Miele G 7860 User manual [no]

Bruksanvisning
Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7860
Bruksanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 05 984 642
Innhold
Maskindefinisjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Maskinbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhetsregler og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kassering av gamle apparater .......................................12
Før igangsettingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Åpning og lukking av døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kalkfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Innstilling av kalkfilteret .............................................18
Påfylling av regenereringssalt ........................................19
Kontrollampe for etterfylling av salt ....................................20
Påfylling av avspenningsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Innstilling av dosering ..............................................22
Tilsetting av rengjøringsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anvendelsesteknikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Plassering av serviset ..............................................25
Regulering av overkurven ...........................................27
Ikke egnet for maskinoppvask........................................28
Programvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Innkobling .......................................................32
Programstart ...................................................32
Programforandring ..............................................33
Valg av tilleggsfunksjon ..........................................33
Programindikator ...............................................33
Utkobling ........................................................33
Programavbrudd ..................................................34
Programmering av spesialfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rette på småfeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Service ..........................................................46
Oppstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Elektrotilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vanntilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2
Maskindefinisjon
Denne Miele-oppvaskmaskinen er en spesialoppvaskmaskin med friskvann-oppvasksystem, korte prog ramtider og stor rengjøringseffekt for oppvask på bl.a. borerigger.
En forutsetning for at sikker bruk ga ranteres, er at installasjon og mon tering av denne maskinen på ikke-stasjonære oppstillingssteder bare må utføres av fagfolk.
Oppvaskmaskinen er seriemessig ut styrt med kalkfilter (WE), dampkonden sator (DHK) og elektrisk dørlås (ET).
-
-
-
-
-
3
Maskinbeskrivelse
a På/av-tast (I-0) b Døråpner c Display d Kontrollampe "Startforvalg" e Kontrollampe "Tørking" f Kontrollampe "Programstart" g Starttast h Tast tørking i Omkoblingstast for display "reel tem
peratur" hhv. "forløpt vasketid" eller "aktiv vaskeblokk"
j Kontrollampe "Tilsett
(flytende) rengjøringsmiddel" *)
Optisk grensesnitt (service)
k Kontrollampe "Tilsett
avspenningsmiddel"
l Kontrollampe "Tilsett
nøytraliseringsmiddel" (uten funksjon)
m Kontrollampe "Tilsett
regenereringssalt"
­n Kontrollampe "Feil
vanninntak/vannavløp"
o Programindikator p Programvelger
*) (bare ved eksternt tilkoblet
DOS-modul -tilleggsutstyr-)
4
Maskinbeskrivelse
a Tilkobling for DOS-modul
"doseringspumpe for flytende opp vaskmiddel" (opsjon)
- på baksiden -
b Silkombinasjon c Beholder for regenereringssalt
(kalkfilter)
d Beholder for pulveroppvaskmiddel
­e Duo-beholder for avspenningsmiddel
(med doseringsvelger)
f Nivåindikator
5
Sikkerhetsregler og advarsler
Denne maskinen oppfyller de på budte sikkerhetskrav. Hvis maskinen ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skade på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den gir viktige opplysninger om oppstilling, sikkerhet, bruk og vedli kehold av maskinen. Du beskytter deg selv og forhindrer skade på ma skinen. Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
-
-
-
Forskriftsmessig bruk
Oppvaskmaskinen er kun tillatt for
~
anvendelsesområdet "oppvask" som er nevnt i bruksanvisningen. Enhver annen bruk, ombygginger og forandringer er ikke tillatt og kan være farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for ska der som skyldes annen bruk enn maski nen er bestemt for eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin
~
psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene maskinen på en sik ker måte, må ikke bruke denne maskin­en uten tilsyn eller veiledning fra en an­svarlig person.
De som betjener maskinen må få re-
~
gelmessig opplæring. Personale som ikke er opplært, må ikke bruke opp­vaskmaskinen.
-
-
-
Spesialinnsatsene skal bare brukes
~
til det de er bestemt for.
6
Sikkerhetsregler og advarsler
Teknisk sikkerhet
Kontroller før oppvaskmaskinen
~
oppstilles at den ikke har ytre, synlige skader. En skadet maskin må ikke oppstilles og tas i bruk. En skadet maskin kan være farlig å bruke!
Sikkerheten for det elektriske an
~
legget i oppvaskmaskinen garanteres kun hvis maskinen kobles til et for­skriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleg gende sikkerhetsforutsetningen kon trolleres. I tvilstilfeller bør fagfolk kon trollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jord­ledning (f. eks. elektrisk støt).
Følg installasjonsanvisningene i
~
bruksanvisningen og monteringsveiled­ningen.
Før oppvaskmaskinen tilkobles, må
~
tilkoblingsdataene (sikring, spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for elektro nettet. Disse dataene må stemme overens slik at ikke maskinen blir skadet. Ta eventu elt kontakt med elektrofagfolk.
En skadet maskin kan være farlig å
~
bruke. Skru straks av maskinen og kon takt Mieles serviceavdeling, en autori sert Miele-forhandler eller tilsvarende autoriserte fagfolk.
-
-
-
-
Installasjons- og vedlikeholdsarbeid
~
er samt reparasjoner skal kun utføres av fagfolk autorisert av Miele. Ukyndig utførte installasjons-og vedlike holdsarbeider eller reparasjoner kan ut sette brukeren for betydelig fare som produsenten ikke er ansvarlig for!
Hvis tilkoblingsledningen er skadet,
~
må den byttes med en spesiell Miele til koblingsledning, og arbeidet utføres av fagfolk autorisert av Miele.
-
-
-
Igangsetting og vedlikehold av ma
~
skinen skal kun utføres av en Miele-servicetekniker eller autoriserte Miele-fagfolk.
Koble maskinen fra strømnettet når
~
den skal etterses (skru av maskinen, trekk så ut støpselet eller skru ut/koble ut sikringen).
Maskinen skal kun brukes når den
~
er montert eller bygget inn, for å garan­tere sikker bruk.
Åpne aldri kabinettet på maskinen.
~
Eventuell berøring av spenningsførende
­koblinger, samt endringer av elektriske
og mekaniske oppbygginger kan være farlig og føre til mulige funksjonsfeil på maskinen.
Defekte deler må bare skiftes ut
~
med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre ma skiner, blir oppfylt.
-
-
-
-
-
-
7
Sikkerhetsregler og advarsler
Tilkobling av maskinen til strømnett
~
et må ikke skje via flerveisstikkontakter eller skjøteledning, da de ikke ivaretar sikkerheten på en tilfredsstillende måte (f.eks. brannfare ved overoppheting).
Ved installasjons- eller vedlikeholds
~
arbeider, samt reparasjoner, må maski nen kobles fra strømnettet. Maskinen er strømløs bare når en av følgende betin gelser er oppfylt:
sikringene er koblet ut,
skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut,
– tilkoblingsledningen er koblet fra
strømnettet. For maskiner med nettplugg, må du ikke trekke i tilkoblingsledningen, men i støpselet for å skille maskinen fra strømnettet.
Forskriftsmessig bruk
­Vær forsiktig ved omgang med flyt
~
ende hjelpemidler/additiver! Det dreier seg til dels om etsende og irriterende stoffer. Maskinen må ikke brukes med organiske løsemidler, bl.a. pga. fare for
­eksplosjon!
­Følg gjeldende sikkerhetsforskrifter! Bruk vernebriller og hansker! Når du
­bruker kjemiske hjelpemidler: Følg pro dusentenes anvisninger!
Vannet i vaskekammeret må ikke
~
drikkes!
Bruk kun oppvaskmidler for spesial-
~
oppvaskmaskiner, som er anbefalt av Miele. Hvis du bruker andre oppvask­midler, er det fare for at serviset eller maskinen blir skadet.
Unngå å puste inn støv fra oppvask-
~
midler i pulverform! Hvis oppvaskmiddel svelges, kan det forårsake etseskader i munn og svelg eller føre til kvelning.
-
-
Forbehandlinger (f.eks. med ren
~
gjøringsmidler), bestemte tilsmussinger og enkelte oppvaskmidler kan forårsa ke skum. Skum kan forringe rengjør ingsresultatet
Vær oppmerksom på at formuler-
~
ingsendringer, lagringsbetingelser osv., som ikke er bekjentgjort av kjemikalie produsenten, kan forringe kvaliteten på rengjøringsresultatet.
8
-
-
-
-
Sikkerhetsregler og advarsler
Når du bruker oppvaskmidler og
~
spesialprodukter: Følg produsentens anvisning. Bruk midlene bare slik pro dusenten har forutsatt, for å unngå materiellskader og eventuelle kraftige, kjemiske reaksjoner (f.eks. knallgassre aksjon).
Oppvaskmaskinen er kun beregnet
~
for bruk med vann og additive rengjør ingsmidler. Maskinen må ikke brukes med organiske løsemidler, bl.a. pga. fa ren for eksplosjon (Merk: Det finnes mange organiske løsemidler hvor det ikke er noen eksplosjonsfare, men hvor andre problemer kan oppstå, f.eks. kan gummi- og kunststoffdeler bli ødelagt).
Bruksteknisk anbefaling av kjemiske
~
hjelpemidler (som f.eks. rengjørings­middel), betyr ikke at maskinprodusent­en er ansvarlig for prosesskjemikalie­nes innflytelse på materialet i gjen­stander som rengjøres. Vær oppmerksom på at formulerings­endringer, lagringsbetingelser osv. som ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodu senten, kan forringe kvaliteten på ren gjøringsresultatet.
Rester av løsemidler og syrer, spesi
~
elt saltsyre og kloridholdige løsninger, må ikke havne i vaskekammeret, og heller ikke korroderende jernstoffer! Løsemidler i forbindelse med tilsmus­sing må (spesielt i risikoklasse A1) bare finnes i minimale mengder.
Ved rengjøring må oppvaskmaskin
~
en og området i umiddelbar nærhet ikke spyles, f.eks. med vannslange eller høytrykksspyler.
-
-
-
-
Pass på at det rustfrie ytterpanelet
~
ikke kommer i kontakt med salt­syreholdige løsninger/damper – for å unngå korrosjonsskader.
Etter arbeider på vannledningsnettet
~
­må rørene til oppvaskmaskinens vann
forsyning luftes. Hvis ikke, kan vanninn­takets deler bli skadet.
Reparasjon av maskinen i garantitid
~
en må bare utføres av servicefolk auto
­risert av Miele, ellers gjelder ikke noe
garantiansvar ved påfølgende skader.
Ingen må stå eller sette seg på den
~
åpne maskindøren. Maskinen kan velte eller bli ødelagt.
Ved stående plassering av skarpe,
~
spisse gjenstander: Vær oppmerksom på faren for skade. Plasser dem slik at de ikke kan føre til skader.
Vær spesielt forsiktig når maskinen
~
vasker ved høye temperaturer. Når dør­en åpnes, er det stor fare for forbren­ning hhv. skålding! Kurver og innsatser
­må avkjøles før du tar utstyret ut av ma
skinen. Tøm eventuelle rester av varmt vann fra hule deler i vaskekammeret.
­Ikke ta på varmeelementene eller de
~
oppvarmede flatene på bunnen av vas kekammeret hvis du åpner døren under eller like etter at programmet er slutt. Selv noen minutter etter programslutt, kan du brenne deg på dem.
Alle hule deler må tømmes før de
~
settes inn i maskinen.
-
-
-
-
-
9
Sikkerhetsregler og advarsler
Forskriftsmessig oppstilling
En forutsetning for at sikker bruk ga
~
ranteres, er at installasjon og montering av denne maskinen på ikke-stasjonære oppstillingssteder kun må utføres av fagfolk.
Maskinen må ikke oppstilles i rom
~
hvor det er fare for eksplosjon eller frost.
Barn i nærheten
-
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av oppvaskmaskinen. Barn må ikke leke med maskinen.
Barn får bare bruke oppvaskmaskin
~
en uten tilsyn, hvis betjeningen er for klart slik at de kan håndtere maskinen på en sikker måte. Barn må kunne for stå mulige farer ved feil betjening.
Tillat aldri barn å leke med oppvask
~
maskinen eller betjene den. Det er bl.a. fare for at de kan låse seg inne!
Tilbehør
Tilbehørsdeler kan bare monteres
~
hvis de uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler monteres til eller i ma­skinen, tapes krav i forbindelse med garanti- og/eller produktansvar.
Kun Miele-tilleggsutstyr for vedkom-
~
mende bruksområde må kobles til ma­skinen. Hos Miele kan du få oppgitt ty­pebetegnelsen for de enkelte apparat ene.
-
-
-
-
-
10
Kassering av oppvaskmaskinen
Av hensyn til sikkerhet og miljøet:
~
Følg sikkerhetsreglene når du kaster oppvaskmiddelrester (bruk vernebriller og hansker!). Fjern eller ødelegg også dørlåsen, slik at barn ikke kan stenge seg inne i ma skinen. Lever maskinen på offentlig av fallsanlegg/miljøstasjon.
For maskiner med tanksystem, må vannet i tanken tømmes på forhånd.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhets­regler og advarsler ikke er fulgt.
Sikkerhetsregler og advarsler
-
-
11
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal
-
lasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og redu serer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Hvis du selv må bli kvitt emballasjen, lever den på offentlig avfallsanlegg/miljøstasjon, som vil sørge for gjenvinning.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
12
Ta hensyn til følgende punkter før maskinen settes i gang!
Utførlige råd angående de enkelte punktene finner du i de aktuelle kapit lene.
Klargjør kalkfilteret.
Kalkfilteret må innstilles nøyaktig - av hengig av hardheten på vannet i led ningsnettet.
I tillegg må beholderen for regenerer ingssalt fylles først med vann og så med regenereringssalt.
Hvis det feilaktig blir fylt rengjør-
,
ingsmiddel i saltbeholderen, blir kalkfilteret ødelagt!
Før igangsettingen
Plasser serviset riktig!
Alle flater må kunne nås av vannstråle ne. Tildekkede flater kan ikke bli rene. Spylearmene må ikke tildekkes av ser vise!
-
Tilsett rengjøringsmiddel.
Doser etter produsentens angivelser. Doseringen må tilpasses type rengjør
-
ingsmiddel og valgt oppvaskprogram.
­Følg derfor doseringsanvisningene i
-
programoversikten.
Rengjøringsmidlers effekt kan variere. Hvis du ikke er fornøyd med rengjør­ingsresultatet, prøv et annet godt merkeoppvaskmiddel for spesialopp­vaskmaskiner, før du tilkaller service.
-
-
-
Fyll beholderen for flytende medier.
,
Hvis det feilaktig blir fylt rengjør­ingsmiddel (også flytende rengjørings- eller håndoppvaskmid del) i dørbeholderen for flytende me dier, blir beholderen ødelagt!
Bruk bare rengjøringsmiddel for spesialoppvaskmaskiner!
Ikke bruk oppvaskmiddel for hushold­ningsoppvaskmaskiner!
Silkombinasjonen på bunnen i vaske­kammeret og spylearmene må være rene!
Regelmessig kontroll og rengjøring er
-
absolutt nødvendig.
-
13
Åpning og lukking av døren
Elektrisk dørlås
Maskinen er utstyrt med elektrisk dør lås.
Døren kan bare åpnes når:
maskinen er elektrisk tilkoblet og
^
hovedbryteren I-0 er innkoblet.
^
-
Åpning av døren a
Trykk døråpneren helt inn, ta samti
^
dig tak i gripelisten og åpne døren.
Ikke ta på varmeelementene hvis
,
du åpner døren under eller like etter programmet. Selv noen minutter et­ter programslutt kan du brenne deg på elementene.
-
Lukking av døren
^ Løft opp døren og trykk den fast inn-
til, uten å trykke inn døråpneren.
Etter første vanninntak er det ikke len­ger mulig å åpne døren, unntatt i prog rammene D (AVSKYLLING) og 6 (PUMPE). Åpning av døren under den valgfrie tørkingen er alltid mulig. Døren er låst til programslutt. Etter pro gramslutt kan døren åpnes igjen.
Programavbrudd
Hvis det er tvingende nødvendig å åpne døren, f.eks. hvis serviset beveger seg kraftig eller programmet blir avbrutt med en feilindikator:
Still programvelgeren på f (prog-
^
rammet blir avbrutt etter ca. 2 sek.).
Videre fremgangsmåte er beskrevet i kapittel "Drift" under "Programav brudd".
-
-
-
14
Åpning av døren med nød­åpneren
Nødåpneren må bare brukes hvis normal åpning av døren ikke lenger er mulig, f.eks. ved strømbrudd.
Still programvelgeren på f.
^
Skru av maskinen (tast I-0).
^
Åpning og lukking av døren
^ Ta tak nedenfra bak serviceluken og
trekk ringen på nødåpneren nedover.
15
Kalkfilter
For å unngå kalkavleiringer på serviset og i maskinen, må ledningsvannet av kalkes.
-
Det innebygde kalkfilteret virker prob lemfritt bare hvis:
1. kalkfilteret er riktig innstilt (program mert)
2. det er salt i beholderen for regene reringssalt. (Ved meget lav hardhet på vannet
- under 4 °d - er det ikke nødvendig å fylle på regenereringssalt.)
Fra fabrikken er kalkfilteret innstilt på en vannhardhet på 19 °d (3,4 mmol/l).
Ved avvikende hardhet på vannet (også under 4 °d) må fabrikkinnstill­ingen forandres via tastaturet på be­tjeningspanelet, i henhold til innstil­lingstabellen på neste side.
Det ansvarlige vannverket opplyser om nøyaktig hardhetsgrad for lednings vannet på stedet.
-
-
-
-
Hvis vannets hardhet varierer (f.eks.8-17°d), innstill alltid kalkfilteret på den høyeste verdien (i dette eksem pelet 17 °d)!
Viktig!
Det innebygde kalkfilteret kan innstilles fra1°d-60°d.
16
-
Innstillingstabell
Kalkfilter
°d mmol/l °f Innstilling
0*) 1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 **) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
10 11 12 13 14 15 16 17 18
19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0 7,2 7,4 7,6 7,7 7,9
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70 72 74 76 77 79
°d mmol/l °f Innstilling
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) Verdien "0" skal bare innstilles for maskiner uten kalkfilter
.
**) Fabrikkinnstilling
8,1 8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7
9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8
81 83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
17
Kalkfilter
Innstilling av kalkfilteret
Skru av maskinen.
^
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Hold tast ß og 6 inne og skru sam
^
tidig på maskinen med hovedbryter en I-0. I displayet vises den aktuelle prog ramstatus "P...". Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tast 0 1x, "E01" (programmer
^
ingsnivå 1) vises i displayet. Drei programvelgeren en bryterstill
^
ing mot høyre (klokken 1-stilling). I displayet vises tallet "19" (fabrikkinn­stilt vannhardhet i °d).
^ Trykk tast ß flere ganger eller hold
den inne, til ønsket verdi (hardhets­grad i °d) vises i displayet. Når tallet "60" er nådd, begynner tel­leren med "0" igjen.
^ Trykk tast 6. "SP" vises.
Ved eventuell senere service letter du arbeidet for serviceteknikeren hvis vannets hardhet er kjent.
Før inn ledningsvannets hardhet her:
^
-
-
-
-
-
°d
^
Trykk tast 6 en gang til. Ønsket verdi blir lagret. Displayet slokner.
^
Maskinen er klar til bruk.
18
Kalkfilter
Påfylling av regenereringssalt
Bruk bare spesielt, mest mulig grovkor net regenereringssalt eller rent, grovt salt med en korning på ca. 1-4 mm, f.eks. "JOZO". Bruk absolutt ikke andre salttyper, f.eks. matsalt, steinsalt eller smeltesalt. De kan inneholde bestand deler som ikke løses opp i vann, og kalkfilterfunksjonen kan påvirkes!
Beholderen tar ca. 2,5 kg salt.
Hvis det feilaktig blir fylt rengjør
,
ingsmiddel i saltbeholderen, vil det føre til at kalkfilteret blir ødelagt! Vær sikker på at du har en saltpakke i hånden hver gang du skal fylle salt­beholderen.
^ Ta ut underkurven. ^ Skru av lokket.
Før første saltpåfylling: Fyll først saltbeholderen med ca.
­2,5 l vann.
-
-
^ Sett på trakten. ^ Fyll på regenereringssalt
(noe av saltvannet renner over ved påfyllingen).
^ Tørk bort saltrester fra gjengene og
pakningen på beholderen.
^
Skru fast lokket.
^
Straks deretter: Velg programmet
D (AVSKYLLING), slik at overflødig saltoppløsning blir fortynnet og skylt ut.
Hvis programforløpet i programmet D (AVSKYLLING) blir forsinket med noen minutter etter programstart, foreligger ikke en feil. I dette tilfellet blir det først gjennomført en nødven dig regenerering av kalkfilteret.
-
19
Kalkfilter
Kontrollampe for etterfylling av salt
Når kontrollampen k "Fyll på regene­reringssalt" b lyser, må regenererings­salt etterfylles.
Regenereringen av kalkfilteret blir gjen­nomført automatisk under et program­forløp. Imens lyser kontrollampen k a på pro­gramindikatoren.
20
Påfylling av avspenningsmiddel
I døren er det en innebygget duo-doseringsautomat for flytende me dier med ca. 2 x 180 ml kapasitet.
Avspenningsmiddel er nødvendig for at vannet skal renne av serviset som film under tørkingen, og for at utensilene skal tørke lettere. Avspenningsmiddelet (f.eks. Mielclear) blir dosert automatisk i innstilt mengde.
Hvis det fylles oppvaskmiddel
,
(også flytende vaskemiddel) i behol deren for avspenningsmiddel, blir beholderen ødelagt!
-
Åpne døren vannrett.
^
-
^ Åpne skrulokket.
Når kontrollampen H tennes, må behol derne fylles med avspenningsmiddel. Beholderne har en ekstra nivåindikator på innsiden av døren (se tegning i høy re spalte).
-
^
Fyll på avspenningsmiddel til nivåindikatoren (pil) er mørk. Bruk eventuelt en trakt.
-
^
Skru på lokket. Tørk bort eventuelt søl for å unngå kraftig skumdannelse i neste program.
^
Ikke etterfyll avspenningsmiddel før kontrollampen H på betjeningspanel et tennes igjen.
-
21
Påfylling av avspenningsmiddel
Viktig:
Begge beholderne må alltid være fylt med de samme mediene.
Innstilling av dosering
Doseringsvelgerne i de to påfyllingsåp­ningene kan innstilles fra 1-6 (1-6 ml). På fabrikken er de innstilt på "2" (4 ml totalt).
^ Still doseringsvelgeren høyere hvis det
blir flekker på serviset.
^ Still doseringsvelgeren tilbake igjen
hvis det blir skjolder eller striper.
22
Tilsetting av rengjøringsmiddel
Bruk bare rengjøringsmiddel for
,
spesial-oppvaskmaskiner. Ikke bruk rengjøringsmiddel for husholdnings maskiner!
Fortrinnsvis anbefaler vi dosering av flytende rengjøringsmiddel (mildt al kalisk) via DOS-modulen (tilleggsut styr - se "Råd" på neste side).
-
-
-
Hvis det ikke blir dosert flytende ren gjøringsmiddel, fyll rengjøringsmiddel i pulverform før hvert program (unntatt D "AVSKYLLING" og 6 "PUMPE") i be holderen for rengjøringsmiddel.
^
Trykk låseknappen på beholderlokket (pil) fremover. Lokket spretter opp (etter et rengjøringsprogram er lokket allerede åpnet).
-
­Fyll rengjøringsmiddel i kammeret.
^
Dosering: ca. 3 g/l, som tilsvarer ca. 30 g per rengjøringsskritt. I programavsnittet "Rengjøring" renner det inn ca. 10,5 l vann.
Ta hensyn til eventuelle avvikende angivelser fra produsenten!
^ Lukk beholderlokket.
23
Tilsetting av rengjøringsmiddel
Ved valg av rengjøringsmiddel bør det, også av økologiske grunner, alltid tas hensyn til følgende kriterier:
Hvilken alkalitet trengs for å løse ren
^
gjøringsproblemet? Behøves aktivt klor som ingrediens
^
for desinfeksjon eller oksidasjon (pig mentfjerning)?
Er tensider nødvendige spesielt for
^
dispergering og emulgering?
Spesielle tilsmussinger kan under visse omstendigheter gjøre andre sammen setninger av rengjørings- og tilsetnings midler nødvendig. Be Mieles serviceav­deling om råd.
Råd
Rengjøringsautomaten kan etter ønske også utstyres med en "doseringspumpe for flytende rengjøringsmidler" (DOS-modul G 60) (monteres eksternt). Lufting av doseringssystemet og innstil­ling av doseringskonsentrasjon: se "Programmering av spesialfunksjoner".
-
Vedlikehold av doseringssys temene
For å ivareta funksjonssikkerheten skal
-
det gjennomføres service med be stemte mellomrom. Arbeidet skal bare utføres av kvalifi serte fagfolk hhv. Mieles servicetjenes
­te.
Hvert1-11/2år
Skift ut doseringsslangene i DOS-modulen.
Vær forsiktig når du bruker flyt
,
-
ende hjelpemidler/additiver! Det dreier seg til dels om etsende og irri­terende stoffer! Følg de gjeldende sikkerhetsforskrif­tene! Bruk vernebriller og hansker!
-
-
-
-
-
En separat monteringsveiledning følger med DOS-modulen.
24
Plassering av serviset
Forhåndsrydding
Tøm utstyret før det settes inn i ma
^
skinen.
Rester av syrer og løsningsmid
,
ler, spesielt saltsyre og kloridholdige løsninger, må ikke komme inn i vas kekammeret.
OBS!
Plasser serviset slik at alle flater kan
^
nås av vannstrålene, bare da blir det helt rent!
^ Servise- og bestikkdeler må ikke lig-
ge inni hverandre og dekke hverand­re.
^ Hule gjenstander, som kopper, glass,
boller, mugger osv., settes i innsats­ene med åpningene ned. Vannet må kunne renne uhindret ut.
^ Sett deler med buet (konkav) bunn
mest mulig skrått, slik at vannet kan renne av.
^
Høye, slanke glass o.l. plasseres mest mulig midt i kurvene. Der blir de best nådd av vannstrålene.
^
Pass på at små deler på koppehyllen i overkurven ikke blir dekket av større deler under dem! Hvis f.eks. dessertskåler ligger på koppehyllen, skal kopper plasseres under; ikke omvendt.
-
-
-
Anvendelsesteknikk
Pass på at inntaksåpningen for spyle
^
armen i midten av overkurven ikke blir dekket til.
Spylearmene må ikke blokkeres av
^
høye deler eller deler som stikker ned gjennom kurven. Kontroller eventuelt at spylearmene kan beveges lett ved å dreie dem med hånden.
I overkurven
Små, lette og ømfintlige deler: skåler,
^
kopper, glass, dessertskåler o.l. Dessuten lette, varmebestandige kunststoffdeler.
I underkurven
^ Store og tunge deler: tallerkener, gry-
ter, fat osv. Ikke tynne, lette glass. Disse krever en spesiell innsats eller underkurv!
Bestikk
^ Usortert i bestikkrommene, med
skaftene ned.
Ekstra kurver og innsatser kan velges i henhold til bruksområdet.
Se eksempler på plassering på neste side
-
25
Anvendelsesteknikk
Eksempler på plassering:
O 181 Overkurv
for 20 kopper, 24 skåler eller 12 des­sertskåler.
Separate underkurver
U 880 Underkurv
med E 884 innsats 1/1 for 20 store tal­lerkener eller 10 brett.
U 880 Underkurv
med2xE216innsats 1/2 hver for 15 tallerkener Ø 240 mm og2xE165be stikkurver for diverse bestikk.
26
U 880 Underkurv
med2xE205innsats 1/2 hver for 14 glass Ø 65 mm.
-
Regulering av overkurven
Den øvre kurven kan reguleres i tre høyder i trinn på 2,5 cm. På fabrikken er kurven innstilt i midtstilling.
Alt etter innstilling av overkurven kan f.eks. tallerkener med følgende diame ter plasseres i kurvene:
Eksempel overkurv O 181
Anvendelsesteknikk
-
Overkurv i stilling
Oppe maks. 16,5 24 *) I midten maks. 19 24 *) Nede maks. 21,5 24 *)
*) i innsats E 216. For tallerkener inntil Ø 30 cm: bruk innsats E 888.
For å regulere overkurven:
^
Trekk overkurven helt ut og løft den fra føringsskinnene.
^
Skru av lagringene på begge sider av kurven med en 7 mm skrunøkkel og juster.
Overkurv
tallerken-Ø
cm
Underkurv
tallerken-Ø
cm
27
Anvendelsesteknikk
Ikke egnet for maskinoppvask
Bestikk med tre- eller benskaft.
Brett/brikker av tre eller kunststoff.
Limte gjenstander, f.eks. kniver med
skaft som er limt på. Kunsthåndverksgjenstander.
Gjenstander av kobber eller tinn.
Kunststoffdeler som ikke tåler høy
temperatur.
NB
– Sølv og aluminium kan misfarges. – Dekor utenpå glasur kan blekne etter
flere vaskeomganger.
– Glass kan bli matte etter lengre tids
bruk. Vi anbefaler – Vask spesielt kostbare glass for
hånd. –
Når du kjøper nytt servise eller be
stikk, få bekreftet at det tåler maskin
oppvask.
28
-
-
Velg program avhengig av utensilenes type og tilsmussingsgrad.
I programoversikten på neste side er programmene og deres anvendelses områder beskrevet.
Programvalg
-
29
Programoversikt
Program Anvendelse Oppvaskmiddel
(hvis det ikke blir dosert flyt
ende middel)
-
p
SPESIAL-KORT
q
KORT
r
UNIVERSAL
D
AVSKYLLING
6
PUMPE
Ta hensyn til produsent
ens angivelser!
"Hurtigprogram" for lite skittent servise. 30 gram i beholderen for
For normalt skittent servise. 30 gram i beholderen for
For meget skittent servise der en betydelig andel smuss kan fjernes med intensiv forskylling med kaldt vann.
For avskylling av meget skittent servise/bestikk (f.eks. for å fjerne smuss eller unngå inntørking hvis det ikke lønner seg å starte et fullt program).
For utpumping av oppvaskvannet, hvis f.eks. et program ble avbrutt (programvelgeren står på f "STOPP").
oppvaskmiddel
oppvaskmiddel
30 gram i beholderen for oppvaskmiddel
-
30
Programforløp
Forskylling1Forskylling2Rengjøring1)Skylling Skylling Etter-
KV VV
65°C/1’
DOS 1
KV VV
VV VV
65°C/1’
DOS 1
KV KV VV
VV VV
65°C/3’
DOS 1
skylling
VV
85°C/1’
DOS 2
85°C/1’
DOS 2
85°C/1’
DOS 2
1)
KV
1)
Forandring av temperatur- og temperaturholdetider, se "Programmering av spesialfunksjoner".
KV = Kaldtvann VV = Varmtvann (med temperatur/temperaturholdetid)
DOS 1 = Dosering av rengjøringsmiddel DOS 2 = Dosering av avspenningsmiddel
Tørking
(tilleggs-
funksjon)
(X)
(X)
(X)
31
Drift
Innkobling
Lukk døren.
^
Skru opp vannkranene.
^ ^ Trykk tast I-0.
I f "STOPP"-posisjonen for program­velgeren lyser et punkt i displayet.
Programstart
^ Drei programvelgeren mot venstre el-
ler høyre til ønsket program. I displayet vises den første rengjør­ingstemperaturen for det valgte prog­rammet, unntatt D (AVSKYLLING) og 6 (PUMPE). Kontrollampen ved siden av "Start"­tasten 6 blinker.
^
Velg eventuelt tilleggsfunksjon 0 (TØRKING) (se "Valg av tilleggsfunk sjon").
^
Trykk "Start"-tasten 6, i displayet vi ses nå "reell temperatur". Kontrollampen ved siden av "Start"-tasten lyser konstant.
-
Etter programstart blir alle andre prog rammer sperret. Hvis programvelgeren deretter blir stilt på et annet program, slokner visningen i displayet. Verdiene kan ses på nytt når programvelgeren igjen står på det programmet som er i gang.
^ Med tasten ß kan det under prog-
rammet kobles frem og tilbake mel­lom visning "reell temperatur", "forløpt tid" og "aktiv vaskeblokk*)".
*) Avhengig av modell:
1 = Forskylling 1 2 = Forskylling 2 3 = Hovedvask 1 4 = Hovedvask 2 5 = Kjemisk desinfeksjon 6 = Skylling 1 7 = Skylling 2 8 = Skylling 3
­9 = Skylling 4
10 = Etterskylling 1 11 = Etterskylling 2 12 = Tørking TA 13 = Tørking
-
32
Drift
Programforandring Hvis "Start"-tasten ennå ikke er
trykket, kan et feilvalgt program endres
slik (se ellers "Programavbrudd"):
Still programvelgeren på ønsket pro
^
gram. Velg eventuelt tilleggsfunksjon 0
^
(TØRKING) på nytt (se "Valg av til leggsfunksjon").
Trykk "Start"-tasten 6.
^
Valg av tilleggsfunksjon
Følgende tilleggsfunksjon kan velges: ^ 0 TØRKING
Umiddelbart etter at et program er valgt (unntatt D "AVSKYLLING" og 6 "PUMPE") kan tilleggsfunksjonen "Tør­king" kobles inn. Tørkingen skjer ved at varmeelementet takter i 10 min. To­tal varighet for programmet forlenges tilsvarende.
-
-
Programindikator
Kontrollampen for det aktive program avsnittet lyser under programforløpet.
k Regenerering I Forskylling l Rengjøring H Skylling/etterskylling
c Tørking (tilleggsfunksjon) r Programslutt
(programparameter oppnådd)
Programslutt
Når kontrollampen r i programindika­toren lyser konstant og "Start"- kon­trollampen 6 slokner, er programmet avsluttet. Midt i displayet vises en "0", alle andre kontrollamper frembringer et løpende lys. Samtidig lyder et varsel­signal i maks. 30 sek (standard innstil­ling). Varselsignalets funksjon kan end­res (se "Programmering av spesialfunk­sjoner").
-
Med tasten ß kan total varighet for programmet eller den reelle tempera turen hentes ut.
Utkobling
^
Trykk tasten I-0 og la den sprette ut.
På grunn av den elektriske dørlåsen er det bare mulig å åpne døren når tasten I-0 er trykket inn (se "Åpning og lukking av døren").
-
33
Drift
Programavbrudd
Et allerede påbegynt program bør bare avbrytes hvis det er tvingende nødven dig, f.eks. hvis serviset beveger seg kraftig.
Still programvelgeren på f
^
(programmet blir avbrutt etter ca. 2 sek).
Åpne døren a
^
Forsiktig! Serviset kan være
,
varmt. Det er fare for skålding hhv. forbrenning.
^ Plasser serviset så det står støtt
(husk eventuelt forholdsregler i for­bindelse med infeksjonsfare - bruk hansker).
^ Etterdoser rengjøringsmiddel (pulver)
om nødvendig.
-
^ Lukk døren. ^ Velg program 6 (PUMPE) (vaske-
vannet blir pumpet ut).
^
Velg program på nytt og start det.
34
Programmering av spesialfunksjoner
Enhver endring av instillingen fra fab rikken bør dokumenteres av hensyn til eventuell senere service. Før inn endringen i feltet "Innstilt verdi:_________".
Generelle råd:
Ledige programvelgerstillinger vises
med en strek ( playet.
Programmeringsnivået kan avleses
via bryterstilling f "STOPP". Forskjellige globale parametere og
programavhengige parametere kan forandres. Innstillingen og forandringen av globale parametere (konsentrasjons­innstilling DOS 1) gjelder for alle programmer, der parameteren er satt. Innstillingen og forandringen av programavhengige parametere (vasketemperaturer og temperatur­holdetider: hovedvask og etterskyl ling) gjelder bare for det program met, der parameteren er satt.
- ) i midtre del av dis
1. Innstilling av doseringskon
-
sentrasjon og lufting av doser ingssystemet
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Skru av maskinen.
^
Hold tast ß og 6 inne og skru sam
^
tidig på maskinen med hovedbryter en I-0.
­I displayet vises den aktuelle prog
ramstatus "P...". Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tast 0 2x, i displayet vises
^
"E02" (programmeringsnivå 2).
-
-
-
-
-
-
-
35
Programmering av spesialfunksjoner
1.1 DOS 1 (flytende rengjøringsmid del) via DOS-Modul G 60
-Tilleggsutstyr-
1.1.1 Innstilling av doseringskonsen trasjon (globale parametere) :
Doseringskonsentrasjonen skal inn stilles i henhold til anvisningen fra produsenten av rengjøringsmiddelet hhv. i overensstemmelse med kravene.
Eksempel: Produsenten anbefaler en konsentrasjon av rengjøringsmiddelet på 0,5 %. Verdien som skal innstilles er da 0.50.
^ Still programvelgeren på q, i dis-
playet vises enten doseringstiden i sekunder for doseringen via doseringsapparatet i døren (pulver-rengjøringsmiddel) eller den innstilte doseringskonsentrasjonen for flytende rengjøringsmidler i %: "10" = dosering via dørdoseringsapparatet
(10 sek) eller "0.10" - "1.00" = 0,1%-1%doser ingskonsentrasjon.
^
Trykk tast ß flere ganger eller hold den inne, til ønsket verdi vises. Do seringstiden/doseringskonsentrasjon en er innstilt.
Innstilt verdi:
-
-
-
-
1.1.2 Lufting av doseringssystemet:
a) Hvis doseringsmiddelkonsentrasjon en er innstilt:
-
Still programvelgeren på p, i dis
^
playet vises "do1" Trykk tast ß.
^
Doseringssystemet blir luftet automa tisk. Luftingen er avsluttet når "do1" vises i displayet.
Etter forandring av en verdi hhv. alle verdier:
Trykk tast 6. "SP" vises.
^ ^ Trykk tast 6 en gang til. Forandring-
en blir lagret.
b) Hvis det bare skal luftes (f.eks. fordi doseringssystemet er sugd tomt):
^ Velg programmeringsnivå 2
(se 1.). Fortsett slik: ^ Still programvelgeren på p, i dis-
playet vises "do1"
^
Trykk tast ß.
Doseringssystemet blir luftet automa
tisk. Luftingen er avsluttet når "do1"
vises i displayet.
-
^
Skru av maskinen (tast I-0) Alltid når doseringssystemet er blitt
luftet :
^
Start program D (AVSKYLLING), slik
at midler som har rent inn i vaske
kammeret etter luftingen, blir fortyn
net og skylt ut.
-
-
-
-
-
-
36
Programmering av spesialfunksjoner
2. Forandring av temperatur og/eller temperaturholdetid i "Hovedvask" og "Etterskyl
-
ling"
Etter at en endring er gjennomført, bør temperaturen og/eller tempera turholdetiden endres for hånd i den tilsvarende programspalten i "Prog ramoversikt".
Fabrikkinsstillingen for hovedvasketemperaturen med tempe raturholdetid og etterskyllingstempe raturen med temperaturholdetid finnes i "Programoversikt". Via spesialfunksjonen kan rengjørings­og etterskyllingstemperaturen forandres fra 30 °C - 93 °C og temperaturholde­tiden fra1-15min.
^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Skru av maskinen. ^ Hold tast ß og 6 inne og skru sam-
tidig på maskinen med hovedbryter en I-0. I displayet vises den aktuelle prog ramstatus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
-
-
-
-
-
Temperatur (programavhengig para meter) "Hovedvask":
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
^
den inne, til "E09" (programmerings
nivå 9) vises i displayet.
Still programvelgeren på det prog
^
rammet som skal forandres, i display
et vises den aktuelle verdien bak °C.
Trykk tast ß eller hold den inne, til
^
ønsket verdi blir vist.
Temperaturholdetid (programavhen
-
gig parameter) "Hovedvask":
^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Trykk tast 0 flere ganger eller hold
den inne, til "E10" (programmerings-
nivå 10) vises i displayet. ^ Still igjen programvelgeren på det
programmet som skal forandres, i
displayet vises den aktuelle verdien
bak min. ^ Trykk tast ß eller hold den inne, til
ønsket verdi blir vist.
-
-
-
-
-
37
Programmering av spesialfunksjoner
Temperatur (programavhengig para meter) "Etterskylling":
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
^
den inne, til "E25" (programmerings nivå 25) vises i displayet. Deretter:
Still igjen programvelgeren på det
^
programmet som skal forandres, i displayet vises den aktuelle verdien bak °C.
Trykk tast ß eller hold den inne, til
^
ønsket verdi blir vist.
Temperaturholdetid (programavhen
­gig parameter) "Etterskylling":
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
^
-
den inne, til "E26" (programmerings nivå 26) vises i displayet. Deretter:
Still igjen programvelgeren på det
^
programmet som skal forandres, i displayet vises den aktuelle verdien bak min.
Trykk tast ß eller hold den inne, til
^
ønsket verdi blir vist.
Etter forandring av en verdi hhv. alle verdier:
^ Trykk tast 6. "SP" vises. ^ Trykk tast 6 en gang til. Forandring-
en blir lagret.
-
-
38
Programmering av spesialfunksjoner
3. Akustisk melding (varselsignal)
Under denne spesialfunksjonen kan et varselsignal (maks. 30 sek varighet) be stemmes for ekstra melding for følgende funksjoner:
Programslutt = signal konstant
Feilmelding = signal i sekundrytme
For prøveuttak fra siste etterskyllings
vann (prøveuttak må programmeres separat av Mieles servicetjeneste) = 3 x kort - 2 sek pause-3xkort osv.
Trykk tast ß eller hold den inne, til
^
ønsket funksjon blir vist. Trykk tast 6. "SP" vises.
^
-
Trykk tast 6 en gang til. Forandring
^
en blir lagret.
Innstilt verdi:
NB: Varselsignalet kan kobles ut før tiden,
­hvis
Programvelgeren blir stilt på f
"STOPP",
-
^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Skru av maskinen. ^ Hold tast ß og 6 inne og skru sam-
tidig på maskinen med hovedbryteren I-0.
I displayet vises den aktuelle prog­ramstatus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
^ Trykk tast 0 4x, i displayet vises
"E04" (programmeringsnivå 4).
^
Still programvelgeren på q, i display et vises et tall fra "20" til "27". "20" = varselsignal utkoblet "21" = visning av programslutt (serie messig innstilling) "22" = feilvisning "23" = feilvisning og visning av prog ramslutt "24" = visning for prøveuttak "25" = visning av programslutt og for prøveuttak "26" = feilvisning og visning for prøveuttak "27" = visning av alle funksjoner (prog ramslutt; feil; prøveuttak).
-
– tast ß blir trykket, eller – strømtilførselen blir avbrutt (f.eks.
døren åpnes/lukkes).
-
-
-
39
Programmering av spesialfunksjoner
4. Tilbakestilling av alle forand rede parametere til grunninn
-
stillingen fra fabrikken.
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Skru av maskinen.
^
Hold tast ß og 6 inne og skru sam
^
tidig på maskinen med hovedbryter en I-0. I displayet vises den aktuelle prog ramstatus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
^
den inne, til "E33" (programmerings­nivå 33) vises i displayet.
^ Drei programvelgeren til en vilkårlig
bryterstilling (unntatt "STOPP"). I displayet vises enten "00" eller "PP". "00" = fabrikkinnstilling (elektronikken er ikke blitt omprog­rammert). "PP" = elektronikken er omprogram­mert.
-
-
Ta hensyn til følgende etter tilbakestillingen av alle forandrede parametere:
Den eventuelt endrede verdien (hardhetsgraden) for kalkfilteret er tilbakestilt til fabrikkinnstilling
-
(19 °d).
-
Etterskyllingstemperaturen på 85°C/1’ utgjør nå 93°C/3’.
En ny innstilling er nødvendig i begge tilfeller.
^
Hvis "PP" vises, trykk tast ß, "PP" blir til "00".
^
Trykk tast 6. "SP" vises.
^
Trykk tast 6 en gang til. De forandre de verdiene er tilbakestilt.
40
-
Rengjøring av silene i vaske­kammeret
Maskinen må ikke brukes uten at
,
silene er på plass!
Rengjøring og stell
Silkombinasjonen på bunnen i vaske kammeret bør kontrolleres regelmessig og rengjøres hvis det er nødvendig.
Forsiktig!
,
Fare for skade ved glasskår.
Rengjøring av grovsilen
^
Trykk sammen håndtakene, ta ut grov silen og rengjør den.
^
Sett silen inn igjen og pass på at den fester seg ordentlig.
Rengjøring av bunnsilen og mikrofinfil teret
-
Skru av mikrofinfilteret: Ta tak i mikro
^
finfilteret på de to håndtakene og skru to ganger mot venstre.
-
^
Ta ut filteret sammen med bunnsilen.
^
Rengjør silene.
^
Sett silkombinasjonen inn igjen i om vendt rekkefølge. Bunnsilen må ligge
-
glatt på bunnen i vaskekammeret.
-
-
^
Ta ut grovsilen.
^
Ta også ut finsilen mellom grovsilen og mikrofinfilteret (hvis den finnes).
41
Rengjøring og stell
Rengjøring av spylearmene
Det kan forekomme at rester setter seg fast i dysene i spylearmene. Du bør derfor kontrollere spylearmene regelmessig.
Trykk rester inn i dysene med en
^
spiss gjenstand og skyll godt under rennende vann.
Ta av spylearmene slik:
Skru av øvre spylearm.
^
Skru av midtre spylearm (på over
^
kurven) på den riflete mutteren. Råd: Den riflete mutteren har venstregjen­ger, dvs. at mutteren må skrus av mot høyre med spylearmen.
^ Ta av nedre spylearm etter at mutter-
en er løsnet. Underkurven må tas ut først.
-
^ Når du har satt inn spylearmene, kon-
troller om det er lett å dreie dem.
42
Rengjøring og stell
Rengjøring av avløpspumpe og tilbakeslagsventil
Hvis du ved slutten av et program ser at vannet ikke er blitt pumpet ut fullsten dig, kan det hende at fremmedlegemer blokkerer avløpspumpen eller tilbake slagsventilen. Disse er lette å fjerne.
Ta silkombinasjonen ut av vaskekam
^
meret.
^ Åpne låsebøylen.
^
Ta av tilbakeslagsventilen oppover og skyll den godt under rennende vann.
-
Under tilbakeslagsventilen sitter avløps pumpen (pil).
-
-
^ Før du setter inn tilbakeslagsventilen,
se etter om eventuelle fremmedlege-
mer blokkerer avløpspumpen. Ventilasjonshullet må ikke tilstoppes. ^ Frigjør evt. fremmedlegemer fra
ventilasjonshullet med en spiss gjen-
stand.
^
Sett tilbakeslagsventilen omhyggelig
inn igjen og sikre den med låsebøy
len.
Av sikkerhetsgrunner bør serviset klargjøres på nytt.
-
-
43
Rengjøring og stell
Rengjøring av silene i vanninn taket
For å beskytte vanninntaksventilen er det montert siler i slangeforskruningen. Hvis silene er skitne, må de rengjøres. Ellers renner det for lite vann inn i vas kekammeret.
Koblingsboksen for vanninntaket
,
inneholder en elektrisk komponent. Boksen må ikke legges i vann.
Rengjøring av silen
^ Koble maskinen fra strømnettet (skru
av maskinen, trekk ut støpselet eller skru ut/koble ut sikringen).
^ Steng vannkranen og skru av vann-
inntaksventilen.
Skru forskruningen på vannkranen
^
-
igjen, den må ikke settes på skjevt.
Åpne vannkranen.
^
Hvis det renner ut vann, skru forskru
ningen bedre til.
-
Rengjøring av betjeningspa nelet
Rengjør betjeningspanelet bare med
^
en fuktig klut eller med et vanlig ren
gjøringsmiddel for kunststoff, hhv.
med et desinfeksjonsmiddel som er
testet og godkjent for slik bruk.
Bruk ikke skuremidler og ikke
,
glass- eller universalrengjøringsmid­ler! På grunn av sin kjemiske sammen­setning kan de forårsake betydelige skader på kunststoffoverflaten.
Rengjøring av maskinfronten
^ Fronten behandles med et egnet
middel for kjøkkenfronter.
-
-
-
^
Rengjør silen (1) og finsilen (2), skift dem eventuelt ut.
^
Sett sil og pakning inn igjen; pass på at de sitter ordentlig på plass!
44
,
Ikke bruk rengjøringsmidler med salmiakk, heller ikke nitro- og kunst harpiksfortynner!
-
Rette på småfeil
Hvis det skulle oppstå en feil, kan du i mange tilfeller rette på den selv.
Arbeider på elektriske komponenter må du av sikkerhetsgrunner overlate til Mieles servicefolk!
Feil/mulige årsaker
Maskinen starter ikke
Døren er ikke ordentlig lukket.
Støpselet er ikke på plass.
Sikringen er defekt.
Noen minutter etter programstart blinker kontrollampen p / 6 (feilko­de i displayet: F..E)
– Vannkranene er stengt. – Silene i inntaksslangen er skitne. – Vanntrykket er for lavt. ^ Still programvelgeren på f "STOPP"
(feilkoden blir slettet).
^
Skru av maskinen (tast I-0).
^
Åpne vannkranene hhv. rengjør sil ene (se "Rengjøring og stell").
^
Skru på maskinen igjen og start prog rammet på nytt.
-
Rengjøringsprogrammet er avsluttet for tidlig, kontrollampen p / 6 blin ker (feilkode i displayet: F A)
Avløpsslangen ligger i skarp knekk.
Avløpspumpen er tilstoppet.
Still programvelgeren på f "STOPP"
^
(feilkoden blir slettet). Skru av maskinen (tast I-0).
^
Rett på feilen.
^
Skru på maskinen igjen, pump ut
^
vannet og start programmet på nytt (se program "PUMPE" og "Innkob ling").
Vannet i vaskekammeret blir ikke var­met opp; programmet varer for lenge (feilkode i displayet: F01 - F03, F18, F19)
Denne maskinen er utstyrt med en ter­mosikring som kan kobles inn igjen. Termosikringen kobler ut oppvarmingen ved overheting. En overheting kan f.eks. oppstå hvis stort servise dekker varmeelementene eller hvis silene i vas kekammeret er tette.
^
Fjern årsaken til feilen.
-
^
Ta av serviceluken (se under "Elektro tilkobling").
-
-
-
-
^
Trykk inn utløserknappen for termo sikringen på høyre side av sokkelpla ten.
Ved gjentatt utløsning av termosik ringen: kontakt Mieles serviceavdel ing.
-
-
-
-
45
Rette på småfeil
Service
For å unngå unødig service, bør du første gang en feilmelding forekom mer, kontrollere om denne feilen er oppstått på grunn av en eventuell feilbetjening:
Still programvelgeren på f "STOPP"
^
(feilkoden blir slettet). Skru av maskinen (tast I-0).
^
Skru på maskinen igjen og start prog
^
rammet på nytt.
Hvis en feil oppstår igjen og ikke kan utbedres på grunnlag av rådene, kon­takt med angivelse av feilkoden "F..." (i displayet)
– Miele-forhandleren eller – Mieles serviceavdeling:
-
-
^ Oppgi maskinens modell og nummer. Disse opplysningene finnes på type-
skiltet (se under "Elektrotilkobling").
46
Oppstilling
Følg vedlagte monteringsskjema!
I maskinens omgivelser bør det
,
bare brukes møbler for industriell bruk, for å unngå risiko for skader på grunn av kondensvann.
Maskinen må stå støtt og vannrett. Ujevnheter i gulvet og maskinens høy de kan utlignes hhv. tilpasses med de fire skruføttene.
Maskinen kan oppstilles på følgende måter:
Fritt.
– – I eller inntil:
Maskinen skal stilles ved siden av and­re maskiner eller møbler hhv. i en nisje. Nisjen må være minst 60 cm bred og 60 cm dyp.
– Under benk:
Maskinen skal stilles under gjennomgå­ende benkeplate eller benkebeslag. Innbyggingsrommet må være minst 60 cm bredt, 60 cm dypt og 82 cm høyt.
Maskindekselet tas av slik:
-
Åpne døren.
^
^ Skru ut venstre og høyre festeskrue
med en skrutrekker.
^ Trekk maskindekselet ca. 5 mm frem-
over og ta det av oppover.
Viktig for maskiner med dampkon­densator:
For å unngå at benkeplaten blir skadet på grunn av vanndamp, må den ved lagte beskyttelsesfolien (25 x 58 cm, selvklebende) klebes under benkepla ten i området for dampkondensatoren.
-
-
47
Oppstilling
Justering og fastskruing av maskin en
For at maskinen skal stå støtt, må den etter at den er rettet opp, skrus fast til benkeplaten.
Åpne døren, skru maskinen fast til
^
den gjennomgående benkeplaten, til venstre og høyre gjennom hullene i listen foran.
For innbygde maskiner må ikke spal
^
tene mot skap eller maskiner ved si den av tettes med silikon. Det er vik tig av hensyn til lufting av sirkula sjonspumpen.
Følgende ombyggingssett kan kjøpes hos Miele AS i Bærum:
– Dekkplate (beskyttelsesplate)
Dekkplaten beskytter underkanten på benkeplaten mot skade forårsaket av vanndamp.
-
-
-
-
-
48
Elektrotilkobling
Alle arbeider i forbindelse med
,
elektrotilkoblingen må utføres av elektrofagfolk.
Tilkobling til stikkontakt i henhold til
lokale bestemmelser (stikkontakten må være tilgjengelig etter at maskin en er montert). En elektrisk sikkerhetstest, f.eks. ved reparasjon eller vedlikehold, kan da enkelt gjen nomføres. En hovedbryter med ad skillelse fra nettet på aller poler skal installeres. Hovedbryteren må ha en kontaktåpning på minst 3 mm, og må kunne kobles ut i nullstilling.
– En potensialutjevning skal, om nød-
vendig gjennomføres.
– Ved utskifting av tilkoblingsledningen
skal en original Miele-reservedel eller en tilsvarende ledning med led- ningsendehylser brukes.
– Tekniske data: se typeskiltet eller
vedlagte koblingsskjema!
Maskinen må bare brukes med spen ning, frekvens og sikring som angitt på typeskiltet.
En omkobling kan foretas i henhold til vedlagte omkoblingstegning og kob
lingsskjema. Omkoblingstegning og typeskilt (med
godkjenninger VDE, DVGW osv.) befin ner seg på baksiden av maskinen og på sokkelplaten (bak serviceluken).
-
-
-
Avtaging av serviceluken og sokkel platen:
-
-
Koble maskinen fra strømnettet!
,
^ Skru ut festeskruene a. ^ Ta tak i serviceluken på begge sider
og legg den ut oppover.
^ Skru av sokkelplaten (skruer b ). ^ Ta av kunststoffkappen.
Deretter:
^
Monter kunststoffkappen, sokkelpla ten og serviceluken i omvendt rekke følge.
Se også vedlagte monteringsskjema!
Tilkobling av potensialutjevning
For tilkobling av en potensialutjevning
­er det en tilkoblingsskrue ( den av maskinen.
8) på baksi
-
-
-
-
Koblingsskjemaet er festet på innsi den av serviceluken.
-
49
Vanntilkobling
Tilkobling av vanninntak
Vannet i oppvaskmaskinen er
,
ikke drikkevann!
Oppvaskmaskinen må kobles til
vannettet i henhold til de lokale forskrift ene.
Vannet som brukes skal minst tilsvare
drikkevannskvaliteten iht. den europeiske drikkevannsbestemmel­sen. Høyt innhold av jern kan føre til fremmedrust på utensiler og på maskin en. Hvis det er et kloridinnhold på over 100 mg/l i drikkevannet, øker risikoen for rust.
– Maskinen kan kobles direkte til drikke-
vannsledningen uten tilbakeslagsventil.
– Vanntrykket (flytetrykket) må være minst
50 kPa overtrykk (100 kPa = 1 bar). Hvis vanntrykket (flytetrykket) er under 200 kPa, forlenges vanninntakstiden automatisk. Maksimalt tillatt statisk trykk er 1000 kPa (overtrykk). Hvis vanntrykket ikke ligger i området 50-1000 kPa, spør Mieles serviceavdel ing om nødvendige tiltak (eventuelt ly ser kontrollampen p / 6
-feilkode "F.. E"-).
Maskinen er utstyrt som standard for til kobling til kaldtvann (blå markering) og varmtvann (rød markering) inntil maks. 70 °C. Inntaksslangene skal kobles til stoppekranene for kaldt- og varmtvann. Hvis det ikke finnes varmtvannsledning, må også inntaksslangen med den røde markeringen for varmtvannstilkobling kobles til kaldtvann. Inntaksslangen for dampkondensatoren (uten sikkerhets ventil) skal kobles til stoppekranen for kaldtvann.
50
-
-
På oppstillingsstedet må det finnes
stoppekraner med 3/4" forskruning. Kranene må være lett tilgjengelige, da vanninntaket skal være stengt når maskinen ikke brukes.
Inntaksslangene er ca. 1,7 m lange
­trykkslanger DN 10 med 3/4" forskru
ning. Silene i forskruningen må ikke fjernes.
Monter de spesielle flatsilene (følger
med maskinen) mellom stoppekran og inntaksslange (tegning, se "Ren
­gjøring og stell ‘Vanninntak’").
-
,
Inntaksslangene må ikke forkor
tes eller skades (se tegningen!).
-
Se også vedlagte monteringsskjema!
-
-
-
Tilkobling av vannavløp
Vanntilkobling
Denne maskinen er utstyrt med 2 av løpsslanger. En avløpsslange for av løpsvannet fra maskinen, og den andre for kondensvannet fra dampkondensa toren.
I maskinens avløp er det montert en
^
tilbakeslagsventil, slik at det ikke kan renne skittent vann gjennom avløps slangen tilbake til maskinen.
Maskinen bør helst kobles til et sepa
^
rat avløpssystem på oppstillingssted et. Hvis det ikke finnes separat tilkob­ling, anbefaler vi å koble maskinen til en dobbeltkammer-vannlås (kan le­veres av Mieles deleavdeling). Tilkoblingen på stedet må, målt fra underkanten på maskinen, ligge mellom 0,3 m og 1 m høyde. Ligger tilkoblingen lavere enn 0,3 m, legg avløpsslangene i bøy på minst 0,3 m høyde. Avløpssystemet må kunne oppta en avløpsmengde på minst 16 l/min.
-
-
-
-
-
-
^
Avløpsslangene er ca. 1,4 m lange og fleksible (innvendig diameter 22 mm). De må ikke forkortes. Slangeklemmer for tilkoblingen er vedlagt.
^
Lengre avløpsslanger (inntil 4 m) kan leveres.
^
Avløpsledningen må være maks. 4 m lang.
Se også vedlagte monteringsskjema!
51
Tekniske data
Høyde: 85 (82) cm Bredde: 60 cm Dybde: 60 cm Spenning: se typeskiltet
Tilkoblingsverdi: se typeskiltet Sikring: se typeskiltet
Tilkoblingsledning: ca. 1,8 m Vanntrykk (flytetrykk): 50 - 1000 kPa overtrykk
(100 kPa = 1 bar) Kaldt- og varmtvannstilkobling: maks. 70 °C Pumpehøyde: min. 0,3 m , maks. 1 m Pumpelengde: maks. 4 m Inntaksslange: ca. 1,7 m Avløpsslange: ca. 1,4 m Dampkondensator: ca. 2 l/min Støyverdier i dB (A):
Støynivå LpA Frittstående maskin: <70
Innbyggingsmaskin: <70 Godkjenninger: DVGW
525354
55
Rett til endringer forbeholdes / 1309
M.-Nr. 05 984 642 / 01
Loading...