Lietošanas un montāžas instrukcija
Kombinētā tvaika krāsns
Pirms uzstādīšanas, instalācijas, ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iespējamiem iekārtas bojājumiem.
lv-LV |
M.-Nr. 11 224 710 |
Saturs |
|
Drošības norādījumi un brīdinājumi................................................................. |
8 |
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā ................................................... |
18 |
Pārskats ............................................................................................................. |
19 |
Tvaika krāsns ....................................................................................................... |
19 |
Pievienotais papildaprīkojums............................................................................. |
21 |
Vadības elementi ............................................................................................... |
24 |
Ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņš ...................................................................... |
25 |
Tuvošanās sensors.............................................................................................. |
25 |
Skārientaustiņi..................................................................................................... |
26 |
Skārienekrāns...................................................................................................... |
27 |
Simboli................................................................................................................. |
28 |
Darbības princips .............................................................................................. |
29 |
Izvēlnes elementa izvēle...................................................................................... |
29 |
Ritināšana............................................................................................................ |
29 |
Izvēlnes līmeņa aizvēršana .................................................................................. |
29 |
Vērtības vai iestatījuma mainīšana ...................................................................... |
29 |
Iestatījuma maiņa izvēļņu sarakstā................................................................. |
29 |
Skaitļu ievadīšana ar ciparu ritjoslu................................................................ |
29 |
Skaitļu ievadīšana ar ciparu bloku.................................................................. |
29 |
Iestatījuma maiņa ar segmentu joslu.............................................................. |
30 |
Burtu ievadīšana.................................................................................................. |
30 |
Uznirstošās izvēlnes parādīšana ......................................................................... |
30 |
Ierakstu pārvietošana .......................................................................................... |
30 |
Izvelkamās izvēlnes parādīšana .......................................................................... |
31 |
“Hilfe” parādīšana................................................................................................ |
31 |
“MobileStart” aktivēšana..................................................................................... |
31 |
Funkciju apraksts .............................................................................................. |
32 |
Panelis ................................................................................................................. |
32 |
Ūdens tvertne...................................................................................................... |
32 |
Ūdens kondensāta tvertne .................................................................................. |
32 |
Pārtikas termometrs ............................................................................................ |
32 |
Temperatūra/produkta vidusdaļas temperatūra .................................................. |
32 |
Mitrums ............................................................................................................... |
33 |
Gatavošanas laiks ............................................................................................... |
33 |
Trokšņi ................................................................................................................. |
33 |
Uzkarsēšanas fāze .............................................................................................. |
34 |
Gatavošanas fāze................................................................................................ |
34 |
Tvaika mazināšana .............................................................................................. |
34 |
Krāsns kameras apgaismojums .......................................................................... |
34 |
2
|
Saturs |
Palaide................................................................................................................ |
35 |
“Miele@home”..................................................................................................... |
35 |
Pamatiestatījumi .................................................................................................. |
36 |
Tvaicēšanas iekārtas pirmā tīrīšana..................................................................... |
37 |
Vārīšanās temperatūras pielāgošana................................................................... |
38 |
Tvaika krāsns uzkarsēšana.................................................................................. |
39 |
“Einstellungen” .................................................................................................. |
40 |
Iestatījumu pārskats ............................................................................................ |
40 |
Izvēlnes “Einstellungen” atvēršana ..................................................................... |
43 |
“Sprache” ......................................................................................................... |
43 |
“Tageszeit” .......................................................................................................... |
43 |
“Datum”............................................................................................................... |
44 |
“Beleuchtung” ..................................................................................................... |
44 |
“Startbildschirm” ................................................................................................. |
45 |
“Display”.............................................................................................................. |
45 |
“Lautstärke”......................................................................................................... |
46 |
“Einheiten”........................................................................................................... |
46 |
Siltuma uzturēšana.............................................................................................. |
46 |
Tvaika mazināšana .............................................................................................. |
47 |
“Vorschlagstemperaturen” .................................................................................. |
47 |
“Booster”............................................................................................................. |
48 |
Automātiskā skalošana ....................................................................................... |
48 |
Ūdens cietība ...................................................................................................... |
49 |
“Annäherungssensor” ......................................................................................... |
50 |
“Sicherheit” ......................................................................................................... |
51 |
“Möbelfronterkennung” ....................................................................................... |
52 |
“Miele@home”..................................................................................................... |
52 |
“Fernsteuerung” .................................................................................................. |
53 |
“MobileStart” aktivēšana................................................................................ |
53 |
“SuperVision” ...................................................................................................... |
54 |
“RemoteUpdate” ................................................................................................. |
55 |
“Softwareversion”................................................................................................ |
56 |
“Rechtliche Informationen” ................................................................................. |
56 |
“Händler”............................................................................................................. |
56 |
“Werkeinstellungen” ............................................................................................ |
56 |
“Alarm und Kurzzeit”......................................................................................... |
57 |
Funkcijas “Alarm” izmantošana........................................................................... |
57 |
Funkcijas “Kurzzeit” izmantošana ....................................................................... |
58 |
Galvenā izvēlne un apakšizvēlnes ................................................................... |
59 |
Padomi elektroenerģijas taupīšanai ................................................................ |
61 |
3
Saturs |
|
Apkalpošana ...................................................................................................... |
63 |
Gatavošanas procesa vērtību un iestatījumu maiņa ........................................... |
64 |
Temperatūras un vidusdaļas temperatūras maiņa.......................................... |
65 |
“Feuchte” mainīšana ...................................................................................... |
65 |
Gatavošanas laiku iestatīšana........................................................................ |
65 |
Iestatīto gatavošanas laiku mainīšana............................................................ |
66 |
Iestatīto gatavošanas laiku dzēšana............................................................... |
66 |
Gatavošanas procesa pārtraukšana.................................................................... |
67 |
Gatavošanas procesa pārtraukšana.................................................................... |
67 |
Krāsns kameras iepriekšēja uzkarsēšana............................................................ |
68 |
“Booster”........................................................................................................ |
68 |
“Vorheizen”..................................................................................................... |
69 |
“Crisp function”................................................................................................... |
69 |
Tvaika viļņu padeve ............................................................................................. |
70 |
Darbības režīma maiņa........................................................................................ |
71 |
Svarīga un noderīga informācija...................................................................... |
72 |
Tvaicēšanas īpatnības ......................................................................................... |
72 |
Gatavošanas trauki.............................................................................................. |
72 |
Ievietošanas līmenis ............................................................................................ |
73 |
Dziļi sasaldēti produkti ........................................................................................ |
73 |
Temperatūra ........................................................................................................ |
73 |
Gatavošanas laiks ............................................................................................... |
73 |
Gatavošana, izmantojot šķidrumus..................................................................... |
73 |
Individuālās receptes — tvaicēšana.................................................................... |
73 |
Universālā plāts un kombinētais režģis ............................................................... |
74 |
Tvaicēšana ......................................................................................................... |
75 |
“Eco-Dampfgaren” .............................................................................................. |
75 |
Norādījumi par gatavošanas tabulām.................................................................. |
75 |
Dārzeņi ................................................................................................................ |
76 |
Zivis ..................................................................................................................... |
79 |
Gaļa ..................................................................................................................... |
82 |
Rīsi....................................................................................................................... |
84 |
Graudaugi............................................................................................................ |
85 |
Makaroni/miltu izstrādājumi ................................................................................ |
86 |
Klimpas................................................................................................................ |
87 |
Kaltēti pākšaugi................................................................................................... |
88 |
Vistu olas ............................................................................................................. |
90 |
Augļi..................................................................................................................... |
91 |
Desas................................................................................................................... |
91 |
Vēžveidīgie........................................................................................................... |
92 |
Gliemenes............................................................................................................ |
93 |
4
|
Saturs |
Kombinētu ēdienu gatavošana ― manuāla |
........................................................ 94 |
“Sous-vide” ........................................................................................................ |
96 |
Īpašie izmantošanas veidi ................................................................................ |
104 |
Uzkarsēšana........................................................................................................ |
104 |
Atkausēšana........................................................................................................ |
106 |
“Mix & Match” ..................................................................................................... |
109 |
Blanšēšana.......................................................................................................... |
120 |
Konservēšana...................................................................................................... |
120 |
Konditorejas izstrādājumu konservēšana............................................................ |
123 |
Kaltēšana............................................................................................................. |
124 |
Rauga mīklas raudzēšana ................................................................................... |
125 |
“Menügaren” – automātiski ................................................................................. |
125 |
Trauku dezinficēšana .......................................................................................... |
126 |
“Geschirr wärmen” .............................................................................................. |
127 |
“Warmhalten” ...................................................................................................... |
127 |
Mitru dvieļu sasildīšana ....................................................................................... |
128 |
Želatīna kausēšana.............................................................................................. |
128 |
Medus atcukurošana........................................................................................... |
129 |
Šokolādes kausēšana ......................................................................................... |
129 |
Jogurta pagatavošana......................................................................................... |
130 |
Speķa kausēšana ................................................................................................ |
131 |
Sīpolu sautēšana ................................................................................................. |
131 |
Sulas atdalīšana .................................................................................................. |
132 |
Augļu marmelāde ................................................................................................ |
133 |
Produktu miziņas noņemšana ............................................................................. |
134 |
Ābolu konservēšana ........................................................................................... |
135 |
Omletes gatavošana............................................................................................ |
135 |
“Automatikprogramme”.................................................................................... |
136 |
Kategorijas .......................................................................................................... |
136 |
Automātisko programmu izmantošana ............................................................... |
136 |
Norādījumi par izmantošanu................................................................................ |
136 |
“Suche” ............................................................................................................... |
137 |
“MyMiele”........................................................................................................... |
138 |
“Eigene Programme” ........................................................................................ |
139 |
Konditorejas izstrādājumu cepšana................................................................ |
143 |
Norādījumi par cepšanu ...................................................................................... |
143 |
Ieteikumi cepšanai............................................................................................... |
144 |
Norādījumi par darbības režīmiem ...................................................................... |
144 |
5
Saturs |
|
Cepeši................................................................................................................. |
146 |
Norādījumi par cepešu gatavošanu..................................................................... |
146 |
Norādījumi par darbības režīmiem ...................................................................... |
146 |
Pārtikas termometrs ............................................................................................ |
148 |
Grilēšana ............................................................................................................ |
152 |
Norādījumi par grilēšanu ..................................................................................... |
152 |
Ieteikumi grilēšanai.............................................................................................. |
152 |
Norādījumi par darbības režīmiem ...................................................................... |
153 |
Informācija pārbaudes institūcijām ................................................................. |
154 |
Tīrīšana un kopšana.......................................................................................... |
156 |
Norādījumi par tīrīšanu un kopšanu..................................................................... |
156 |
Tvaika krāsns priekšpuses tīrīšana ...................................................................... |
157 |
“PerfectClean”..................................................................................................... |
158 |
Krāsns kamera..................................................................................................... |
159 |
Ūdens tvertnes un kondensāta tvertnes tīrīšana................................................. |
160 |
Piederumi ............................................................................................................ |
161 |
Atbalsta režģu tīrīšana......................................................................................... |
162 |
Augšējā/grila sildelementa nolocīšana ................................................................ |
163 |
Kopšana .............................................................................................................. |
164 |
Atmērcēšana .................................................................................................. |
164 |
Žāvēšana ........................................................................................................ |
164 |
Skalošana....................................................................................................... |
164 |
Tvaika krāsns atkaļķošana.............................................................................. |
164 |
Durvju demontāža ............................................................................................... |
166 |
Durvju ievietošana ............................................................................................... |
167 |
Problēmu novēršana ......................................................................................... |
168 |
Atsevišķi pasūtāmi piederumi .......................................................................... |
175 |
Gatavošanas trauki.............................................................................................. |
175 |
Citi piederumi ...................................................................................................... |
175 |
Tīrīšanas un kopšanas līdzekļi............................................................................. |
175 |
Klientu apkalpošanas dienests ........................................................................ |
176 |
Kontaktinformācija traucējumu gadījumā............................................................ |
176 |
Garantija .............................................................................................................. |
176 |
Uzstādīšana ....................................................................................................... |
177 |
Drošības norādījumi par iebūvēšanu ................................................................... |
177 |
6
|
Saturs |
Iebūvēšanas izmēri.............................................................................................. |
178 |
Iebūvēšana augstā skapī................................................................................ |
178 |
Iebūvēšana apakšējā skapītī .......................................................................... |
179 |
Sānskats......................................................................................................... |
180 |
Paneļa kustības zona...................................................................................... |
181 |
Pieslēgums un ventilācija ............................................................................... |
182 |
Tvaika krāsns iebūvēšana.................................................................................... |
183 |
Elektrotīkla pieslēgums........................................................................................ |
184 |
Garantijas noteikumi ......................................................................................... |
186 |
Atbilstības deklarācija....................................................................................... |
187 |
Autortiesības un licences ................................................................................. |
188 |
Glosārijs ............................................................................................................. |
189 |
7
Vienkāršības dēļ kombinētā tvaika krāsns šajā instrukcijā turpmāk tiks dēvēta par
tvaika krāsni.
Šī tvaika krāsns atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms tvaika krāsns ekspluatācijas uzsākšanas rūpīgi izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tā jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet tvaika krāsns bojājumus.
Saskaņā ar standartu IEC/EN 60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par tvaika krāsns uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ir radušies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu, ja mainās tās īpašnieks.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šī tvaicēšanas iekārta ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tai pielīdzināmos apstākļos.
Tvaicēšanas iekārta nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Izmantojiet tvaika krāsni tikai mājsaimniecības vajadzībām pārtikas produktu tvaicēšanai, vārīšanai, cepšanai, grilēšanai, atkausēšanai un uzkarsēšanai.
Nekādi citi lietošanas veidi nav pieļaujami.
Personas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, kā arī pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot tvaicēšanas iekārtu, nedrīkst izmantot to bez uzraudzības.
Šīs personas drīkst lietot tvaicēšanas iekārtu bez uzraudzības tikai tad, ja iekārtas darbība tām ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Šīm personām ir jāspēj atpazīt un saprast iespējamos draudus, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
Šī tvaika krāsns īpašu prasību (piem., attiecībā uz temperatūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) dēļ ir aprīkota ar īpašu apgaismojumu. Šo īpašo apgaismojumu drīkst izmantot tikai paredzētajam lietojumam. Tas nav piemērots telpas apgaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” pilnvarots speciālists vai “Miele” klientu apkalpošanas dienests.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietojiet ieslēgšanas bloķēšanas funkciju, lai bērni nevarētu bez atļaujas ieslēgt tvaicēšanas iekārtu.
Bērni līdz 8 gadu vecumam nedrīkst atrasties tvaika krāsns tuvumā bez pieaugušo pastāvīgas uzraudzības.
Bērni no 8 gadu vecuma drīkst lietot tvaika krāsni bez pieaugušo uzraudzības tikai tad, ja viņiem tvaika krāsns darbība ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāzina un jāsaprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza lietošana.
Bērni nedrīkst tīrīt tvaicēšanas iekārtu vai veikt tās apkopi bez uzraudzības.
Ja tvaicēšanas iekārtas tuvumā uzturas bērni, tie ir jāpieskata. Nekad neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Iesaiņojamais materiāls var izraisīt nosmakšanu. Spēlējoties ar iesaiņojamo materiālu (piemēram, plēvi), bērni var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un nosmakt.
Glabājiet iesaiņojamo materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Karstas virsmas var radīt savainojumus. Bērnu āda pret augstām temperatūrām reaģē jutīgāk nekā pieaugušo āda. Tvaicēšanas iekārtas durvju panelis, vadības panelis un krāsns kameras gaisa izplūdes atveres sasilst. Neļaujiet bērniem pieskarties tvaika krāsnij darbības laikā.
Bērniem nedrīkst ļaut tuvoties tvaicēšanas iekārtai, pirms tā nav atdzisusi tiktāl, ka savainošanās nav iespējama.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Atvērtas durvis var radīt savainojumus. Durvis iztur ne vairāk kā 10 kg slodzi. Bērni var savainoties pie atvērtām durvīm.
Neļaujiet bērniem stāvēt un sēdēt uz atvērtām durvīm vai karāties pie tām.
Nospiežot skārientaustiņu , durvis automātiski tiek pilnīgi atvērtas. Tādējādi durvis var atsisties pret, piemēram, maziem bērniem vai dzīvniekiem.
Ja atverat durvis ar tālvadības palīdzību, izmantojot balss palīgu, no tvaika krāsns atskan signāls, ja vien ir ieslēgti skaņas signāli. Raugieties, lai, durvīm atveroties, neviens neatrastos to atvēršanās zonas tuvumā. Noteikti atstājiet skaņas signālus ieslēgtus.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var izraisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju. Iekārtas uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” pilnvaroti speciālisti.
Tvaicēšanas iekārtas bojājumi var apdraudēt lietotāja drošību. Pārbaudiet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu tvaicēšanas iekārtu.
Tvaicēšanas iekārtas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt tikai tad, ja tā ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Tvaicēšanas iekārtas elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tā tiek pievienota atbilstīgi spēkā esošajiem normatīviem instalētai zemējuma sistēmai. Šo drošības norādījumu ievērošana ir obligāta. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektriķis.
Lai pasargātu tvaicēšanas iekārtu no bojājumiem, uz identifikācijas datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (frekvencei, spriegumam) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem.
Pirms iekārtas pievienošanas salīdziniet šo parametru atbilstību. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektriķi.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (ugunsgrēka risks). Nepieslēdziet ar tiem tvaicēšanas iekārtu elektrotīklam.
Lai garantētu drošu tvaicēšanas iekārtas darbību, lietojiet to tikai iebūvētā veidā.
Šo tvaicēšanas iekārtu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).
Elektriskās strāvas trieciens var radīt savainojumus. Pieskaršanās zem sprieguma esošām iekārtas savienojuma daļām, kā arī elektriskās un mehāniskās uzbūves pārveidošanas mēģinājumi apdraud jūs un var izraisīt tvaika krāsns darbības traucējumus.
Nekad neatveriet tvaika krāsns korpusu.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja tvaicēšanas iekārta netiek remontēta uzņēmuma “Miele” pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
“Miele” garantē atbilstību drošības prasībām tikai tad, ja tiek izmantotas oriģinālās rezerves daļas. Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar “Miele” oriģinālajām rezerves daļām.
Ja barošanas kabelim ir noņemta kontaktdakša vai barošanas kabelis nav aprīkots ar kontaktdakšu, tvaicēšanas iekārtas pievienošanu elektrotīklam drīkst veikt tikai elektrotehnikas speciālists.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, tas ir jānomaina ar īpaša veida barošanas kabeli (skatīt nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu “Savienojums ar elektrotīklu”).
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remontdarbu laikā tvaicēšanas iekārtai jābūt pilnībā atvienotai no elektrotīkla. Atvienošanu var veikt kādā no turpmāk minētajiem veidiem:
-izslēdziet elektroinstalācijas drošinātājus vai
-pilnībā izskrūvējiet elektroinstalācijas skrūvējamos drošinātājus, vai
-atvienojiet kontaktdakšu (ja tāda ir) no kontaktligzdas. Atvienojot jāsatver kontaktdakšas korpuss, nevis jāvelk aiz vada.
Ja tvaika krāsns ir iebūvēta aiz mēbeles priekšējās virsmas (piemēram, aiz skapja durvīm), tvaika krāsns lietošanas laikā mēbeles durvis nekad neaizveriet. Aiz aizvērtām mēbeļu priekšējām virsmām uzkrājas siltums un mitrums. Tādējādi var tikt bojāta tvaika krāsns, skapis, kurā iekārta ir iebūvēta, un grīda. Mēbeles durvis aizveriet tikai tad, kad tvaika krāsns ir pilnībā atdzisusi.
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Karsts tvaiks un karstas virsmas var radīt savainojumus. Tvaika krāsns darbības laikā sakarst. Apdegumus var gūt no tvaika, sildelementiem, krāsns kameras, atbalsta režģa, piederumiem, durvju paneļa un ēdieniem.
Lai ievietotu un izņemtu karstos produktus, veiktu citas darbības krāsns kamerā, kā arī, aizverot iekārtas durvis, vienmēr lietojiet virtuves cimdus.
Karsts ēdiens var radīt savainojumus.
Ievietošanas vai izņemšanas laikā ēdiens var izšļakstīties no trauka. Varat apdedzināties ar ēdienu.
Ēdiena trauka ievietošanas vai izņemšanas laikā pievērsiet uzmanību tam, lai ēdiens neizšļakstītos no trauka.
Karsējot noslēgtas konservu kārbas, rodas spiediens un tās var pārsprāgt.
Neizmantojiet tvaicēšanas iekārtu konservu kārbu uzvārīšanai un karsēšanai.
Plastmasas trauki, kas nav piemēroti lietošanai cepeškrāsnī, augstā temperatūrā var kust un sabojāt tvaicēšanas iekārtu vai aizdegties.
Izmantojiet tikai tādus plastmasas traukus, kas ir piemēroti lietošanai cepeškrāsnī. Ievērojiet trauku ražotāja norādījumus. Ja tvaicēšanai lietojat plastmasas traukus, pievērsiet uzmanību, lai tie būtu karstumizturīgi (līdz 100°C) un izturīgi pret tvaika iedarbību. Citi plastmasas trauki var izkust, saplaisāt vai kļūt trausli.
Pārtikas produkti, kas tiek uzglabāti krāsns kamerā, var izžūt un no tiem izplūstošais mitrums var izraisīt tvaika krāsns koroziju. Neglabājiet nekādus pārtikas produktus krāsns kamerā un gatavošanai neizmantojiet priekšmetus, kas var sarūsēt.
Atvērtas durvis var radīt savainojumus. Pret atvērtām durvīm var atsisties vai paklupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas durvis.
14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Iekārtas durtiņas iztur ne vairāk kā 10 kg slodzi. Neatbalstieties pret atvērtām iekārtas durtiņām un nesēdieties uz tām, kā arī nenovietojiet uz tām smagus priekšmetus. Pievērsiet uzmanību tam, lai neko neiespiestu starp krāsns durtiņām un tvaicēšanas kameru. Tas var izraisīt tvaicēšanas iekārtas bojājumus.
Pārkarsusi eļļa vai tauki var uzliesmot. Izmantojot gatavošanā eļļu vai taukus, neatstājiet tvaicēšanas iekārtu bez uzraudzības.
Nekad nedzēsiet degošu eļļu vai taukus ar ūdeni. Izslēdziet tvaicēšanas iekārtu un noslāpējiet liesmas, aizverot iekārtas durvis.
Priekšmeti, kas atrodas ieslēgtas tvaicēšanas iekārtas tuvumā, augstas temperatūras iedarbībā var aizdegties.
Nekad nelietojiet tvaicēšanas iekārtu telpu apsildīšanai.
Grilējot pārtikas produktus, pārāk ilgs gatavošanas laiks var izraisīt gatavojamā produkta izžūšanu un pat pašaizdegšanos. Ievērojiet ieteiktos gatavošanas laikus.
Daži pārtikas produkti ātri izžūst un augstas grilēšanas temperatūras ietekmē var pašaizdegties.
Nekad nelietojiet grilēšanas darbības režīmu maizes vai smalkmaizīšu cepšanai vai ziedu un garšaugu kaltēšanai. Šim nolūkam izmantojiet karstā gaisa cirkulācijas režīmu vai augšējās/apakšējās karsēšanas režīmu .
Ja pārtikas produkti krāsns kamerā sāk dūmot, atstājiet tvaika krāsns durvis aizvērtas, lai noslāpētu iespējamās liesmas. Lai pārtrauktu dūmošanu, izslēdziet tvaika krāsni un atvienojiet kontaktdakšu. Iekārtas durvis atveriet tikai tad, kad dūmi ir izklīduši.
Ja ēdiena gatavošanā tiek izmantoti alkoholiskie dzērieni, ņemiet vērā, ka spirts augstā temperatūrā iztvaiko. Nonākot saskarē ar karstu sildelementu, tvaiks var uzliesmot.
15
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nekad neapklājiet krāsns kameras pamatni ar, piemēram, alumīnija foliju vai pavardu aizsargfoliju. Nelieciet nekādus traukus, pannas, katlus vai plātis tieši uz krāsns kameras pamatnes.
Ja gribat izmantot krāsns kameras pamatni trauku novietošanai, nolieciet uz krāsns kameras pamatnes režģi ar novietošanas virsmu uz augšu un novietojiet traukus uz tā. Uzmanieties, lai pamatnes siets pie tam netiktu izkustināts.
Režģa bīdīšana turp un atpakaļ var sabojāt krāsns kameras pamatni.
Nebīdiet režģi turp un atpakaļ pa krāsns kameras pamatni.
Liela izmēra pārtikas produktu paliekas var aizsprostot ūdens izplūdi un sūkni. Pamatnes sietam vienmēr ir jābūt ievietotam.
Lietojot tvaika krāsns tuvumā citas elektroierīces, piemēram, rokas mikserus, ir jāpievērš uzmanība, lai šo elektroierīču barošanas kabelis netiktu iespiests tvaika krāsns durvīs. Varētu tikt bojāta kabeļa izolācija.
Nelietojiet tvaicēšanas iekārtu, ja ir noņemts tās iekšējā apgaismojuma pārsegs, jo tvaiks var nonākt saskarē ar elektriskajām iekārtas daļām un izraisīt īsslēgumu. Turklāt elektriskās daļas var tikt sabojātas.
16
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tīrīšana un kopšana
Elektriskās strāvas trieciens var radīt savainojumus. Tvaiks no tvaika tīrītāja var iekļūt elektriskajās daļās un izraisīt īsslēgumu. Tīrīšanai nekad neizmantojiet tvaika tīrītājus.
Skrāpējot var sabojāt iekārtas durvju stiklu.
Tīrīšanai nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, cietus sūkļus vai
birstes un asus metāla skrāpjus.
Atbalsta režģus var noņemt (skatīt nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļu “Atbalsta režģu tīrīšana”).
Pareizi iemontējiet atpakaļ atbalsta režģus.
Lai nepieļautu koroziju, nekavējoties rūpīgi notīriet uz krāsns kameras nerūsējošā tērauda sienām nokļuvušus sāļus ēdienus vai šķidrumus.
Lietojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstādītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un / vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
Lietojiet tikai komplektācijā iekļauto “Miele” pārtikas termometru. Ja pārtikas termometrs ir bojāts, nomainiet to ar “Miele” oriģinālo pārtikas termometru.
Ļoti augstā temperatūrā plastmasas pārtikas termometrs var izkust. Nelietojiet pārtikas termometru grila darbības režīmos (izņēmums: “Umluftgrill” ). Neuzglabājiet pārtikas termometru krāsns kamerā.
17
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma “Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
18
a Vadības elementi b Izplūdes sprauslas
c Augšējais/grila sildelements ar bezvadu pārtikas termometra antenu d Krāsns kameras apgaismojums
e Ventilatora iesūkšanas atvere un aiz tās esošais gredzenveida sildelements
f Krāsns kameras pamatne un zem tās esošais apakšējais sildelements un pamatnes siets
g Šķidruma savākšanas tekne h Temperatūras sensors
i Mitruma sensors j Durtiņu blīvējums
k Atbalsta režģis ar 3 ievietošanas līmeņiem l Tvaika ieplūde
m Priekšējais rāmis ar identifikācijas datu plāksnīti n Durvis
19
Pārskats |
a Kondensāta tvertne |
b Kondensāta tvertnes iebīdāmais nodalījums
c Ūdens tvertnes nodalījums
d Bezvadu pārtikas termometrs
e Ūdens tvertne
20
Pārskats
Šajā lietošanas un montāžas instrukcijā |
DGGL 20 |
aprakstītie modeļi ir norādīti aizmugurē. |
|
Identifikācijas datu plāksnīte ir redzama uz priekšējā rāmja, ja ir atvērtas durvis.
Uz tās ir norādīts modeļa apzīmējums, sērijas numurs, kā arī pieslēguma parametri (tīkla spriegums/frekvence/maksimālā pieslēgtā elektriskā slodze).
Ja rodas jautājumi vai problēmas, sagatavojiet šo informāciju, lai saņemtu profesionālu palīdzību no uzņēmuma “Miele”.
Ja nepieciešams, papildus var pasūtīt pievienotos, kā arī citus piederumus (sk. nodaļu “Papildpiederumi”).
DGG 20
1 perforēts tvaicēšanas trauks Ietilpība 2,4 l/lietderīgais tilpums 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (P x Dz x A)
1 perforēts tvaicēšanas trauks Ietilpība 5,4 l/lietderīgais tilpums 3,3 l 450 x 390 x 40 mm (P x Dz x A)
1 universālā plāts konditorejas izstrādājumiem, cepešiem un grilēšanai
1 neperforēts tvaicēšanas trauks Ietilpība 2,4 l/lietderīgais tilpums 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (P x Dz x A)
1 kombinētais režģis konditorejas izstrādājumiem, cepešiem un grilēšanai
21
Pārskats
1. Pārtikas termometrs precīzai gatavošanas procesa temperatūras kontrolei. Mēra temperatūru gatavojamā produkta iekšpusē (produkta vidusdaļas temperatūru).
Atvērējs
Durvju manuālai atvēršanai
1 īpašais tīrīšanas līdzeklis noturīgiem krāsns kameras netīrumiem, it īpaši pēc cepšanas.
Tvaicēšanas iekārtas atkaļķošanai
“FlexiClip” izvelkamās vadotnes HFC |
71 |
“FlexiClip” izvelkamās vadotnes var uz- |
montēt jebkurā ievietošanas līmenī. |
Pirms piederumu iebīdīšanas vispirms pilnībā iebīdiet “FlexiClip” izvelkamās vadotnes krāsns kamerā.
Tad piederumi automātiski tiek droši ievietoti starp priekšējo un aizmugurējo fiksatoru un nodrošināti pret noslīdēšanu.
“FlexiClip” izvelkamo vadotņu maksimālā pieļaujamā slodze ir 15 kg.
22
|
Pārskats |
|
“FlexiClip” izvelkamo vadotņu montā- |
|
|
ža un demontāža |
|
|
Karstas virsmas var radīt sa- |
|
|
vainojumus. |
|
|
Tvaika krāsns darbības laikā sakarst. |
|
|
Apdegumus var gūt no sildelemen- |
|
|
tiem, krāsns kameras, atbalsta rež- |
Fiksējiet “FlexiClip” izvelkamās va- |
|
ģiem un piederumiem. |
||
Pirms “FlexiClip” izvelkamo vadotņu |
dotnes uz ievietošanas līmeņa apak- |
|
montāžas un demontāžas ļaujiet sild- |
šējā stieņa (3.). |
|
elementiem, krāsns kamerai, atbalsta |
Ja “FlexiClip” izvelkamās vadotnes |
|
režģim un piederumiem atdzist. |
||
pēc montāžas tiek bloķētas, tās vienu |
||
|
||
“FlexiClip” izvelkamās vadotnes uzmon- |
reizi ir spēcīgi jāpavelk. |
|
tē starp viena līmeņa stieņiem. |
Rīkojieties turpmāk aprakstītajā veidā, |
|
“FlexiClip” izvelkamo vadotņu uzrak- |
||
lai demontētu “FlexiClip” izvelkamās va- |
||
stam “Miele” ir jāatrodas labajā pusē. |
||
dotnes: |
||
|
Montāžas vai demontāžas laikā neizvelciet “FlexiClip” izvelkamās vadotnes vienu no otras.
Pilnībā iebīdiet “FlexiClip” izvelkamo |
vadotni. |
Uzkabiniet “FlexiClip” izvelkamās vadotnes uz ievietošanas līmeņa apakšējā stieņa priekšgala (1.) un iebīdiet tās pa stieni krāsns kamerā (2.).
Paceliet “FlexiClip” izvelkamo vadotņu priekšgalu uz augšu (1.) un izvelciet tās pa ievietošanas līmeņa stieni ārā (2.).
23
a Ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņš padziļinājumā
Tvaika krāsns ieslēgšanai un izslēgšanai
b Optiskā saskarne
(tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām)
c Skārientaustiņš
Tvaika krāsns vadīšanai no jūsu mobilās ierīces
dSkārienekrāns
Informācijas un apkalpošanas norādījumu parādīšanai
eTuvošanās sensors
Krāsns kameras apgaismojuma un displeja ieslēgšanai un skaņas signālu pārtraukšanai tuvošanās gadījumā
f Skārientaustiņš
Lai pakāpeniski atgrieztos iepriekšējos iestatījumos
g Skārientaustiņš
Atgādinājuma laika vai trauksmes signālu iestatīšanai
h Skārientaustiņš
Krāsns kameras apgaismojuma ieslēgšanai un izslēgšanai
i Skārientaustiņš
Paneļa atvēršanai un aizvēršanai
j Skārientaustiņš
Durvju atvēršanai
24
Vadības elementi
Ieslēgšanas / izslēgšanas taus-
tiņš
Ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņš atrodas padziļinājumā un reaģē uz pirkstu pieskārieniem.
Ar šo taustiņu jūs ieslēdzat un izslēdzat tvaika krāsni.
Tuvošanās sensors atrodas zem skārienekrāna blakus skārientaustiņam . Tuvošanās sensors atpazīst, ja tuvojaties skārienekrānam, piemēram, ar roku vai ķermeni.
Ja ir aktivēti atbilstošie iestatījumi, varat ieslēgt krāsns kameras apgaismojumu, tvaika krāsni vai pārtraukt skaņas signālus (skatīt nodaļas “Einstellungen” sadaļu “Annäherungssensor”).
25
Vadības elementi
Skārientaustiņi reaģē uz pirkstu pieskārieniem. Katru pieskārienu apstiprina taustiņa skaņas signāls. Šo taustiņa skaņas signālu varat izslēgt, izvēloties iestatījumu
“Lautstärke” | “Tastenton” | “Aus”.
Ja vēlaties, lai skārientaustiņi reaģētu arī tad, kad tvaika krāsns ir izslēgta, izvēlie-
ties iestatījumu “Display” | “QuickTouch” | “Ein”.
Skārientaus- |
Darbība |
tiņš |
|
|
Ja gribat vadīt tvaika krāsni no savas mobilās ierīces, ir jāizmanto |
|
sistēma “Miele@home”, jāieslēdz iestatījums “Fernsteuerung” un |
|
jāpieskaras šim skārientaustiņam. Pēc tam šis skārientaustiņš |
|
mirgo oranžā krāsā un ir pieejama funkcija “MobileStart”. |
|
Kamēr šis skārientaustiņš mirgo, varat vadīt tvaika krāsni no sa- |
|
vas mobilās ierīces (skatīt nodaļas “Einstellungen” sadaļu |
|
“Miele@home”). |
|
|
|
Atkarībā no tā, kura izvēlne ir atvērta, tiks atvērta augšējā vai gal- |
|
venā izvēlne. |
|
|
|
Kad displejā tiek parādīta izvēlne vai notiek gatavošana, ar šo |
|
skārientaustiņu jebkurā laikā var iestatīt atgādinājuma laiku (pie- |
|
mēram, olu vārīšanai) vai trauksmes signālu (noteiktu pulksteņa |
|
laiku) (skatīt nodaļu “Trauksmes signāls un atgādinājuma laiks”). |
|
|
|
Izvēloties šo skārientaustiņu, varat ieslēgt un izslēgt krāsns ka- |
|
meras apgaismojumu. |
|
Atkarībā no izvēlētā iestatījuma krāsns kameras apgaismojums |
|
nodziest pēc 15 sekundēm vai ir ieslēgts vai izslēgts nepārtrauk- |
|
ti. |
|
|
|
Ar šo skārientaustiņu tiek atvērts un aizvērts panelis (skatīt noda- |
|
ļas “Funkciju apraksts” sadaļu “Panelis”). |
|
|
|
Ar šo skārientaustiņu durvis automātiski atveras. Lai tās aizvērtu, |
|
pabīdiet durvis priekšējā rāmja zonā ar roku vai drānu karstu |
|
priekšmetu satveršanai, līdz durvis tiek fiksētas. |
|
|
26
Vadības elementi
Jutīgo skārienekrāna virsmu var sabojāt smaili vai asi priekšmeti, piemēram, pildspalvas.
Pieskarieties skārienekrānam tikai ar pirkstiem.
Pievērsiet uzmanību tam, lai aiz skārienekrāna nenokļūtu ūdens.
Skārienekrāns ir sadalīts vairākos apgabalos.
12:00
Betriebsarten |
Automatik- |
Spezial- |
MyMiele |
programme anwendungen
Galvenes rindā kreisajā pusē tiek parādīts izvēlnes ceļš. Atsevišķie izvēlnes elementi savā starpā ir atdalīti ar vertikālu svītru. Ja izvēlnes ceļu vietas trūkuma dēļ nevar parādīt pilnā apjomā, augšējie izvēlnes elementi tiek parādīti ar simboliem … .
Ja pieskaraties izvēlnes nosaukumam galvenes rindā, rādījums mainās uz attiecīgo izvēlni. Lai izmainītu sākuma ekrānu, pieskarieties .
Pa labi galvenes rindā tiek rādīts diennakts laiks. Pieskaroties varat iestatīt diennakts laiku.
Papildus var tikt parādīti citi simboli, piemēram, “SuperVision” .
Galvenes rindas augšējā malā ir oranža līnija, no kuras varat novilkt uz leju izvelkamo izvēlni. Ar to gatavošanas procesa laikā varat ieslēgt vai izslēgt iestatījumus.
Displeja vidū ir parādīta aktuālā izvēlne ar izvēlnes elementiem. Displeja rādījumus var ritināt pa labi vai pa kreisi, pārvelkot ar pirkstu. Pieskaroties izvēlnes elementam, jūs to izvēlaties (skatīt nodaļu “Darbības princips”).
Atkarībā no izvēlnes kājenē tiek parādīti dažādi apkalpošanas lauki, piemēram, “Ti-
mer”, “Speichern” vai “OK”.
27
Vadības elementi
Displejā var tikt parādīti šādi simboli:
Simbols |
Nozīme |
|
Šis simbols apzīmē papildinformāciju un apkalpošanas norādīju- |
|
mus. Šie informatīvie logi ir jāapstiprina ar “OK”. |
… |
Norādījums par augšējiem izvēlnes elementiem, kas izvēlnes ceļā |
|
netiek parādīti vietas trūkuma dēļ. |
/ / |
Ūdens līmeņa rādījums |
|
Trauksme |
|
Atgādinājuma laiks |
|
Dažus iestatījumus, piemēram, ekrāna spilgtumu un ziņojumu |
|
signālu skaļumu, iestata segmentētā joslā. |
|
Ir ieslēgta ieslēgšanas bloķēšana vai taustiņu bloķēšana (skatīt |
|
nodaļas “Einstellungen” sadaļu “Sicherheit”). Ierīces lietošana ir |
|
bloķēta. |
|
Temperatūra vidusdaļā, ja tiek izmantots pārtikas termometrs |
|
Distances vadība (tiek parādīta tikai tad, ja jums ir sistēma |
|
“Miele@home” un ir izvēlēts iestatījums “Fernsteuerung” | “Ein”). |
|
“SuperVision” (tiek parādīta tikai tad, ja jums ir sistēma |
|
“Miele@home” un ir izvēlēts iestatījums “SuperVision” | |
|
“SuperVision-Anzeige” | “Ein”). |
28
Tvaika krāsns tiek apkalpota no skārienekrāna, ar pirkstu pieskaroties vēlamajam izvēlnes elementam.
Pēc katra pieskāriena iespējamajai izvēlnei atbilstošā zīme (vārds un/vai simbols) iekrāsojas oranžā krāsā.
Lauki izvēles darbības apstiprināšanai ir iekrāsoti zaļā krāsā (piemēram, “OK”).
Pieskarieties vēlamajam laukam vai vēlamajai vērtībai uz skārienekrāna.
Varat ritināt pa kreisi vai pa labi.
Pārvelciet pār ekrānu. Uzlieciet pirkstu uz skārienekrāna un pavelciet to vēlamajā virzienā.
Josla apakšējā daļā parāda jūsu atrašanās vietu pašreizējā izvēlnē.
Pieskarieties skārientaustiņam vai izvēlnes ceļā pieskarieties simbolam … .
Pieskarieties simbolam , lai nonāktu sākuma ekrānā.
Visas līdz šim veiktās ievades, kas nav apstiprinātas ar “OK”, netiek saglabātas.
Vērtības vai iestatījuma mainī-
šana
Pašreizējais iestatījums ir iekrāsots oranžā krāsā.
Pieskarieties nepieciešamajam iestatījumam.
Iestatījums tiek saglabāts. Jūs nonākat atpakaļ augšējā izvēlnē.
Velciet ar pirkstu pa ciparu ritjoslu uz augšu vai uz leju, līdz vēlamā vērtība nostājas vidū.
Apstipriniet ar “OK”.
Mainītais skaitlis tiek saglabāts.
Pieskarieties vērtībai, kas atrodas ciparu ritjoslas vidū.
Tiek atvērts ciparu bloks.
Pieskarieties vēlamajiem cipariem.
Tiklīdz esat ievadījis derīgu vērtību,
“OK” iekrāsojas zaļā krāsā.
Ar bultiņu dzēsiet pēdējo ievadīto ciparu.
Apstipriniet ar “OK”.
Mainītais skaitlis tiek saglabāts.
29
Darbības princips
Dažus iestatījumus attēlo segmentu josla . Ja visi segmenti ir aizpildīti, ir izvēlēta maksimālā vērtība.
Ja neviens segments nav aizpildīts vai ir aizpildīts tikai viens segments, ir izvēlēta minimālā vērtība vai iestatījums ir izslēgts (piemēram, signālu toņi).
Pieskarieties atbilstošajam segmentam uz segmentu joslas, lai izmainītu iestatījumu.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu iestatījumu, atlasiet “Ein” vai “Aus”.
Apstipriniet izvēli ar “OK”.
Iestatījums tiek saglabāts. Jūs nonākat atpakaļ augšējā izvēlnē.
Ar ekrāna taustiņiem varat ievadīt burtus. Izvēlieties īsus, kodolīgus nosaukumus.
Pieskarieties vēlamajiem burtiem vai rakstzīmēm.
Ieteikums: Ar simbolu var ievadīt rindas pārnesumu garākiem programmas nosaukumiem.
Pieskarieties “Speichern”.
Nosaukums tiek saglabāts.
Uznirstošās izvēlnes parādīša-
na
Atsevišķās izvēlnēs varat izsaukt uznirstošo izvēlni, lai, piemēram, pārdēvētu savas programmas vai pārvietotu
“MyMiele” ierakstus.
Pieskarieties, piemēram, savai programmai tik ilgi, līdz tiek parādīta uznirstošā izvēlne.
Pieskarieties skārienekrānam ārpus izvēlnes loga, lai aizvērtu uznirstošo izvēlni.
Varat mainīt savu programmu vai
“MyMiele” ierakstu rindas secību.
Pieskarieties, piemēram, savai programmai tik ilgi, līdz tiek parādīta uznirstošā izvēlne.
Atlasiet “Verschieben”.
Turiet pirkstu uz iezīmētā lauciņa un velciet to uz vēlamo vietu.
30