinigings- en ontsmettings
~
automaat mag enkel en alleen binnen
worden gebruikt.
Als u de reinigings- en ontsmettings
~
automaat niet op een vaste plaats in
stalleert, laat dit karwei dan enkel uit
voeren door vakmensen. Die moeten
ervoor zorgen dat u het toestel veilig
kunt gebruiken.
Neem de onderstaande opmerkingen
in acht om verwondingen te ver
mijden!
De reinigings- en ontsmettings
~
automaat mag alleen door de Service
After Sales van Miele in gebruik genomen, onderhouden en hersteld worden.
Om zo goed mogelijk aan wettelijke
voorschriften te voldoen, is het aan te
bevelen een herstellings- en
onderhoudscontract met Miele af te
sluiten. Door ondeskundig uitgevoerde
herstellingen kunnen er niet te
onderschatten risico's voor de gebruiker ontstaan!
De reinigings- en ontsmettings
~
automaat mag niet worden opgesteld in
ruimtes waar ontploffingsgevaar moge
lijk is of er vriestemperaturen kunnen
voorkomen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
De elektrische veiligheid van het
~
toestel is alleen dan gewaarborgd als
het wordt aangesloten op een volgens
de voorschriften geïnstalleerd
aardsysteem. Het is heel belangrijk dat
aan deze fundamentele veiligheids
voorwaarde is voldaan. In geval van
twijfel dient u uw installatie door een
vakman of vakvrouw te laten nakijken.
De fabrikant kan niet aansprakelijk wor
den gesteld voor schade die werd ver
oorzaakt doordat de aardleiding onder
broken was of gewoon ontbrak. Er be
staat in dat geval onder andere gevaar
voor elektrische schokken.
Een beschadigde of lekkende
~
reinigings- en ontsmettingsautomaat
kan uw veiligheid in gevaar brengen.
Schakel de reinigings- en ontsmettingsautomaat onmiddellijk uit en verwittig
de Service After Sales van Miele.
De personen die het toestel be-
~
dienen, moeten geïnstrueerd zijn en
indien nodig bijkomende training volgen. Personeel dat niet geïnstrueerd is
en geen training heeft gevolgd, mag de
reinigings- en ontsmettingsautomaat
niet bedienen.
Bij de omgang met de
~
proceschemicaliën (reinigings- en neu
tralisatiemiddel, reinigingsversterker,
naspoelmiddel enz.) is voorzichtigheid
geboden! Het gaat deels om bijtende
en irriterende stoffen. Respecteer de
van kracht zijnde veiligheidsregels.
Draag een veiligheidsbril en hand
schoenen! Bij het gebruik van proces
chemicaliën dient u altijd de
veiligheidsrichtlijnen en
veiligheidsinformatiebladen van de pro
ducent te respecteren!
-
-
-
-
De reinigings- en ontsmettings
~
automaat is ontworpen om alleen maar
met water en daarvoor bedoelde
proceschemicaliën te werken. Het
toestel mag niet met organische oplos
middelen of ontvlambare vloeistoffen
worden gebruikt. Dat kan o.a. tot explo
siegevaar leiden en tot aantasting van
onderdelen in rubber en kunststof. Hier
door kan er vloeistof uitlopen.
-
-
-
-
-
Bij poedervormige reiniger het stof
~
niet inademen! Als reinigingsmiddelen
worden ingeslikt, kunnen ze brandwon
den in mond en keel veroorzaken of tot
verstikking leiden.
Het water in de spoelruimte is geen
~
drinkwater!
Ga niet op de geopende deur staan
~
of zitten. De reinigings- en
ontsmettingsautomaat kan hierdoor
kantelen of beschadigd raken.
Wanneer u scherpe en puntige voor-
~
werpen rechtop in het toestel plaatst,
moet u erop letten u niet te verwonden.
Plaats de voorwerpen zo dat ze geen
verwondingen kunnen veroorzaken.
Let op de eventuele hoge tempera
~
tuur tijdens de werking van de
reinigings- en ontsmettingsautomaat.
Wanneer u de vergrendeling omzeilt
om de deur te openen, bestaat de kans
dat u zich verbrandt of dat u met bijten
de stoffen in contact komt.
-
-
-
-
-
-
-
6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Omdat het spoelwater tijdens de be
~
handeling giftige en chemische stoffen
kan bevatten (bijv. aldehyde in het
ontsmettingsmiddel), moet u er altijd
voor zorgen dat de deur goed dicht is
en (indien van toepassing) de werking
van de dampcondensor controleren.
U moet bijzonder goed opletten wan
neer u het programma onderbreekt en
vervolgens de deur van de reinigingsen ontsmettingsautomaat opent. Dit
houdt een risico in.
Raadpleeg in noodgevallen of wan
~
neer u in contact komt met giftige
dampen of proceschemicaliën altijd de
veiligheidsinformatiebladen van de producent van de proceschemicaliën!
De wagen(s), rekken, inzetten en la-
~
ding moeten afkoelen voordat u ze uittrekt of uitneemt. Verwijder daarna
eventuele waterresten uit onderdelen
die water kunnen bevatten. Giet deze in
de spoelruimte.
Raak de verwarmingselementen niet
~
aan wanneer u tijdens of na het pro
gramma de deur opent. Zelfs enkele
minuten nadat het programma beëin
digd is, kunt u zich daar nog aan ver
branden.
De reinigings- en
~
ontsmettingsautomaat mag niet met
een waterslang of een hogedrukreiniger
worden afgespoeld en gereinigd, even
min als de onmiddellijke omgeving er
van.
Bij onderhoudswerken dient u altijd
~
de reinigings- en ontsmettingsautomaat
los te koppelen van het elektriciteitsnet.
-
-
-
-
-
-
Neem de volgende tips in acht om
-
een goede reiniging van medische
producten te garanderen, om de pati
ënten niet in gevaar te brengen en
om schade te vermijden!
Wanneer de reinigings- en
~
ontsmettingsautomaat voor door de
overheid voorgeschreven ontsmet
tingen wordt gebruikt, moeten de
dampcondensor en zijn verbindingen
met de spoelruimte en de afvoer van de
reinigings- en ontsmettingsautomaat bij
een herstelling of een vervanging wor
den ontsmet.
Programma's mogen alleen in
~
uitzonderlijke gevallen en door bevoegde personen worden onderbroken.
De gebruiker moet kunnen aantonen
~
dat de normen op het vlak van reiniging
en ontsmetting in de praktijk worden
gehaald. De procedures moeten regelmatig thermo-elektrisch en door
resultaatcontroles documenteerbaar
worden gecontroleerd.
Voor de thermische ontsmetting zijn
~
temperaturen en inwerktijden vereist
die volgens de normen en richtlijnen en
in overeenstemming met de microbiolo
gische en hygiënische kennis de nood
zakelijke infectieprofylaxe garanderen.
Proceschemicaliën kunnen onder
~
bepaalde omstandigheden bijdragen
tot schade aan de reinigings- en
ontsmettingsautomaat. Daarom is het
belangrijk dat u de richtlijnen van de
producent van de proceschemicaliën
volgt. Bij beschadiging en
vermoedelijke materiaalincompatibiliteit
dient u contact op te nemen met Miele.
-
-
-
-
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Voorafgaande behandelingen (bijv.
~
met reinigings- of
ontsmettingsmiddelen), maar ook be
paalde vervuilingen en proces
chemicaliën, in combinatie met de che
mische wisselwerking, kunnen schuim
veroorzaken. Schuim kan het
reinigings- en ontsmettingsresultaat
aantasten.
Het behandelingsproces moet zo
~
worden aangepast dat er geen schuim
uit de spoelruimte vrijkomt. Vrijkomend
schuim kan de veilige werking van de
reinigings- en ontsmettingsautomaat in
gevaar brengen.
U moet het behandelingsproces re-
~
gelmatig controleren om schuimvorming te voorkomen.
Om schade aan reinigings- en
~
ontsmettingsautomaten en het gebruikte toebehoren te voorkomen door
het inwerken van proceschemicaliën,
vervuilingen op het spoelmateriaal en
de wisselwerking ertussen, moet u de
aanwijzingen in de rubriek "Chemische
procestechniek" volgen.
-
-
Let bij het gebruik van
~
proceschemicaliën (bijv. reinigingsmid
delen) altijd op de aanwijzingen van de
producent. Gebruik de
proceschemicaliën alleen voor de door
de producent voorziene toepassingen
om schade aan materiaal en sterke
chemische reacties (bijv. knalgas) te
vermijden.
Bij kritische toepassingen, waarbij
~
bijzonder hoge eisen aan de reiniging
worden gesteld, moeten de omstandig
heden en procédés
(proceschemicaliën, waterkwaliteit
enz.) vooraf met Miele worden
afgesproken.
De wagen(s), rekken en inzetten
~
voor het spoelmateriaal moeten overeenkomstig het bedoelde gebruik worden gebruikt.
Instrumenten met een holle ruimte moeten ook langs binnen volledig met het
spoelwater kunnen worden behandeld.
Recipiënten die resten van vloeistof-
~
fen bevatten, moeten eerst worden
leeggemaakt voor ze worden geplaatst.
-
-
Dat de fabrikant van het toestel be
~
paalde proceschemicaliën (zoals bijv.
reinigingsmiddelen) aanbeveelt, bete
kent niet dat hij verantwoordelijk is voor
de invloed van die chemicaliën op het
materiaal dat wordt gereinigd.
Hou er rekening mee dat wijzigingen in
de samenstelling,
bewaaromstandigheden enz. die de
producent van de proceschemicaliën
niet heeft meegedeeld, de kwaliteit van
de reiniging kunnen aantasten.
8
-
-
Er mogen geen noemenswaardige
~
resten van oplosmiddelen en zuren,
meer bepaald zoutzuren en chloride
houdende oplossingen, in de spoel
ruimte terechtkomen wanneer u het te
reinigen materiaal in het toestel plaatst.
Ook geen stoffen die metalen
corroderen!
Van oplosmiddelen mogen er in combi
natie met de vervuiling (meer bepaald
bij gevarenklasse A1) alleen maar spo
ren aanwezig zijn.
-
-
-
-
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Let erop dat de roestvrijstalen
~
buitenbekleding niet in contact komt
met oplossingen/dampen die zoutzuur
bevatten. Dit om corrosie te vermijden.
Wanneer werken aan het
~
leidingwaternet zijn uitgevoerd, moet
de watertoevoerleiding naar de
reinigings- en ontsmettingsautomaat
worden ontlucht.
Anders kunnen onderdelen van de
reinigings- en ontsmettingsautomaat
beschadigd raken.
Volg de aanwijzingen voor de instal
~
latie in de gebruiksaanwijzing en instal
latiehandleiding.
Toebehoren gebruiken
Er mag alleen toebehoren van Miele
~
voor het bedoelde gebruik worden aangesloten. De typeaanduiding van de afzonderlijke toestellen krijgt u van Miele.
Er mogen alleen wagens, rekken en
~
inzetten van Miele worden gebruikt.
Wanneer u het toebehoren van Miele
wijzigt of wanneer u andere wagens en
inzetten gebruikt, kan Miele niet garan
deren dat het resultaat van de reiniging
en ontsmetting voldoende is. Schade
die als gevolg daarvan ontstaat, valt
niet onder de garantie.
Er mogen alleen proceschemicaliën
~
worden gebruikt die volgens de produ
cent van de proceschemicaliën voor
het bedoelde toepassingsgebied ge
schikt zijn. De producent van de
proceschemicaliën draagt de verant
woordelijkheid voor negatieve invloe
den op het spoelmateriaal en de
reinigings- en ontsmettingsautomaat.
-
-
-
Symbolen op het toestel
Let op:
Gebruiksaanwijzing volgen!
Let op:
Risico op elektrische schokken!
Uw toestel afdanken
Hou er rekening mee dat het toestel
~
door bloed of andere lichaamsvochten
besmet kan zijn en dat het daarom
moet worden ontsmet voor u het af
dankt.
Uit veiligheidsoverwegingen – en om
het milieu te beschermen – verwijdert u
alle resten van proceschemicaliën. Volg
daarbij de veiligheidsvoorschriften (veiligheidsbril en handschoenen gebruiken!).
Verwijder de deurvergrendeling of
maak deze onbruikbaar zodat kinderen
zich niet in het toestel kunnen opsluiten.
Breng het toestel vervolgens naar een
reglementair recyclagepunt.
-
Wanneer de veiligheidsinstructies
niet worden gevolgd, kan de fabri
kant niet verantwoordelijk worden
gesteld voor schade die daar even
tueel het gevolg van is.
-
-
-
-
9
Bedoeld gebruik
In dit reinigings- en ontsmettingstoestel
van Miele kunnen opnieuw te gebruiken
medische producten voor dentale toe
passingen worden gereinigd, gespoeld
en thermisch ontsmet.
Volg hierbij de instructies van de pro
ducenten van de medische producten
(EN ISO 17664).
Medische producten die in de
reinigings- en ontsmettingsautomaat
kunnen worden behandeld, zijn bijv.
tandartsinstrumenten,
zuiginstrumenten,
overbrengingsinstrumenten enz.
De term "spoelmateriaal" wordt gebruikt
als de te behandelen voorwerpen niet
nader gedefinieerd zijn.
Om instrumenten geschikt te maken
voor verder gebruik worden ze bij voorkeur machinaal gereinigd.
Wanneer ontsmetting vereist is om medisch personeel of patiënten te beschermen, worden de voorwerpen thermisch ontsmet, bijv. via het DESIN vario
TD-procédé.
Volgens het A
EN ISO 15883-1 moet thermische ont
-concept van de norm
0
smetting worden uitgevoerd bij 90 °C
(+ 5 °C, - 0 °C) en met 5 minuten in
werktijd (A
van A
3000). Het werkingsbereik
0
3000 omvat ook de inactivering
0
-
van HBV.
In voorkomend geval moeten bij de ont
smetting ook de plaatselijke geldende
wettelijke voorschriften worden
gevolgd.
De reiniging moet optimaal op het soort
vervuiling en het te behandelen
spoelmateriaal worden afgestemd.
Het gebruik van proceschemicaliën
moet worden afgestemd op de reini
ging.
Om voorwerpen correct te ontsmetten,
te steriliseren en veilig verder te kunnen
gebruiken is een effectieve reiniging
vereist.
Voor opnieuw te behandelen medische
producten wordt de reiniging bij voor
keur uitgevoerd met het DESIN vario
TD-procédé.
Voor een correcte reiniging van de instrumenten en
laboratoriumbenodigdheden is het belangrijk dat de juiste dragers (rekken,
modules, inzetten enz.) worden gebruikt. In het hoofdstuk
"Gebruikstechniek" vindt u voorbeelden
hiervan.
De reinigings- en ontsmettingsautomaat
biedt de mogelijkheid om na te spoelen
met gebruikswater of gezuiverd water
(optioneel) (bijv. Aqua destillata, (zeer)
zuiver water, volledig ontzout water, ge
demineraliseerd water in
toepassingstechnisch aangepaste kwa
liteit).
Volgens EN ISO 15883 is het toestel
kwalificeerbaar voor validering van de
processen.
p / 6 Toevoer / afvoer
kRegenereerzout
wNeutralisatiemiddel
HNaspoelmiddel
8 DOS optische poort voor de
Technische Dienst van
Miele;
bij aangesloten
DOS-module K 60:
vloeibare reiniger
i Programmakiezer
fStop
AVrij programmeerbaar
programma
E Universeel
DAfspoelen
6Afpompen
varioTD
SPECIAL 93°C-10'
11
Beschrijving van het toestel
a Aansluiting voor DOS-module K 60
aan de achterzijde van het toestel
b Dienstklep
c Filtercombinatie
d Reservoir voor regenereerzout
e Reservoir voor poedervormige reini
ger
12
f Reservoir voor naspoelmiddel met
doseringsregelaar
g Vulpeilindicator voor naspoelmiddel
Aan de achterzijde van het toestel:
–
Poortstekker RS 232
–
-
Zuiglans voor extern reservoir voor
neutralisatiemiddel
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd milieuvrien
delijk en recycleerbaar verpakkingsma
teriaal gekozen.
Door de verpakking weer in kringloop
te brengen, wordt er grondstof
gespaard en verkleint de afvalberg. Uw
handelaar neemt de verpakking terug.
-
Het afdanken van het toestel
Oude elektrische en elektronische
toestellen bevatten vaak nog waarde
volle materialen. Ze bevatten echter
ook schadelijke stoffen die voor het
functioneren en de veiligheid van het
toestel nodig waren. Als u het toestel bij
het gewone afval doet of bij verkeerde
behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het
milieu. Verwijder het afgedankte toestel
dan ook nooit met het gewone afval.
-
Als u vragen heeft omtrent het afdan
ken van uw oud toestel, neem dan con
tact op met
de handelaar bij wie u het kocht
–
-
of
de firma Recupel,
–
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
–
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrenge
-
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
13
Deur openen en sluiten
Elektrische deurvergrendeling
De reinigings- en ontsmettingsautomaat
is uitgerust met een elektrische deur
vergrendeling.
De deur kan enkel worden geopend
als:
de reinigings- en ontsmettings
^
automaat elektrisch aangesloten is en
de schakelaar I-0 ingeschakeld is.
^
-
-
Deur openen a
Duw de deuropener tot tegen de
^
aanslag, neem tegelijk de greeplijst
vast en open de deur.
Raak de verwarmingselementen
,
niet aan wanneer u na het beëindigen van het programma de deur
opent. Zelfs enkele minuten nadat
het programma beëindigd is, kunt u
zich daar nog aan verbranden.
Deur openen met de
noodontgrendeling
De noodontgrendeling mag enkel
worden bediend als de deur niet
meer op de normale manier kan
worden geopend, bijv. in geval van
een stroomonderbreking.
Let op bij SPECIAL-programma's,
zie "Opmerkingen omtrent uw veilig
heid"!
Wanneer u de vergrendeling omzeilt
om de deur te openen, bestaat de
kans dat u zich verbrandt of dat u
met bijtende stoffen in contact komt.
^ Draai de programmakiezer op f.
^ Schakel het toestel uit met de scha-
kelaar I-0.
-
Zodra een programma is gestart, kan
de deur niet meer worden geopend. De
deur blijft vergrendeld tot aan het einde
van het programma. De elektrische
deurvergrendeling geldt niet voor de
programma's AFSPOELEN D en AF
POMPEN 6.
Als het mogelijk moet zijn de deur tij
dens de programmafase "Drogen" te
openen, moet dit speciaal door de Ser
vice After Sales van Miele worden ge
programmeerd.
-
-
-
Deur sluiten
Klap de deur omhoog en duw ze vast
tot ze vergrendelt. Duw daarbij niet op
de deuropener.
-
^
Grijp langs onder achter de
serviceklep en trek de ring van het
noodontgrendelsnoer omlaag.
14
Waterontharder
Om goede reinigingsresultaten te krij
gen, heeft de reinigingsautomaat zacht
(kalkarm) water nodig. Als het leiding
water hard is, zet er zich een witte aan
slag af op het spoelmateriaal en op de
wanden van de spoelruimte.
Leidingwater met een waterhardheid
vanaf 4 °dH (0,7 mmol/l) moet daarom
worden onthard. Dit gebeurt automa
tisch in het ingebouwde
onthardingssysteem.
Bedenk: De waterontharder heeft
–
daarvoor wel regenereerzout nodig.
De reinigingsautomaat moet precies
–
worden geprogrammeerd volgens de
hardheid van uw leidingwater.
– Uw waterbedrijf kan u informatie
verstrekken over de precieze hardheid van het leidingwater.
Programmeer bij een variërende waterhardheid (bijv.8-17°dH) altijd de
hoogste waarde (in dit voorbeeld
17 °dH).
De ingebouwde waterontharder kan
worden geprogrammeerd van 1 °dH
tot 60 °dH.
-
-
-
Waterontharder programmeren
Schakel de reinigingsautomaat uit.
^
Zet de programmakiezer op f.
^
-
Hou de toetsen ß en 6 ingedrukt
^
en schakel tegelijk het toestel in met
de schakelaar I-0.
Op het display verschijnt de actuele
programmaversie P....
Het controlelampje p / 6 brandt.
Druk 1x op de toets 0,
^
Op het display verschijnt E01.
Draai de programmakiezer één scha
^
kelaarstand naar rechts (stand 1 uur).
Op het display verschijnt de waarde 19
(in de fabriek ingestelde waterhardheid
in °dH).
^ Druk verschillende keren op de toets
ß of hou hem ingedrukt tot de gewenste waarde (hardheidsgraad in
°dH) op het display verschijnt.
Waarden voor de waterhardheid in °dH,
mmol/l en °f vindt u in de tabel op de
volgende pagina.
Als de waarde bereikt is.
-
Bij een eventuele reparatie is het voor
de technicus makkelijk als u de hard
heid van het leidingwater kent.
Noteer daarom de hardheid van uw
leidingwater:
°dH
^
Druk op de toets 6.
-
SP verschijnt op het display.
^
Druk nogmaals op de toets 6.
De gewenste waarde wordt opgesla
gen. Het display gaat uit.
Gebruik enkel speciaal regenereerzout
met een zo grof mogelijke korrel, of zui
vere ingedampte zouten met een korrel
vanca.1-4mm,zoals het regenereer
zout "BROXAL compact" of "Calgonit
Professional". Gebruik nooit andere
soorten zout, zoals tafelzout, veezout of
strooizout. Deze soorten zout bevatten
soms niet in water op te lossen deeltjes
die een nadelig effect kunnen hebben
op de werking van de ontharder!
Het reservoir is geschikt voor ca.
2,5 kg zout.
Als u het zoutreservoir per ver-
,
gissing met reiniger vult, raakt de
ontharder beschadigd!
Controleer altijd goed of u een pak
zout in de hand heeft voor u het
zoutreservoir vult.
Neem het onderrek uit.
^
Schroef de afsluitkap af.
^
Voor de eerste zoutvulling:
Vul het reservoir met ca. 2,5 l water,
zodat het zout zich kan oplossen.
Nadat u de reinigingsautomaat in
gebruik hebt genomen, zit er altijd
genoeg water in het reservoir.
^ Plaats de vultrechter.
^
Vul met regenereerzout.
Tijdens het vullen loopt een deel van
het zout over.
17
Waterontharder
Verwijder zoutresten van de schroef
^
draad en de dichting van het reservoir.
^ Schroef de afsluitkap goed vast.
^ Start onmiddellijk het programma AF-
SPOELEN D, zodat het overgelopen
zout wordt verdund en weggespoeld.
Als de uitvoering van het programma D na de start enkele minuten
vertraging oploopt, vormt dit geen
storing. In dergelijk geval wordt
eerst een vereiste regeneratie van
de ontharder uitgevoerd.
Controlelampje voor het zout
De regeneratie van de ontharder wordt
automatisch uitgevoerd terwijl een programma loopt.
Gedurende die tijd staat a k op de
programma-indicator.
^ Vul regenereerzout bij als het contro-
lelampje voor het zout b k brandt.
18
Gebruikstechniek
De reinigingsautomaat kan met telkens
één onderrek en één bovenrek worden
uitgerust. Deze rekken kunnen, afhan
kelijk van het soort en de vorm van het
te reinigen en te ontsmetten
spoelmateriaal, worden uitgerust met
verschillende inzetten. Ze kunnen ook
worden vervangen door speciale rek
ken.
De rekken en inzetten moeten over
eenkomstig de uit te voeren taak
worden gekozen.
Op de volgende pagina's vindt u
uitrustingsvoorbeelden en tips voor
specifieke toepassingsgebieden.
Voor u een programma start, dient u
altijd het volgende te controleren
(visuele controle):
– Is het spoelmateriaal spoeltechnisch
juist geplaatst/aangesloten?
–
Kan het spoelwater door de
lumen/kanalen van holle instru
menten lopen?
-
-
-
-
Controleer na het beëindigen van een
programma altijd het volgende:
Controleer het reinigingsresultaat van
–
het spoelmateriaal visueel.
Zitten alle holle instrumenten nog op
–
de juiste sproeikoppen?
Instrumenten die tijdens de be
,
handeling losgekomen zijn van de
adapters, moeten nogmaals worden
behandeld.
Zijn de lumen van holle instrumenten
–
doorgankelijk?
– Zijn de sproeikoppen en de aanslui-
tingen degelijk verbonden met het
rek of de inzet?
-
Controle op proteïneresten
Het reinigingsresultaat moet
steekproefsgewijs via proteïneanalyse
worden gecontroleerd. U kunt hiervoor
bijvoorbeeld de "Test-kit" van Miele gebruiken.
–
Zijn de sproeiarmen schoon en kun
nen ze vrij draaien?
–
Is de filtercombinatie vrij van grof vuil
(aanwezige grote stukken verwijde
ren, eventueel filtercombinatie reini
gen)?
–
Is de rekadapter voor de watertoe
voer naar de sproeiarmen of sproei
koppen juist aangekoppeld?
–
Zijn de reservoirs voldoende gevuld
met proceschemicaliën?
-
-
-
-
-
19
Gebruikstechniek
Spoelmateriaal plaatsen
Plaats het spoelmateriaal altijd zo,
–
dat alle vlakken door het water kun
nen worden bereikt. Enkel op die ma
nier is een goed resultaat mogelijk!
Het spoelmateriaal mag niet in elkaar
–
liggen en het mag elkaar niet bedek
ken.
Instrumenten met een holle ruimte
–
moeten ook langs binnen volledig
bereikbaar zijn voor het spoelwater.
Voor het inruimen van instrumenten
–
met nauwe, lange holle ruimten in
c.q. het aansluiten van dergelijke instrumenten op het spoelsysteem
moet zijn gewaarborgd dat de instrumenten goed kunnen worden doorgespoeld.
– Plaats holle recipiënten met de ope-
ningen omlaag in de
overeenkomstige rekken en inzetten,
zodat het water ongehinderd in en uit
kan lopen.
–
Plaats spoelmateriaal met een diepe
bodem zoveel mogelijk schuin, zodat
het water eraf kan lopen.
–
Plaats slanke holle recipiënten zoveel
mogelijk in het midden van de rek
ken. Het water kan er dan beter bij.
–
Dek licht spoelgoed met een net (bij
voorbeeld A 6) af en plaats kleine
voorwerpen in een zeefschaal, zodat
ze de sproeiarm niet kunnen blokke
ren.
-
De sproeiarmen mogen niet worden
–
geblokkeerd door te hoge of langs
-
-
onder uitstekende onderdelen.
Gebruik enkel spoeltechnisch per
–
fecte instrumenten uit
instrumentenstaal om corrosie te ver
mijden.
Vernikkelde instrumenten en instru
–
menten met kleurgeëloxeerd alumini
um zijn niet geschikt voor behande
ling in de machine.
Gebruik thermisch stabiele
–
kunststofonderdelen.
– Wegwerpinstrumenten mogen in
geen geval worden behandeld.
Voorbehandeling
^ Maak het spoelmateriaal leeg voor u
het plaatst en hou eventueel rekening
met de ontsmettingsvoorschriften.
,
Resten van zuren en oplosmiddelen, met name zoutzuur en chloridehoudende oplossingen, mogen
niet in de spoelruimte terechtkomen.
Afvalstoffen verwijderen van instru
menten
Gecontamineerde instrumenten moeten
zonder voorbehandeling rechtstreeks in
-
de reinigings- en ontsmettingsautomaat
worden geplaatst (droog).
-
-
-
-
-
-
–
Wagens of rekken met adapter moe
ten altijd goed aangekoppeld zijn.
20
-
Gebruikstechniek
Verende adapter
watervoorziening
De verende adapter voor de
watervoorziening van de rekken of in
jectorwagen moet correct aankoppelen
bij het inschuiven in de reinigingsauto
maat, m.a.w. hij moet 4-5 mm hoger in
gesteld zijn dan de watertoevoer in de
reinigingsautomaat.
Als dit niet het geval is, de verstelbare
adapter dienovereenkomstig aanpas
sen.
-
-
Hoogte van een onderrek
aanpassen
Het onderrek kan op drie niveaus tel
kens 2 cm in de hoogte worden ver
plaatst.
Afhankelijk van de instelling van het bo
venrek en het gebruik van een inzet kan
spoelmateriaal van verschillende hoog
te in de rekken worden geplaatst.
Bovenrek verplaatsen:
Trek het bovenrek tot tegen de aan
^
slag naar voor en hef het van de
looprails.
^ Schroef de rolhouders aan beide zij-
den van het rek af met een schroefsleutel maat 7 en zet ze in de gewenste positie.
-
-
-
-
-
^
Maak de klemring los a.
^
Schuif de adapter omhoog b.
^
Draai de klemring vast c.
21
Gebruikstechniek
Bovenrek / injector O 177/1
aan de linker zijde met vasthoudrooster
en 28 sproeikoppen in
siliconenhouders voor holle instrumenten. Ze zorgen voor een directe inspuiting, zodat de lumen van de holle
instrumenten worden doorstroomd door
het water en degelijk worden gereinigd
en ontsmet.
De rechter zijde is vrij voor inzetten,
bijv. E 337 voor staande instrumenten.
,
Wegens het gevaar voor verwon
dingen als instrumenten worden ge
plaatst die aan beide zijden scherp
zijn of die naar boven gerichte
sondes hebben, moet het laden van
achter naar voor gebeuren. Het
leegmaken gebeurt dan in omge
keerde volgorde.
-
-
Bovenrek / injector O 177/1
met inzet E 413 voor de bevestiging
van 6 afzuigslangen (bijv. systeem
Sirona).
,
Holle instrumenten en slangen
moeten met gefilterde perslucht aan
de binnenkant worden gedroogd!
Controleer daarbij tegelijkertijd de
doorgang.
-
22
Dentaal
Voor de behandeling van hand- en
hoekstukken wordt een speciale houder
AUF 1 (mits toeslag verkrijgbaar toebe
horen) in het bovenrek O 177/1 ge
plaatst.
Bij de houder AUF 1 is een gebruiks
aanwijzing "Gebruik voor
overbrengingsinstrumenten" geleverd.
Hand- en hoekstukken mitlichtgeleidende staaf zijn geschikt, ter
wijl glasvezelbundels sneller kunnen
verslijten.
Reeds tijdens de behandeling van de
patiënt moet erop worden gelet dat er
zo weinig mogelijk
behandelingsresten, zoals tandcement, polijstpasta en dergelijke op
de instrumenten achterblijft (eventueel
afstrijken aan een wattenpropje).
Na de thermische ontsmetting is een
handmatige reiniging overeenkomstig
de wettelijke voorschriften voor
biomateriaal mogelijk zonder risico op
infecties.
-
-
Gebruikstechniek
-
-
Onderrek / affuit U 874/2
voor de bevestiging van inzetten, bijv.
E 130 en E 379.
Met rodium opgedampte mondspie
gels moeten wegens hun gevoelig
oppervlak zo worden geplaatst, dat
ze niet mechanisch beschadigd
kunnen raken.
Niet alle spiegels op glasbasis kun
nen machinaal worden behandeld.
-
Onderrek / affuit U 874/2
voor de bevestiging van inzetten, bijv.
E 131/1 voor 5 zeefschalen met
inlegnokken E 146 of 5 zeefschalen
voor dubbelzijdige instrumenten E 363.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.