Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
D
M.-Nr. 05 541 501
Inhaltsverzeichnis
Gerätedefinition
Gerätebeschreibung
Sicherheitshinweise und Warnungen
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Tür öffnen und schließen
Der G 7862 ist ein Reinigungs- und
Desinfektionsautomat für die automati
sche Aufbereitung von Instrumentarium
und Zubehör aus der Praxis des Inter
nisten, Allgemeinmediziners, Gynäkolo
gen, Urologen, HNO-Arztes, Anästhe
sisten usw.
Die Utensilien sollen vorzugsweise im
Gerät gereinigt und thermisch desinfi
ziert werden, unter Zugrundelegung all
gemein hygienischer Aspekte mit dem
Verfahren "vario TD (AN)".
Das Desinfektionsprogramm richtet
sich nach dem Wirkungsbereich (bak
terizid und/oder virusinaktivierend) und
Thermostabilität der Instrumente.
Gemäß EN ISO 15883-1 erfolgt die
thermische Desinfektion mit den Parametern 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) und
10 min Einwirkzeit bzw. einschließlich
der Erfassung von HBV bei 90 °C
(+ 5 °C, - 0 °C) mit 5 min Einwirkzeit.
-
-
-
-
-
-
-
Die kontaminierten Instrumente sollen
ohne Vorbehandlung direkt in den Reinigungs- und Desinfektionsautomaten
gegeben werden (Trockenentsorgung).
Der Reinigungsautomat ist serienmäßig
mit einem Wasserenthärter ausgerüstet.
4
Gerätebeschreibung
a Ein/Aus-Taste (I-0)
b Türöffner
c Anzeigenfeld
d Kontrolllampe "Startvorwahl"
e Kontrolllampe "Trocknung"
f Kontrolllampe "Programmstart"
g Starttaste
h Trocknungstaste
i Umschalttaste für Anzeige "Ist-Tem-
peratur" bzw. "abgelaufene Spülzeit"
oder "aktiver Spülblock"
j Kontrolllampe "Reinigungsmittel
(flüssig)
Optische Schnittstelle
(Kundendienst)
k Kontrolllampe "Nachspülmittel
einfüllen"
l Kontrolllampe "Neutralisationsmittel
einfüllen"
m Kontrolllampe "Regeneriersalz
einfüllen"
n Kontrolllampe "Störung
Wassereinlauf / Wasserablauf"
o Programmablaufanzeige
p Programmwähler
*) (nur bei extern angeschlossenem
DOS-Modul -Sonderausstattung-)
einfüllen" *)
5
Gerätebeschreibung
a Anschlüsse für DOS-Modul
"Dosierpumpe für flüssige Reini
gungsmittel" (Option)
- Rückseite -
b Sieb-Kombination
c Vorratsbehälter für Regeneriersalz
(Wasserenthärter)
6
-
d Behälter für pulverförmige Reini
gungsmittel
e Duo-Vorratsbehälter für Neutralisa
tions- oder
(mit Dosierwähler)
f Füllstandsanzeigen
Nachspülmittel
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorge
schriebenen Sicherheitsbestimmun
gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Perso
nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch
schützen Sie sich und vermeiden
Schäden an dem Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei
sung sorgfältig auf!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Reinigungsautomat ist aus-
schließlich für die in der Gebrauchsanweisung genannten Anwendungsgebiete zugelassen. Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen sind unzulässig und
möglicherweise gefährlich.
Die Reinigungs- und Desinfektionsverfahren sind nur für Instrumente sowie
Laborgeräte konzipiert, die vom Hersteller als wiederaufbereitbar deklariert
sind. Die Hinweise der Spülgut- und In
strumentenhersteller sind zu beachten.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch bestimmungswidrige Verwen
dung oder falsche Bedienung verur
sacht werden.
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären
Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) dürfen
nur von Fachbetrieben / Fachleuten
durchgeführt werden, wenn sie die Vor
aussetzungen für den sicherheitsge
rechten Gebrauch dieses Gerätes si
cherstellen.
-
-
-
-
-
-
-
-
Beachten Sie folgende Hinweise, um
Verletzungsgefahren zu vermeiden!
Das Gerät darf nur durch den
Miele Kundendienst, einen autori
sierten Miele Fachhändler oder eine
entsprechend qualifizierte Fachkraft in
Betrieb genommen, gewartet und repa
riert werden. Durch unsachgemäße Re
paraturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen!
Das Gerät darf nicht in explosions
gefährdeten und frostgefährdeten
Bereichen aufgestellt werden.
Die elektrische Sicherheit dieses
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch einen Fachmann
überprüft wird.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbro
chenen Schutzleiter verursacht werden
(z.B. elektrischer Schlag).
-
-
Ein beschädigtes Gerät kann Ihre
Sicherheit gefährden. Gerät sofort
außer Betrieb setzen und den Miele
Kundendienst, einen autorisierten Miele
Fachhändler oder eine entsprechend
qualifizierte Fachkraft informieren.
Die Bedienungspersonen müssen
eingewiesen und regelmäßig ge
schult werden. Nicht eingewiesenem
und geschultem Personal ist der Um
gang mit dem Reinigungsautomaten zu
untersagen.
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Vorsicht beim Umgang mit Pro
zesschemikalien (Reinigungs- und
Neutralisationsmittel, Reinigungsver
stärker, Klarspüler, usw.)! Es handelt
sich dabei zum Teil um ätzende und rei
zende Stoffe. Auf keinen Fall organi
sche Lösemittel verwenden, da u.a. Ex
plosionsgefahr besteht!
Die geltenden Sicherheitsvorschriften
beachten! Schutzbrille und Handschu
he benutzen! Bei allen chemischen
Hilfsmitteln sind die Sicherheitshinweise
der Hersteller zu beachten!
Bei pulverförmigen Reinigungsmit
teln Staubinhalation vermeiden!
Werden Spülmittel verschluckt, können
sie Verätzungen in Mund und Rachen
verursachen oder zum Ersticken führen.
Das Wasser im Spülraum ist kein
Trinkwasser!
Stellen oder setzen Sie sich nicht
auf die geöffnete Tür, der Reinigungsautomat könnte kippen oder beschädigt werden.
Bei stehender Einordnung von
scharfen, spitzen Gegenständen
auf die Verletzungsgefahr achten und
so einsortieren, dass von diesen keine
Verletzungen ausgehen können.
-
-
-
-
Beim Betrieb des Reinigungsauto
maten die mögliche hohe Tempera
tur berücksichtigen. Beim Öffnen der
Tür unter Umgehung der Verriegelung
besteht Verbrennungs-, Verbrühungs-
und Verätzungsgefahr oder bei Desin
fektionsmitteleinsatz die Gefahr der In
halation toxischer Dämpfe! Körbe, Ein
sätze und Beladung müssen erst ab
kühlen, danach evtl. Wasserreste aus
schöpfenden Teilen in den Spülraum
entleeren.
Fassen Sie nicht an die Heizkörper
-
wenn Sie während oder nach Ende
des Programms die Tür öffnen. Selbst
einige Minuten nach beendetem Programm können Sie sich daran verbrennen.
Der Reinigungs- und Desinfek-
tionsautomat und dessen unmittelbarer Umgebungsbereich darf zur Reinigung nicht abgespritzt werden, z. B.
mit einem Wasser- schlauch oder
Hochdruckreiniger.
Trennen Sie das Gerät vom elektri
schen Netz, wenn es gewartet wird
(Gerät ausschalten, dann Netzstecker
ziehen, oder die Sicherung herausdre
hen bzw. ausschalten).
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beachten Sie folgende Hinweise, um
die Qualitätssicherung bei der Aufbe
reitung medizinischer Produkte bzw.
kritischen Laborglases zu gewähr
leisten und um Patientengefährdung
und Sachschäden zu vermeiden!
Sofern das Gerät für behördlich an
geordnete Entseuchungen einge
setzt wurde (je nach Modell), muss der
Dampfkondensator und seine Verbin
dungen zur Spülkammer und zum Ab
lauf der Maschine im Falle einer Repa
ratur oder Austausch desinfinziert wer
den.
Bei behördlich angeordneten Ent-
seuchungen darf das Programm
nach dem Start nicht durch Ausschalten (I-0 Taste) unterbrochen werden.
Eine Programmunterbrechung sollte
auch bei allen anderen Programmen
unterbleiben, da sonst das Reinigungs-/Desinfektions- und Nachspülergebnis eingeschränkt sein kann. Andernfalls ist das Programm vollständig
zu wiederholen.
Den Reinigungs- und Desinfek
tionsstandard der Desinfektions
verfahren in der Routine hat der Betrei
ber nachweisbar sicherzustellen. Die
Verfahren sollten regelmäßig thermo
elektrisch und/oder mittels Chemobzw. Bio-Indikatoren sowie Ergebnis
kontrollen dokumentierbar überprüft
werden.
-
-
-
-
-
-
-
-
Für die thermische Desinfektion
-
-
-
-
-
sind Temperaturen und Einwirkzei
ten anzuwenden, die gemäß Normen
und Richtlinien sowie mikrobiologi
schen, hygienischen Kenntnissen die
erforderliche Infektionsprophylaxe be
reitstellen.
Verwenden Sie nur von Miele ge
prüfte und empfohlene Prozess
chemikalien für Spezial-Reinigungsau
tomaten. Bei Verwendung anderer
Spülmittel besteht die Gefahr einer Be
schädigung von Komponenten des Rei
nigungsautomaten. Diese Schäden
sind von der Garantie ausgenommen.
Vorausgehende Behandlungen
(z.B. mit Reinigungs- oder Desinfektionsmitteln), aber auch bestimmte
Anschmutzungen sowie Prozesschemikalien, auch kombiniert durch chemische Wechselwirkung, können Schaum
verursachen. Schaum kann das Reinigungs- und Desinfektionsergebnis beeinträchtigen.
Die anwendungstechnische Emp
fehlung von Prozesschemikalien
(wie z. B. Reinigungsmittel) bedeutet
nicht, dass der Gerätehersteller die Ein
flüsse der Prozesschemikalien auf das
Material des Reinigungsgutes verant
wortet. Beachten Sie, dass Formulie
rungsänderungen, Lagerbedingungen
usw, welche vom Hersteller der Chemi
kalien nicht bekanntgegeben wurden,
die Qualität des Reinigungsergebnis
ses beeinträchtigen können.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Achten Sie bei der Verwendung
von Reinigungsmitteln und Spezial
produkten bitte unbedingt auf die Hin
weise des Reinigerherstellers. Setzen
Sie das jeweilige Reinigungsmittel nur
für den vom Hersteller vorgesehenen
Anwendungsfall ein, um Materialschä
den und ggf. heftigste chemische Re
aktionen (z.B. Knallgasreaktion) zu ver
meiden.
Der Reinigungsautomat ist nur für
den Betrieb mit Wasser und additi
ven Reinigungsmitteln ausgelegt. Das
Gerät darf nicht mit organischen Löse
mitteln betrieben werden, da u. a. Explosionsgefahr besteht (Anmerkung: Es
gibt viele organische Lösemittel, bei
denen keine Explosionsgefahr besteht,
sondern andere Probleme auftreten
können, wie z. B. die Zerstörung von
Gummi- und Kunststoffteilen).
Bei kritischen Anwendungen, in
denen besonders hohe Anforderungen an die Aufbereitungsqualität gestellt werden, sollten die Verfahrensbe
dingungen (Reinigungsmittel, Wasser
qualität etc.) vorab mit der Miele An
wendungstechnik abgestimmt werden.
-
-
-
-
-
-
-
Die Spezial-Einsätze sind nur be
-
-
-
stimmungsgemäß zu verwenden.
Instrumente mit Hohlräumen müssen in
nen vollständig mit Spülflotte durch
strömt werden.
Alle Gefäße und sonstigen schöp
fenden Teile müssen vor dem Ein
ordnen entleert werden.
Es dürfen keine nennenswerten
Reste von Lösemitteln und Säuren,
insbesondere Salzsäure und chloridhal
tige Lösungen mit dem Einbringen des
Reinigungsgutes in den Spülraum ge
langen. Ebenfalls keine korrodierenden
Eisenwerkstoffe!
Lösemittel in Verbindung mit der Anschmutzung dürfen (besonders bei Gefahrenklasse A1) nur in Spuren vorhanden sein.
Achten Sie darauf, dass die Edel-
stahl-Außenverkleidung nicht mit
salzsäurehaltigen Lösungen/Dämpfen
in Kontakt kommt, um Korrosionsschäden zu vermeiden.
Beachten Sie die Installationshin
weise in der Gebrauchsanweisung
und die Installationsanweisung.
-
-
-
-
-
-
-
-
Wenn an das Reinigungs- und
Nachspülergebnis besonders hohe
Anforderungen gestellt werden (z. B.
chemische Analytik, spezielle industriel
le Fertigungen etc.), muss durch den
Betreiber eine regelmäßige Qualitäts
kontrolle zur Absicherung des Aufberei
tungsstandards erfolgen.
10
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzung von Zubehör
Es dürfen nur Miele Zusatzgeräte
für den entsprechenden Verwen
dungszweck angeschlossen werden.
Die Typbezeichnung der einzelnen Ge
räte nennt Ihnen die Miele Anwen
dungstechnik.
Es sollten nur Miele Wagen, Körbe
und Einsätze verwendet werden.
Bei Veränderung des Miele Zubehörs
oder bei Verwendung anderer Wagen,
und Einsätze kann Miele nicht sicher
stellen, dass ein ausreichendes Reini
gungs- und Desinfektionsergebnis er
reicht wird. Dadurch ausgelöste Schäden sind von der Garantie ausgenommen.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte unbrauchbar
machen. Dazu das Gerät span
nungsfrei machen und die Anschluss
leitung durchtrennen.
Bitte beachten, dass das Altgerät durch
Blut oder andere Körperflüssigkeiten
kontaminiert sein kann und deshalb vor
der Entsorgung dekontaminiert werden
muss.
Entsorgen Sie aus Gründen der Sicher
heit und des Umweltschutzes alle Reste
von Prozesschemikalien unter Beach
tung der Sicherheitsvorschriften
(Schutzbrille und Handschuhe benut-
zen!).
Entfernen bzw. zerstören Sie auch den
Türverschluss, damit sich Kinder nicht
einschließen können. Danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung
zuführen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die infolge von Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
-
-
-
11
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträgli
chen und entsorgungstechnischen Ge
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle
zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
12
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
Tür öffnen und schließen
Elektrische Türverriegelung
Das Gerät ist mit einer elektrischen Tür
verriegelung ausgestattet.
Die Tür kann nur geöffnet werden,
wenn:
die Maschine elektrisch angeschlos
^
sen und
der Hauptschalter I-0 eingeschaltet
^
ist.
Tür öffnen a
Türöffner bis zum Anschlag drücken,
^
gleichzeitig in die Griffleiste fassen
und die Tür öffnen.
Fassen Sie nicht an die Heizkör-
,
per wenn Sie während oder nach
Ende des Programms die Tür öffnen.
Selbst einige Minuten nach beendetem Programm können Sie sich daran verbrennen.
Programm abbrechen
Wenn in zwingenden Fällen die Tür ge
öffnet werden muss, z.B. wenn sich
Spülutensilien stark bewegen oder das
Programm mit einer Fehleranzeige ab
gebrochen wird:
Programmwähler auf f drehen
^
(das Programm wird nach ca. 2 sek
abgebrochen).
Wichtig!
Die weitere Verfahrensweise ist im Ka
pitel "Betrieb" unter "Programm abbre
chen" beschrieben.
-
-
-
-
Tür schließen
^
Tür hochklappen und bis zum Einras
ten fest andrücken. Den Türöffner da
bei nicht drücken.
Ein Öffnen der Tür ist nach dem ersten
Wassereinlauf, außer in den Pro
grammen D (ABSPÜLEN) und 6 (AB
PUMPEN) nicht mehr möglich. Ein Öff
nen der Tür während der optionalen
Trocknung ist immer möglich.
Die Tür ist bis zum Programmende ver
riegelt. Nach Programmende kann die
Tür wieder geöffnet werden.
-
-
-
-
-
-
13
Tür öffnen und schließen
Öffnen der Tür mit der Notent
riegelung
Die Notentriegelung darf nur betätigt
werden, wenn ein normales Öffnen
der Tür nicht mehr möglich ist, z.B.
bei einem Stromausfall.
Programmwähler auf f drehen.
^
Spülautomat ausschalten (Taste I-0).
^
-
^
Von unten hinter die Serviceklappe
greifen und den Ring der Notentrie
gelung nach unten ziehen.
14
-
Wasserenthärtungsanlage
Um Kalkablagerungen an den Spülu
tensilien und im Gerät zu vermeiden,
muss das Leitungswasser zum Spülen
enthärtet werden.
Diese Aufgabe kann die eingebaute
Wasserenthärtungsanlage nur dann
einwandfrei erfüllen, wenn:
1. sie richtig eingestellt (programmiert)
und
2. der Vorratsbehälter für Regenerier
salz gefüllt ist.
(Bei sehr niedriger Wasserhärte
- unter 4 °d - braucht kein Regene
riersalz eingefüllt werden.)
Werkseitig ist die Wasserenthärtungsanlage auf eine Wasserhärte von
19 °d (3,4 mmol/l) eingestellt.
Bei abweichender Wasserhärte
(auch unter 4 °d) muss die werkseitige Einstellung entsprechend der
Einstelltabelle auf der nächsten Seite über die Tastatur im Bedienungsfeld verändert werden.
Das zuständige Wasserwerk gibt Aus
kunft über den genauen Härtegrad
res Leitungswassers.
Bei schwankender Wasserhärte
(z. B. 8 - 17 °d) die Enthärtungsanlage
immer auf den höchsten Wert einstellen
(in diesem Beispiel 17 °d)!
Wichtig!
Die eingebaute Wasserenthärtungsan
lage kann von 1 °d - 60 °d eingestellt
werden.
Ih
-
-
-
-
-
-
Wasserenthärtungsanlage
einstellen
Gerät ausschalten.
^
Programmwähler auf f "STOP" stel
^
len.
Taste ß und 6 gedrückt halten und
^
gleichzeitig den Spülautomaten über
den Hauptschalter I-0 einschalten.
Im Anzeigenfeld erscheint der aktuel
le Programmstatus "P...".
Die Kontrolllampe p / 6 leuchtet.
Taste 0 1x drücken, es erscheint
^
"E01" (Programmierebene 1) im An
zeigenfeld.
^ Programmwähler eine Schalterstel-
lung nach rechts drehen (1-Uhr-Stellung).
Im Anzeigenfeld erscheint die Zahl
"19" (werkseitig eingestellte Wasserhärte in °d).
^ Taste ß so oft drücken oder ge-
drückt halten, bis der gewünschte
Wert (Härtegrad in °d) im Anzeigen
feld erscheint.
Nach Erreichen der Ziffer "60" beginnt
der Zähler wieder mit "0".
^
Taste 6 drücken. Es erscheint "SP".
^
Taste 6 nochmals drücken. Der ge
wünschte Wert wird abgespeichert.
Das Anzeigenfeld erlischt.
In einem eventuellen späteren Kundendienstfall erleichtern Sie dem Techniker
die Arbeit, wenn die Leitungswasserhärte bekannt ist.
Tragen Sie hier bitte die Leitungswas
serhärte ein:
°d
-
16
Wasserenthärtungsanlage
Regeneriersalz einfüllen
Verwenden Sie nur spezielle, möglichst
grobkörnige Regeneriersalze
Siedesalze mit einer Körnung von ca.
1-4 mm, wie z.B. das Regeneriersalz
"BROXAL compact" oder "Spezialsalz
Calgonit Professional". Verwenden Sie
keinesfalls andere Salze, z.B. Speise
salz, Viehsalz oder Tausalz. Diese kön
nen wasserunlösliche Bestandteile ent
halten, welche eine Funktionsstörung
des Wasserenthärters verursachen!
Der Vorratsbehälter fasst ca. 2,5 kg
Salz.
Versehentliches Füllen des Salz-
,
behälters mit Reinigungsmittel
immer zur Zerstörung des Wasserenthärters!
Überzeugen Sie sich bitte vor jedem
Füllen des Salzbehälters, dass Sie
eine Salzpackung
ten.
^
Unterkorb herausnehmen.
^
Verschlusskappe abschrauben.
in der Hand hal-
oder reine
-
führt
Vor der ersten Salzfüllung:
zuerst Vorratsbehälter mit ca. 2,5 l
Wasser füllen.
(beim Einfüllen läuft ein Teil des Salzwassers über).
^ Gewinde des Vorratsbehälters von
Salzresten säubern.
^
Verschlusskappe fest zuschrauben.
^
Sofort danach:
(ABSPÜLEN) wählen, damit die über
gelaufene Salzsole verdünnt und
ausgespült wird.
das Programm D
-
Hinweis:
Wenn sich der Programmablauf im Pro
gramm D (ABSPÜLEN) nach dem Pro
grammstart um einige Minuten verzö
gert, liegt keine Störung vor. In diesem
Fall wird zuerst eine notwendige Rege
nerierung des Enthärters durchgeführt.
-
-
-
-
17
Wasserenthärtungsanlage
Salz-Nachfüllanzeige
Wenn die Kontrolllampe k "Regeneriersalz einfüllen" b leuchtet, muss Regeneriersalz nachgefüllt werden.
Die Regeneration des Wasserenthärters
wird automatisch während eines Programmablaufs durchgeführt.
Während dieses Vorgangs leuchtet die
Kontrolllampe k a in der Programmablaufanzeige.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.