Használati és szerelési útmutató
Kombi gőzpároló
Feltétlenül olvassa el a Használatiés szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU |
M.-Nr. 11 225 260 |
Tartalom |
|
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések..................................................... |
8 |
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................. |
18 |
Áttekintés ........................................................................................................... |
19 |
Gőzpároló............................................................................................................ |
19 |
Mellékelt tartozékok ............................................................................................ |
21 |
Kezelőelemek .................................................................................................... |
24 |
Be/Ki gomb ......................................................................................................... |
25 |
Közeledést érzékelő szenzor ............................................................................... |
25 |
Érintőgombok...................................................................................................... |
26 |
Érintőkijelző ......................................................................................................... |
27 |
Piktogramok ........................................................................................................ |
28 |
Kezelési elv ........................................................................................................ |
29 |
Menüpont kiválasztása........................................................................................ |
29 |
Lapozás ............................................................................................................... |
29 |
Kilépés a menüszintből ....................................................................................... |
29 |
Érték vagy beállítás módosítása.......................................................................... |
29 |
Beállítás módosítása egy választási listában ................................................. |
29 |
Számok megadása a számsorral ................................................................... |
29 |
Számok megadása a számjegyblokkal .......................................................... |
29 |
Beállítás módosítása egy szegmens sávval ................................................... |
30 |
Betűk megadása ................................................................................................. |
30 |
Felbukkanó menü kijelzése ................................................................................. |
30 |
Bejegyzések áthelyezése .................................................................................... |
30 |
Pull-down menü (Legördülő menü) megjelenítése .............................................. |
31 |
Segítség megjelenítése ....................................................................................... |
31 |
A MobileStart funkció aktiválása......................................................................... |
31 |
Működési leírás.................................................................................................. |
32 |
Burkolat ............................................................................................................... |
32 |
Víztartály.............................................................................................................. |
32 |
Kondenzvíz tartály ............................................................................................... |
32 |
Húsmaghőmérő................................................................................................... |
32 |
Hőmérséklet/maghőmérséklet ............................................................................ |
32 |
Nedvesség........................................................................................................... |
33 |
Párolási idő.......................................................................................................... |
33 |
Zajok.................................................................................................................... |
33 |
Felfűtési szakasz ................................................................................................. |
34 |
Párolási szakasz .................................................................................................. |
34 |
Gőzcsökkentés.................................................................................................... |
34 |
Párolótér megvilágítása ....................................................................................... |
34 |
2
|
Tartalom |
Első üzembe helyezés....................................................................................... |
35 |
Miele@home ........................................................................................................ |
35 |
Alapbeállítások .................................................................................................... |
36 |
A gőzpároló tisztítása első alkalommal ............................................................... |
37 |
A forrási hőmérséklet beállítása .......................................................................... |
38 |
Gőzpároló felfűtése ............................................................................................. |
39 |
Beállítások.......................................................................................................... |
40 |
A beállítások áttekintése ..................................................................................... |
40 |
A „Beállítások“ menü lehívása............................................................................. |
43 |
Nyelv ................................................................................................................ |
43 |
Pontos idő ........................................................................................................... |
43 |
Dátum.................................................................................................................. |
44 |
Világítás ............................................................................................................... |
44 |
Kezdő képernyő .................................................................................................. |
45 |
Kijelző .................................................................................................................. |
45 |
Hangerő............................................................................................................... |
46 |
Egységek............................................................................................................. |
46 |
Melegentartás...................................................................................................... |
46 |
Gőzcsökkentés.................................................................................................... |
47 |
Javasolt hőmérsékletek....................................................................................... |
47 |
Booster................................................................................................................ |
48 |
Automatikus öblítés............................................................................................. |
48 |
Vízkeménység ..................................................................................................... |
49 |
Közeledést érz. szenzor ...................................................................................... |
50 |
Biztonság............................................................................................................. |
51 |
Bútor előlap felismerés........................................................................................ |
52 |
Miele@home ........................................................................................................ |
52 |
Távvezérlés .......................................................................................................... |
53 |
A MobileStart funkció aktiválása.................................................................... |
53 |
SuperVision ......................................................................................................... |
54 |
RemoteUpdate (Távoli frissítés)........................................................................... |
55 |
Szoftver verzió..................................................................................................... |
56 |
Jogi információk.................................................................................................. |
56 |
Kereskedő ........................................................................................................... |
56 |
Gyári beállítások.................................................................................................. |
56 |
Alarm + Stopper................................................................................................. |
57 |
Az Alarm funkció használata ............................................................................... |
57 |
A Stopper funkció használata ............................................................................. |
58 |
Főés almenük .................................................................................................. |
59 |
Energiatakarékossági tanácsok ...................................................................... |
61 |
3
Tartalom |
|
Kezelés ............................................................................................................... |
63 |
Ételkészítési folyamat értékeinek és beállításainak módosítása ......................... |
64 |
Hőmérséklet és maghőmérséklet módosítása ............................................... |
65 |
Nedvesség módosítása.................................................................................. |
65 |
Az ételkészítési idő beállítása......................................................................... |
65 |
A beállított ételkészítési idők módosítása ...................................................... |
66 |
A beállított ételkészítési idők törlése .............................................................. |
66 |
Ételkészítési folyamat megszakítása és befejezése ............................................ |
67 |
Ételkészítési folyamat megszakítása ................................................................... |
67 |
A párolótér előmelegítése.................................................................................... |
68 |
Booster........................................................................................................... |
68 |
Előmelegítés ................................................................................................... |
69 |
Crisp function ...................................................................................................... |
69 |
Gőzlöketek indítása ............................................................................................. |
70 |
Üzemmód váltása................................................................................................ |
71 |
Fontos információk és tudnivalók.................................................................... |
72 |
A gőzpárolás különlegessége.............................................................................. |
72 |
Párolóedény ........................................................................................................ |
72 |
Behelyezési szint ................................................................................................. |
73 |
Fagyasztott áru.................................................................................................... |
73 |
Hőmérséklet ........................................................................................................ |
73 |
Párolási idő.......................................................................................................... |
73 |
Párolás folyadékokkal.......................................................................................... |
73 |
Saját receptek – Gőzpárolás ............................................................................... |
73 |
Univerzális tepsi és kombirostély ........................................................................ |
74 |
Gőzpárolás ......................................................................................................... |
75 |
ECO gőzpárolás .................................................................................................. |
75 |
Megjegyzések a párolási táblázatokhoz.............................................................. |
75 |
Zöldség................................................................................................................ |
76 |
Hal ....................................................................................................................... |
79 |
Hús ...................................................................................................................... |
82 |
Rizs...................................................................................................................... |
84 |
Gabona................................................................................................................ |
85 |
Tészták/Tészta ételek .......................................................................................... |
86 |
Gombóc............................................................................................................... |
87 |
Hüvelyesek, szárítva............................................................................................ |
88 |
Tyúktojás ............................................................................................................. |
90 |
Gyümölcs ............................................................................................................ |
91 |
Kolbászfélék ........................................................................................................ |
91 |
Rákfélék............................................................................................................... |
92 |
Kagyló ................................................................................................................. |
93 |
4
|
Tartalom |
Menüpárolás - kézi .............................................................................................. |
94 |
Sous-vide ........................................................................................................... |
96 |
Speciális felhasználások .................................................................................. |
104 |
Melegítés ............................................................................................................. |
104 |
Felolvasztás......................................................................................................... |
106 |
Mix & Match ........................................................................................................ |
109 |
Blansírozás .......................................................................................................... |
120 |
Befőzés................................................................................................................ |
120 |
Sütemény (Befőzés)............................................................................................. |
123 |
Aszalás ................................................................................................................ |
124 |
Tészta kelesztése ................................................................................................ |
125 |
Menü párolása - automatikus.............................................................................. |
125 |
Az edény csírátlanítása ....................................................................................... |
126 |
Edények melegítése ............................................................................................ |
127 |
Melegentartás...................................................................................................... |
127 |
Nedves kendők melegítése ................................................................................. |
128 |
Zselatin felolvasztása .......................................................................................... |
128 |
Méz kristálytalanítása .......................................................................................... |
129 |
Csokoládé felolvasztása...................................................................................... |
129 |
Joghurt előállítása ............................................................................................... |
130 |
Szalonna kisütése ............................................................................................... |
131 |
Hagyma dinsztelése ............................................................................................ |
131 |
A lé kinyerése ...................................................................................................... |
132 |
Gyümölcsíz készítése.......................................................................................... |
133 |
Élelmiszer hámozása........................................................................................... |
134 |
Alma konzerválása ............................................................................................. |
135 |
Levesbetét készítése ........................................................................................... |
135 |
Automatikus programok................................................................................... |
136 |
Kategóriák ........................................................................................................... |
136 |
Automatikus programok alkalmazása ................................................................. |
136 |
Fontos használati útmutatások ........................................................................... |
136 |
Keresés................................................................................................................ |
137 |
MyMiele .............................................................................................................. |
138 |
Saját programok................................................................................................ |
139 |
Sütés................................................................................................................... |
143 |
Útmutatások a sütéshez...................................................................................... |
143 |
Tanácsok a sütéshez ........................................................................................... |
144 |
Útmutatás az üzemmódokhoz............................................................................. |
144 |
5
Tartalom |
|
Sütés (hús) ......................................................................................................... |
146 |
Útmutatások a sütéshez...................................................................................... |
146 |
Útmutatás az üzemmódokhoz............................................................................. |
146 |
Húsmaghőmérő tű............................................................................................... |
148 |
Grillezés.............................................................................................................. |
152 |
Útmutatások a grillezéshez ................................................................................. |
152 |
Tanácsok a grillezéshez....................................................................................... |
152 |
Útmutatás az üzemmódokhoz............................................................................. |
153 |
Adatok a vizsgálóintézetek számára ............................................................... |
154 |
Tisztítás és ápolás............................................................................................. |
156 |
Útmutatások a tisztításhoz és az ápoláshoz ....................................................... |
156 |
A gőzpároló előlapjának tisztítása....................................................................... |
157 |
PerfectClean........................................................................................................ |
158 |
Párolótér .............................................................................................................. |
159 |
Víztartály és kondenzvíz tartály tisztítása ............................................................ |
160 |
Tartozékok ........................................................................................................... |
161 |
Tartórács tisztítása............................................................................................... |
162 |
Felső hő-/grillfűtőtest lehajtása ........................................................................... |
163 |
Ápolás ................................................................................................................. |
164 |
Áztatás............................................................................................................ |
164 |
Szárítás........................................................................................................... |
164 |
Öblítés ............................................................................................................ |
164 |
A gőzpároló vízkőmentesítése........................................................................ |
164 |
Az ajtó kiszerelése ............................................................................................... |
166 |
Az ajtó beszerelése.............................................................................................. |
167 |
Mi a teendő, ha ... .............................................................................................. |
168 |
Utólag vásárolható tartozékok......................................................................... |
175 |
Párolóedény ........................................................................................................ |
175 |
Egyebek............................................................................................................... |
175 |
Tisztító és ápolószerek ........................................................................................ |
175 |
Ügyfélszolgálat .................................................................................................. |
176 |
Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén ............................................................... |
176 |
Garancia .............................................................................................................. |
176 |
Telepítés ............................................................................................................. |
177 |
Biztonsági útmutatások a beépítéshez ............................................................... |
177 |
6
|
Tartalom |
Beépítési méretek................................................................................................ |
178 |
Beépítés magas szekrénybe .......................................................................... |
178 |
Beépítés alsó szekrénybe............................................................................... |
179 |
Oldalnézet ...................................................................................................... |
180 |
A burkolat mozgási tartománya...................................................................... |
181 |
Csatlakoztatás és szellőzés............................................................................ |
182 |
A gőzpároló beépítése......................................................................................... |
183 |
Elektromos csatlakozás....................................................................................... |
184 |
Megfelelőségi nyilatkozat................................................................................. |
186 |
Szerzői jogok és licencek................................................................................. |
187 |
7
A kombi gőzpárolót a következő útmutatóban az egyszerűsítés kedvéért gőzpáro-
lónak fogjuk nevezni.
Ez a gőzpároló megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használatiés szerelési utasítást, mielőtt a gőzpárolót üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önmagát, valamint elkerüli a gőzpároló károsodását.
Az IEC/EN 60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a gőzpároló telepítéséről szóló fejezetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak!
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a gőzpároló háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben történő használatra készült.
Ez a gőzpároló nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A gőzpárolót kizárólag háztartási keretek között használja élelmiszerek gőzpárolásához, sütéséhez, grillezéséhez, felolvasztásához, melegítéséhez.
Minden más felhasználási mód meg nem engedett.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a gőzpárolót biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a gőzpárolót felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Ez a gőzpároló a különleges követelmények (pl. hőmérséklet, nedvesség, vegyszerés kopásállóság, vibráció) miatt speciális világítóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a tervezett célra szabad használni. Nem alkalmas a helyiség megvilágítására. A cserét csak engedéllyel rendelkező szakember vagy a Miele vevőszolgálata végezheti el.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Használja az üzembe helyezési reteszelést, hogy a gőzpárolót gyermekek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni.
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a gőzpárolótól, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a gőzpárolót felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a gőzpárolót felügyelet nélkül tisztítani vagy karbantartani.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a gőzpároló közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a gőzpárolóval játszani.
A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak. A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak.
A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
A forró felületek sérülést okozhatnak. A gyerekek bőre érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. A gőzpároló ajtólapja, a kezelőpanel és a kilépő nyílások felmelegednek. Ne engedje, hogy gyermekek a gőzpárolóhoz üzemelés közben hozzáérjenek.
Tartsa távol a gyerekeket a gőzpárolótól, amíg annyira le nem hűlt, hogy az égési sérülés veszélye kizárt.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A nyitott ajtó sérülést okozhat. Az ajtó terhelhetősége maximum 10 kg. A nyitott ajtó megsértheti a gyermekeket.
Ne engedje, hogy a gyermekek a nyitott ajtóra álljanak, üljenek azon lógjanak.
Ha megérinti a(z) érintőgombot, az ajtó automatikusan teljesen kinyílik. Ezért az ajtó pl. kisgyerekeknek vagy állatoknak ütközhet. Ha a távirányítással rendelkező ajtót hangvezérlés segítségével nyitja ki, a gőzpároló hangjelzést ad ki, amennyiben a hangjelzés be van kapcsolva. Az ajtó kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon az ajtó nyitási területén. A hangjelzést feltétlen hagyja bekapcsolva.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítások veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szakemberek végezhetik el.
A gőzpároló sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Ellenőrizze le látható sérülések szempontjából. Soha ne helyezzen üzembe sérült gőzpárolót.
A gőzpároló megbízható és biztonságos működése csak akkor biztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A gőzpároló villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lenni. Kétséges esetben villamos szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot.
A gőzpároló adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a gőzpároló ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy villamos szakembert.
Az elosztók, vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a gőzpárolót a villamos hálózatra.
A gőzpárolót csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése szavatolva legyen.
Ezt a gőzpárolót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az áramütés sérülésveszélyt okoz. Az áramvezető csatlakozók megérintése, valamint a villamos és mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyt jelent önre, és adott esetben a gőzpároló működési zavarához vezethet.
Soha ne nyissa ki a készülék házát.
A garanciaigény elvész, ha a gőzpároló javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozót vagy ha a csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozóval, akkor a gőzpárolót egy elektromos szakembernek kell a hálózatra csatlakoztatnia.
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikai szakembernek kell egy speciális csatlakozó vezetékre cserélni (Lásd a „Telepítés“, „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a gőzpárolót le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
-kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy
-csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy
-húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
Ha a gőzpárolót egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha ne csukja be az előlapot, amíg a gőzpárolót használja. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a gőzpároló, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor ajtót, ha a gőzpároló teljesen lehűlt.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A forró felületek és a forró gőz sérülést okozhat. A gőzpároló üzemelés közben forró lesz. A párolótérrel, az étellel, a tartozékokkal, a rögzítőráccsal, a forró gőzzel és az ajtóval megégetheti magát.
Használjon edényfogó kesztyűt, amikor beteszi vagy kiveszi a forró ételt, vagy amikor a forró párolótérbe kell benyúlnia valamint az ajtó becsukásakor.
A forró étel sérülést okozhat.
Az étel kilöttyenhet a betoláskor vagy kivételkor. Megégetheti magát
a forró étellel.
A párolóedény betolásakor vagy kivételekor ügyeljen arra, hogy a
forró étel ne löttyenjen ki.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik, amelynek következtében kidurranhatnak.
Ne használja a gőzpárolót befőzésre és dobozok melegítésére.
A sütőben nem használható műanyag edény megolvad a magas hőmérsékleteken, így károsíthatja a gőzpárolót vagy lángra kaphat. Csak a sütőben használható műanyag edényt tegyen be a sütőtérbe. Vegye figyelembe az edény gyártója által megadott információkat. Ha a gőzpároláshoz műanyag edényt szeretne használni, ügyeljen arra, hogy az (100°C fokig) hőés gőzálló legyen. Más műanyag edény megolvadhat, merevvé vagy törékennyé válhat.
Azok az ételek, amelyeket a párolótérben tárol, kiszáradhatnak és a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a gőzpárolóban. Ne tároljon élelmiszert a párolótérben, és a pároláshoz nem használjon olyan tárgyakat, amelyek oxidálódhatnak.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. A gőzpároló nyitott ajtaja sérülést okozhat, illetve fel lehet bukni benne. Ha nem szükséges, ne hagyja nyitva az ajtót.
Az ajtó terhelhetősége maximum 10 kg. Ne álljon vagy üljön a nyitott ajtóra, és ne állítson rá nehéz tárgyakat. Ügyeljen arra is, hogy ne csípjen be semmit az ajtó és a sütőtér közé. A gőzpároló károsodhat.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az olaj és a zsír túlhevülve meggyulladhat. Soha ne hagyja a gőzpárolót felügyelet nélkül, ha olajjal vagy zsírral készít ételt.
Soha ne oltsa vízzel az olajés zsírtüzet. Kapcsolja ki a gőzpárolót, és fojtsa el a lángokat az ajtó zárva hagyásával.
A bekapcsolt gőzpároló közelében elhelyezett tárgyak a magas hőmérséklet miatt lángra kaphatnak.
Soha ne használja a gőzpárolót helyiségek fűtésére.
Élelmiszerek grillezésénél a túl hosszú grillezési idő az étel kiszáradásához és esetleg öngyulladásához vezethet. Tartsa be a javasolt sütési időket.
Néhány élelmiszer gyorsan kiszárad, és a magas grillezési hőmérséklet miatt magától meggyulladhat. Soha ne használja a grill üzemmódokat zsemle és kenyér pirításához és virágok vagy gyógynövények szárításához. Használja a Hőlégkeverés plusz vagy a Felső/ alsó sütés üzemmódokat.
Hagyja zárva a készülékajtót, ha az étel a sütőtérben füstölög, hogy az esetlegesen keletkező lángokat elfojtsa. Szakítsa meg a folyamatot úgy, hogy a gőzpárolót kikapcsolja, és a hálózati dugaszt kihúzza. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a füst elállt.
Ha az ételek elkészítéséhez alkoholos italokat használ fel, ügyeljen arra, hogy az alkohol magas hőmérsékleteken elpárolog. Ez a pára a forró fűtőtesteken meggyulladhat.
Soha ne bélelje ki a párolótér alját pl. alufóliával vagy sütővédő fóliával. Ne helyezzen közvetlenül a párolótér aljára serpenyőket, edényeket vagy tepsiket.
Ha a párolótér alját lerakófelületként akarja használni, akkor a rácsot a lerakófelülettel felfelé a párolótér aljára, és helyezze rá az edényt. Ügyeljen arra, hogy a fenékszita ne csússzon el.
A párolótér alját károsíthatja a rács oda-vissza tolása.
Ne tolja oda-vissza a rácsot a párolótér alján.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Nagy ételmaradványok a vízkivezetést és a szivattyút eltömíthetik. Ügyeljen arra, hogy a fenékszita mindig be legyen helyezve.
Ha a gőzpároló közelében elektromos készüléket, pl. egy kézi mixert használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezetéket ne csípje be a gőzpároló ajtaja. A vezeték szigetelése megsérülhet.
Lámpaburkolat nélkül ne helyezze üzembe a gőzpárolót, mivel a gőz a feszültségvezető alkatrészekre jutva rövidzárlatot okozhat. E- zen kívül tönkremehetnek az elektromos alkatrészek.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az áramütés sérülésveszélyt okoz. A gőztisztító készülék gőze áramvezető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat. A tisztításhoz soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A karcolások károsíthatják az üveglapot.
Az üveglap tisztításához ne használjon súrolóanyagot, kemény sziva-
csot vagy kefét és éles fémkaparót.
A tartórácsokat ki lehet szerelni (lásd „Tisztítás és ápolás“ fejezet, „Tartórács tisztítása“ rész).
Szerelje be megfelelően a tartórácsokat.
A konyhasó-tartalmú ételeket, vagy folyadékokat azonnal alaposan távolítsa el, ha a sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogy elkerülje a korróziót.
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rávagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
Csak a készülékhez mellékelt Miele húsmaghőmérőt használja. Ha a húsmaghőmérő hibás, csak eredeti Miele húsmaghőmérővel pótolható.
A húsmaghőmérő műanyag részei nagyon magas hőmérsékleten megolvadhatnak. Ne használja a húsmaghőmérőt grillezéses üzemmódokban (Kivétel: levegőkeringetéses grill ). Ne tárolja a húsmaghőmérőt a sütőtérben.
17
A csomagolóanyag megsem-
misítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulla- dékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá-
sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a helységben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításáért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
18
Gőzpároló
aKezelőelemek
bPárakilépés
cFelső hő/grill fűtőtest a vezeték nélküli húsmaghőmérő vevőantennájával
dPárolótér megvilágítása
eSzívónyílás a ventilátor számára a mögötte lévő gyűrű alakú fűtőtesttel
fSütőtér fenéklemez az alatta lévő alsó fűtőtesttel és fenékszitával
gFelfogó csatorna
hHőmérséklet-érzékelő
iNedvességérzékelő
jAjtótömítés
kRögzítőrács 3 szinttel
lGőzbelépés
mHomlokkeret a típustáblával
nAjtó
19
Áttekintés |
a Kondenzvíz tartályt |
b Fiók a kondenzvíz tartályhoz
c Fiók a víztartályhoz
d Vezeték nélküli húsmaghőmérő tű
e Víztartály
20
Áttekintés
Jelen Használati és szerelési útmutató- |
DGGL 20 |
ban leírt modelleket a hátoldalon találja. |
|
A típustábla nyitott ajtónál a homlokkereten látható.
Ott találja meg a modellmegnevezést, gyártási számot, valamint a csatlakozási adatokat (feszültség/frekvencia/maximális csatlakozási érték).
Tartsa ezeket az információkat készenlétben, ha olyan kérdései vagy problémái adódnak, amiben a Miele célzottan tudja önt továbbsegíteni.
1 perforált pároló edény
Térfogat: 2,4 l / Hasznos űrtartalom: 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (SZ x MÉ x MA)
Utólagosan rendelhet a mellékelt és további tartozékokból szükség szerint (lásd „Vásárolható tartozékok“ fejezet).
DGG 20
1 zárt aljú pároló edény
Térfogat: 2,4 l / Hasznos űrtartalom: 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (SZ x MÉ x MA)
1 perforált pároló edény
Térfogat: 5,4 l / Hasznos űrtartalom: 3,3 l
450 x 390 x 40 mm (SZ x MÉ x MA)
1 univerzális tepsi sütemény és hús sütéséhez és grillezéshez
1 kombirostély sütemény és hús sütéséhez és grillezéshez
21
Áttekintés
Húsmaghőmérő |
FlexiClip teljesen kihúzható sínek |
|
HFC 71 |
1 húsmagmőmérő az ételkészítési folyamat fokra pontos felügyeletéhez. Méri az étel belsejében a hőmérsékletet (maghőmérséklet).
Az ajtó kézi kinyitásához
1 speciális tisztítószer a párolótér erősebb, különösen sütés után visszamaradó szennyeződéseire.
A gőzpároló vízkőmentesítéséhez
A FlexiClip teljesen kihúzható síneket bármelyik szintre beszerelheti.
Tolja be teljesen a FlexiClip síneket, mielőtt a tartozékot rátolja.
A tartozékok ekkor automatikusan az első és hátsó reteszelő fülek közé kerülnek, így biztosítva vannak a lecsúszás ellen.
A FlexiClip teljesen kihúzható sínek terhelhetősége legfeljebb 15 kg.
22
|
Áttekintés |
|
A FlexiClip teljesen kihúzható sínek |
|
|
beés kiszerelése |
|
|
A forró felületek sérülést okoz- |
|
|
hatnak. |
|
|
A gőzpároló üzemelés közben forró |
|
|
lesz. Megégetheti magát a párolótér- |
|
|
rel, a tartórácsokkal, a fűtőtestekkel |
Pattintsa be a behelyezési szint alsó |
|
és a tartozékokkal. |
||
Mielőtt a FlexiClip teljesen kihúzható |
merevítőjébe (3) a teljesen kihúzható |
|
síneket beés kiszereli, hagyja lehűl- |
sínt. |
|
ni a fűtőtesteket, a párolóteret, a tar- |
Ha a beszerelés után megszorulnának |
|
tórácsokat és a tartozékokat. |
||
a FlexiClip teljesen kihúzható sínek, |
||
|
||
A FlexiClip teljesen kihúzható sínek egy |
egyszer húzza ki azokat erősen. |
|
behelyezési szint két merevítője közé |
A következőképpen járjon el a FlexiClip |
|
kerülnek beszerelésre. |
||
teljesen kihúzható sín kiszereléséhez: |
||
Szerelje be a FlexiClip teljesen kihúzha- |
||
Tolja be teljesen a FlexiClip teljesen |
||
tó sínt jobb oldali Miele felirattal. |
||
|
kihúzható sínt. |
Bevagy kiszereléskor ne húzza szét teljesen a FlexiClip teljesen kihúzható síneket.
Akassza be a FlexiClip teljesen kihúzható sínt elöl az egyik behelyezési szint alsó merevítőjébe (1.) és tolja azt a merevítő mentén a párolótérbe (2.).
Emelje meg a FlexiClip teljesen kihúzható sín elejét (1.) és húzza ki azt a behelyezési szint merevítői mentén (2.).
23
a Be/Ki gomb mélyedésben
A gőzpároló beés kikapcsolásához
b Optikai interfész
(csak a Miele Ügyfélszolgálata számára)
c Érintőgomb
A gőzpároló vezérléséhez mobil végkészülékével
dÉrintőkijelző
A kezelés és információk kijelzője
eKözeledést érzékelő szenzor
A sütőtér és a kijelző világítás bekapcsolásához és a jelzőhangok nyugtázásához közeledéskor
f Érintőgomb
A lépésenkénti visszaugráshoz
g Érintőgomb
Stopper vagy riasztások beállításához
h Érintőgomb
A sütőtér világításának beés kikapcsolásához
i Érintőgomb
A burkolat nyitásához és zárásához
j Érintőgomb
Az ajtó kinyitásához
24
Kezelőelemek
A Be-/Ki gomb egy mélyedésben található, és ujjal történő érintésre reagál.
Ezzel a gombbal kapcsolja ki és be a gőzpárolót.
A közeledést érzékelő szenzor az érintőkijelző alatt az érintőgomb mellett található. A közeledést érzékelő szenzor felismeri, ha az érintőkijelzőhöz közeledik pl. a kezével vagy a testével.
Ha aktiválta a megfelelő beállításokat, bekapcsolhatja a párolótér világítását, bekapcsolhatja a gőzpárolót vagy nyugtázhatja a jelzőhangokat (lásd „Beállítások“, „Közeledést érz. szenzor“ fejezet).
25
Kezelőelemek
Az érintőgombok ujjal való érintkezésre reagálnak. Minden érintést billentyűhang hagy jóvá. Ezt a gombhangot a Hangerő | Gomb hang | Kikapcsolás beállítás kiválasztásával kapcsolhatja ki.
Ha szeretné, hogy az érintőgombok kikapcsolt gőzpároló esetén is reagáljanak,
válassza a Kijelző | QuickTouch | Bekapcsolás beállítást.
Érintőgomb |
Funkció |
|
Ha gőzpárolóját a mobil végkészülékéről szeretné vezérelni, ren- |
|
delkeznie kell Miele@home rendszerrel, a Távvezérlés beállítást be |
|
kell kapcsolnia, és ezt az érintőgombot meg kell érintenie. Ez az |
|
érintőgomb narancs színnel világít, és a MobileStart funkció ren- |
|
delkezésre áll. |
|
Amíg ez az érintőgomb világít, gőzpárolóját vezérelheti mobil |
|
végkészülékéről (lásd „Beállítások“, „Miele@home“ fejezet). |
|
|
|
Aszerint, hogy melyik menüben van éppen, juthat vissza a fölé- |
|
rendelt menühöz vagy a főmenühöz. |
|
|
|
Ha a kijelzőn megjelenik egy menü, vagy lejár egy ételkészítési |
|
folyamat, akkor ezzel az érintőgombbal bármikor beállíthat egy |
|
stoppert (pl. tojásfőzéshez) vagy egy riasztást (egy meghatáro- |
|
zott időpontot) (lásd a „Riasztás és stopper“ fejezetet). |
|
|
|
Ennek az érintőgombnak a kiválasztásával beés kikapcsolhatja |
|
a sütőtér világítást. |
|
A kiválasztott beállítástól függően az ételkészítés során a sütőtér |
|
világítása vagy kialszik 15 másodperc után, vagy pedig folyama- |
|
tosan bevagy kikapcsolva marad. |
|
|
|
Ezzel az érintőgombbal nyitja és zárja a burkolatot (lásd „Műkö- |
|
dési leírás“, „Burkolat“ fejezet). |
|
|
|
Ezzel az érintőgombbal az ajtó automatikusan kinyílik. A bezárás- |
|
hoz nyomja az ajtót kézzel vagy egy ruhával a homlokkerethez, |
|
amíg az ajtó be nem kattan. |
|
|
26
Kezelőelemek
Az érintőkijelző érzékeny felületét hegyes vagy éles tárgyak, mint pl. ceruzák, tollak megkarcolhatják.
Az érintőkijelzőt csak ujjal érintse meg.
Ügyeljen arra, hogy az érintőkijelző mögé ne kerüljön víz.
Az érintőkijelző több részre van felosztva.
12:00
Üzemmódok |
Automatikus |
Speciális |
MyMiele |
programok felhasználások
A fejlécen megjelenik balra a menü elérési útja. Az egyes menüpontok függőleges vonallal vannak egymástól elválasztva. Ha a menü elérési útját helyhiány miatt nem lehet teljesen megjeleníteni, a fölérendelt menüpontokat a … ábrázolja.
Ha megérint egy menü nevet a fejlécen, a kijelző az adott menüre vált. A kezdőképernyőre váltáshoz érintse meg: .
A pontos idő jobb oldalon jelenik meg a fejlécen. Érintéssel beállíthatja a pontos időt.
További piktogramok is megjelenhetnek, pl. SuperVision .
A fejléc felső szélén található egy narancs színű vonal, amelyen a legördülő menüt le tudja húzni. Ezzel egy ételkészítési folyamat alatt bevagy kikapcsolhatja a beállításokat.
Középen található az aktuális menü a menüpontokkal. A kijelzőn való simítással jobbra vagy balra lapozhat. Ha megérint egy menüpontot, kiválasztja (lásd „Kezelési elv“ fejezet).
A láblécen menütől függően különböző felületek jelennek meg a kezeléshez,
pl. Időzítés, Tárolás vagy OK.
27
Kezelőelemek
A kijelzőn a következő piktogramok jelenhetnek meg:
Piktogram |
Jelentés |
|
Ez a piktogram jelöli a kiegészítő kezelési információkat és utasí- |
|
tásokat. Ezeket az információs ablakokat az OK gombbal hagyja |
|
jóvá. |
… |
Utalás azokra a fölérendelt menüpontokra, amelyek a menü el- |
|
érési útján helyhiány miatt nem kerülnek kijelzésre. |
/ / |
Vízszint kijelzője |
|
Riasztás |
|
Stopper |
|
Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje, vagy a hangereje, |
|
egy szegmens sáv segítségével állítható be. |
|
Az üzembehelyezési zár vagy a billentyűzár be vannak kapcsolva |
|
(lásd „Beállítások“, „Biztonság“ fejezet). A kezelés le van zárva. |
|
Maghőmérséklet a húsmaghőmérő tű használatakor |
|
Távvezérlési (csak akkor jelenik meg, ha Miele@home rendszerrel |
|
rendelkezik, és a Távvezérlés | Bekapcsolás beállítást kiválasztotta) |
|
SuperVision (csak akkor jelenik meg, ha Miele@home rendszerrel |
|
rendelkezik, és a SuperVision | SuperVision kijelző | Bekapcsolás beál- |
|
lítást kiválasztotta) |
28
A gőzpárolót az érintőkijelzőn kezeli a kívánt menüpont megérintésével.
Egy lehetséges kiválasztás minden megérintésével a megfelelő karakter (szó és/vagy piktogram) narancs színűre vált.
Egy kezelési lépés jóváhagyásához a felületek zöld hátterűek (pl. OK).
Érintse meg a kívánt felületet vagy a kívánt értéket az érintőkijelzőn.
Balra vagy jobbra tud lapozni.
Simítson végig a képernyőn. Ehhez az ujját helyezze az érintőkijelzőre, és mozgassa az ujját a kívánt irányba.
A sáv az alsó területen mutatja a pozíciót az aktuális menüben.
Érintse meg az érintőgombot vagy érintse meg a menü elérési útján a …
piktogramot.
A kezdőképernyőre váltáshoz érintse meg: .
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem jóváhagyott adatokat a rendszer nem menti el.
Érték vagy beállítás módosítá-
sa
Az aktuális beállítást narancs szín jelöli.
Válassza ki a kívánt beállítást.
A beállítás elmentésre kerül. Visszakerül a fölérendelt menübe.
Húzza az ujját a számsoron felfelé vagy lefelé, amíg a kívánt érték középre nem kerül.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A módosított szám elmentésre kerül.
Érintse meg az értéket, amely a számsor közepén áll.
A számjegyblokk jelenik meg.
Érintse meg a kívánt számokat.
Amint megadott egy érvényes értéket, az OK zöld színre vált.
A nyíllal törölheti az utoljára megadott számot.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A módosított szám elmentésre kerül.
29
Kezelési elv
Egyes beállításokat egy szegmens sáv
ábrázol. Ha minden szegmens ki van töltve, a maximális érték ki van választva.
Ha nincs vagy csak egy szegmens van kitöltve, a minimális érték ki van választva vagy a beállítás ki van kapcsolva (pl. a jelzőhangok).
A beállítás módosításához érintse meg a megfelelő szegmenst a szegmens sávon.
A beállítás kivagy bekapcsolásához válassza a Bekapcsolás vagy a Ki lehetőséget.
Hagyja jóvá a kiválasztást az OK gombbal.
A beállítás elmentésre kerül. Visszakerül a fölérendelt menübe.
A betűket a kijelző billentyűzetén adja meg. Rövid, lényegre törő neveket válasszon.
Érintse meg a kívánt betűket vagy karaktereket.
Tanács: A jellel lehet sortörést beszúrni a hosszabb programneveknél.
Érintse meg a Tárolás gombot.
A név elmentésre kerül.
Egyes menükben megjeleníthet egy felbukkanó menüt, pl. egyéni programok átnevezéséhez vagy a MyMiele alatt bejegyzések áthelyezéséhez.
Pl. egy saját programot addig érintsen meg, amíg a felbukkanó menü meg nem nyílik.
Érintse meg az érintőkijelzőt a menüablakon kívül, hogy bezárja a felbukkanó menüt.
A saját programok és bejegyzések sorrendjét a MyMiele alatt módosíthatja.
Pl. egy saját programot addig érintsen meg, amíg a felbukkanó menü meg nem jelenik.
Válassza ki a Elhalasztás lehetőséget.
Tartsa az ujját a jelölt területen, és húzza a kívánt helyre.
30