Miele DGC 6660-55 assembly instructions

Page 1
Istruzioni d'uso e di montaggio Forno combi a vapore
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
M.-Nr. 09 848 200it-CH
Page 2
Indice
Consigli e avvertenze ..............................................7
Tutela dell’ambiente ..............................................15
Descrizione apparecchio...........................................16
Presentazione apparecchio..........................................16
Accessori in dotazione .............................................18
Funzionamento ..................................................20
Zona comandi ....................................................20
Pannello .........................................................22
Serbatoio per l'acqua ..............................................22
Contenitore condensa ..............................................22
Filtro antigrasso ...................................................22
Sonda termometrica ...............................................23
Temperatura / temperatura nucleo ....................................23
Durata di cottura ..................................................23
Umidità..........................................................23
Rumori ..........................................................24
Fase riscaldamento ................................................25
Riduzione vapore..................................................25
Mantenere al caldo ................................................25
Luce vano di cottura ...............................................26
Prima messa in funzione...........................................27
Impostazioni base .................................................27
Pulizie preliminari..................................................29
Impostare la durezza dell'acqua ......................................29
Regolare la temperatura di ebollizione .................................30
Riscaldare l'apparecchio............................................30
Modalità di cottura / menù .........................................31
Norme operative..................................................34
Riempire il serbatoio per l'acqua......................................34
Selezionare la modalità di cottura .....................................34
Impostare la durata di cottura ........................................35
Impostare l'umidità ................................................35
Trascorso il tempo impostato ........................................35
Risciacquo .......................................................35
Dopo l'uso .......................................................36
2
Page 3
Indice
Uso ............................................................37
Durante la funzione di cottura ........................................37
Interrompere la funzione..........................................37
Modificare impostazioni ..........................................37
Salva .........................................................38
Se manca acqua................................................38
Cottura al vapore / scongelare .......................................39
Riscaldare .......................................................39
Cottura combinata .................................................40
Aria calda più / Calore superiore/inferiore / Calore superiore / Calore inferiore /
Grill / Grill ventilato / Cottura intensa / Cottura speciale torte ................42
Programmi individuali ..............................................43
Funzioni supplementari............................................45
Ora avvio / fine....................................................45
Timer ...........................................................46
Blocco accensione ................................................47
Blocco tasti ......................................................48
Nozioni pratiche e importanti .......................................49
Cottura al vapore ..................................................49
Gli attributi salienti della cottura al vapore ............................49
Recipienti di cottura................................................49
Recipienti di cottura .............................................49
Recipienti a disposizione .........................................49
Placca universale/griglia combi ....................................50
Ripiano .......................................................50
Temperatura ...................................................50
Dispositivo di sicurezza ..........................................50
Durata di cottura................................................51
Cottura con liquido ..............................................51
Ricette personali................................................51
Cottura al vapore .................................................52
Verdura .........................................................52
Carne ...........................................................56
Insaccati ........................................................58
Pesce ...........................................................59
Crostacei ........................................................62
Molluschi ........................................................63
Riso ............................................................64
3
Page 4
Indice
Pasta ...........................................................65
Canederli ........................................................66
Cereali ..........................................................67
Legumi ..........................................................68
Uova di gallina ....................................................70
Frutta ...........................................................71
Cottura menù - manuale ............................................72
Usi speciali ......................................................74
Riscaldare .......................................................74
Scongelare.......................................................76
Sterilizzare .......................................................80
Estrarre succhi....................................................84
Cottura menù .....................................................85
Essiccare ........................................................86
Pizza ...........................................................87
Preparare yogurt ..................................................88
Far lievitare la pasta................................................90
Stemperare gelatina ...............................................90
Fondere cioccolato ................................................91
Pelare alimenti ....................................................92
Conservare mele ..................................................93
Sbollentare.......................................................93
Rosolare cipolle ...................................................94
Igienizzare stoviglie ...............................................95
Riscaldare salviette ................................................96
Sciogliere il miele..................................................96
Preparare uova sbattute ............................................97
Preparare polpa di frutta da spalmare .................................98
Programma per il sabbat ............................................99
Sonda termometrica .............................................100
Arrostire .......................................................104
Cuocere al forno ................................................113
Grigliare .......................................................120
Programmi automatici ............................................122
I diversi programmi automatici ......................................123
Uso programmi automatici .........................................124
I diversi programmi ..............................................125
4
Page 5
Indice
Verdura ........................................................125
Pesce ..........................................................127
Crostacei .......................................................127
Molluschi .......................................................127
Carne ..........................................................128
Insaccati .......................................................130
Legumi .........................................................130
Riso ...........................................................130
Cereali .........................................................130
Frutta ..........................................................131
Uova di gallina ...................................................132
Pasta ..........................................................132
Pane...........................................................133
Panini ..........................................................133
Torte / pasticcini .................................................134
Pizza, quiche e simili ..............................................135
Speciale ........................................................135
Impostazioni ....................................................136
Dati per gli istituti di controllo .....................................139
Manutenzione e pulizia ...........................................141
Parte anteriore ...................................................142
Accessori .......................................................143
Placca universale, griglia combi, griglie laterali e di supporto............143
Recipienti di cottura ............................................143
Sonda termometrica ............................................143
Filtro antigrasso ...............................................144
Filtro di scarico ................................................144
Serbatoio per l'acqua / contenitore della condensa....................144
Vano cottura.....................................................145
PerfectClean ....................................................146
Manutenzione e pulizia ............................................148
Ammollo .....................................................148
Asciugare ....................................................148
Risciacquo ...................................................148
Decalcificare..................................................149
Sportello........................................................151
5
Page 6
Indice
Cosa fare se ...? .................................................153
Accessori acquistabili ............................................159
Recipienti di cottura...............................................159
Varie...........................................................161
Miele|home ....................................................164
Avvertenze per l'installazione......................................166
Descrizione apparecchio..........................................169
Cassetto riscaldato Gourmet .......................................169
ESW 6214 ....................................................169
Zona comandi ...................................................170
Accessori in dotazione ............................................171
Consigli e avvertenze ............................................172
Operazioni preliminari ............................................179
Uso ...........................................................181
Modalità di funzionamento..........................................181
Selezionare la temperatura .........................................182
Durata .........................................................182
Mantenere al caldo il cibo .........................................184
Preriscaldare le stoviglie..........................................187
Capienza .......................................................188
Cottura a bassa temperatura ......................................189
Tabella per la cottura..............................................191
Altri usi ........................................................194
Manutenzione e pulizia ...........................................195
Parte frontale e interna.............................................195
Supporto antiscivolo ..............................................196
Cosa fare se ...? .................................................197
Accessori acquistabili ............................................199
DGC 6660-55....................................................200
Incasso in un mobile della base .....................................200
Incasso in un armadio a colonna.....................................201
Collegamento elettrico ...........................................203
Classe efficienza energetica ........................................205
Servizio assistenza, targhetta di matricola, garanzia...................206
6
Page 7
Consigli e avvertenze
Questo forno a vapore è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono co stituire seri pericoli per l'utente e causare danni, anche gravi.
-
Prima di usare il forno a vapore per la prima volta, leggere atten
­tamente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurez za, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di dan
-
-
neggiare il forno a vapore.
Miele declina ogni responsabilità derivanti dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso e la sicurezza.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e l'installazione. Po­trebbe servire ad un altro utente.
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Uso specifico
Il forno a vapore è destinato ad uso domestico e per altri ambienti
~
simili.
Questo forno a vapore non è destinato per essere usato all'aper
~
to.
Usare il forno a vapore solo per scopi culinari domestici e secon
~
do le modalità contenute in questo libretto delle istruzioni. Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
~
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente il forno a vapore devono essere sorvegliate se lo usano. Dette persone possono usare il forno a vapore senza essere sorve­gliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'u­so. Dovranno soprattutto essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
-
Sorvegliare i bambini
Attivare il dispositivo di blocco per evitare che i bambini accen
~
dano inavvertitamente il forno a vapore.
-
-
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dal forno a va
~
pore a meno che non siano sorvegliati.
I più piccoli da otto anni in poi possono far funzionare il forno a
~
vapore senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e rico noscerli.
Evitare che i bambini puliscano il forno a vapore a meno che non
~
siano sorvegliati.
8
-
-
Page 9
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini se sono vicini al forno a vapore. Evitare che
~
i bambini giochino con il forno a vapore.
Pericolo di soffocamento!
~
Se i bambini giocano con le parti dell'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sac chetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
Pericolo di scottarsi!
~
La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle tempe rature elevate. Quando il forno a vapore è in funzione, anche il vetro dello sportello, il pannello comandi e gli sfiati per l'aria del vano di cottura si riscaldano. Osservare che i bambini non tocchino il forno a vapore quando è in funzione.
Pericolo di ferirsi! Lo sportello può portare al massimo 10 kg. I
~
bambini possono ferirsi con lo sportello aperto. Sorvegliare i bambini per evitare che salgano, si siedano o si ag­grappino allo sportello aperto.
-
-
Sicurezza tecnica
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter
~
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l’utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autoriz zate da Miele.
Se il forno a vapore è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
~
garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai il forno a vapore se si notano danni!
-
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica del forno a vapore è garantita solo se è al
~
lacciato a una presa con collegamento di terra. È indispensabile che questo dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'installazione di casa da un elettri cista qualificato.
I dati di collegamento (tensione e frequenza), riportati nella tar
~
ghetta di matricola del forno a vapore, devono assolutamente corri spondere con quelli della rete di alimentazione, in modo che l'appa recchio non rimanga danneggiato. Prima di installare il forno a vapore, controllare i dati di collegamen to. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
~
za necessaria (pericolo d'incendio). Non usarle quindi per collegare il forno a vapore alla rete elettrica.
Per il corretto funzionamento, usare il forno a vapore solo a instal-
~
lazione ultimata.
Questo forno a vapore non deve venire installato e usato in luoghi
~
non fissi (ad es. imbarcazioni).
-
-
-
-
-
-
Se si toccano o modificano componenti elettriche o meccaniche
~
possono verificarsi infortuni e guasti al forno a vapore. Evitare assolutamente di aprire l'involucro del forno a vapore.
Se eventuali riparazioni del forno a vapore non vengono eseguite
~
da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
~
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Se si toglie la spina dal cavo di collegamento, o se il cavo elettri
~
co è privo di spina, il forno a vapore dovrà venire collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato. Se è necessario sostituire il cavo elettrico si dovrà usare solo un cavo speciale. V. capitolo "Col legamento elettrico".
Per i lavori di installazione o nel caso di interventi, il forno a vapo
~
re dovrà venire staccato dalla rete elettrica. Per staccarlo dalla rete elettrica:
disinserire il fusibile dell'impianto, oppure
svitare e togliere di sede i fusibili a vite dell'installazione elettrica,
oppure
– togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica.
Per toglierla, afferrare la spina e non tirare il cavo.
Uso corretto
Pericolo di ustionarsi!
~
Quando è in funzione, il forno a vapore diventa molto caldo. Fare quindi attenzione a non scottarsi toccando i corpi termici, il vano cottura, le pietanze, gli accessori e il vapore caldo. Indossare sempre i guanti protettivi se si mettono o tolgono recipien ti dal forno a vapore oppure per le diverse operazioni durante la cot tura. Al momento di mettere o togliere i recipienti di cottura, fare at tenzione che il contenuto non trabocchi.
-
-
-
-
-
-
Se si sterilizzano e riscaldano barattoli e contenitori chiusi,
~
all'interno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il re cipiente. Non sterilizzare e riscaldare mai col forno a vapore barattoli e conte nitori chiusi.
-
-
11
Page 12
Consigli e avvertenze
Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto del
~
forno a vapore. Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario.
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano.
~
Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate da olio o grasso. Spegnere il forno a vapore e soffocare con precauzione le fiamme con un coperchio o una coperta antincendio.
Oggetti facilmente infiammabili possono prendere fuoco a causa
~
della temperatura alta se lasciati vicino al forno a vapore acceso. Non usare mai il forno a vapore per riscaldare i locali.
Se il grill rimane in funzione troppo a lungo, i cibi possono asciu-
~
garsi o addirittura prendere fuoco. Attenersi ai tempi consigliati.
Alcuni alimenti si asciugano facilmente e possono addirittura
~
prendere fuoco a causa delle temperature alte del grill. Non usare assolutamente le modalità grill per cuocere pane e panini precotti o per essiccare erbe aromatiche o fiori. Usare le modalità "aria calda più" o "calore superiore e inferiore".
Se si nota che dal cibo nel vano di cottura si sviluppa fumo, evita
~
re assolutamente di aprire lo sportello per cercare di soffocare un eventuale principio di incendio. Interrompere la funzione di cottura, spegnendo l'apparecchio o togliendo la spina dalla presa. Aprire lo sportello solo dopo che il fumo si è disperso.
Se per la cottura degli alimenti si usano bevande alcoliche, tene
~
re presente che l'alcol evapora a temperature alte. Il vapore frammi sto ad alcol può prendere fuoco col calore dei corpi termici.
12
-
-
-
Page 13
Consigli e avvertenze
Recipienti di cottura in materiale sintetico non adatti per il forno
~
possono fondersi a temperature molto elevate e possono danneg giare il forno a vapore o prendere fuoco. Usare solo recipienti di cottura in materiale sintetico adatti per il for no. Attenersi alle indicazioni della casa produttrice di stoviglie. Se col forno a vapore si usano recipienti in materiale sintetico, tenere presente che devono essere resistenti al vapore e a una temperatu ra di fino a 100 °C. Altri recipienti in materiale sintetico potrebbero fondersi o screpolarsi.
-
-
-
Se si conservano alimenti nel vano cottura, l'umidità che si gene
~
ra può prosciugare il cibo e col tempo intaccare le superfici del vano cottura. Non conservare gli alimenti cotti nel vano di cottura e, per cuocere, non usare recipienti che si arrugginiscono.
Non mettere mai sul fondo del vano cottura stagnola o fogli pro-
~
tettivi per il forno. Evitare di sistemare pentole, padelle o teglie diret­tamente sul fondo del vano.
Lo sportello può portare al massimo 10 kg.
~
Evitare di appoggiarsi o addirittura di sedersi sullo sportello aperto. Non sistemarvi nemmeno oggetti pesanti. Osservare che non riman­ga incastrato niente tra lo sportello e il vano cottura. Il forno a vapore potrebbe rimanere danneggiato.
I resti grossolani di cibo potrebbero intasare lo scarico dell'acqua
~
e la pompa. Controllare che il filtro di scarico sia sempre in sede.
Non lasciare la sonda termometrica nel vano di cottura. Se per
~
svista rimane nel vano cottura potrebbe rimanere danneggiata la volta successiva che si usa il forno a vapore.
Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del forno a vapo
~
re, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non ri manga incastrato nello sportello. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato.
-
-
-
13
Page 14
Consigli e avvertenze
Non usare il forno a vapore se il coprilampada non è in sede. Il
~
vapore potrebbe penetrare nelle componenti elettriche e provocare un corto circuito. Le componenti elettriche, inoltre, potrebbero rima nere danneggiate.
Se il forno a vapore è installato dietro lo sportello di un mobile, si
~
potrà usarlo solo lasciando lo sportello del mobile aperto. Chiudere lo sportello solo dopo che il forno a vapore è completa mente asciutto.
Manutenzione e pulizia
Non usare mai la macchina a vapore per pulire il forno a vapore.
~
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contat­to con componenti elettriche provocando un corto circuito.
A causa di graffi, il vetro degli sportelli potrebbe venire danneg-
~
giato. Per pulire gli sportelli in vetro evitare di usare prodotti abrasivi, spu­gnette o spazzole ruvide e raschietti affilati.
-
-
Le griglie di supporto si possono smontare per i lavori di pulizia
~
(v. capitolo "Manutenzione e pulizia"). Rimetterle in sede correttamente e non usare mai il forno a vapore senza le griglie di supporto montate.
Accessori
Usare esclusivamente la sonda termometrica Miele. Se si deve
~
sostituire la sonda termometrica, acquistare solo una sonda origina le Miele. La sonda è disponibile presso il rivenditore o il servizio as sistenza Miele.
14
-
-
Page 15
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se le diverse parti dell’imballaggio ven gono smaltite correttamente, si contri buirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
-
Smaltimento apparecchio fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate riali riutilizzabili. Contengono pure com ponenti nocive per l'ambiente ma ne cessarie per il corretto funzionamento e
­la sicurezza degli apparecchi. Se non
smaltite correttamente, queste compo nenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vec chio apparecchio coi rifiuti convenzio nali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche fuori uso. Se ne cessario, informarsi presso il rivendito re.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Descrizione apparecchio
c
b
d
k
f j
i
h
a
j
f
4
3
2
1
g
e
l
m
o
n
p
Presentazione apparecchio
16
Page 17
Descrizione apparecchio
a dispositivi di comando b sfiato fumi c guarnizione sportello d sensore umidità e sensore temperatura f griglie di supporto con 4 ripiani g filtri antigrasso h canaletto di raccolta i scarico j luce vano di cottura k presa di collegamento per sonda termometrica l corpo termico superiore/grill
m vano inserimento contenitore condensa n contenitore condensa o vano inserimento serbatoio per l'acqua p serbatoio per l'acqua
17
Page 18
Descrizione apparecchio
Accessori in dotazione
DGGL 20
DGG 20
Placca universale
In caso di necessità, è possibile ordinare gli accessori in do tazione e altri ancora (v. capitolo "Accessori acquistabili").
1 contenitore con fori contenuto 2,4 l / contenuto utile 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (LxPxA)
- da inserire tra le aste di un ripiano delle griglie di supporto -
1 contenitore senza fori contenuto 2,4 l / contenuto utile 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (LxPxA)
- da inserire tra le aste di un ripiano delle griglie di supporto -
1 placca universale
- da inserire tra le aste di un ripiano delle griglie di supporto -
-
Griglia combi
18
1 griglia combi
- da inserire tra le aste di un ripiano delle griglie di supporto -
Page 19
Descrizione apparecchio
Sonda termometrica
per arrostire in base alla gradazione; accerta la temperatura interna della carne (temperatura nu cleo).
Decalcificante in pastiglie
per decalcificare il forno a vapore
Tagliando di richiesta per un libro di cucina Miele
-
19
Page 20
Funzionamento
Zona comandi
Sensori
Per attivare le diverse funzioni, basta toccare il rispettivo sen sore. Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un segnale acustico di conferma. Operando col menù "Impostazioni" è possibile modificare il volume del segnale acustico di confer ma o disattivarlo (v. voce "Impostazioni").
Funzione
K accendere/spegnere l'apparecchio
C "sfogliare" il menù
selezionare le voci del menù o i valori visualizzati nel display (i sensori si accendono se è possibile effettuare la selezione)
# indietro I illuminazione
N attivare, disattivare il timer
impostare il timer
0, 1,..sensori cifre
impostare l'orologio (i sensori si accendono se è possibile o necessario effettuare la selezione)
? aprire/chiudere il pannello
-
-
20
Page 21
Display
Funzionamento
Nel display, oltre alle indicazioni, vengono visualizzati anche simboli.
Simbolo Significato
- Viene visualizzato con una voce del menù o una
richiesta, ad es. "avanti", ed è abbinato a un sen sore. Per selezionare la voce del menù desiderata, basta toccare il sensore accanto.
Vengono visualizzate 4 possibilità di selezione al massimo. Se ci sono altre possibilità, appaiono queste frecce.
---- Dopo l'ultima selezione disponibile, viene visua­lizzata una linea tratteggiata. Successivamente viene visualizzato l'inizio dell'elenco.
+ / - Vengono visualizzati solo se è possibile o neces-
sario effettuare la selezione. (impostare il livello del grill / impostare l'orologio)
-
L La voce già selezionata è contraddistinta da una
spunta.
K Nel display appaiono informazioni e consigli per
il funzionamento. Le indicazioni scompaiono confermandole con "OK" oppure eseguendole.
R ora avvio O procedimento terminato
21
Page 22
Funzionamento
Pannello
Dietro il pannello sono sistemati il serbatoio per l'acqua e il contenitore condensa. Il pannello si apre e si chiude sfioran do il sensore ?. Il pannello comandi è dotato di dispositivo di blocco. L'aper tura e la chiusura si fermano se il pannello incontra una resi stenza. Per aprire e chiudere il pannello, non afferrare la ma niglia dello sportello!
Serbatoio per l'acqua
Il contenuto massimo è di 1,4 litri, quello minimo di 1,0 litri. I contrassegni si trovano all'esterno e all'interno del serbatoio. Evitare assolutamente che il livello dell'acqua sia più alto del contrassegno superiore.
Il consumo di acqua dipende, tra l'altro, dal valore di umidità impostato come pure dagli alimenti. Se si apre lo sportello del vano durante la cottura, il consumo di acqua aumenta.
Riempire al massimo il serbatoio per l'acqua prima di ogni funzione di cottura.
A seconda della funzione di cottura, può succedere che dopo 90 minuti si deve riempire nuovamente il serbatoio per l'acqua. Appare un'avvertenza che manca acqua.
-
-
-
-
Contenitore condensa
La condensa che si genera durante una funzione di cottura viene pompata nell'apposito contenitore. Il contenuto massi mo è di 1,4 litri.
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve trovarsi in sede se si arrostisce. Si consiglia di toglierlo se si cuoce al vapore. Si deve togliere se si cuociono dolci, in quanto la doratura su perficiale non risulterebbe omogenea. (Eccezione: crostata di prugne, pizza con farcia ricca.)
22
-
-
Page 23
Sonda termometrica
La sonda termometrica accerta la temperatura interna degli alimenti, ossia la temperatura nucleo. Con la sonda termome trica è possibile sorvegliare esattamente la cottura in base alla temperatura.
Temperatura / temperatura nucleo
Funzionamento
-
Durata di cottura
Umidità
Per alcune modalità di cottura è preimpostata una temperatu ra consigliata ed eventualmente una temperatura nucleo per la sonda termometrica. È possibile modificare la temperatura proposta entro determinati limiti (v. capitolo "Modalità di cot tura") per un singolo procedimento di cottura o permanente mente (v. capitolo "Impostazioni"). È pure possibile modifica re, entro determinati limiti, i dati proposti della temperatura nucleo per un singolo procedimento di cottura o fase di cottu­ra.
A seconda della modalità di cottura, è possibile selezionare una durata da 1 minuto a 6, 10 o 12 ore. Per i programmi automatici, di manutenzione e per cuocere menù completi, la durata è preimpostata e non può venire modificata.
Per le modalità di cottura e i programmi effettuati esclusiva­mente col vapore, la durata inizia solo dopo che è stata rag giunta la temperatura selezionata. Per le altre modalità di cot tura/programmi, invece, comincia subito.
La modalità di cottura "cottura combinata" e la funzione spe ciale "riscaldare" si svolgono con una combinazione di aria calda e umidità. È pure possibile modificare, entro determina ti limiti, i dati proposti per il tenore di umidità per un singolo procedimento di cottura o fase di cottura.
-
-
-
-
-
-
-
-
A seconda dell'impostazione del tenore di umidità, nel vano cottura viene immessa umidità oppure aria fresca. Con l'im postazione umidità=0%viene realizzato l'apporto di aria fresca massimo e non viene immessa umidità. Con l'imposta zione umidità = 100 % non avviene alcun apporto di aria fre sca e il tenore di umidità è massimo.
-
-
-
23
Page 24
Funzionamento
L'apparecchio accerta il tenore di umidità nel vano cottura. Gli alimenti influenzano il tenore di umidità e ciò viene consi derato dall'apparecchio.
Tenere presente che ci sono alimenti che durante la cottura rilasciano umidità. Questa umidità degli alimenti viene usata altrettanto per la regolazione del tenore di umidità. Se si im posta un valore di umidità basso, può quindi succedere che il generatore di vapore non si attiva.
Rumori
Dopo aver acceso l'apparecchio, quando è in funzione e dopo averlo spento si sente un rumore simile a un ronzio. Il rumore non dipende da un difetto di funzionamento dell'ap parecchio ma è generato dalla pompa di afflusso e scarico dell'acqua. Quando il forno è in funzione si sente il rumore del ventilatore.
-
-
-
24
Page 25
Fase riscaldamento
Quando il forno si riscalda per raggiungere la temperatura selezionata, nel display viene visualizzato l'aumento della temperatura e "fase riscaldamento" (eccezione: programmi automatici, cottura menù, riscaldare, manutenzione).
Cottura al vapore
Con la cottura al vapore, la durata della fase di riscaldamento dipende dalla quantità e dalla temperatura degli alimenti. In via di massima, la fase di riscaldamento dura 7 minuti circa. Se si cuociono alimenti freddi o surgelati, la fase di riscalda mento si prolunga.
Riduzione vapore
se si cuoce al vapore Se si cuoce a una temperatura superiore a 70 °C, al termine
della funzione di cottura si attiva automaticamente la funzione "riduzione vapore". Con tale funzione, non esce troppo vapo­re al momento di aprire lo sportello. Nel display appare "ridu­zione vapore" e inoltre "procedimento terminato".
Funzionamento
-
È possibile disattivare questa funzione (v. voce "Impostazio­ni").
Mantenere al caldo
se si cuoce al vapore Se si desidera attivare la funzione, si dovrà modificare l'impo
stazione di serie (v. capitolo "Impostazioni"). Se al termine della funzione di cottura non si spegne il forno,
trascorso un po' di tempo si attiva automaticamente la funzio ne "mantenere al caldo". Gli alimenti vengono così mantenuti al caldo per 15 minuti al massimo a una temperatura di 70 °C.
Si dovrà tenere presente che alcuni cibi delicati, soprattut to il pesce, continuano a cuocersi a questa temperatura.
-
-
-
25
Page 26
Funzionamento
Luce vano di cottura
Per risparmiare elettricità, l'apparecchio è predisposto in modo che la luce del vano di cottura si spegne dopo aver av viato la funzione.
Se si desidera che la luce rimanga accesa anche quando l'apparecchio è in funzione, si dovrà modificare l'impostazio ne alla consegna (v. capitolo "Impostazioni").
Se al termine della funzione di cottura lo sportello rimane aperto, la luce del vano si spegne automaticamente dopo 5 minuti.
-
-
La luce del forno genera calore. Se si cuoce con una tempe ratura al di sotto di 50 °C, la luce del vano cottura si spegne automaticamente.
Se si attiva il tasto I sul pannello, la luce si accende per 15 secondi.
Informazioni pratiche e dettagliate per usare il forno a va­pore, consigli e suggerimenti sono contenuti nei capitoli "Cottura al vapore" e "Usi speciali".
-
26
Page 27
Impostazioni base
Il forno a vapore si accende automaticamente appena viene collegato alla rete elettrica.
Nel display viene visualizzato il messaggio di benvenuto "Miele - Willkommen". Successivamente si dovranno eseguire alcune impostazioni base, necessarie per far funzionare l'ap parecchio.
Impostare la lingua e la nazione
Toccare ripetutamente uno dei sensori vicino alla barra fin
^
ché nel display viene visualizzata la lingua desiderata. Toccare il sensore a sinistra vicino alla lingua desiderata.
^
La lingua selezionata viene contraddistinta da una spunta L. Se, per svista, si seleziona una lingua incomprensibile, il sim­bolo J è di aiuto per riattivare il menù secondario lingua e correggere l'impostazione.
^ Per confermare l'impostazione, toccare il sensore vicino a
"OK", in basso a destra vicino al display.
^ Toccare ripetutamente uno dei sensori vicino alle frecce
finché nel display viene visualizzata la nazione desiderata.
Prima messa in funzione
-
-
Impostare l'orologio
Impostare la data
^ Toccare il sensore a sinistra vicino alla nazione desiderata.
^
Confermare con "OK".
^
Operando con i sensori cifre, impostare l'orologio e confer mare con "OK".
^
Operando coi sensori vicino a + e -, impostare l'anno, il mese e il giorno e confermare con "OK".
-
27
Page 28
Prima messa in funzione
Selezionare la visualizzazione dell'orologio
È possibile scegliere tra le seguenti possibilità:
on: l'orologio viene visualizzato sempre quando l'apparec
chio viene spento. off: l'orologio non viene visualizzato quando l'apparecchio
viene spento. spegnimento notturno: l'orologio viene visualizzato dalle
ore 5:00 alle 23:00.
Toccare il sensore vicino al formato orario desiderato.
^
Per confermare l'impostazione, toccare il sensore vicino a
^
"OK".
-
28
Page 29
Prima messa in funzione
Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola dell'appa recchio, allegata alla documentazione, nell’apposito spazio alla voce "Servizio assistenza, targhetta di matricola, garan zia".
Le funzioni del forno vengono collaudate a fabbricazione ultimata. Per questo motivo, durante il trasporto, è possibile che esca dell'acqua residua dai tubi e che entri nel vano cottura.
Pulizie preliminari
Togliere eventuali fogli protettivi.
^
Serbatoio per l'acqua / contenitore della condensa
Togliere di sede il serbatoio per l'acqua / contenitore conden­sa e lavarlo a mano o con la lavastoviglie.
Accessori / vano cottura
^ Togliere tutti gli accessori dal vano cottura. ^ Pulire i recipienti di cottura a mano o con la lavastoviglie.
La placca universale e la griglia combi sono trattate con PerfectClean e possono essere lavate solo a mano. Attenersi alle istruzioni nel capitolo "PerfectClean".
-
-
^
Pulire la placca universale e la griglia combi con uno strac cio pulito di spugna, detersivo per piatti e acqua calda.
^
Pulire il vano di cottura con uno straccio umido per elimina re la polvere ed eventualmente rimasugli dell'imballaggio.
Impostare la durezza dell'acqua
Alla consegna il forno a vapore è regolato per la durezza ac qua "dura". Per funzionare correttamente e per attivare il pro cesso di decalcificazione al momento opportuno, è necessa rio regolare l'apparecchio secondo la durezza dell'acqua lo cale. Più l'acqua è dura, più frequentemente dovrà venire de calcificato l'apparecchio.
^
Verificare quale durezza dell'acqua è impostata ed, even tualmente, impostare la durezza esatta (v. capitolo "Impo stazioni").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Prima messa in funzione
Regolare la temperatura di ebollizione
Prima di cuocere per la prima volta alimenti, l'apparecchio deve essere adattato al grado di ebollizione dell'acqua, di verso a seconda dell'altitudine dove è installato l'apparec chio. Con questa funzione vengono sciacquate anche le con dutture dell'acqua.
-
-
-
La funzione deve essere assolutamente eseguita per ga rantire un funzionamento corretto.
Attivare per 15 minuti la modalità "cottura al vapore"
^
(100 °C). Procedere come indicato alla voce "Norme opera tive".
In caso di trasloco, se la nuova altitudine diverge di almeno 300 m da quella precedente, l'apparecchio deve essere adattato alla nuova collocazione, vale a dire al nuovo grado di ebollizione dell'acqua. Per l'operazione, si dovrà decalcifi­care l'apparecchio (v. capitolo "Manutenzione e pulizia > De­calcificare").
Riscaldare l'apparecchio
Per eliminare il lubrificante dal corpo termico anulare, riscal­dare l'apparecchio vuoto per 30 minuti con la modalità "aria calda più 200 °C". Procedere poi come indicato alla voce "Uso".
La prima volta che il corpo termico si riscalda si sviluppa un po' di odore. L'odore, accompagnato eventualmente da un po' di vapore, scompare dopo poco tempo e non significa che l'apparec chio è stato collegato in modo errato o è difettoso. Si racco manda pertanto di arieggiare la cucina.
-
-
-
-
30
Page 31
Modalità di cottura / menù
Menù principale Temperatura
proposta
Modalità di cottura
aria calda più
Per cuocere su più ripiani.
calore superiore e inferiore
Per cuocere ricette tradizionali e soufflé.
cottura combinata aria calda più
Per cuocere al forno e arrostire.
cottura combinata calore superiore e inferiore
Per cuocere al forno e arrostire.
cottura combinata grill grande
Per grigliare.
cottura al vapore
Cuocere alimenti, sterilizzare, estrarre succhi, usi speciali.
cottura intensa
Per cuocere torte e crostate con farcia umida.
160 °C /
320 °F
180 °C /
355 °F
170 °C /
340 °F
180 °C /
355 °F
Livello 3 Livello1-3
100 °C /
212 °F
180 °C /
355 °F
Temperature
impostabili
30 - 225 °C /
85 - 435 °F
30 - 225 °C /
85 - 435 °F
30 - 225 °C /
85 - 435 °F
30 - 225 °C /
85 - 435 °F
40 - 100 °C /
105 - 212 °F
50 - 225 °C /
120 - 435 °F
calore inferiore
Da attivare verso la fine della cottura se la parte inferiore degli alimenti deve risultare più cotta.
calore superiore
Per dorare la parte superiore, gratinare sformati, cuocere torte stratificate.
190 °C /
375 °F
190 °C /
375 °F
100 - 225 °C /
210 - 435 °F
100 - 225 °C /
210 - 435 °F
31
Page 32
Modalità di cottura / menù
Menù principale Temperatura
proposta
Modalità di cottura
Grill grande
Per grigliare notevoli quantità di alimenti piatti e per gratinare in stampi grandi.
Grill piccolo
Per grigliare pochi alimenti piatti e per grati nare in stampi piccoli.
Grill ventilato
Indicato per cuocere al grill arrosti volumino si, ad es arrotolato, pollame ecc.
Cottura speciale torte
Per paste soffici.
Programmi automatici
viene visualizzato l'elenco dei programmi automa­tici selezionabili a disposizione
Usi speciali
Cottura menù
Cottura contemporanea di diversi alimenti.
Livello 3 Livello1-3
Livello 3 Livello1-3
-
200 °C /
-
395 °F
160 °C /
320 °F
--
--
Temperature impostabili
50 - 225 °C /
120 - 435 °F
30 - 225 °C /
85 - 435 °F
Pizza 180 °C /
355 °F
Scongelare
Per scongelare delicatamente gli alimenti congelati.
Riscaldare
Per riscaldare delicatamente pietanze già pronte
Sbollentare --
32
60 °C /
140 °F
130 °C /
265 °F
180 - 225 °C /
355 - 435 °F
50-60°C/
120 - 140 °F
120 - 140 °C /
250 - 285 °F
Page 33
Modalità di cottura / menù
Menù principale Temperatura proposta Temperature
impostabili
Usi speciali
sterilizzare 90 °C / 195 °F 80 - 100 °C /
175 - 212 °F
igienizzare le stoviglie -­essiccare 60 °C / 140 °F 60 - 70 °C /
140 - 160 °F
far lievitare la pasta -­programma per il sabbat 180 °C /
Programmi individuali
355 °F
--
30 °C - 225 °C 85 °F - 435 °F
Per comporre e memorizzare program­mi personali
Impostazioni
--
Per modificare le impostazioni di serie.
Manutenzione e pulizia
Decalcificare -­Ammollo -­Asciugare -­Risciacquo --
33
Page 34
Norme operative
Prima di usare l'apparecchio, controllare se il filtro sul fon do è in sede. Diversamente, i residui grossolani di cibo potrebbero intasare lo scarico dell'acqua.
Riempire il serbatoio per l'acqua
Per aprire e chiudere il pannello, non afferrare la maniglia dello sportello! La mano potrebbe rimanere incastrata!
Sfiorare ? per aprire il pannello.
^
Togliere di sede il serbatoio per l'acqua (a destra) e riem
^
pirlo almeno fino al contrassegno "max".
Usare esclusivamente acqua fredda del rubinetto (sotto i 20 °C). Non usare acqua distillata, minerale o altri liquidi!
^ Inserire il serbatoio per l'acqua in sede fino alla battuta di
arresto.
^ Sfiorare ? per chiudere il pannello.
Selezionare la modalità di cottura
^ Accendere l'apparecchio s.
^
Selezionare "modalità di cottura".
-
-
^
Se non viene visualizzata la modalità di cottura desiderata, toccare uno dei sensori accesi a destra vicino al display finché viene visualizzata la modalità che si desidera attiva re.
^
Selezionare la modalità desiderata toccando il sensore a sinistra vicino alla modalità.
Impostare la temperatura / temperatura nucleo
^
Confermare la temperatura proposta con "OK".
oppure
^
Operando coi sensori cifre, impostare la temperatura desi derata e confermare con "OK".
34
-
-
Page 35
Impostare la durata di cottura
Operando con i sensori cifre, impostare la durata di cottura
^
desiderata. Confermare con "OK".
^
Impostare l'umidità
(con le modalità cottura combinata e riscaldare)
Confermare l'umidità con "OK".
^
oppure
Operando con -/+ o i sensori cifre, impostare l'umidità
^
desiderata e confermare con "OK".
Trascorso il tempo impostato
Trascorsa la durata di cottura impostata, si attiva il segnale acustico e nel display appare "procedimento terminato". Per alcune modalità viene visualizzato anche "riduzione vapo­re". Prima di aprire completamente lo sportello e togliere il cibo, aspettare finché nel display l'indicazione "riduzione va­pore" si è spenta.
Norme operative
Risciacquo
^ Spegnere l'apparecchio.
Pericolo di scottarsi! Fare quindi attenzione a non scottarsi toccando il vano di cottura, pietanze che traboccano e accessori. Indossare sempre i guanti protettivi se si tolgono pietanze calde dall'apparecchio.
Se è stata attivata una modalità di cottura col vapore, dopo aver spento l'apparecchio nel display appare "risciacquo in corso". Eseguire in ogni caso questa funzione per eliminare eventuali residui di cibo dal sistema. Seguire le indicazioni vi sualizzate nel display.
-
35
Page 36
Norme operative
Dopo l'uso
Togliere e vuotare il serbatoio per l'acqua / contenitore del
^
la condensa. Alzare un po' il serbatoio per l'acqua / conte nitore della condensa per toglierlo facilmente di sede.
Pulire e asciugare sempre l'apparecchio dopo l'uso, come
^
descritto nel capitolo "Manutenzione e pulizia".
-
-
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamen te asciutto.
-
36
Page 37
Durante la funzione di cottura
Interrompere la funzione
La funzione di cottura si interrompe se si apre lo sportello. Il riscaldamento si spegne e il tempo di cottura restante rimane memorizzato.
Uso
Al momento di aprire lo sportello esce vapore! Retrocede re quindi di un passo e aspettare finché il vapore si è di sperso.
Pericolo di bruciarsi! Fare quindi attenzione a non scottarsi toccando il vano cottura, le pietanze che traboccano, gli accessori e il va pore caldo. Indossare sempre i guanti protettivi se si mettono o tolgo­no recipienti dal forno oppure per le diverse operazioni durante la cottura.
La funzione di cottura prosegue se si chiude lo sportello. Dapprima il vano forno viene nuovamente riscaldato e
l'aumento della temperatura viene visualizzato. Quando la temperatura impostata è raggiunta, l'indicazione cambia e il tempo di cottura restante viene visualizzato in modo decre­scente.
Se 55 secondi prima del termine della cottura si interrompe il procedimento aprendo lo sportello, nel display appare "procedimento terminato".
-
-
-
Modificare impostazioni
^
Selezionare "modificare".
^
Selezionare il punto che si desidera modificare, ad es. "temperatura", e apportare le modifiche desiderate.
^
Confermare con "OK".
37
Page 38
Uso
Salva
È possibile salvare la funzione di cottura in modo da attivarla direttamente col menù "programmi individuali".
Se manca acqua
Al termine di una funzione di cottura nel display appare "sal va".
Selezionare "salva".
^
Successivamente appare un elenco riassuntivo.
Selezionare "applica".
^
Successivamente si potrà memorizzare la funzione di cottura individuale.
La funzione di cottura può essere memorizzata con un nome proprio. Il nome può avere al massimo 10 caratteri. Confer­mare ogni selezione con "selezionare".
^ Selezionare il nome desiderato. Se il nome è stato immesso correttamente, selezionare la mo-
dalità di cottura Cottura al vapore / usi speciali > scongelare. Nel display appare un'informazione relativa al programma
salvato. ^ Confermare con "OK".
-
38
Se viene a mancare l'acqua durante la cottura, si attiva il se gnale acustico e nel display appare l'indicazione di aggiun gere acqua.
^
Estrarre il serbatoio dell'acqua e riempirlo d'acqua.
^
Inserire il serbatoio dell'acqua in sede fino alla battuta di arresto.
La funzione di cottura continua.
-
-
Page 39
Cottura al vapore / scongelare
Accendere l'apparecchio.
^
Riempire il serbatoio dell'acqua e inserirlo.
^
Infornare gli alimenti.
^
Selezionare la modalità di cottura Cottura al vapore / usi
^
speciali > scongelare. Confermare la temperatura proposta con "OK" oppure im
^
postare la gradazione desiderata e confermarla. Impostare la durata desiderata e confermare con "OK".
^
Uso
-
Riscaldare
Dopo aver confermato la durata, il forno si avvia automatica mente.
Solo per la cottura al vapore: se la funzione "mantenere al caldo" è attiva, al termine della funzione di cottura il forno non si spegne.
^ Accendere l'apparecchio. ^ Riempire il serbatoio dell'acqua e inserirlo. ^ Infornare gli alimenti.
^
Selezionare Usi speciali > riscaldare.
^
Confermare la temperatura proposta con "OK" oppure im postare la gradazione desiderata e confermarla.
^
Confermare il tenore di umidità proposto con "OK" oppure impostare il tenore di umidità desiderato e confermarlo.
^
Impostare la durata desiderata e confermare con "OK".
Dopo aver confermato la durata, il forno si avvia automatica mente.
-
-
-
39
Page 40
Uso
Cottura combinata
Con la funzione Cottura combinata il calore viene abbinato al vapore. È possibile combinare fino a dieci fasi di cottura. Per ogni fase è possibile selezionare individualmente: temperatu ra, umidità, durata o temperatura nucleo.
La cottura si svolge in base alla sequenza di come sono state impostate le singole fasi di cottura.
Per la funzione "cottura combinata / grill" non è consentito usare la sonda termometrica.
Proponiamo come esempio la seguente funzione di cottura formata da 3 fasi.
^ Accendere l'apparecchio s. ^ Riempire il serbatoio dell'acqua e inserirlo. ^ Inserire negli alimenti la sonda termometrica e infornare.
-
Sistemare la placca universale sul ripiano più in basso se gli alimenti vengono cotti sulla griglia.
40
^ Selezionare "cottura combinata". ^ Scegliere la modalità di riscaldamento desiderata.
Fase di cottura 1
^
Impostare la temperatura (o il livello) desiderata e confer mare con "OK".
^
Impostare il tenore di umidità e confermare con "OK".
^
Selezionare "durata cottura" oppure "impostare temperatura nucleo".
^
Impostare la durata o la temperatura nucleo e confermare con "OK".
^
Selezionare poi "aggiungere fase di cottura".
-
Page 41
Uso
Fase di cottura 2
Scegliere la modalità di riscaldamento desiderata.
^
Impostare la temperatura (o il livello) desiderata e confer
^
mare con "OK". Impostare il tenore di umidità e confermare con "OK".
^
Selezionare "durata cottura" oppure "impostare temperatura
^
nucleo". Impostare la durata o la temperatura nucleo e confermare
^
con "OK". Selezionare poi "aggiungere fase di cottura".
^
Fase di cottura 3
^ Scegliere la modalità di riscaldamento desiderata. ^ Impostare la temperatura (o il livello) desiderata e confer-
mare con "OK".
^ Impostare il tenore di umidità e confermare con "OK".
-
^ Selezionare "durata cottura" oppure "impostare temperatura
nucleo".
^
Impostare la durata o la temperatura nucleo e confermare con "OK".
^
Confermare "terminare cottura combinata".
Nel display viene visualizzato un riepilogo delle singole fasi di cottura. Se non si desidera aggiungere altre fasi di cottura, confermare con "applica".
Avviare subito la cottura oppure impostare l'ora di avvio o l'ora di fine cottura (v. rispettivo capitolo).
41
Page 42
Uso
Aria calda più / Calore superiore/inferiore / Calore superiore / Calore inferiore / Grill / Grill ventilato / Cottura intensa / Cottura speciale torte
Per la cottura di dolci, il filtro antigrasso sul pannello posterio re si deve togliere di sede. Eccezione: dovrà trovarsi in sede se si cuociono torte con prugne o pizze con farcia ricca.
La funzione si avvia automaticamente dopo aver confermato la temperatura. È possibile selezionare una durata da 1 minu to a 12 ore. Il tempo impostato per la durata comincia a tra scorrere appena si avvia la funzione.
Non si deve necessariamente impostare la durata. Se non si imposta la durata, il forno si spegne automaticamente dopo 12 ore di funzionamento al massimo.
Per queste modalità di cottura è possibile attivare un'immissione di vapore (nel display appare "immissione va­pore"). L'immissione di vapore si attiva subito dopo aver sele­zionato la funzione e dura per 1 minuto circa. Il numero delle immissioni di vapore non è limitato.
^ Togliere eventualmente il filtro antigrasso sul pannello po-
steriore.
^ Accendere l'apparecchio s.
^
Selezionare la modalità di cottura desiderata.
^
Confermare la temperatura proposta o impostare la tempe ratura desiderata.
-
-
-
-
42
^
Impostare la temperatura nucleo (non attivabile con le fun zioni: grill, calore superiore, calore inferiore). Se si desidera usare la temperatura consigliata, conferma re con "OK". Se, invece, si desidera modificare la tempera tura, impostare la gradazione desiderata operando con il tastierino numerico e confermare con "OK".
Se si desidera impostare una durata di cottura:
^
selezionare "modificare";
^
selezionare "durata cottura";
^
impostare la durata desiderata e confermare con "OK".
-
-
-
Page 43
Programmi individuali
È possibile salvare nel menù "programmi individuali" fino a 20 modalità di cottura usate frequentemente, contraddistinguen dole con un nome proprio.
Se non sono stati salvati ancora dei programmi, nel display appare:
creare programma
Per creare i programmi individuali. Se sono stati salvati già dei programmi, questi appaiono nel
display. È possibile impostare le seguenti possibilità:
elaborare programma
creare programma
per creare i programmi individuali,
cambiare programma
per visualizzare e apportare modifiche ai programmi indivi-
duali già memorizzati, cancellare programma
per cancellare uno o più programmi individuali già memo-
rizzati.
Uso
-
Creare programma
^
Selezionare "programmi individuali".
^
Selezionare "elaborare programma" (o "creare program ma").
^
Selezionare "creare programma"
^
Come di consueto impostare le impostazioni e confermare con "OK".
Per aggiungere una nuova fase di cottura, selezionare "ag giungere fase di cottura" e procedere come già descritto.
^
Selezionare "terminare il programma".
Successivamente appare un elenco riassuntivo.
^
Confermare con "applica".
-
-
43
Page 44
Uso
Adesso la funzione di cottura può essere memorizzata con un nome proprio. Il nome può avere al massimo 10 caratteri. Confermare ogni selezione con "selezionare".
Selezionare "salva".
^
Selezionare il nome desiderato.
^
Se il nome è stato immesso correttamente, selezionare "sal va".
Nel display appare un'informazione relativa al programma salvato.
^
Cambiare programma
^ Selezionare "programmi individuali". ^ Selezionare "elaborare programma". ^ Selezionare "cambiare programma". ^ Selezionare il programma desiderato.
È possibile modificare le fasi di cottura oppure il nome del programma. Come di consueto impostare le impostazioni.
Cancellare programma
^
^
^
^
-
Confermare con "OK".
Selezionare "programmi individuali". Selezionare "elaborare programma". Selezionare "cancellare programma". Selezionare il programma desiderato.
44
^
Confermare con "OK".
Page 45
Ora avvio / fine
Funzioni supplementari
È possibile differire l'accensione dell'apparecchio. L'appa recchio si accende in questo caso automaticamente. Non è possibile differire l'avvio per la funzione "decalcificare".
Con "start ore" è possibile selezionare l'ora desiderata per av viare la funzione di cottura. Con "fine alle" è possibile selezio nare l'ora desiderata per terminare la funzione di cottura.
L'intervallo tra l'ora di avvio e la fine comprende la durata im postata, addizionata al tempo di riscaldamento calcolato dall'apparecchio.
Non è possibile usare questa funzione se, al termine di un programma di cottura, il vano interno è ancora troppo cal do. In questo caso "start ore" e "fine alle" non vengono vi­sualizzati. Lasciar raffreddare il vano interno con lo sportello aperto.
La cottura può risultare compromessa se gli alimenti ri­mangono a lungo nell'apparecchio prima dell'ora di ac­censione. Gli alimenti freschi possono ossidarsi o addirittura gua­starsi.
-
-
-
-
-
Impostare
Cancellare
^
Come di consueto, selezionare la modalità di cottura, la temperatura e la durata.
^
Selezionare "modificare".
^
Selezionare "start ore" o "fine alle" e impostare l'ora in cui la funzione si avvia o termina.
^
Confermare con "OK".
^
Selezionare "modificare".
^
Selezionare "start ore" o "fine alle".
^
Selezionare "resettare".
45
Page 46
Funzioni supplementari
Timer
Impostare
Per sorvegliare operazioni esterne è possibile impostare il ti mer.
Si può usare il timer anche se è in svolgimento una funzione di cottura.
Si può impostare il timer da 1 secondo a 9 ore 59 minuti. Un'impostazione fino a 10 minuti viene visualizzata in min.: sec.; se superiore a 10 minuti, in ore: min.
La durata del timer dovrà venire impostata in minuti e secondi oppure in ore, minuti e secondi. Esempio: 8 minuti = 0:08:00.
Trascorso il tempo impostato, si attiva un segnale acustico. Per disattivare il timer, toccare il sensore l. Se il timer non viene disattivato, il tempo viene visualizzato in modo crescen­te a scatti di un secondo e il simbolo l lampeggia nel di­splay. In tal modo si può controllare quanto tempo è trascor­so dal termine della durata del timer.
Se la visualizzazione dell'orologio è spenta (v. capitolo "Impostazioni - Orologio"), si dovrà accendere l'apparec­chio K per impostare il timer.
^
Sfiorare il sensore l.
-
Modificare
Cancellare
46
^
Immettere il tempo desiderato con il tastierino numerico.
^
Confermare con "OK".
^
Toccare il sensore l, impostare il tempo desiderato e con fermare con "OK".
^
Sfiorare l, selezionare "resettare".
-
Page 47
Blocco accensione
Funzioni supplementari
Sbloccare
Attivando questa funzione non è possibile accendere inavver titamente l'apparecchio.
Alla consegna questa funzione è disattivata. Se si desidera usare questa funzione, si dovrà modificare l'impostazione atti vata alla consegna (v. capitolo "Impostazioni > Sicurezza").
Toccare il sensore On/Off K.
^
Nel display viene visualizzata un'indicazione.
Sfiorare il sensore "OK", finché l'indicazione si spegne.
^
Successivamente si può usare l'apparecchio come di consu eto.
Il blocco accensione si attiva automaticamente alcuni se­condi dopo aver spento l'apparecchio.
-
-
-
47
Page 48
Funzioni supplementari
Blocco tasti
Affinché le impostazioni di una funzione in corso non possano essere modificate inavvertitamente, l'apparecchio è dotato di un blocco tasti.
Sbloccare
Quando è attivo il blocco tasti, tutti i tasti sono bloccati a ec cezione del tasto On/Off K. È possibile confermare un timer trascorso.
Alla consegna questa funzione è disattivata. Se si desidera usare questa funzione, si dovrà modificare l'impostazione atti vata alla consegna (v. capitolo "Impostazioni > Sicurezza").
Sfiorare un sensore qualsiasi.
^
Nel display viene visualizzata un'indicazione. ^ Sfiorare il sensore "OK", finché l'indicazione si spegne. Successivamente si può usare l'apparecchio come di consu-
eto. Il blocco tasti si attiva automaticamente alcuni secondi dopo
l'ultima immissione.
-
-
48
Page 49
Nozioni pratiche e importanti
Nel capitolo "Nozioni pratiche e importanti" sono riportate in formazioni di uso generale. Le modalità di cottura di partico lari alimenti e/o l'uso specifico di alcune funzioni vengono trattati nei rispettivi capitoli.
Cottura al vapore
Gli attributi salienti della cottura al vapore
Con la cottura al vapore le vitamine e i sali minerali rimango no pressoché inalterati, in quanto non si disperdono nell'ac qua di cottura.
A differenza della cottura convenzionale, quella al vapore conserva in larga misura il sapore genuino degli alimenti. Per questo motivo si consiglia di non salare gli alimenti o di salarli a cottura ultimata. Gli alimenti, inoltre, conservano i loro colori freschi e naturali.
Recipienti di cottura
Recipienti di cottura
L'apparecchio è dotato di recipienti di cottura in acciaio. Per completare i recipienti in dotazione sono a disposizione altri recipienti di cottura di diverse grandezze con fori o senza fori (v. voce "Accessori acquistabili"). In tal modo è possibile usa­re per i diversi alimenti il recipiente di cottura più adatto. Nel limite del possibile, per la cottura al vapore usare recipienti di cottura con fori. Il vapore può raggiungere così gli alimenti da tutte le parti e cuocerli in modo omogeneo.
-
-
-
-
Recipienti a disposizione
È possibile usare anche i recipienti che si hanno a disposizio ne. Si dovrà tenere presente che:
il recipiente sia adatto per la cottura al forno e resistente al vapore. Se per cuocere al vapore si usano recipienti in ma teriale sintetico, informarsi prima presso il fabbricante se sono indicati.
recipienti spessi sono meno indicati per la cottura al vapo re. Se il materiale è spesso, il calore non viene condotto in modo ottimale e la durata di cottura è notevolmente più lunga di quella indicata nelle tabelle.
-
-
-
49
Page 50
Nozioni pratiche e importanti
sistemare il recipiente di cottura sulla griglia o in un altro
contenitore e non sul fondo dell'apparecchio. tra il bordo superiore del recipiente e il soffitto del vano
deve esserci uno spazio per permettere al vapore di pene trare dall'alto nel recipiente.
Placca universale/griglia combi
Usare la placca universale con la griglia sistemata sopra. Se, ad esempio, si usa il grill, la placca viene inserita in un ripia no con sopra la griglia. Toglierle insieme dal vano di cottura.
Ripiano
È possibile cuocere le pietanze sul ripiano che si desidera oppure contemporaneamente su più ripiani. Il tempo di cottu­ra rimane in ogni caso invariato.
Se si usano più recipienti alti contemporaneamente, inserirli in modo distaccato. Nel limite del possibile, lasciare libero un ripiano tra i recipienti di cottura.
Temperatura
-
-
La temperatura massima per la cottura al vapore è di 100 °C. Con questa temperatura è possibile cuocere quasi tutti gli ali­menti. Alcuni alimenti delicati, ad es. bacche, si devono cuo­cere a una gradazione più bassa per evitare che scoppino. Le istruzioni particolareggiate sono contenute nei rispettivi capitoli.
Combinazione con cassetto riscaldato Gourmet Quando il cassetto riscaldato Gourmet è in funzione, il vano cottura del forno a vapore può riscaldarsi fino a 40 °C. In questo caso, se si imposta una temperatura di 40 °C, non vie ne prodotto alcun vapore perché il vano cottura è troppo cal do.
Dispositivo di sicurezza
La placca universale e la griglia combi sono dotate di dispo sitivo di arresto per evitare che escano completamente dai supporti al momento di estrarle in parte. La placca e la griglia si devono alzare per estrarle dal vano.
50
-
-
-
Page 51
Durata di cottura
Nozioni pratiche e importanti
In via di massima, la durata di cottura al vapore corrisponde a quella per la cottura convenzionale con la pentola. Se la durata di cottura dipende da determinati fattori, le indicazioni specifiche sono contenute nei rispettivi capitoli.
La durata di cottura non dipende dalla quantità degli alimenti. La durata di cottura per un chilo di patate è uguale a quella occorrente per mezzo chilo.
Cottura con liquido
Ricette personali
I dati della durata di cottura riportati nelle tabelle sono indica tivi. All'inizio consigliamo di selezionare la durata di cottura più breve. Se necessario si potrà prolungare la cottura.
Aggiungere liquido solo fino a
2
/3di altezza del recipiente per evitare che trabocchi al momento di toglierlo dall'apparec­chio.
Alimenti e pietanze che si possono preparare nella pentola, possono essere cotti anche al vapore. La durata di cottura ri­mane invariata. Col vapore, tuttavia, gli alimenti non risultano dorati.
-
51
Page 52
Cottura al vapore
Verdura
Alimenti freschi
Alimenti surgelati
Recipienti di cottura
Ripiano
Preparare la verdura nel modo consueto, ossia pulirla, lavar la, tagliarla.
Non occorre scongelare la verdura surgelata prima di cuo cerla. Eccezione: verdura surgelata in un unico blocco.
Le verdure surgelate e quelle fresche, con uguali tempi di cottura, possono venire cotte insieme.
Suddividere a porzioni la verdura surgelata in blocco. La du rata di cottura è riportata sulla confezione.
Per gli alimenti poco voluminosi, ad es. piselli, asparagi ed al­tro, lo spazio vuoto è limitato o addirittura manca e, conse­guentemente, il vapore non può circolare liberamente. In questo caso si consiglia di usare recipienti bassi e di riempirli per3-5cmdialtezza. Se la quantità di questi alimenti è no­tevole, distribuirli in più recipienti bassi.
Per differenti specie di verdura con uguali tempi di cottura si può usare un unico recipiente di cottura.
Usare recipienti senza fori se le verdure, ad es. cavolo, ven­gono cotte con l'aggiunta di liquido.
-
-
-
Durata di cottura
52
Se per le verdure con coloranti naturali, ad esempio biete rosse, si usano recipienti con fori, evitare di collocare altri ali menti sul ripiano sottostante. Si eviterà così che gli alimenti assumano sapori o colori estranei a causa del succo che cola.
Come nel caso della cottura convenzionale, la durata di cot tura dipende dalla grandezza degli alimenti e dal livello di cottura desiderato. Esempio: patate a pasta dura, tagliate in 4 parti = ca. 18 minuti patate a pasta dura, tagliate a metà = ca. 22 minuti cavolini di Bruxelles, grossi, al dente = ca. 12 minuti cavolini di Bruxelles, piccoli, ben cotti = ca. 12 minuti.
-
-
Page 53
Impostazioni
Cottura al vapore
Programmi automatici > verdura > ... oppure Modalità > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
La durata di cottura per le verdure fresche riportata nella ta bella è indicativa. All'inizio consigliamo di selezionare la dura ta di cottura più breve. Se necessario si potrà prolungare la cottura.
Durata in minuti
carciofi 32-38 cavolfiore, intero 27-28 cavolfiore, cimette 8 fagiolini verdi 10-12 broccoli, cimette 3-4 carote novelle, intere 7-8 carote novelle, tagliate a metà 6-7 carote novelle, tagliate 4 indivia, tagliata a metà 4-5 cavolo cinese, tagliato 3 piselli 3 finocchi, tagliati a metà 10-12 finocchi, a strisce 4-5
-
-
cavolo verde, tagliato 23-26 patate a pasta dura, pelate
intere tagliate a metà tagliate in quattro
27-29 21-22 16-18
53
Page 54
Cottura al vapore
patate piuttosto a pasta dura, pelate
intere tagliate a metà tagliate in quattro
patate farinose, pelate
intere tagliate a metà
tagliate in quattro piselli mangiatutto 5-7 cavolo rapa, a bastoncini 6-7 zucca, a dadi 2-4 pannocchie di mais 30-35 biete, tagliata 2-3 peperone, a dadi/a strisce 2 funghi 2
Durata in minuti
25-27 19-21 17-18
26-28 19-20 15-16
54
patate lesse non pelate, a pasta dura 30-32 porri, tagliati 4-5 porri, a metà per il lungo 6 romanesco, intero 22-25 romanesco, cimette 5-7 cavolini di Bruxelles 10-12 biete rosse, intere 53-57 cavolo nero, tagliato 23-26 scorzonera, intera, grandezza pollice 9-10 sedano rapa, a bastoncini 6-7 asparagi verdi 7 asparagi bianchi, grandezza pollice 9-10
Page 55
Cottura al vapore
Durata in minuti
carote eduli, tagliate 6 spinaci 1-2 cavolo a punta, tagliato 10-11 sedani, tagliati 4-5 navone, tagliato 6-7 cavolo bianco, tagliato 12 verza, tagliata 10-11 zucchine, a fette 2-3
55
Page 56
Cottura al vapore
Carne
Alimenti freschi
Preparare la carne come di consueto.
Alimenti surgelati
Scongelare la carne prima di cuocerla (v. capitolo "Scongela re").
Operazioni preliminari
La carne che deve risultare arrostita o stufata, ad es. spezza tino, deve dapprima venire rosolata sul fornello.
Durata di cottura
La durata di cottura non dipende dal peso ma dallo spessore e dalla consistenza degli alimenti. Più voluminoso è il taglio, più lunga è la durata di cottura. Un taglio di 500 g e alto 10 cm impiega più tempo per cuocere di un pezzo di 500 g, alto 5 cm.
Consigli
Se la carne deve conservare il suo sapore e aroma,ad esempio il lesso, si consiglia di usare un recipiente di cottura con fori. Sistemare sotto un recipiente senza fori o la placca universale per raccogliere il succo che cola. Col succo si potrà preparare una salsina o congelarlo per usarlo al momento opportuno.
Per preparare un brodo saporito si consiglia usare gallina da brodo, e manzo: garretto, punta di petto, piancostato e ossi. Mettere in un recipiente la carne, le verdure da brodo e acqua fredda. Più prolungata è la cottura, più saporito risulta il brodo concentrato.
-
-
56
Page 57
Impostazioni
Cottura al vapore
Modalità > cottura al vapore > ... Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
I dati della durata di cottura riportati nella tabella sono indica tivi. All'inizio consigliamo di selezionare la durata di cottura più breve. Se necessario si potrà prolungare la cottura.
Carne Tempera
tura in °C
ossobuco, coperto con acqua 100 110-120 petto di pollo, filetti 100 8-10 stinco 100 105-115 costole, coperte con acqua 100 110-120 vitello, trinciata 100 3-4 costolette affumicate 100 6-8 agnello, spezzatino 100 12-16 arrotolato di tacchino 100 12-15 tacchino, fettine 100 4-6 piancostato, coperto con acqua 100 130-140 manzo, spezzatino 100 105-115 punta di scamone lesso 100 110-120
Durata
­in minuti
-
57
Page 58
Cottura al vapore
Insaccati
Impostazioni
Programmi automatici > insaccati > ... oppure Modalità > cottura al vapore
Temperatura: 90 °C Durata: v. tabella
Insaccati Durata in minuti
würstel 6-8 salsiccia cotta 6-8 salsiccia bianca 6-8
58
Page 59
Pesce
Alimenti freschi
Cottura al vapore
Preparare il pesce nel modo consueto, ossia togliere le squa me, le interiora e pulirlo.
Alimenti surgelati
Scongelare il pesce prima di cuocerlo (v. capitolo "Scongela re").
Operazioni preliminari
Prima di cuocere il pesce, spruzzarlo con succo di limone o limes. Il succo acido rende la carne del pesce più compatta.
Non salare il pesce in quanto con la cottura al vapore conser va in larga misura il contenuto di sali minerali che accentuano lo spiccato sapore.
Recipienti di cottura
Ungere i recipienti con fori. Inserire la placca universale nel ripiano più in basso.
Ripiano
Se si cuoce il pesce in un recipiente con fori insieme ad altri alimenti sistemati in diversi recipienti, si consiglia di sistemare il pesce sopra la placca universale per evitare che il sapore del pesce si mescoli agli altri alimenti.
Temperatura
-
-
-
85–90°C
per cuocere pesce dalle carni delicate, ad esempio sogliola.
100 °C
per cuocere pesce dalle carni sode, ad esempio merluzzo, nasello, salmone; per cuocere pesce in umido.
59
Page 60
Cottura al vapore
Durata di cottura
La durata di cottura non dipende dal peso ma dallo spessore e dalla consistenza degli alimenti. Più voluminoso è il taglio, più lunga è la durata di cottura. Un pesce di 500 g e alto 3 cm impiega più tempo per cuocere di un pesce di 500 g, alto 2 cm.
Consigli
Più prolungata è la cottura, più duro diventa il pesce. Attener si ai tempi di cottura indicati. Se il pesce non risultasse cotto a puntino, si potrà continuare la cottura per qualche minuto.
Prolungare la durata di cottura di alcuni minuti se il pesce vie ne cotto in umido.
Il pesce risulta più saporito se si aggiungono erbette aromati­che, ad es. aneto.
Sistemare il pesce nel recipiente come se nuotasse. Per man­tenerlo fisso in questa posizione, appoggiarlo su una tazza capovolta. Sistemare il pesce sulla tazza con la parte ventrale aperta.
Per preparare un fumetto di pesce, versare nel recipiente acqua fredda e aggiungere le lische, le pinne e la testa unita­mente alle verdure da brodo. Cuocere il tutto a 100 °C per 60 - 90 minuti. Più prolungata è la cottura, più saporito risulta il brodo concentrato.
Per preparare il pesce al blu aggiungere aceto all'acqua di cottura (rapporto acqua : aceto secondo la ricetta). Fare at tenzione a non rompere la pelle del pesce. Questa modalità di cottura è indicata per: carpa, trota, tinca, anguilla e salmo ne.
-
-
-
-
60
Page 61
Impostazioni
Cottura al vapore
Programmi automatici > pesce > ... oppure Modalità > cottura al vapore
Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella
Le durate di cottura riportate nella tabella si riferiscono al pe sce fresco. All'inizio consigliamo di selezionare la durata di cottura più breve. Se necessario si potrà prolungare la cottu ra.
Temperatura in °C Durata in minuti
anguilla 100 5–7 persico, filetti 100 8–10 orata, filetti 85 3 trota, 250 g 90 10–13 halibut, filetti 85 4–6 nasello, filetti 100 6 carpa, 1,5 kg 100 18–25 salmone, filetto 100 6–8 salmone, tranci 100 8–10 trota salmonata 90 14–17 pangasio, filetti 85 3 scorpena, filetti 100 6–8 eglefino, filetti 100 4–6
-
-
platessa, filetti 85 4–5 coda di rospo, filetti 85 8–10 sogliola, filetti 85 3 rombo, filetti 85 5–8 tonno, filetti 100 6–8 lucioperca, filetti 85 4
61
Page 62
Cottura al vapore
Crostacei
Operazioni preliminari
Scongelare i crostacei prima di cuocerli. Sgusciarli, eliminare le interiora e lavarli.
Recipienti di cottura
Ungere i recipienti con fori. Sistemare la placca universale sul ripiano più in basso.
Durata cottura
Impostazioni
Più a lungo si cuociono i crostacei, più duri diventano. Atte nersi ai tempi di cottura indicati.
Prolungare la durata di cottura di alcuni minuti se i crostacei vengono cotti in umido con salsa o fumetto.
programmi automatici > crostacei > ... oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella
Temperatura
in °C
gamberetti 90 3 gamberi 90 3 gamberi imperiali 90 4 granchi 90 3 shrimps 90 3
Durata in minuti
-
62
Page 63
Molluschi
Alimenti freschi
Cottura al vapore
Usare solo conchiglie chiuse!
,
A cottura ultimata eliminare assolutamente le conchiglie ri maste chiuse. Pericolo di intossicazione!
-
Alimenti surgelati
Durata cottura
Impostazioni
Prima della cottura, lasciare nell'acqua per alcune ore le con chiglie fresche per eliminare eventuali residui di sabbia. Suc cessivamente spazzolare accuratamente le conchiglie per eliminare i residui fibrosi.
Scongelare i molluschi surgelati prima di cuocerli.
Più a lungo si cuociono i molluschi, più duri diventano. Atte­nersi ai tempi di cottura indicati.
programmi automatici > molluschi > ... oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella
Temperatura
in °C
lepadi 100 2 noci di mare 100 2
Durata in minuti
-
-
cozze 90 12 capesante 90 5 cannolicchi 100 2–4 vongole veraci 90 4
63
Page 64
Cottura al vapore
Riso
Il riso aumenta di volume durante la cottura e va quindi cotto con liquido. Il rapporto tra riso e liquido di cottura dipende dal tipo di riso.
Il riso assorbe tutto il liquido di cottura e quindi conserva tutte le sue sostanze nutritive.
Impostazioni
programmi automatici > riso > ... oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
Rapporto
riso : liquido di cottura
riso basmati 1 : 1,5 15 riso parboiled 1 : 1,5 23–25 riso a chicchi tondi
riso con latte
risotto riso integrale 1 : 1,5 26–29 riso selvatico 1 : 1,5 26–29
1 : 2,5 1 : 2,5
Durata
in minuti
30
18–19
64
Page 65
Pasta
Pasta industriale
Cottura al vapore
Con la cottura, la pasta industriale aumenta di volume e deve quindi venir cotta con liquido. Il liquido di cottura deve copri re bene la pasta. La pasta si cuoce meglio se si usa acqua calda.
-
Alimenti freschi
Impostazioni
Prolungare la durata di cottura indicata dal produttore di cir
1
ca
/3.
La pasta fresca, esposta ad es. nel bancone frigorifero, non deve essere cotta nel liquido. Metterla quindi in un recipiente con fori.
Smuovere la pasta attaccata e distribuirla uniformemente nel recipiente di cottura.
programmi automatici > pasta > ... oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
Alimenti freschi Durata in minuti
gnocchi 3 gnocchi bavaresi 2 ravioli 3 gnocchetti 2
-
tortellini 3
Pasta industriale, coperta con acqua
fettuccine 14 pasta per brodo 8
65
Page 66
Cottura al vapore
Canederli
Impostazioni
Coprire bene con acqua i canederli confezionati nel sacchet tino di cottura in quanto non assorbirebbero sufficiente liqui do e si sbriciolerebbero anche se precedentemente lasciati a mollo.
Mettere i canederli freschi in un recipiente con fori e unto.
programmi automatici > pasta > ... oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
Durata in minuti
brioche al vapore 30 gnocchi lievitati 20 canederli di patate nel sacchettino di
cottura canederli di pane nel sacchettino di
cottura
20
18–20
-
-
66
Page 67
Cereali
Impostazioni
Cottura al vapore
I cereali aumentano di volume durante la cottura e vanno quindi cotti con liquido. Il rapporto tra cereali e liquido di cot tura dipende dal tipo di cereali.
I chicchi dei cereali possono essere cotti interi o sminuzzati.
programmi automatici > cereali > ... oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
-
cereali : liquido di cottura
Rapporto
Durata
in minuti
amaranto 1 : 1,5 15–17 bulgur 1 : 1,5 9 grano verde, intero 1 : 1 7 grano verde, sminuzzato 1 : 1 18–20 avena, intera 1 : 1 18 avena, sminuzzata 1 : 1 7 miglio 1 : 1,5 10 polenta 1 : 3 10 quinoa 1 : 1,5 15 segale, intera 1 : 1 35 segale, sminuzzata 1 : 1 10 grano, intero 1 : 1 30 grano, sminuzzato 1 : 1 8
67
Page 68
Cottura al vapore
Legumi
- secchi ­Prima di cuocerli, i legumi vanno lasciati a mollo nell'acqua
fredda per 10 ore. Se lasciati a mollo, i legumi risultano più saporiti e il tempo di cottura si abbrevia. Eccezione: le lenticchie non si devono mettere a mollo.
Impostazioni
Durante la cottura, i legumi che sono stati messi a mollo pre cedentemente devono essere coperti con acqua, per i legumi che non sono stati messi a mollo precedentemente, a secon da del tipo, ci si deve attenere a un determinato rapporto le gumi : liquido di cottura.
programmi automatici > legumi > ... oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
Messi a mollo
Durata in minuti
Fagioli
fagioli kidney 55–65 fagioli rossi (fagioli azuki) 20–25 fagioli neri 55–60 fagioli borlotti 55–65 fagioli bianchi 34–36
-
-
-
68
Piselli
piselli gialli 40–50 piselli verdi, sbucciati 27
Page 69
Cottura al vapore
Modalità di cottura > cottura al vapore Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
Non messi a mollo
Durata
in minuti
legumi : liquido di cottura
Fagioli
fagioli kidney 130–140 1 : 3
Rapporto
fagioli rossi
95–105 1 : 3
(fagioli azuki) fagioli neri 100–120 1 : 3 fagioli borlotti 115–135 1 : 3 fagioli bianchi 80–90 1 : 3
Lenticchie
lenticchie scure 13–14 1 : 2 lenticchie rosse 7 1 : 2
Piselli
piselli gialli 110–130 1 : 3 piselli verdi,
60–70 1 : 3
sbucciati
69
Page 70
Cottura al vapore
Uova di gallina
Per cuocere le uova, usare un recipiente con fori. Non occorre pungere il guscio delle uova. Con la cottura al
vapore, le uova non scoppiano in quanto si riscaldano lenta mente durante la fase di riscaldamento.
-
Impostazioni
Se si cuociono frittate o altre ricette con uova, usare un reci piente senza fori, precedentemente unto.
programmi automatici > uova di gallina > ... oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
Durata in minuti
small
alla coque
cottura media
sode medium
alla coque
cottura media
sode large
alla coque
cottura media
sode
3 5 9
4 6
10
5
6–7
12
-
70
extra large
alla coque
cottura media
sode
6 8
13
Page 71
Frutta
Consiglio
Impostazioni
Cottura al vapore
Per conservare il succo che esce, usare un recipiente senza fori. Se si usa un recipiente di cottura con fori, sistemare sotto un recipiente senza fori, per raccogliere il succo che cola.
È possibile usare il succo della frutta per aggiungerlo a una torta.
programmi automatici > frutta > ... oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
Durata in minuti
mele, a pezzetti 1–3 pere, a pezzetti 1–3 ciliegie 2–4 mirabelle 1–2 nettarine/pesche, a pezzetti 1–2 susine 1–3 cotogne, tagliate a dadini 6–8 rabarbaro, a pezzetti 1–2 uva spina 2–3
71
Page 72
Cottura al vapore
Cottura menù - manuale
Spegnere la riduzione vapore (v. capitolo "Impostazioni") per la funzione cottura menù.
È possibile preparare menù completi con differenti alimenti anche se hanno tempi di cottura diversi, ad esempio filetti di scorpena con riso e broccoli. I diversi alimenti verranno infor nati in fasi successive e risulteranno cotti allo stesso tempo.
Ripiano
Sistemare gli alimenti che perdono succo (ad es. pesce) o contengono sostanze colorate (ad es. barbabietole rosse) di rettamente sopra la leccarda / placca universale. In tal modo si eviterà che gli alimenti assumano sapori o colori estranei a causa del succo che cola.
Temperatura
I menù completi vanno cotti a una temperatura di 100 °C, in quanto quasi tutti gli alimenti si cuociono a questa gradazio­ne. Evitare assolutamente di cuocere i menù alla temperatura più bassa indicata per i singoli alimenti, ad esempio: filetto di orata 85 °C e patate 100 °C.
-
-
Durata di cottura
72
Se, ad esempio, per un alimento viene indicata la temperatu­ra di 85 °C, si consiglia di provare come risulta se viene cotto a una temperatura di 100 °C. I pesci delicati, di consistenza morbida, ad esempio sogliola o platessa, risultano duri se cotti a una temperatura di 100 °C.
Se si innalza la temperatura proposta, la durata di cottura do vrà venire ridotta di circa
1
/3.
-
Page 73
Esempio:
Cottura al vapore
riso 20 minuti filetto di scorpena 6 minuti broccoli 4 minuti
20 minuti - 6 minuti = 14 minuti (1a durata di cottura: riso) 6 minuti - 4 minuti = 2 minuti (2a durata di cottura: filetto di scorpena) tempo restante = 4 minuti (3a durata di cottura: broccoli).
Durata di cottura 20 min. riso
6 min. filetto di scorpena
4 min. broccoli
Impostazione 14 min. 2 min. 4 min.
^ Verificare se la riduzione vapore è spenta. ^ Infornare dapprima il riso. ^ Selezionare la 1a durata di cottura di 14 minuti. ^ Trascorsi i 14 minuti, mettere nell'apparecchio il filetto di
scorpena.
^
Selezionare la 2a durata di cottura di 2 minuti.
^
Trascorsi i 2 minuti, infornare i broccoli.
^
Selezionare la 3a durata di cottura di 4 minuti.
73
Page 74
Usi speciali
Riscaldare
Nel forno a vapore gli alimenti si riscaldano delicatamente, non si prosciugano e non risultano scotti. Si riscaldano omo geneamente e non occorre mescolarli di tanto in tanto.
-
Recipienti di cottura
Durata
Umidità
Consigli
È possibile riscaldare piatti completi a porzioni (carne, verdu re, patate) oppure singoli alimenti.
Per piccole porzioni si può usare un piatto, per grandi porzio ni un recipiente di cottura.
Per un piatto completo selezionare da 10–15 minuti. Per un numero maggiore di piatti completi si dovrà selezionare una durata un po' più prolungata. Se si desidera riscaldare gli alimenti in fasi successive, per la seconda e le successive fasi si dovrà abbreviare la durata di circa 5 minuti in quanto il forno è già caldo.
Più alto è il contenuto di umidità degli alimenti, meno alto è il valore di umidità da selezionare.
Non coprire gli alimenti da riscaldare. Non riscaldare grosse porzioni intere, ad esempio arrosto,
ma piccole porzioni come piatto completo. Tagliare a metà gli alimenti compatti, ad es. peperoni ripieni o arrotolato.
-
-
Impostazioni
74
Gli alimenti impanati, ad es. fettine di carne, non risultano croccanti.
Riscaldare separatamente le salse. Eccezione: pietanze preparate con intingolo (ad es. spezzati no).
Usi speciali > riscaldare oppure Modalità > cottura combinata > aria calda più Temperatura: v. tabella Umidità: v. tabella Durata: v. tabella
-
Page 75
Usi speciali
Alimenti Temperatura
in °C
Verdura
carote cavolfiore cavolo rapa fagioli
Contorni
pasta riso patate a metà per il lungo
canederli purè di patate
Carne e pollame
arrosto a fette, spesse 1 1/2 cm arrotolato a fette spezzatino spezzatino di agnello fettine di pollo fettine di tacchino
Pesce
120 70 8–10
120 70 8–10
140 70 18–20
140 70 11–13
Umidità
in %
Durata
in minuti
filetti arrotolato, tagliato in 2 parti
Menù completi
spaghetti con salsa al pomodoro arrosto di maiale, patate, verdura peperoni ripieni tagliati a metà, riso trinciata di pollo, riso minestrone zuppa vellutata minestrine piatti unici
140 70 10–12
120 70 10–12
75
Page 76
Usi speciali
Scongelare
Con l'apparecchio gli alimenti si scongelano molto più in fret ta che a temperatura ambiente.
Temperatura
La temperatura ottimale per scongelare è di 60 °C.
Eccezione: per la carne tritata e la selvaggina 50 °C
Operazioni preliminari e successive
Togliere, se necessario, gli alimenti surgelati dalla confezio ne.
Eccezione:
il pane e i dolci vanno lasciati nella confezione per evitare che assorbano umidità e diventino molli.
Dopo aver tolto i surgelati dall'apparecchio, lasciarli riposare per un po' di tempo a temperatura ambiente. Questo cosid­detto tempo di compensazione è necessario per consentire al calore di distribuirsi uniformemente dall'esterno all'interno degli alimenti.
Recipienti di cottura
I surgelati che formano liquido, ad es. pollame, vanno siste­mati su un recipiente di cottura forato con sotto la placca uni­versale. In tal modo i surgelati non rimangono nel liquido che si forma.
-
-
76
,
Eliminare il liquido di carne e pollame! Evitare assolu
tamente di usarlo! Pericolo di salmonelle!
Gli alimenti che non perdono liquido si possono scongelare in un recipiente di cottura non forato.
-
Page 77
Consigli
Impostazioni
Usi speciali
Il pesce non dovrà venire scongelato completamente. Basta che la superficie sia sufficientemente molle per trattenere le spezie. A seconda dello spessore bastano da2a5minuti.
Trascorso metà tempo, smuovere e separare i surgelati di piccole dimensioni o a bocconcini, ad es. bacche, spezzati no di carne.
Non congelare di nuovo gli alimenti scongelati! Per le pietanze surgelate già pronte, attenersi alle indicazioni
sulla confezione.
Usi speciali > scongelare
oppure
Modalità > cottura al vapore Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella
-
77
Page 78
Usi speciali
Alimenti da scongelare Peso
in g
Latticini
formaggio a fette 125 60 15 10 ricotta 250 60 20–25 10–15 panna 250 60 20–25 10–15 formaggio molle 100 60 15 10–15
Frutta
passato di mele 250 60 20–25 10–15 mele, a pezzi 250 60 20–25 10–15 albicocche 500 60 25–28 15–20 fragole 300 60 8–10 10–12 lamponi/ribes 300 60 8 10–12 ciliegie 150 60 15 10–15 pesche 500 60 25–28 15–20 susine 250 60 20–25 10–15 uva spina 250 60 20–22 10–15
Verdura
surgelata in un pezzo 300 60 20–25 10–15
Pesce
pesce, filetti 400 60 15 10–15 trote 500 60 15–18 10–15 astice 300 60 25–30 10–15 granchi 300 60 4–6 5
Temperatu
ra in °C
Durata
­in minuti
Tempo compen
sazione in minuti
-
78
Page 79
Usi speciali
Alimenti da scongelare Peso
in g
Carne
arrosto a fettine 60 8–10 15–20 carne tritata 250 50 15–20 10–15 carne tritata 500 50 20–30 10–15 spezzatino 500 60 30–40 10–15 spezzatino 1000 60 50–60 10–15 fegato 250 60 20–25 10–15 sella di lepre 500 50 30–40 10–15 sella di capriolo 1000 50 40–50 10–15 fettine / costolette / salsicce 800 60 25–35 15–20
Pollame
pollastrello 1000 60 40 15–20 pollo, cosce 150 60 20–25 10–15 pollo, fettine 500 60 25–30 10–15 tacchino, cosce 500 60 40–45 10–15
Pasticcini
dolci di pasta sfoglia/ pasta lievitata
dolci e torte di pasta soffice 400 60 15 10–15
Pane / panini
panini 60 30 2 pane bigio, a fette 250 60 40 15 pane integrale, a fette 250 60 65 15 pane bianco, a fette 150 60 30 20
Tempera tura in °C
60 10–12 10–15
Durata
­in minuti
Tempo compen
sazione in minuti
-
79
Page 80
Usi speciali
Sterilizzare
Frutta / verdura
Vasetti
Frutta
Verdura
Usare frutta e verdura di prima qualità, fresca e senza am maccature o parti guaste.
Usare vasetti e coperchi in ottimo stato e lavati accuratamen te. È possibile usare vasetti con coperchio avvitabile o con coperchio di vetro e guarnizione di gomma.
Per una preparazione omogenea, si consiglia espressamente di usare vasetti della stessa grandezza.
Dopo aver riempito i vasetti, pulire il bordo con uno straccio pulito e acqua calda. Successivamente chiudere i vasetti.
Cernere accuratamente la frutta, lavarla brevemente ma bene e lasciarla sgocciolare. Lavare con precauzione le bacche fa­cendo attenzione a non schiacciarle. Eliminare eventualmente bucce, piccioli, semi e noccioli. Tagliare a pezzi la frutta grossa. Tagliare le mele a spicchi. Punzecchiare la buccia di frutta più grande con nocciolo (su­sine, prugnoli, albicocche) più volte con una forchetta o uno stuzzicadenti, per evitare che scoppi.
Cernere, lavare e, se necessario, tagliare a pezzi la verdura. Sbollentare la verdura, affinché conservi il suo colore (v. voce "Sbollentare").
-
-
Quantità
80
Mettere gli alimenti senza comprimerli nei vasetti, mantenen do al minimo 3 cm liberi sotto il bordo. Se si comprimono gli alimenti, le cellule rimangono danneggiate. Battere delicata mente il vasetto con gli alimenti su un canovaccio, per distri buire meglio il contenuto.
-
-
-
Page 81
Usi speciali
Consigli
Operazioni
Versare nel vasetto il liquido. Il contenuto deve rimanere co perto dal liquido. Per la frutta, aggiungere una soluzione zuccherata; per la verdura una soluzione con sale o aceto.
Sfruttare il calore residuo togliendo i vasetti dal vano 30 minu ti dopo averlo spento.
Coprire quindi i vasetti con un panno e lasciarli raffreddare lentamente per 24 ore circa.
Sistemare i vasetti della stessa grandezza in un recipiente
^
con fori. I vasetti non devono toccarsi.
^ Inserire il recipiente nel ripiano più in basso.
-
-
81
Page 82
Usi speciali
Impostazioni
Usi speciali > sterilizzare, oppure Modalità di cottura > cottura al vapore Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella
Alimenti da conservare
Bacche
ribes 80 50 uva spina 80 55 mirtilli rossi 80 55
Frutta con nocciolo
ciliegie 85 55 mirabelle 85 55 susine 85 55 pesche 85 55 regina Claudia 85 55
Frutta con torsolo
mele 90 50 passato di mele 90 65 cotogne 90 60
Verdura
fagioli 100 120 fagioli grossi 100 120 cetrioli 90 55 bietole rosse 100 60
Carne
precotta 90 90 arrostita 90 90
* I tempi sono indicati per vasetti di vetro da 1 litro. Per va
setti da mezzo litro, il tempo si riduce di 15 minuti; per va setti da 1/4 di litro di 20 minuti.
Temperatura
in °C
Durata in minuti*
-
-
82
Page 83
Torte (sterilizzare)
Indicate per sterilizzare sono paste soffici, pan di Spagna e lievitate. Le torte si possono conservare per 6 mesi. Le torte con frutta non sono conservabili e si devono con sumare entro 2 giorni.
Vasetti
Usi speciali
-
Operazioni
Usare vasetti e coperchi in ottimo stato e lavati accuratamen te. I vasetti devono essere più stretti in basso che in alto per poterli capovolgere. Più indicati sono i vasetti da 0,25 litri.
I vasetti devono essere dotati di guarnizione di gomma, co
-
perchio e gancio di chiusura a scatto. Per una preparazione omogenea, si consiglia espressamente
di usare vasetti della stessa grandezza.
^ Imburrare l'interno dei vasetti, tranne 1 cm sotto il bordo. ^ Cospargere l'interno con pangrattato. ^ Riempire i vasetti con la pasta per 1/2 o 2/3 a seconda del-
la ricetta. Osservare che il bordo rimanga pulito.
^ Inserire la griglia nel secondo ripiano dal basso. ^ Sistemare sulla griglia i vasetti aperti della stessa grandez-
za. I vasetti non devono toccarsi.
^
Dopo la sterilizzazione, chiudere subito i vasetti con la guarnizione, il coperchio e il gancio di chiusura. La torta non deve raffreddarsi. Se la pasta è lievitata oltre il bordo del vasetto, si può pre
-
mere all'interno col coperchio.
-
Impostazioni
Tipo di pasta
Pasta soffice
Pan di Spagna
Pasta lie vitata
Modalità di cot
tura
calore superio
re/inferiore
calore superio
re/inferiore
-
cottura combina
ta calore supe
riore/inferiore
-
Fase Temperatura
-
- 160 - 25–45
-
- 160 - 50–55
-
1
-
2
in °C
30
160
Umidità
in %
100
30
Durata
in minuti
10
30–35
83
Page 84
Usi speciali
Estrarre succhi
Col forno a vapore è possibile estrarre il succo da frutta pol posa, ad es. bacche e ciliegie.
La frutta ben matura è più indicata poiché contiene più succo dal sapore e aroma più spiccati.
Operazioni preliminari
Cernere e lavare la frutta. Eliminare eventualmente le parti guaste.
Togliere il peduncolo da uva e visciole poiché contiene so stanze amare. Non occorre eliminare il peduncolo delle bac che.
Consigli
Per ottenere un succo più saporito, mescolare frutta dolce e asprigna.
Per ottenere una maggiore quantità di succo, aggiungere alla frutta zucchero e lasciarla riposare per alcune ore. Per 1 kg di frutta dolce si consiglia di aggiungere 50-100 g di zucche­ro; per 1 kg di frutta asprigna, invece, 100-150 g.
Se si desidera conservare il succo, versarlo in bottiglie pulite e chiuderle subito.
Operazioni
-
-
-
Impostazioni
84
^
Mettere la frutta già preparata in un recipiente di cottura con fori.
^
Sistemare sotto un recipiente senza fori o la placca univer sale per raccogliere il succo che cola.
Cottura al vapore Temperatura: 100 °C Durata: 40–70 minuti
-
Page 85
Cottura menù
Usi speciali
È possibile selezionare fino a tre componenti, ad es. pesce con contorno e verdura. Le diverse componenti possono venire selezionate nella suc cessione desiderata. L'apparecchio effettua automaticamen te la selezione a seconda della durata di cottura. Dapprima si dovrà infornare l'alimento con la durata di cottura più lunga.
Accendere l'apparecchio s.
^
Riempire il serbatoio per l'acqua e sistemarlo in sede.
^
Inserire eventualmente nel vano la placca universale/la lec
^
carda.
^ Selezionare "Usi speciali > cottura menù". ^ Selezionare l'alimento desiderato.
Successivamente, a seconda dell'alimento, si dovrà selezio­nare la grandezza e il livello di cottura.
^ Selezionare o impostare i valori desiderati e confermare
con "avanti".
-
-
-
^ Selezionare poi "aggiungere alimento". ^ Selezionare l'alimento del caso e procedere poi come per il
primo alimento infornato.
^
Se è il caso, ripetere la stessa operazione per il terzo ali mento.
Dopo aver confermato "avvio cottura menù" nel display appa re l'alimento da infornare. Terminata la fase di riscaldamento, nel display viene visualiz zato quando si dovrà infornare l'alimento successivo. Se è il caso, il processo si ripete anche per il terzo alimento.
È possibile comporre un menù anche con alimenti che non sono elencati. Le informazioni sono contenute nel capitolo "Cottura menù - manuale".
-
85
-
-
Page 86
Usi speciali
Essiccare
Operazioni
Consiglio
Per asciugare / essiccare ed eliminare quindi l'umidità, usare esclusivamente la funzione "cottura combinata aria calda più".
Tagliare gli alimenti a pezzi della stessa grandezza.
^
Collocare i pezzi sulla griglia coperta con carta da forno.
^
Impostazioni
Le banane e l'ananas non sono indicate per essere essicca te.
Usi speciali > essiccare oppure
Modalità > cottura combinata aria calda più Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella Umidità: 0 %
Alimenti Temperatura
in °C
mele ad anelli 70 6–8 albicocche, a metà e snocciolate 60–70 10–12 pere, a pezzi 70 7–9 erbette aromatiche 60 1,5–2,5 pomodori in quattro parti 70 7–9 agrumi a fette 70 8–9 susine, snocciolate 60–70 10–12
Durata
in ore
-
86
Page 87
Pizza
Impostazioni
Usi speciali
Usi speciali > pizza Temperatura: 180 °C - 225 °C Durata: 1-20 minuti Avvertenza: usare la griglia con carta da forno
oppure Modalità > aria calda più
Temperatura: 180 °C - 225 °C Durata: 1-20 minuti Avvertenza: usare la griglia con carta da forno
87
Page 88
Usi speciali
Preparare yogurt
Per preparare lo yogurt in casa, usare yogurt fresco o fer menti per yogurt acquistabili nei negozi di prodotti biologici.
Usare yogurt naturale con colture fresche e senza additivi. Lo yogurt riscaldato non è indicato.
Lo yogurt deve essere fresco (breve tempo di conservazio ne).
Per preparare lo yogurt si può usare latte UHT a lunga sca denza, non freddo, o latte fresco. Latte UHT può essere usato senza alcun trattamento ulteriore. Il latte fresco dovrebbe pri ma venir riscaldato a 90 °C (non farlo bollire!) e poi lasciato raffreddare a 35 °C. Se si usa latte fresco anziché a lunga scadenza (UHT) lo yogurt risulta più denso.
Lo yogurt e il latte devono avere lo stesso contenuto di so­stanze grasse.
I vasetti non possono essere mossi o agitati durante il tempo di stoccaggio.
Dopo la preparazione, lo yogurt deve essere raffreddato im­mediatamente nel frigorifero.
La densità, la percentuale di grassi e le colture utilizzate nel yogurt iniziale, influenzano la consistenza dello yogurt prepa­rato. Non tutti gli yogurt sono adatti come yogurt iniziale.
-
-
-
-
88
Cause possibili per risultati scarsi
Lo yogurt non è denso: conservazione sbagliata dello yogurt iniziale, è stata interrotta la refrigerazione, la confezione era danneggiata, il latte non è stato riscaldato abbastanza.
Si è depositato del liquido: i vasetti sono stati mossi, lo yogurt non è stato raffreddato ab bastanza velocemente.
Lo yogurt è granuloso: il latte è stato riscaldato troppo, il latte non era ineccepibile, il latte e lo yogurt iniziale non sono stati mescolati in modo re golare.
-
-
Page 89
Consiglio
Usi speciali
Operazioni
Impostazioni
Se si usano fermenti per yogurt, è possibile preparare lo yo gurt con latte e panna mescolati. Mescolare 3/4 di litro di latte con 1/4 di litro di panna.
Mescolare 100 g di yogurt con 1 litro di latte oppure ag
^
giungere al latte i fermenti per lo yogurt secondo le istruzio ni sulla confezione.
Versare il latte preparato in vasetti e chiuderli.
^
Disporre i vasetti chiusi in un recipiente di cottura. I vasetti
^
non devono toccarsi. Appena la durata è terminata, mettere i vasetti subito in fri
^
gorifero. Non muovere i vasetti inutilmente.
programmi automatici > speciale > preparare yogurt oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 40 °C Durata: 5:00 ore
-
-
-
-
89
Page 90
Usi speciali
Far lievitare la pasta
Operazioni
Preparare la pasta secondo la ricetta.
^
Sistemare la terrina con la pasta su un recipiente di cottura
^
forato oppure sulla griglia.
Impostazioni
usi speciali > far lievitare la pasta Durata: secondo la ricetta
oppure Modalità di cottura > cottura combinata > aria calda più
Temperatura: 30 °C Umidità: 100 % Durata: secondo la ricetta
Stemperare gelatina
Operazioni
^ Mettere a mollo per 5 minuti in acqua fredda i fogli di gela-
tina. I fogli di gelatina devono essere coperti bene
dall'acqua. Strizzare i fogli di gelatina ed eliminare l'acqua dal recipiente. Rimettere i fogli di gelatina strizzati nel reci piente.
-
Impostazioni
90
^
Mettere la gelatina in polvere in un recipiente e aggiunge re acqua come indicato sulla confezione.
^
Coprire il recipiente e metterlo in un recipiente di cottura con fori.
programmi automatici > speciale > stemperare gelatina oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 90 °C Durata: 1 minuto
-
Page 91
Fondere cioccolato
Usi speciali
Operazioni
Impostazioni
Nell'apparecchio è possibile fondere ogni specie di cioccola to.
Sminuzzare il cioccolato.
^
Mettere la glassa al cioccolato nella confezione chiusa in un recipiente con fori.
Se la quantità è piuttosto grande, mettere il cioccolato in un
^
recipiente senza fori; se è piccola, in una tazza o ciotola. Coprire il recipiente col coperchio o una pellicola resistente
^
al vapore e alla temperatura (fino a 100 °C). Se il quantitativo è grande, mescolare di tanto in tanto il
^
cioccolato.
programmi automatici > speciale > fondere cioccolato oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 65 °C Durata: 20 minuti
-
91
Page 92
Usi speciali
Pelare alimenti
Operazioni
Impostazioni
Incidere verdura e frutta (pomodori, nettarine ecc.) a forma
^
di croce sulla parte del picciolo. Successivamente sarà fa cile togliere la buccia.
Mettere gli alimenti in un recipiente con fori se si usa il va
^
pore e sulla placca universale se si usa il grill. Sciacquare subito con acqua fredda le mandorle appena
^
tolte dall'apparecchio. In caso diverso non è possibile pe larle.
Modalità di cottura > grill grande Livello 3 Durata: v. tabella
Alimenti Durata in minuti
peperoni, tagliati a metà 10 pomodori 7
-
-
-
92
Modalità di cottura > cottura al vapore Temperatura: 100 °C Durata: v. tabella
Alimenti Durata in minuti
albicocche 1 mandorle 1 nettarine 1 peperoni 4 pesche 1 pomodori 1
Page 93
Conservare mele
Impostazioni
Sbollentare
Usi speciali
È possibile conservare più a lungo le mele non trattate. Se il locale è asciutto, fresco e ben ventilato, le mele si conserva no bene per 5, 6 mesi. È possibile conservare solo le mele, non altra frutta con semi.
Modalità di cottura > cottura al vapore Temperatura: 50 °C Durata: 5 minuti
oppure programmi automatici > frutta > mele > intere > conservare
La verdura dovrebbe venire sbollentate prima di congelarla. In tal modo gli alimenti sbollentati e congelati si conservano meglio.
La verdura sbollentata e congelata conserva meglio il suo co­lore naturale.
-
Operazioni
Impostazioni
^
Sistemare la verdura già preparate in un recipiente di cot tura con fori.
^
Trascorso il tempo, togliere la verdura e tuffarla in acqua ghiacciata per raffreddarla in fretta. Successivamente la sciarla sgocciolare bene.
usi speciali > sbollentare oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: 1 minuto
-
-
93
Page 94
Usi speciali
Rosolare cipolle
Operazioni
Impostazioni
È possibile soffriggere le cipolle nel loro succo con l'aggiunta di poco grasso o olio.
Tagliare le cipolle e metterle con poco burro o olio in un re
^
cipiente senza fori. Coprire il recipiente col coperchio o una pellicola resistente
^
al vapore e alla temperatura (fino a 100 °C).
programmi automatici > speciale > rosolare cipolle oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: 4 minuti
-
94
Page 95
Igienizzare stoviglie
Usi speciali
Operazioni
Impostazioni
Le stoviglie e il biberon, sterilizzati nell'apparecchio, a pro gramma ultimato sono privi di germi come quando si fanno bollire. Si dovrà comunque controllare i dati della casa pro duttrice se tutte le parti sono resistenti alla temperatura (fino a 100 °C) e al vapore.
Smontare le diverse parti del biberon. Assemblare le diverse parti del biberon quando sono completamente asciutte. In tal modo si eviterà che si infestino di germi.
Sistemare tutte le stoviglie in un recipiente con fori in modo
^
che non si tocchino e con l'apertura rivolta verso il basso. In tal modo il vapore potrà circolare liberamente tra le di verse parti.
^ Inserire il recipiente di cottura nel secondo ripiano dal bas-
so.
usi speciali > igienizzare stoviglie Durata: da 1 minuto fino a 10 ore
oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 100 °C Durata: 15 minuti
-
-
-
95
Page 96
Usi speciali
Riscaldare salviette
Operazioni
Inumidire gli asciugamani per gli ospiti e arrotolarli in modo
^
compatto. Mettere gli asciugamani in un recipiente con fori.
^
Impostazioni
programmi automatici > speciale > riscaldare salviette (umi de)
oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 70 °C Durata: 2 minuti
Sciogliere il miele
Operazioni
^ Svitare un po' il coperchio e mettere il vasetto in un reci-
^ Mescolare una volta il miele nel vasetto.
Impostazioni
programmi automatici > speciale > sciogliere il miele oppure Modalità di cottura > cottura al vapore
Temperatura: 60 °C Durata: 90 minuti (indipendentemente dalla grandezza del vasetto o dalla quantità di miele)
-
piente con fori.
96
Page 97
Preparare uova sbattute
Operazioni
Mescolare 6 uova con 375 ml di latte (non sbattere in modo
^
spumoso). Condire il composto di uova e latte e metterlo in un reci
^
piente senza fori spalmato con burro.
Impostazioni
Modalità di cottura > cottura al vapore Temperatura: 100 °C Durata: 4 minuti
Usi speciali
-
97
Page 98
Usi speciali
Preparare polpa di frutta da spalmare
Usare frutta e verdura di prima qualità, fresca e senza am maccature o parti guaste.
Vasetti
Usare vasetti adatti, in ordine, lavati accuratamente e dotati di coperchio avvitabile, della capienza di 250 ml al massimo.
Dopo aver riempito i vasetti, pulire il bordo superiore con uno straccio pulito e acqua calda.
Operazioni preliminari
Cernere accuratamente la frutta, lavarla brevemente ma bene e lasciarla sgocciolare. Lavare con precauzione le bacche fa cendo attenzione a non schiacciarle. Eliminare eventualmente piccioli, semi e noccioli.
Lavorare la frutta col frullatore altrimenti la polpa non si rasso­da.
Aggiungere al passato di frutta una quantità adatta di zuc­chero gelificante (v. dati sulla confezione). Mescolare bene il composto. Se si usano frutti dolci o bacche, si consiglia di aggiungere acido citrico.
Operazioni
-
-
Impostazioni
98
^
Riempire i vasetti per massimo due terzi.
^
Sistemare i vasetti aperti in un recipiente con fori o sulla griglia.
^
A cottura ultimata, togliere i vasetti dall'apparecchio con dei guanti protettivi. Lasciare riposare i vasetti per 1-2 mi nuti, chiuderli con un coperchio e lasciarli raffreddare.
Cottura combinata aria calda più Temperatura: 150 °C Umidità: 0 % Durata: 35 minuti
-
Page 99
Programma per il sabbat
Usi speciali
Per soddisfare le tradizioni religiose, questo programma rima ne pronto per l'uso per 72 ore. Il programma funziona con la modalità di cottura "calore su periore/inferiore" e non si può modificare. Se si seleziona il programma per il sabbat, l'orologio non viene visualizzato nel display. La luce del vano interno rimane spenta anche se si apre lo sportello. I corpi termici si attivano automaticamente se si apre e poi si chiude lo sportello. Se si imposta un timer non è possibile avviare il programma per il sabbat.
Selezionare ""usi speciali".
^
Selezionare "programma per il sabbat".
^ ^ Selezionare una temperatura. ^ Aprire lo sportello. ^ Infornare gli alimenti. ^ Chiudere lo sportello.
Il programma si avvia dopo 5 minuti. Dopo che il programma per il sabbat è stato attivato non è più possibile apportare modifiche o memorizzarlo sotto "programmi individuali". Per terminare il programma si deve spegnere l'apparecchio.
-
-
99
Page 100
Sonda termometrica
Funzionamento
La punta della sonda termometrica, infatti, inserita al centro della carne, misura con precisione la cosiddetta temperatura nucleo.
La temperatura da impostare dipende dal grado di cottura desiderato e dal tipo di carne. Si possono selezionare tempe rature da 30 a 99 °C.
La durata di cottura dipende dalla temperatura del forno e dallo spessore della carne. La temperatura nucleo impostata viene raggiunta più in fretta, più alta è la temperatura di cottu ra e più sottile è la carne.
-
-
La cottura termina quando la temperatura nucleo ha raggiun to la gradazione selezionata. Eccezione: per la funzione "cottura combinata" è stata impo­stata un'ulteriore funzione, ad es. per dorare.
Dopo l'uso togliere sempre la sonda termometrica dalla presa. Attenzione! La sonda potrebbe essere molto calda.
Evitare di lasciare la sonda termometrica nel vano, in quanto è protetta contro il calore solo se è collegata.
-
100
Loading...