Mode d'emploi et notice de montage
Four à vapeur combiné
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impéra-tivement ce mode d'emploi.Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 590 160fr-BE
Page 2
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................15
Description de l'appareil ...........................................16
Vue de l'appareil ..................................................16
Classe d'efficacité énergétique ......................................174
Service après-vente, plaque signalétique, garantie ....................175
5
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four à vapeur avec four répond aux prescriptions de sécurité
en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provo
quer des dommages corporels et matériels.
-
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentive
ment le mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal
lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil
lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes consignes de sécurité et mises en
garde.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four à vapeur avec four est réservé à un usage ménager dans
~
un environnement de type domestique ou équivalent.
Ce four à vapeur avec four ne doit pas être utilisé à l'air libre.
~
Utilisez uniquement le four à vapeur avec four à des fins ménagè
~
res pour les applications décrites dans le présent mode d'emploi.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Ce four à vapeur avec four n'est pas destiné à être utilisé par des
~
personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physi
ques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute
sécurité.
Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sans
surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de
sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent
connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
-
Si vous avez des enfants
Utilisez le verrouillage de la mise en service pour éviter que les
~
enfants ne mettent involontairement le four à vapeur avec four en
marche.
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four à va
~
peur avec four, sauf à exercer une surveillance constante.
-
-
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four à vapeur avec four si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement, de sorte qu'ils sachent l'employer correctement.
Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à
une mauvaise manipulation de l'appareil.
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four à vapeur
~
avec four sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie !
~
En jouant, les enfants peuvent s'envelopper dans les emballages
(par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'as
phyxier.
Conservez les emballages hors de portée des enfants.
Danger de brûlure !
~
Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées
que les adultes. Le four à vapeur avec four chauffe au niveau de la
vitre de la porte, du panneau de commande et des orifices d'évacuation de l'enceinte de cuisson. Ne laissez pas les enfants toucher
l'appareil pendant que celui-ci fonctionne.
-
Risque de blessure ! La porte peut supporter un poids maximal
~
de 10 kg. Les enfants peuvent se cogner contre la porte ouverte.
Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'asseoir sur la porte de
l'appareil lorsqu'elle est ouverte ou encore de s'y accrocher.
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de
réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés
par Miele.
Un four à vapeur avec four endommagé peut représenter un dan
~
ger pour votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de
dommages visibles. Ne mettez jamais en service un appareil défec
tueux !
8
-
-
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que si l'appareil
~
est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de
sécurité fondamentale doit impérativement être respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un
électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four à vapeur avec four doivent impérati
vement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout
dommage à l'appareil.
Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de
doute, consultez un électricien.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu-
~
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccorder votre four à vapeur avec four au réseau électrique.
-
N'utilisez le four à vapeur avec four que lorsque celui-ci est en-
~
castré, afin de garantir son bon fonctionnement.
Ce four à vapeur avec four ne doit pas être utilisé dans un empla-
~
cement mobile (sur un bateau, par exemple).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver
le bon fonctionnement du four à vapeur avec four.
N'ouvrez jamais la carrosserie de l'appareil.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
~
four à vapeur avec four ne sont pas exécutées par un technicien
agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé
fectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces
Miele d'origine.
-
-
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Si la fiche est retirée du cordon d'alimentation ou que le cordon
~
d'alimentation n'est pas pourvu d'une fiche, le raccordement du four
à vapeur avec four doit être confié à un électricien professionnel. En
cas de remplacement d'un câble d'alimentation endommagé, un
cordon d'alimentation spécial doit être installé. Voir chapitre " Rac
cordement électrique ".
-
Le four à vapeur avec four doit être déconnecté du réseau élec
~
trique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation.
Pour ce faire :
déconnectez les fusibles de l'installation électrique ;
–
– dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
– débranchez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de
courant.
À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
-
Utilisation appropriée
Danger de brûlure !
~
Le four à vapeur avec four chauffe en cours de fonctionnement.
Les résistances, l'enceinte de cuisson, les aliments qui débordent,
les accessoires et la vapeur chaude présentent un danger de brû
lure.
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats
chauds. Veillez à ce que les plats ne débordent pas lorsque vous
les enfournez ou les retirez de l'enceinte de cuisson.
-
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris
quent d'éclater.
Ne vous servez pas du four à vapeur avec four pour préparer ou ré
chauffer des conserves.
10
-
-
-
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Vous risquez de vous cogner contre la porte ouverte du four à va
~
peur avec four ou de trébucher dessus.
Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur
~
chauffe. Ne laissez jamais le four à vapeur avec four sans surveil
lance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou des graisses.
N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de
l'eau. Mettez l'appareil hors tension et étouffez les flammes prudem
ment à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture antifeu.
Les objets situés à proximité de l'appareil sous tension peuvent
~
s'enflammer du fait des températures élevées. N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la pièce.
Lorsque vous faites griller des aliments, des temps de fonctionne-
~
ment trop longs peuvent dessécher les aliments grillés et éventuellement y mettre feu. Veillez à bien respecter les temps de cuisson
pour les grillades.
Certains aliments grillés se dessèchent rapidement et sont sus-
~
ceptibles de prendre feu du fait des températures de cuisson élevées.
N'utilisez jamais le mode gril pour cuire des petits pains ou du pain
ou pour sécher des fleurs ou des herbes. Utilisez plutôt le mode
Chaleur tournante Plus ou Chaleur sole-voûte.
-
-
-
-
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuis
~
son, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes
qui pourraient éventuellement se former. Interrompez le programme
en éteignant le four à vapeur avec four et en le débranchant du ré
seau électrique. N'ouvrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
Si vous préparez des plats à base de boissons alcoolisées, gar
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à températures élevées. Cette
vapeur peut s'enflammer au contact des résistances brûlantes.
-
-
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
Les récipients en plastique non adaptés au four fondent à tempé
~
ratures élevées et risquent d'endommager le four à vapeur avec four
ou de commencer à brûler.
N'utilisez que des récipients en plastique pouvant aller au four. Res
pectez les indications du fabricant des récipients. Vous pouvez utili
ser de la vaisselle en plastique, mais elle doit être résistante aux
températures élevées (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Les autres ré
cipients en plastique risquent de fondre ou de devenir cassants.
Les aliments conservés dans l'enceinte de cuisson peuvent se
~
dessécher et l'humidité qui en résulte risque d'entraîner une corro
sion dans l'appareil. Ne conservez pas d'aliments cuits dans l'enceinte de cuisson et n'utilisez pas de récipients susceptibles de
rouiller pour la cuisson.
Ne recouvrez jamais la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson
~
avec du papier aluminium ou un film de protection. Ne posez pas de
plats à rôtir, de poêles, de casseroles ou de plaques directement
sur la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson.
La porte peut supporter un poids maximal de 10 kg.
~
Ne vous appuyez jamais sur la porte ouverte de l'appareil et n'y posez pas d'objets lourds. Veillez à ne rien bloquer entre la porte de
l'appareil et l'enceinte de cuisson. Vous risqueriez d'endommager le
four à vapeur avec four.
-
-
-
-
-
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Les résidus alimentaires peuvent boucher le dispositif d'évacua
~
tion de l'eau et la pompe. Veillez à ce que le filtre de fond soit tou
jours installé.
Ne laissez pas la thermosonde dans l'enceinte de cuisson, car
~
vous pourriez oublier de l'enlever avant l'utilisation suivante, ce qui
risquerait de l'endommager.
Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple un batteur à
~
main à proximité de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimenta
tion électrique ne soit pas bloqué dans la porte. L'isolation du cor
don pourrait être endommagée.
Ne mettez jamais le four à vapeur avec four en marche sans le
~
cache-ampoule. La vapeur risquerait d'humidifier les pièces sous
tension de l'appareil et de déclencher un court-circuit. Vous risqueriez en outre d'endommager les composants électriques.
Si le four à vapeur avec four est encastré derrière une porte de
~
meuble, vous pouvez uniquement l'utiliser lorsque cette porte est
ouverte.
Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appareil est totalement sec.
-
-
-
-
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte.
Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas
des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des
grattoirs métalliques.
Vous pouvez sortir les grilles d'introduction pour les nettoyer (voir
~
chapitre " Nettoyage et entretien ").
Remettez les grilles d'introduction en place correctement et n'utilisez jamais votre four à vapeur avec four sans les grilles.
Accessoires
Utilisez uniquement la thermosonde spéciale Miele. Si vous de-
~
vez remplacer la thermosonde, utilisez une nouvelle thermosonde
d'origine Miele. Vous pouvez vous la procurer auprès de votre distributeur ou du service après-vente Miele.
14
Page 15
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques, de façon à faciliter leur recy
clage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières
et de réduire le volume de déchets à
éliminer. Votre revendeur reprend l'em
ballage.
-
-
-
Élimination de l'ancien appa
reil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils comportent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi
ques.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au
02/706 86 10 ou via le site Web
www.recupel.be, ou encore votre admi
nistration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à
conteneurs. Le cas échéant, renseig
nez-vous auprès de votre revendeur.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Description de l'appareil
c
b
d
k
f
j
i
h
a
j
f
4
3
2
1
g
e
l
m
o
n
p
Vue de l'appareil
16
Page 17
Description de l'appareil
a Panneau de commande
b Évacuation des buées
c Joint de porte
d Capteur d'humidité
e Sonde de température
f Grille d'introduction avec 4 niveaux de cuisson
g Filtre à graisses
h Rigole de récupération
i Dispositif d'évacuation
j Éclairage de l'enceinte de cuisson
k Prise de raccordement de la thermosonde
l Résistance de la voûte/du gril
m Compartiment d'introduction du récipient à eau condensée
n Récipient à eau condensée
o Compartiment d'introduction du réservoir d'eau
p Réservoir à eau
17
Page 18
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les
accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentai
res (voir chapitre « Accessoires en option »).
DGGL 20
1 plat perforé
Capacité 2,4 l / Volume utile 1,8 l
450x190x40mm(LxPxH),
- à insérer entre les tiges d'un niveau de cuisson dans les
grilles d'introduction-
DGG 20
1 plat non perforé
Capacité 2,4 l / Volume utile 1,8 l
450x190x40mm(LxPxH),
- à insérer entre les tiges d'un niveau de cuisson dans les
grilles d'introduction-
-
Plat universel
Grille combinable
18
1 plat universel
-à insérer entre les tiges d'un niveau de cuisson dans les grilles d'introduction-
1 grille combinable
-à insérer entre les tiges d'un niveau de cuisson dans les gril
les d'introduction-
-
Page 19
Thermosonde
Pour une cuisson au degré près
Mesure la température à l'intérieur de la viande (température
à cœur)
Pastilles de détartrage
Pour détartrer le four à vapeur
Livre de recettes Miele
Kochen und Genießen mit Miele
Die besten Rezepte aus der Miele Versuchsküche
Description de l'appareil
19
Page 20
Fonctionnement de l'appareil
Panneau de commande
Touches sensitives
Pour commander l'appareil, effleurez les touches sensitives
correspondantes. L'effleurement de chaque touche sensitive
est confirmé par un signal sonore. Vous pouvez modifier le
volume du bip de confirmation ou désactiver complètement
ce signal dans le menu Réglages (voir chapitre " Réglages ").
Fonction
KMise en marche et arrêt de l'appareil
20
C Navigation dans le menu
Sélection des éléments de menu ou des valeurs qui
s'affichent en regard
(les touches s'allument lorsqu'une sélection est possible)
#Retour
IÉclairage
NActivation et désactivation de la minuterie
Sélection de la minuterie
0, 1,..Touches sensitives numérotées
Réglage de l'heure
(les touches s'allument lorsque des réglages sont
possibles et/ou nécessaires)
?Ouverture / fermeture du panneau
Page 21
Page 22
Fonctionnement de l'appareil
Panneau
Réservoir d'eau
Le réservoir d'eau et le récipient à eau condensée se trou
vent derrière le panneau. Le panneau s'ouvre et se ferme
lorsque vous effleurez la touche sensitive ?.
Le panneau est doté d'un dispositif anti-coincement. S'il ren
contre une résistance pendant l'ouverture ou la fermeture,
l'opération est interrompue. Ne touchez tout de même pas la
poignée de la porte de l'appareil lors de l'ouverture et de la
fermeture du panneau.
La capacité maximale est de 1,4 litre et le volume minimal est
de 1,0 litre. Il y a des repères à l'intérieur et à l'extérieur du
réservoir d'eau. Le repère supérieur ne doit en aucun cas
être dépassé !
La quantité d'eau utilisée dépend entre autres du taux d'humidité réglé et de l'aliment à cuire. La consommation d'eau
augmente si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant que
le four à vapeur est en fonctionnement.
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère " max " avant
chaque programme de cuisson.
En fonction du processus de cuisson, il est possible que vous
deviez remplir à nouveau le réservoir d'eau au bout de 90 minutes. L'appareil signale le manque d'eau.
-
-
Récipient à eau condensée
L'appareil pompe l'eau de condensation formée lors d'un
programme de cuisson dans le réservoir à eau condensée.
La capacité maximale est de 1,4 litre.
Filtre à graisses
Le filtre à graisses doit être employé lors de chaque pro
gramme de rôtissage.
Vous devez l'enlever pour cuire à la vapeur.
Retirez toujours le filtre à graisses lors de la cuisson de pains
et de pâtisseries, sinon le brunissage risque de ne pas être
uniforme (exception : les tartes aux prunes et les pizzas très
garnies).
22
-
Page 23
Thermosonde
Fonctionnement de l'appareil
La thermosonde mesure la température à l'intérieur de l'ali
ment, c'est-à-dire la température à cœur. Elle permet de sur
veiller avec précision la température des plats pendant la
cuisson.
Température / température à cœur
Certains modes de cuisson sont associés à une température
préprogrammée et, le cas échéant, à une température à
cœur prédéfinie pour la thermosonde. Si vous le souhaitez,
vous pouvez modifier temporairement ou définitivement la
température préprogrammée (voir chapitre " Réglages ")
dans les limites prédéfinies par l'appareil (voir chapitre " Mo
des de fonctionnement "). Si vous le souhaitez, vous pouvez
modifier temporairement la température à cœur dans les limites prévues par l'appareil.
Temps de cuisson
En fonction du mode de cuisson, vous pouvez régler une
durée comprise entre 1 minute et 6, 10 ou 12 heures.
Pour les programmes automatiques, les programmes d'entretien et la cuisson de menu, la durée est préprogrammée et ne
peut pas être modifiée. Pour les modes de cuisson et les programmes qui utilisent uniquement la vapeur, la durée ne
commence à s'écouler qu'une fois que la température réglée
a été atteinte, pour tous les autres modes de cuisson et pro
grammes, le décompte commence directement.
-
-
-
-
Taux d'humidité
Le mode Cuisson combinée et la fonction utile Réchauffer as
socient le mode four et l'humidité. Si vous le souhaitez, vous
pouvez modifier temporairement le taux d'humidité dans les
limites prédéfinies par l'appareil.
En fonction du réglage du taux d'humidité, l'enceinte de cuis
son est alimentée en humidité ou en air frais. Lorsque le taux
d'humidité réglé=0%,l'apport en air frais est maximal et
l'enceinte de cuisson n'est pas alimentée en humidité.
Lorsque le taux d'humidité réglé = 100 %, l'enceinte de cuis
son n'est pas alimentée en air frais et l'apport en humidité est
maximal.
-
-
-
23
Page 24
Fonctionnement de l'appareil
L'appareil détermine le taux d'humidité dans l'enceinte de
cuisson. L'aliment à cuire a une incidence sur le taux d'humi
dité dans l'enceinte de cuisson et l'appareil tient compte de
ce facteur.
-
Bruits
Gardez à l'esprit que certains aliments dégagent de l'humidi
té pendant le programme de cuisson. L'appareil tient égale
ment compte de la teneur en eau de l'aliment pour le réglage
du taux d'humidité. Il se peut donc que le générateur de va
peur ne soit pas activé en cas de réglage d'un taux d'humidi
té faible.
Après la mise sous tension de l'appareil, pendant le fonction
nement et après la mise hors tension, un bruit (ronflement) se
fait entendre.
Ce bruit n'indique pas la présence d'une anomalie de fonctionnement ou d'un défaut. Il se produit lors du pompage et
de l'évacuation de l'eau.
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, vous entendez un bruit de soufflerie.
-
-
-
-
-
24
Page 25
Phase de chauffage
Pendant que l'appareil chauffe pour atteindre la température
réglée, l'augmentation de la température de l'enceinte de
cuisson, ainsi que le message " Phase chauffage " s'affichent
à l'écran (exception : modes Programmes automatiques,
Cuisson de menu, Réchauffer et Entretien).
Cuisson à la vapeur
Fonctionnement de l'appareil
Pour la cuisson à la vapeur, la durée de la phase de chauf
fage dépend de la quantité d'aliments et de leur température.
En général, elle est de 7 minutes environ. La durée est ce
pendant plus longue si vous faites cuire des plats froids ou
congelés.
Réduction de vapeur
pour la cuisson à la vapeur
Si vous faites cuire des plats à une température supérieure à
75 °C, la réduction de vapeur s'active automatiquement à la
fin du programme de cuisson. Cette fonction a pour effet de
réduire la quantité de vapeur qui s'échappe quand vous ouvrez la porte de l'appareil. Les messages " Réduction de vapeur " et " Opération terminée " apparaissent à l'écran.
Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction (voir chapitre " Réglages ").
Maintien au chaud
pour la cuisson à la vapeur
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez modifier le ré
glage d'usine (voir chapitre " Réglages ").
Si vous n'arrêtez pas l'appareil une fois la cuisson terminée,
la fonction de maintien au chaud se met en marche automati
quement après un certain temps. Les aliments sont mainte
nus au chaud à une température de 70 °C pendant 15 minu
tes maximum.
-
-
-
-
-
-
Attention ! Certains aliments délicats, en particulier le pois
son, risquent de continuer à cuire pendant la phase de
maintien au chaud.
-
25
Page 26
Fonctionnement de l'appareil
Éclairage de l'enceinte de cuisson
L'appareil est réglé en usine de façon à ce que l'éclairage
s'éteigne automatiquement une fois le programme de cuisson
démarré afin d'économiser de l'énergie.
Si vous souhaitez éclairer en permanence l'enceinte de cuis
son pendant le fonctionnement, vous devez modifier le ré
glage d'usine (voir chapitre " Réglages ").
Si la porte de l'appareil reste ouverte à la fin d'un programme
de cuisson, l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint auto
matiquement au bout de cinq minutes.
L'éclairage de l'enceinte de cuisson dégage de la chaleur. Si
vous travaillez à des températures inférieures à 50 °C, l'éclai
rage de l'enceinte de cuisson se désactive automatiquement.
Si vous effleurez la touche I située sur le panneau, l'éclairage s'allume pendant 15 secondes.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre appareil et
pour davantage de conseils, reportez-vous aux chapitres
" Cuisson à la vapeur " et " Fonctions utiles ".
-
-
-
-
26
Page 27
Réglages de base
Une fois le four à vapeur raccordé au réseau électrique, il se
met automatiquement en marche.
Première mise en service
Un message de bienvenue apparaît à l'écran. Ensuite, l'ap
pareil vous demande de définir une série de paramètres né
cessaires à sa mise en service.
Réglage de la langue et du pays
Effleurez plusieurs fois l'une des touches sensitives situées
^
en regard des barres, jusqu'à ce que la langue de votre
choix apparaisse à l'écran.
Effleurez la touche sensitive située à gauche de la langue
^
de votre choix.
Votre sélection est indiquée par une coche L.
Si vous avez sélectionné par mégarde une langue que vous
ne comprenez pas, vous pouvez vous orienter à l'aide du
symbole J et retourner ainsi dans le sous-menu Langue.
^ Effleurez la touche sensitive située en regard de " OK " (en
bas à droite à côté de l'écran) pour confirmer votre choix.
^ Effleurez plusieurs fois l'une des touches sensitives situées
en regard des flèches, jusqu'à ce que le pays de votre
choix apparaisse à l'écran.
^
Effleurez la touche sensitive située à gauche du pays de
votre choix.
^
Confirmez à l'aide de " OK ".
-
-
Réglage de l'heure
Réglage de la date
^
Réglez l'heure à l'aide des touches sensitives numérotées,
puis confirmez à l'aide de " OK ".
^
À l'aide des touches sensitives situées en regard des sym
boles + et -, indiquez l'heure, le mois, je jour et confirmez
chaque réglage à l'aide de " OK ".
-
27
Page 28
Première mise en service
Sélection de l'affichage de l'heure
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
activé : l'heure s'affiche toujours lorsque vous mettez l'ap
–
pareil hors tension ;
désactivé : l'heure ne s'affiche pas lorsque vous mettez
Effleurez la touche sensitive située en regard du format de
^
temps de votre choix.
Effleurez la touche sensitive située en regard de " OK "
^
pour confirmer votre choix.
-
28
Page 29
Première mise en service
Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les docu
ments de l'appareil) dans la zone prévue à cet effet dans le
chapitre " Service après-vente, plaque signalétique, ga
rantie ".
Le fonctionnement de l'appareil est contrôlé en usine. C'est
pourquoi de l'eau résiduelle peut s'écouler des conduites
dans l'enceinte de cuisson lors du transport.
Premier nettoyage
Retirez les éventuels films de protection.
^
Réservoir d'eau et récipient à eau condensée
Retirez le réservoir d'eau et le récipient à eau condensée de
l'appareil et nettoyez-les à la main ou au lave-vaisselle.
Accessoires / enceinte de cuisson
^ Retirez tous les accessoires de l'enceinte de cuisson.
^ Nettoyez les plats de cuisson à la main ou au lave-vais-
selle.
Le plat universel et la grille combinable sont recouverts d'un
revêtement PerfectClean et doivent uniquement être nettoyés
à la main. Reportez-vous au chapitre " PerfectClean ".
-
-
^
Utilisez une éponge propre et de l'eau chaude additionnée
de produit vaisselle pour nettoyer le plat universel et la
grille combinable.
^
Nettoyez l'enceinte de cuisson à l'aide d'un chiffon humide
afin d'éliminer la poussière et les éventuels restes d'embal
lage.
Réglage de la dureté de l'eau
Le four à vapeur est réglé par défaut sur la dureté de l'eau
" dure ". Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil et
veiller à ce que ce dernier soit détartré au moment opportun,
il convient de définir le degré de dureté de l'eau locale. Plus
l'eau est dure, plus l'appareil nécessitera des détartrages fré
quents.
^
Vérifiez le réglage de la dureté de l'eau et corrigez-le le
cas échéant en réglant la dureté réelle de l'eau (voir cha
pitre " Réglages ").
-
-
-
29
Page 30
Première mise en service
Adaptation de la température d'ébullition
Avant de pouvoir utiliser l'appareil pour la première fois, il
convient de l'adapter à la température d'ébullition de l'eau,
qui varie en fonction de l'altitude du lieu où vous installez
l'appareil. Lors de cette opération, l'appareil procède aussi
au rinçage des conduites d'eau.
Il est indispensable d'exécuter cette opération pour ga
rantir le bon fonctionnement de votre appareil.
Faites fonctionner l'appareil en mode Cuisson vapeur
^
(100 °C) pendant 15 minutes. Pour ce faire, suivez les ins
tructions figurant au chapitre " Principe de commande ".
Après un déménagement, l'appareil doit être adapté à la
nouvelle température d'ébullition de l'eau si l'altitude du nouveau lieu d'installation diffère d'au moins 300 mètres par rapport au lieu d'installation précédent. Veuillez aussi procéder à
un détartrage de l'appareil (voir chapitre " Nettoyage et entretien"-"Détartrage ").
Préchauffage de l'appareil
Afin de dégraisser la résistance circulaire, faites chauffer
l'appareil vide en mode Chaleur tournante Plus à 200 °C pendant 30 minutes. Pour ce faire, suivez les instructions figurant
au chapitre " Utilisation ".
Lorsque vous mettez l'appareil en service pour la première
fois, la résistance dégage des odeurs.
Ces odeurs et la vapeur éventuelle disparaissent après quel
ques instants et n'indiquent en aucun cas que votre appareil
est défectueux ou qu'il est mal branché. Veillez à bien aérer
la cuisine.
-
-
-
30
Page 31
Modes de fonctionnement / menus
Menu principalTempéra
ture prépro
grammée
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus
Pour cuire sur plusieurs niveaux
Chaleur sole-voûte
Pour la cuisson de plats traditionnels, ainsi
que pour la préparation de soufflés
Cuisson combinée Chaleur tournante Plus
Pour rôtir et cuire
Cuisson combinée Chaleur sole-voûte
Pour rôtir et cuire
Cuisson combinée Multigril
Pour griller
Cuisson vapeur
Cuisson de tous les aliments, préparation de
conserves, extraction de jus, fonctions utiles
Cuisson intensive
Pour cuire des gâteaux à garniture humide
160 °C /
320 °F
180 °C /
355 °F
170 °C
340 °F
180 °C
355 °F
Niveau 3Niveau1-3
100 °C
212 °F
180 °C
355 °F
Plage de
température
-
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
40 - 100 °C /
105 - 212 °F
50 - 225 °C /
120 - 437 °F
Chaleur sole
Sélectionnez cette fonction en fin de cuisson
si vous souhaitez que le bas de l'aliment bru
nisse davantage.
Chaleur voûte
Pour poursuivre la cuisson du dessus, pour
gratiner les plats, pour dorer les soufflés et
pour cuire les gâteaux à la broche
190 °C
375 °F
-
190 °C
375 °F
100 - 225 °C /
210 - 437 °F
100 - 225 °C /
210 - 437 °F
31
Page 32
Modes de fonctionnement / menus
Menu principalTempérature
préprogrammée
Modes de fonctionnement
Multigril
Pour griller de grandes quantités d'ali
ments plats et dorer des aliments dans
de grands moules
Gril éco
Pour griller de petites quantités d'ali
ments plats et dorer des aliments dans
de petits moules
Turbogril
Pour griller des aliments d'un diamètre
plus important, par exemple de la volaille ou un rôti roulé
Gâteaux spéciaux
Pour les pâtes à cake
Programmes automatiques
Pour afficher la liste de sélection des programmes automatiques disponibles
-
-
Niveau 3Niveau1-3
Niveau 3Niveau1-3
200 °C /
395 °F
160 °C /
320 °F
--
Plage de tem
pérature
50 - 225 °C /
120 - 437 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
-
Fonctions utiles
Cuisson de menu
Pour la cuisson simultanée de plusieurs
aliments
Pizza180 °C /
Décongeler
Pour décongeler des aliments surgelés
sans les abîmer
Réchauffer
Pour réchauffer de manière optimale
des aliments déjà cuits
Blanchir--
32
--
180 - 225 °C
355 °F
60 °C /
140 °F
130 °C /
265 °F
355 - 435 °F
50-60°C/
120 - 140 °F
120 - 140 °C /
250 - 285 °F
Page 33
Modes de fonctionnement / menus
Menu principalTempérature
préprogrammée
Fonctions utiles
Préparation conserves90 °C / 195 °F80 - 100 °C /
Stériliser-Sécher60 °C / 140 °F60 - 70 °C
Faire lever la pâte-Programme Sabbat--
Programmes personnalisés
Pour créer et enregistrer des programmes
de cuisson
Réglages
Pour modifier les réglages d'usine
Entretien
Détartrage-Humidification--
--
--
Plage de
température
175 - 212 °F
140 - 160 °F
Séchage-Rinçage--
33
Page 34
Principe de commande
Vérifiez à chaque cuisson si le filtre de fond a été mis en
place correctement, car des résidus alimentaires pour
raient boucher le dispositif d'évacuation.
Remplissage du réservoir d'eau
Ne touchez pas la poignée de la porte de l'appareil lors
de l'ouverture et de la fermeture du panneau. Vous risque
riez de vous coincer les doigts !
Effleurez la touche ? pour ouvrir le panneau.
^
Retirez le réservoir d'eau (situé à droite) et remplissez-le
^
jusqu'au repère " max ".
Veuillez n'utiliser que de l'eau froide du robinet (température inférieure à 20 °C) et en aucun cas de l'eau distillée, de l'eau minérale ou tout autre liquide !
^ Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à la
butée.
-
-
^ Effleurez la touche ? pour fermer le panneau.
Sélection du mode de fonctionnement
^
Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche s.
^
Sélectionnez " Modes de cuisson ".
^
Si le mode de fonctionnement souhaité ne s'affiche pas, ef
fleurez l'une des touches sensitives allumées à droite de
l'écran, jusqu'à ce que le mode de votre choix apparaisse.
^
Sélectionnez le mode de fonctionnement de votre choix en
effleurant la touche sensitive à gauche de celui-ci.
Réglage de la température / température à cœur
^
Confirmez la température préprogrammée à l'aide de
"OK".
ou
^
Réglez la température souhaitée à l'aide des touches sen
sitives numérotées, puis confirmez à l'aide de " OK ".
34
-
-
Page 35
Principe de commande
Réglage de la durée de cuisson
Saisissez la durée souhaitée à l'aide des touches sensiti
^
ves numérotées.
Confirmez à l'aide de " OK ".
^
Réglage du taux d'humidité
(pour les modes Cuisson combinée et Réchauffer)
Confirmez le taux d'humidité à l'aide de " OK ".
^
ou
Réglez le taux d'humidité souhaité à l'aide des symboles -/
^
+ ou des touches sensitives numérotées, puis confirmez à
l'aide de " OK ".
Une fois le temps de cuisson réglé écoulé :
Une fois la durée de cuisson écoulée, un signal sonore retentit, et le message "Opération terminée" s'affiche à l'écran.
Avec certains modes de fonctionnement, le message " Réduction vapeur " s'affiche également. Attendez que le message "Réduction vapeur" disparaisse avant d'ouvrir la porte
de l'appareil et de retirer les aliments.
-
Rinçage
^ Mettez l'appareil hors tension.
Danger de brûlure !
Les parois de l'enceinte de cuisson, les aliments qui dé
bordent et les accessoires présentent un danger de brû
lure.
Pensez à enfiler des gants de cuisine pour retirer les ali
ments chauds.
Une fois que vous avez éteint l'appareil, le message " Rin
çage en cours " apparaît à l'écran à la fin d'un programme de
cuisson. Exécutez cette opération afin d'éliminer les éven
tuels résidus alimentaires du système. Suivez les instructions
qui apparaissent à l'écran.
-
-
-
-
-
35
Page 36
Principe de commande
Après l'utilisation
Retirez et videz le réservoir d'eau et le réservoir à eau
^
condensée. Retirez le réservoir d'eau et le réservoir à eau
condensée en les poussant légèrement vers le haut.
Nettoyez et séchez l'ensemble de l'appareil après chaque
^
utilisation comme décrit au chapitre " Nettoyage et entre
tien ".
Attendez que l'enceinte de cuisson soit parfaitement sèche
avant de fermer la porte de l'appareil.
-
36
Page 37
Pendant le fonctionnement
Interruption du fonctionnement
Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte
de l'appareil. Le chauffage s'arrête et le temps de cuisson
restant est mémorisé.
De la vapeur s'échappe à l'ouverture de la porte. Reculez
d'un pas et attendez que la vapeur se soit dissipée.
Danger de brûlure !
Les parois de l'enceinte de cuisson, les aliments qui dé
bordent, les accessoires et la vapeur chaude présentent
un danger de brûlure.
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des
plats chauds.
Le fonctionnement reprend dès que vous fermez la porte de
l'appareil.
Utilisation
-
Ensuite, le chauffage reprend et l'augmentation de la température de l'enceinte de cuisson s'affiche à l'écran. Une fois la
température réglée atteinte, l'affichage change et la durée
restante s'écoule.
Si vous ouvrez la porte de l'appareil 55 secondes avant la
fin d'un programme, le message " Opération terminée " ap
paraît à l'écran. Le fonctionnement de l'appareil ne reprend
pas.
Modification des réglages
^
Sélectionnez " modifier ".
^
Sélectionnez l'élément souhaité, par exemple " Tempéra
ture " et procédez à la modification.
^
Confirmez à l'aide de " OK ".
-
-
37
Page 38
Utilisation
Enregistrement d'un programme
Vous avez la possibilité d'enregistrer un programme de cuis
son de sorte que vous puissiez le sélectionner ultérieurement
via le menu " Programmes personnalisés ".
À la fin d'un programme de cuisson, " enregistrer " apparaît à
l'écran.
Sélectionnez " enregistrer ".
^
Un résumé s'affiche à l'écran.
Sélectionnez " appliquer ".
^
Vous pouvez à présent enregistrer le programme de cuisson.
Vous avez la possibilité d'enregistrer le programme sous un
nom de votre choix. Le nom peut être composé de 12 caractères maximum. Vous devez confirmer chaque saisie à l'aide
de"OK".
^ Saisissez le nom de votre choix.
Une fois la saisie du nom terminée, sélectionnez " enregis-
trer ".
Une information concernant le programme enregistré appa-
raît à l'écran.
^ Confirmez à l'aide de " OK ".
-
Manque d'eau
38
Si, pendant le fonctionnement, le four à vapeur ne dispose
plus d'un volume d'eau suffisant, un signal sonore retentit et
l'appareil vous invite à ajouter de l'eau fraîche.
^
Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
^
Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à la
butée.
Le fonctionnement de l'appareil reprend.
Page 39
Cuisson à la vapeur / Décongélation
Mettez l'appareil sous tension.
^
Remplissez le réservoir d'eau et insérez-le dans l'appareil.
^
Introduisez l'aliment dans l'enceinte de cuisson.
^
Sélectionnez le mode Cuisson vapeur / Fonctions utiles >
^
Décongeler.
Confirmez la température préprogrammée à l'aide de
^
" OK " ou réglez la température de votre choix, puis confir
mez.
Introduisez la durée souhaitée, puis confirmez à l'aide de
^
"OK".
L'appareil se met automatiquement en marche dès que vous
avez confirmé la durée.
Uniquement pour la cuisson à la vapeur :
Lorsque la fonction de maintien au chaud est activée, l'appareil ne se met pas hors tension à la fin du programme de
cuisson.
Utilisation
-
Réchauffer
^ Mettez l'appareil sous tension.
^
Remplissez le réservoir d'eau et insérez-le dans l'appareil.
^
Introduisez l'aliment dans l'enceinte de cuisson.
^
Sélectionnez Fonctions utiles > Réchauffer.
^
Confirmez la température préprogrammée à l'aide de
" OK " ou réglez la température de votre choix, puis confir
mez.
^
Confirmez le taux d'humidité à l'aide de " OK " ou réglez
l'humidité de votre choix, puis confirmez.
^
Introduisez la durée souhaitée, puis confirmez à l'aide de
"OK".
L'appareil se met automatiquement en marche dès que vous
avez confirmé la durée.
-
39
Page 40
Utilisation
Cuisson combinée
Le mode Cuisson combinée associe la production de chaleur
et de vapeur. Il permet de combiner jusqu'à dix phases de
cuisson au sein d'un seul et même programme. Pour cha
cune de ces étapes, il est possible d'introduire une tempéra
ture, un taux d'humidité et une durée ou une température à
cœur.
Lors de la cuisson, les étapes se déroulent dans l'ordre où
vous les avez saisies.
Vous ne pouvez pas utiliser la thermosonde avec le mode
de fonctionnement " Cuisson combinée / Gril ".
Exemple : programme de cuisson à 3 étapes.
^ Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche s.
^ Remplissez le réservoir d'eau et insérez-le dans l'appareil.
-
-
40
^ Le cas échéant, introduisez la thermosonde dans l'aliment
à cuire, puis placez le plat dans l'enceinte de cuisson.
Insérez le plat universel au niveau inférieur si vous utilisez
la grille pour cuire.
^ Sélectionnez " Cuisson combinée ".
^
Choisissez le type de chauffage souhaité.
Phase de cuisson 1
^
Sélectionnez la température souhaitée (respectivement, le
niveau), puis confirmez à l'aide de " OK ".
^
Réglez le taux d'humidité, puis confirmez à l'aide de " OK ".
^
Sélectionnez " Durée " ou " Régler température à cœur ".
^
Réglez la durée ou la température à cœur, puis confirmez
à l'aide de " OK ".
^
Sélectionnez " Ajouter une phase de cuisson ".
Page 41
Utilisation
Phase de cuisson 2
Choisissez le type de chauffage souhaité.
^
Sélectionnez la température souhaitée (respectivement, le
^
niveau), puis confirmez à l'aide de " OK ".
Réglez le taux d'humidité, puis confirmez à l'aide de " OK ".
^
Sélectionnez " Durée " ou " Régler température à cœur ".
^
Réglez la durée ou la température à cœur, puis confirmez
^
à l'aide de " OK ".
Sélectionnez " Ajouter une phase de cuisson ".
^
Phase de cuisson 3
^ Choisissez le type de chauffage souhaité.
^ Sélectionnez la température souhaitée (respectivement, le
niveau), puis confirmez à l'aide de " OK ".
^ Réglez le taux d'humidité, puis confirmez à l'aide de " OK ".
^ Sélectionnez " Durée " ou " Régler température à cœur ".
^ Réglez la durée ou la température à cœur, puis confirmez
à l'aide de " OK ".
^
Confirmez " Terminer cuisson combinée ".
Un résumé des différentes étapes apparaît à l'écran. Si vous
ne souhaitez pas ajouter d'étape de cuisson supplémentaire,
confirmez à l'aide de " appliquer ".
Lancez immédiatement la cuisson ou indiquez une heure de
début ou de fin (voir chapitre correspondant).
Vous devez enlever le filtre à graisses fixé sur la paroi arrière
pour la cuisson de pains et de pâtisseries. Exception : pour
les tartes aux prunes et les pizzas très garnies, utilisez le filtre
à graisses. L'appareil se met automatiquement en marche
dès que vous avez confirmé la température. Vous pouvez
choisir une durée comprise entre 1 minute et 12 heures. Si
vous avez introduit une durée, le décompte commence dès
le démarrage du programme. Il n'est pas indispensable de
spécifier une durée. Si vous n'indiquez pas de durée, l'appa
reil s'arrête automatiquement après 12 heures maximum.
Pour tous ces modes de fonctionnement, vous avez la possibilité de déclencher une diffusion de vapeur (le message
" Diffusion de vapeur " apparaît à l'écran). La diffusion de vapeur est déclenchée directement après la sélection et dure
environ une minute. Le nombre de diffusions de vapeur n'est
pas limité.
-
42
^ Le cas échéant, enlevez le filtre à graisses fixé sur la paroi
arrière.
^ Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche s.
^
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
^
Confirmez la température préenregistrée ou sélectionnez la
température de votre choix.
^
Réglage de la température à cœur (fonction non disponible
avec les modes Gril, Chaleur voûte et Chaleur sole) :
Si vous souhaitez utiliser la température préenregistrée,
confirmez-la à l'aide de " OK ". Si vous souhaitez modifier la
température, saisissez la température souhaitée au moyen
des touches sensitives numérotées, puis confirmez à l'aide
de"OK".
Si vous souhaitez régler un temps de cuisson :
^
Sélectionnez " modifier ".
^
Sélectionnez " Durée ".
^
Introduisez la durée souhaitée, puis confirmez à l'aide de
"OK".
Page 43
Programmes personnalisés
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 programmes de cuisson
que vous utilisez fréquemment sous un nom de votre choix
dans le menu " Programmes personnalisés ".
Utilisation
Si vous n'avez pas encore enregistré de programmes, l'affi
cheur indique :
Créer un programme
Pour créer des programmes personnalisés.
Si vous avez déjà enregistré des programmes personnalisés,
ces derniers apparaissent à l'écran. Vous avez le choix entre
les possibilités suivantes :
Modifier les programmes
Créer un programme
Pour créer des programmes personnalisés.
Remanier un programme
Pour afficher et modifier des programmes personnalisés
existants.
Supprimer un programme
Pour supprimer des programmes existants.
Création d'un programme
^
Sélectionnez " Programmes personnalisés ".
^
Sélectionnez " Modifier les programmes " (ou " Créer un
programme ").
-
^
Sélectionnez " Créer un programme ".
^
Procédez aux réglages comme d'habitude, puis confirmez
à l'aide de " OK ".
Si vous souhaitez ajouter une phase de cuisson, sélectionnez
" Ajouter une phase de cuisson " et procédez comme décrit
ci-dessus.
^
Sélectionnez " Terminer le programme ".
Un résumé s'affiche à l'écran.
^
Confirmez à l'aide de " appliquer ".
43
Page 44
Utilisation
Vous à présent avez la possibilité d'enregistrer le programme
sous un nom de votre choix. Le nom peut être composé de
12 caractères maximum. Vous devez confirmer chaque saisie
à l'aide de " OK ".
Sélectionnez " enregistrer ".
^
Saisissez le nom de votre choix.
^
Une fois la saisie du nom terminée, sélectionnez " enregis
trer ".
Une information concernant le programme enregistré appa
raît à l'écran.
Confirmez à l'aide de " OK ".
^
Modification d'un programme
^ Sélectionnez " Programmes individuels ".
^ Sélectionnez " Modifier les programmes ".
^ Sélectionnez " Remanier un programme ".
^ Sélectionnez le programme souhaité.
Vous pouvez à présent modifier les phases de cuisson ou le
nom du programme. Procédez aux réglages comme d'habitude.
Suppression d'un programme
^
Sélectionnez " Programmes individuels ".
^
Sélectionnez " Modifier les programmes ".
^
Sélectionnez " Supprimer un programme ".
^
Sélectionnez le programme souhaité.
-
-
44
^
Confirmez à l'aide de " OK ".
Page 45
Heure de départ / Fin
Vous pouvez reporter le démarrage d'un programme à un
moment ultérieur. L'appareil se met alors en marche automa
tiquement.
Cette fonction n'est pas disponible pour le mode " Détar
trage ".
Avec la fonction " Départ à ", vous pouvez indiquer l'heure à
laquelle le programme de cuisson doit commencer. La fonc
tion " Arrêt à " vous permet d'indiquer l'heure à laquelle le
programme de cuisson doit se terminer.
La différence entre l'heure de départ et la fin correspond à la
durée de cuisson réglée plus le temps de chauffage calculé
par l'appareil.
Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions lorsque l'enceinte de cuisson est trop chaude, par exemple après la
fin d'un programme de cuisson. Dans ce cas, les fonctions
" Départà"et"Arrêtà"nes'affichent pas.
Attendez que l'enceinte de cuisson refroidisse en laissant
la porte ouverte.
Fonctions additionnelles
-
-
-
Si un laps de temps trop long s'écoule entre l'introduction
de l'aliment dans le four et le début de la cuisson, cela
peut avoir des conséquences néfastes sur le résultat de
cuisson.
La couleur des aliments frais peut changer et les aliments
peuvent se détériorer.
45
Page 46
Fonctions additionnelles
Réglage
Sélectionnez le mode de fonctionnement, la température et
^
la durée de cuisson comme d'habitude.
Sélectionnez " modifier ".
^
Sélectionnez " Départà"ou"Arrêtà"etréglez l'heure à la
^
quelle le programme de cuisson doit démarrer ou se termi
ner.
Confirmez à l'aide de " OK ".
^
Suppression
Sélectionnez "modifier".
^
Sélectionnez " Départ à " ou " Arrêt à ".
^
^ Sélectionnez " rétablir ".
-
-
46
Page 47
Minuterie
Fonctions additionnelles
Réglage
Pour surveiller différentes cuissons, vous pouvez régler la mi
nuterie.
Vous pouvez aussi utiliser la minuterie pendant un program
me de cuisson en cours.
Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 seconde et
9 heures, 59 minutes et 59 secondes.
Les durées jusqu'à 10 minutes s'affichent au format ' minu
tes:secondes ', tandis que les durées supérieures à 10 minu
tes sont indiquées au format ' heures:minutes '.
La minuterie doit être saisie au format ' minutes:secondes ' ou
' heures:minutes:secondes '.
Exemple : une durée de 8 minutes = 0:08:00.
Une fois la durée de la minuterie écoulée, un signal sonore
retentit. Pour désactiver la minuterie, effleurez la touche l.Si
la minuterie n'est pas désactivée, elle continue à avancer seconde par seconde et le symbole l clignote à l'écran. Vous
pouvez ainsi savoir combien de temps a passé depuis que le
délai de la minuterie s'est écoulé.
Si l'affichage de l'heure est désactivé (voir chapitre " Réglages - Heure "), vous devez mettre l'appareil sous tension à
l'aide de la touche K pour régler une minuterie.
-
-
-
-
Modification
Suppression
^
Effleurez la touche sensitive l.
^
Saisissez la durée souhaitée à l'aide des touches sensiti
ves numérotées.
^
Confirmez à l'aide de " OK ".
^
Effleurez la touche l, sélectionnez la durée souhaitée et
confirmez à l'aide de " OK ".
^
Effleurez la touche l, puis sélectionnez " rétablir ".
-
47
Page 48
Fonctions additionnelles
Sécurité enfants
Déverrouillage
La sécurité enfants empêche toute mise en marche involon
taire de l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée par défaut. Pour utiliser
cette fonction, vous devez modifier le réglage d'usine (voir
chapitre " Réglages"-"Sécurité ").
Si la sécurité enfants est activée, le symbole $ apparaît à
l'écran dès que vous mettez l'appareil en marche.
Effleurez la touche Marche/Arrêt K.
^
Un message s'affiche à l'écran.
^ Effleurez plusieurs fois " OK ", jusqu'à ce que le message
disparaisse.
Vous pouvez à présent utiliser l'appareil comme d'habitude.
La sécurité enfants s'active automatiquement quelques secondes après l'arrêt de l'appareil.
-
48
Page 49
Verrouillage des touches
Votre appareil est doté d'une fonction de verrouillage des
touches qui empêche que les réglages puissent être modifiés
par inadvertance pendant un programme en cours.
Fonctions additionnelles
Déverrouillage
Lorsque le verrouillage des touches est activé, toutes les tou
ches, à l'exception de la touche Marche/Arrêt K, sont ver
rouillées. Il est possible de confirmer une minuterie écoulée.
Le verrouillage des touches est désactivé par défaut. Pour
utiliser cette fonction, vous devez modifier le réglage d'usine
(voir chapitre " Réglages"-"Sécurité ").
Effleurez une touche sensitive de votre choix.
^
Un message s'affiche à l'écran.
^ Effleurez plusieurs fois " OK ", jusqu'à ce que le message
disparaisse.
Vous pouvez à présent utiliser l'appareil comme d'habitude.
Le verrouillage des touches s'active automatiquement quel-
ques secondes après le dernier réglage.
-
-
49
Page 50
Informations importantes et utiles
Le chapitre " Informations importantes et utiles " comporte
des conseils d'ordre général. Les particularités concernant
les aliments et/ou les types d'utilisation à respecter impérati
vement sont mentionnées dans les chapitres correspondants.
Cuisson à la vapeur
Avantages de la cuisson à la vapeur
-
La cuisson à la vapeur permet de préserver presque intégra
lement les vitamines et les sels minéraux des aliments, parce
que ces derniers ne sont pas plongés dans l'eau.
La cuisson à la vapeur permet de mieux préserver la saveur
des aliments par rapport à la cuisson traditionnelle. C'est
pourquoi nous vous recommandons de ne pas saler les aliments, ou de les saler après la cuisson. Les aliments conservent en outre leur couleur naturelle et fraîche.
Récipients de cuisson
Plats de cuisson
L'appareil est livré avec des récipients de cuisson en acier
inoxydable. Il est possible de commander des plats perforés
ou non de différentes tailles en complément (voir chapitre
" Accessoires en option "). Vous pouvez ainsi choisir les réci
pients de cuisson en fonction des aliments à cuire. Pour la
cuisson à la vapeur, utilisez autant que possible des plats
perforés. Ils permettent à la vapeur de parvenir aux aliments
de tous les côtés, ce qui garantit une cuisson uniforme.
-
-
50
Page 51
Informations importantes et utiles
Récipients de cuisson personnels
Vous pouvez utiliser vos propres récipients de cuisson. Atten
tion :
Vos plats doivent pouvoir aller au four et résister à la va
–
peur. Si vous souhaitez utiliser des récipients en plastique
pour la cuisson à la vapeur, renseignez-vous auprès du fa
bricant pour savoir si ceux-ci sont adaptés.
Les récipients à paroi épaisse ne doivent pas être utilisés
–
pour la cuisson à la vapeur. Les parois épaisses condui
sent mal la chaleur, ce qui prolonge considérablement le
temps de cuisson indiqué dans les tableaux.
Placez le récipient de cuisson sur la grille introduite ou
–
dans un plat de cuisson, mais en aucun cas sur la paroi in
férieure de l'appareil.
– L'écart entre le bord supérieur du récipient et la voûte de
l'enceinte de cuisson doit être assez grand pour qu'une
quantité suffisante de vapeur puisse pénétrer dans le récipient.
Plat universel / grille combinable
Si vous placez le plat universel sous la grille (par exemple,
lorsque vous grillez des aliments), insérez la plaque dans le
niveau d'introduction, puis la grille directement au-dessus. Ti
rez simultanément sur ces deux éléments pour les sortir.
-
-
-
-
-
-
Niveau d'introduction
Vous pouvez choisir le niveau d'introduction et même faire
cuire des aliments simultanément sur plusieurs niveaux. Le
temps de cuisson reste inchangé.
Si vous utilisez simultanément plusieurs récipients de cuisson
hauts pour la cuisson à la vapeur, décalez-les les uns par
rapport aux autres dans l'enceinte de cuisson. Si possible,
laissez un niveau d'introduction entre chaque récipient de
cuisson.
51
Page 52
Informations importantes et utiles
Température
Butée de sécurité
La température maximale atteinte lors de la cuisson à la va
peur est de 100 °C. Vous pouvez cuire presque tous les ali
ments à cette température. Quelques aliments sensibles, tels
que les baies, doivent cuire à une température inférieure, si
non elles risquent d'éclater. Vous trouverez des informations
supplémentaires dans les chapitres correspondants.
Combinaison avec un tiroir chauffant Gourmet
Lorsque le tiroir chauffant Gourmet est en fonctionnement,
l'enceinte de cuisson du four à vapeur peut chauffer jusqu'à
40 °C. Si, dans ce cas, vous sélectionnez une température de
40 °C, aucune vapeur ne sera produite, car l'enceinte de
cuisson est trop chaude.
Le plat universel et la grille combinable sont dotés d'une
butée de sécurité qui les empêche de glisser hors des rails
lorsque vous les sortez partiellement du four. Vous devez
soulever le plat universel et la grille pour les sortir.
-
-
-
52
Page 53
Temps de cuisson
Informations importantes et utiles
Les temps de cuisson à la vapeur correspondent générale
ment à ceux de la préparation en casserole. Si le temps de
cuisson est influencé par des facteurs spécifiques, les chapi
tres suivants vous en avertiront.
Le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'ali
ments. Le temps de cuisson pour 1 kg de pommes de terre
est identique à la durée de cuisson pour 500 g de pommes
de terre.
Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux sont fournis
à titre indicatif. Nous vous conseillons d'opter pour le temps
de cuisson le plus court. Vous pouvez toujours cuire les ali
ments davantage par la suite si nécessaire.
Cuisson avec du liquide
En cas de cuisson avec du liquide, ne remplissez le récipient
de cuisson que jusqu'aux
lorsque vous le sortez de l'enceinte de cuisson.
Recettes personnelles
Les aliments et plats préparés en casserole peuvent aussi
être cuits à la vapeur. Les temps de cuisson sont similaires.
Sachez cependant que la cuisson à la vapeur ne permet pas
de dorer les aliments.
2
/3pour éviter tout débordement
-
-
-
-
53
Page 54
Cuisson à la vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme d'habitude. Lavez-les,
nettoyez-les et coupez-les en morceaux, par exemple.
Produits surgelés
Vous n'avez pas besoin de décongeler les légumes surgelés
avant de les faire cuire. Exception : les légumes surgelés en
bloc.
Les légumes surgelés et les légumes frais avec le même
temps de cuisson peuvent être cuits ensemble.
Réduisez en morceaux les grands blocs qui collent les uns
aux autres. Respectez le temps de cuisson indiqué sur l'em
ballage.
Plats de cuisson
Les aliments avec un petit diamètre par morceau (par
exemple, les petits pois ou les asperges) ne forment
(presque) pas de creux, ce qui empêche la vapeur de pénétrer. Pour obtenir un résultat homogène, choisissez pour ces
aliments des récipients plats et ne les remplissez que sur une
hauteur d'environ3à5cm.Répartissez les grandes quantités d'aliments dans plusieurs récipients plats.
-
Vous pouvez préparer différents types de légumes avec le
même temps de cuisson dans un récipient de cuisson.
Faites cuire les légumes qui doivent être préparés dans un li
quide (par exemple, le chou rouge) dans un plat non perforé.
Niveau d'introduction
Si vous faites cuire des légumes colorants, comme les bette
raves rouges, dans un plat perforé, ne placez pas d'autres
aliments dessous. Ainsi, vous éviterez les décolorations dues
aux liquides qui s'égouttent.
54
-
-
Page 55
Temps de cuisson
Cuisson à la vapeur
Comme pour la cuisson conventionnelle, le temps de cuisson
dépend de l'épaisseur des aliments et du degré de cuisson
souhaité. Exemple :
Pommes de terre à chair ferme, coupées en quatre = environ
18 minutes ;
Pommes de terre à chair ferme, coupées en deux = environ
22 minutes ;
Choux de Bruxelles, grande taille, croquants = environ 12 mi
nutes ;
Choux de Bruxelles, petite taille, tendres = environ 12 minu
tes.
-
-
55
Page 56
Cuisson à la vapeur
Réglages
Programmes automatiques > Légumes > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Les temps de cuisson indiqués dans le tableau sont fournis à
titre indicatif pour les légumes frais. Nous vous conseillons
d'opter pour le temps de cuisson le plus court. Vous pouvez
toujours cuire les aliments davantage par la suite si néces
saire.
Brocoli, fleurs3-4
Botte de carottes, entières7-8
Botte de carottes, coupées en
deux
Botte de carottes, coupées en
morceaux
Endives, coupées en deux4-5
Chou chinois, coupé3
Pois3
Fenouil, coupé en deux10-12
Fenouil, en lamelles4-5
Chou vert, coupé23-26
Pommes de terre à chair
ferme, pelées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
6-7
4
27-29
21-22
16-18
Page 57
Cuisson à la vapeur
Durée
en minutes
Pommes de terre à chair assez ferme, pelées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Pommes de terre à chair farineuse, pelées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Chou-rave, coupé en bâtons6-7
Citrouille, en dés2-4
Épis de maïs30-35
Bettes, coupées2-3
Poivrons, en dés / en lamelles2
25-27
19-21
17-18
26-28
19-20
15-16
Champignons2
Pommes de terre en robe des champs, à
chair ferme
Poireaux, coupés4-5
Poireaux, tiges coupées en deux6
Romanesco, entier22-25
Romanesco, fleurs5-7
Choux de Bruxelles10-12
Betteraves rouges, entières53-57
Chou rouge, coupé23-26
Salsifis noirs, deux cm de diamètre9-10
Céleri-rave, coupé en bâtons6-7
Asperges vertes7
Asperges blanches, deux cm de diamètre9-10
30-32
57
Page 58
Cuisson à la vapeur
Carottes tendres, en petits morceaux6
Épinards1-2
Chou pointu, coupé10-11
Céleri en branches, coupé4-5
Rutabagas, coupés6-7
Chou blanc, coupé12
Chou frisé, coupé10-11
Courgettes, en rondelles2-3
Mange-tout5-7
Durée en minutes
58
Page 59
Viande
Produits frais
Produits surgelés
Préparation
Temps de cuisson
Cuisson à la vapeur
Préparez la viande comme d'habitude.
Décongelez la viande surgelée avant de la faire cuire (voir
chapitre " Décongeler ").
La viande qui doit brunir, puis mijoter (le ragoût, par
exemple), doit être préalablement saisie sur le plan de cuis
son.
Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur et de la consistance des aliments, et non pas de leur poids. Plus le morceau
est épais, plus le temps de cuisson est long. Le temps de
cuisson d'un morceau de viande de 500 g et de 10 cm
d'épaisseur est plus long que celui d'un morceau de viande
de 500 g et de 5 cm d'épaisseur.
-
Conseils
Si vous souhaitez conserver les arômes de la viande, faites-la cuire dans un plat perforé. Glissez un plat non perforé
en dessous afin de recueillir le jus.
Vous pouvez affiner des sauces à l'aide de ce jus ou le
congeler pour une utilisation ultérieure.
Pour préparer un consommé, vous pouvez utiliser de la
poule pour bouillon, ainsi que du gîte, de la poitrine, du haut
de côtes et des os de bœuf. Placez la viande dans un réci
pient de cuisson et ajoutez des légumes potagers et de l'eau
froide. Plus le temps de cuisson est long, plus le fond est
concentré.
-
59
Page 60
Cuisson à la vapeur
Réglages
Programmes automatiques > Viande > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur > ...
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Les temps de cuisson indiqués dans le tableau sont fournis à
titre indicatif. Nous vous conseillons d'opter pour le temps de
cuisson le plus court. Vous pouvez toujours cuire les aliments
davantage par la suite si nécessaire.
ViandeTempérature
en °C
Gîte de bœuf, recouvert
d'eau
Jambonneau100135-145
Blanc de poulet1008-10
Jarret100105-115
Haut de côtes, recouvert
d'eau
Émincé de veau1003-4
Petit salé1006-8
Ragoût d'agneau10012-16
Poularde10060-70
Paupiettes de dinde10012-15
Escalope de dinde1004-6
Plat de côtes, recouvert
d'eau
Viande de bœuf en dés100105-115
100110-120
100110-120
100130-140
Durée
en minutes
60
Poule pour bouillon, recou
verte d'eau
Mitonné de bœuf100110-120
-
10080-90
Page 61
Saucisses
Réglages
Cuisson à la vapeur
Programmes automatiques > Saucisses > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 90 °C
Durée : voir tableau
SaucissesDurée en minutes
Saucisse de Francfort6-8
Saucisse6-8
Boudin blanc6-8
61
Page 62
Cuisson à la vapeur
Poisson
Produits frais
Préparez le poisson frais comme d'habitude. Écaillez-le, vi
dez-le et nettoyez-le, par exemple.
Produits surgelés
Décongelez le poisson surgelé avant de le faire cuire (voir
chapitre " Décongeler ").
Préparation
Avant de faire cuire le poisson, aspergez-le de jus de citron
ou de lime. Vous obtiendrez ainsi une chair de poisson plus
ferme.
Vous n'avez pas besoin de saler le poisson, étant donné que
les minéraux qui lui confèrent sa saveur sont conservés lors
de la cuisson à la vapeur.
Plats de cuisson
Graissez les plats perforés. Placez le plat universel au niveau
inférieur.
Niveau d'introduction
Si vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en même
temps que d'autres aliments se trouvant dans d'autres récipients, vous pouvez éviter les altérations de goût dues aux li
quides qui s'écoulent en plaçant le poisson directement
au-dessus du plat universel.
-
-
Température
62
85-90°C
Pour cuire les poissons délicats sans les abîmer, par
exemple la sole.
100 °C
Pour cuire le poisson à chair ferme, par exemple, le cabillaud
et le saumon.
Pour cuire le poisson dans une sauce ou un bouillon.
Page 63
Temps de cuisson
Cuisson à la vapeur
Conseils
Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur et de la consis
tance des aliments, et non pas de leur poids. Plus le morceau
est épais, plus le temps de cuisson est long. Le temps de
cuisson d'un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm
d'épaisseur est plus long que celui d'un morceau de poisson
de 500 g et de 2 cm d'épaisseur.
Plus le poisson cuit longtemps, plus la chair devient ferme.
Respectez les temps de cuisson indiqués.
Si le poisson n'est pas suffisamment cuit, prolongez le temps
de cuisson de quelques minutes seulement.
Prolongez le temps de cuisson de plusieurs minutes si le
poisson est cuit dans une sauce ou un bouillon.
Vous pouvez renforcer la saveur du poisson en y ajoutant des
épices et des herbes, par exemple de l'aneth.
Faites cuire les grands poissons à la nage. Pour assurer l'appui nécessaire, placez une petite tasse ou un objet similaire à
l'envers dans le récipient de cuisson. Placez le poisson dans
le plat le ventre vers le bas.
Mettez les déchets de poisson comme les arêtes, les nageoires et les têtes dans un récipient de cuisson avec des légumes potagers et de l'eau froide afin de préparer du fond depoisson. Faites cuire à 100 °C pendant 60 à 90 minutes. Plus
le temps de cuisson est long, plus le fond est concentré.
-
Pour la préparation de poisson au bleu, faites cuire le pois
son dans de l'eau vinaigrée (rapport eau / vinaigre selon la
recette). Il est important de ne pas abîmer la peau du pois
son. La carpe, la truite, la tanche, l'anguille et le saumon se
prêtent bien à ce type de préparation.
Les temps de cuisson indiqués dans le tableau sont fournis à
titre indicatif pour le poisson frais. Nous vous conseillons
d'opter pour le temps de cuisson le plus court. Vous pouvez
toujours cuire les aliments davantage par la suite si néces
saire.
Anguille1005-7
Filet de perche1008-10
Filet de dorade853
Truite, 250 g9010-13
Filet de flétan854-6
Filet de cabillaud1006
Carpe, 1,5 kg10018-25
Filet de saumon1006-8
Pavé de saumon1008-10
Truite saumonée9014-17
Filet de pangasius853
Filet de sébaste1006-8
Filet d'aiglefin1004-6
Filet de carrelet854-5
Filet de lotte858-10
Filet de sole853
Filet de turbot855-8
Filet de thon1006-8
Filet de sandre854
-
Température en °C Durée en minutes
64
Page 65
Crustacés
Préparation
Plats de cuisson
Temps de cuisson
Cuisson à la vapeur
Décongelez les crustacés surgelés avant de les faire cuire.
Décortiquez-les, retirez l'intestin et nettoyez-les.
Graissez les plats perforés. Placez le plat universel au niveau
inférieur.
Réglages
Plus le temps de cuisson est long, plus les crustacés devien
nent fermes. Respectez les temps de cuisson indiqués.
Prolongez le temps de cuisson de plusieurs minutes si les
crustacés sont cuits dans une sauce ou un bouillon.
Programmes automatiques > Crustacés > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Ne mangez pas les coquillages qui sont restés fermés
lors de la cuisson. Risque d'intoxication !
Plongez les coquillages frais dans l'eau quelques heures
avant la cuisson afin d'éliminer le sable éventuellement pré
sent. Ensuite, brossez-les fermement afin de retirer les fila
ments.
Produits surgelés
Décongelez les coquillages surgelés.
Temps de cuisson
Plus le temps de cuisson est long, plus les coquillages deviennent fermes. Respectez les temps de cuisson indiqués.
-
-
Réglages
66
Programmes automatiques > Coquillages > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Les pâtes sèches gonflent pendant la cuisson. Il faut donc
les faire cuire dans un liquide. Le liquide doit entièrement re
couvrir les pâtes. Le résultat de cuisson est meilleur si vous
utilisez un liquide chaud.
Prolongez le temps préconisé par le fabricant d'environ
Produits frais
Les pâtes fraîches, disponibles au rayon frais, ne doivent pas
gonfler. Faites-les cuire dans un plat perforé.
-
1
/3.
Réglages
Détachez les pâtes qui collent et répartissez-les uniformé
ment dans le récipient de cuisson.
Programmes automatiques > Pâtes > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Produits fraisDurée en minutes
Gnocchi3
Knöpfli2
Raviolis3
Spätzle2
Tortellinis3
Produits secs, recouverts d'eau
Tagliatelles14
Vermicelle8
-
68
Page 69
Boulettes
Cuisson à la vapeur
Les boulettes en sachet de cuisson doivent être recouvertes
d'eau, sinon elles risquent de ne pas absorber suffisamment
d'humidité et de se décomposer, même si vous les avez hu
mectées au préalable.
-
Réglages
Faites cuire les boulettes fraîches dans un plat perforé grais
sé.
Programmes automatiques > Pâtes > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Durée en minutes
Boules au levain cuites à l'étuvée30
Boulettes au levain20
Boulettes de pommes de terre en sa-
chet de cuisson
Boulettes de pain en sachet de cuis-
son
20
18-20
-
69
Page 70
Cuisson à la vapeur
Céréales
Les céréales gonflent pendant la cuisson. Il faut donc les
cuire dans un liquide. Le rapport entre les céréales et le li
quide dépend de la variété de céréales.
Vous pouvez faire cuire des grains entiers ou concassés.
Réglages
Programmes automatiques > Céréales > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Avant de cuire les légumes secs, faites-les tremper au moins
10 heures dans de l'eau froide. Cette opération permet de les
rendre plus digestes et de raccourcir le temps de cuisson.
Exception : les lentilles n'ont pas besoin d'être mises à trem
per.
Les légumes secs prétrempés doivent être recouverts d'eau
pour la cuisson. S'ils n'ont pas prétrempé, il convient de res
pecter selon la variété le bon rapport légumes secs / liquide.
Programmes automatiques > Légumes secs > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
-
-
Légumes secs prétrempés
Durée en minutes
Haricots
Haricots de Soissons55-65
Haricots rouges (haricots azu
Pois secs jaunes110-1301 / 3
Pois verts, écossés60-701 / 3
72
Page 73
Œufs
Réglages
Cuisson à la vapeur
Utilisez des plats perforés pour préparer des œufs durs.
Les œufs ne doivent pas être percés avant la cuisson. Étant
donné qu'ils chauffent doucement lors de la phase de chauf
fage, ils n'éclatent pas lors de la cuisson à la vapeur.
Graissez les plats non perforés pour y préparer des plats à
base d'œufs, par exemple un consommé royal.
Programmes automatiques > Œufs > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Durée en minutes
Petit calibre
tendre
mollet
dur
3
5
9
-
Calibre moyen
tendre
mollet
dur
Gros calibre
tendre
mollet
dur
Très gros calibre
tendre
mollet
dur
4
6
10
5
6-7
12
6
8
13
73
Page 74
Cuisson à la vapeur
Fruits
Pour ne pas perdre le jus, faites cuire les fruits dans un plat
non perforé.
Si vous faites cuire les fruits dans un plat perforé, glissez un
plat non perforé en dessous. Vous éviterez ainsi toute perte
de jus.
Remarque
Vous pouvez utiliser le jus recueilli pour la préparation de
gelée de fruits pour vos pâtisseries.
Réglages
Programmes automatiques > Fruits > ...
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : voir tableau
Durée en minutes
74
Pommes, en morceaux1-3
Poires, en morceaux1-3
Cerises2-4
Mirabelles1-2
Nectarines / pêches, en morceaux1-2
Prunes1-3
Coings, en dés6-8
Rhubarbe, en bâtons1-2
Groseilles à maquereau2-3
Page 75
Cuisson d'un menu - manuellement
Lors de la cuisson d'un menu, désactivez la réduction de
vapeur (voir chapitre " Réglages ").
Cuisson à la vapeur
La cuisson d'un menu est la préparation de plusieurs ali
ments avec des temps de cuisson différents pour en faire un
repas entier (par exemple, filet de sébaste avec du riz et du
brocoli). Les aliments sont placés dans le four à vapeur à dif
férents moments pour qu'ils soient prêts au même instant.
Niveau d'introduction
Placez les aliments qui s'égouttent (par exemple, le poisson)
ou les produits colorants (par exemple, les betteraves rou
ges) directement au-dessus du plat récupérateur ou du plat
universel. Ainsi, vous éviterez les altérations de goût ou les
décolorations dues à des liquides qui s'égouttent.
Température
La température pour la cuisson d'un menu doit être de
100 °C, car la majorité des aliments ne cuit qu'à cette température.
Ne faites en aucun cas cuire le menu à la température la plus
basse si différentes températures sont conseillées pour les
aliments, par exemple 85 °C pour le filet de dorade et 100 °C
pour les pommes de terre.
Si une température de 85 °C est recommandée pour un ali
ment, nous vous invitons à tester d'abord le résultat avec une
cuisson à 100 °C. Les poissons délicats à chair molle, par
exemple la sole et le carrelet, deviennent très fermes à
100 °C.
-
-
-
-
Temps de cuisson
Si vous augmentez la température de cuisson recommandée,
vous devez réduire d'environ
1
/3la durée de cuisson.
75
Page 76
Cuisson à la vapeur
Exemple
Riz20 minutes
Filet de sébaste6 minutes
Brocoli4 minutes
20 minutes - 6 minutes = 14 minutes (premier temps de cuis
son : riz)
6 minutes - 4 minutes = 2 minutes (deuxième temps de cuis
son : filet de sébaste)
Temps restant = 4 minutes (troisième temps de cuisson : bro
coli)
Temps de
cuisson
Réglage14 minutes2 minutes4 minutes
^ Vérifiez si la réduction de vapeur est désactivée.
^ Placez d'abord le riz dans l'enceinte de cuisson.
^ Réglez le premier temps de cuisson, c'est-à-dire 14 minu-
tes.
^
Lorsque les 14 minutes se sont écoulées, introduisez le filet
de sébaste dans l'appareil.
^
Réglez le deuxième temps de cuisson, c'est-à-dire 2 minu
tes.
20 minutes riz
6 minutes filet de sébaste
4 minutes brocoli
-
-
-
-
76
^
Lorsque les 2 minutes se sont écoulées, introduisez le bro
coli dans l'appareil.
^
Réglez le troisième temps de cuisson, c'est-à-dire 4 minu
tes.
-
-
Page 77
Réchauffer
Fonctions utiles
Le four à vapeur combiné réchauffe doucement les aliments,
de sorte qu'ils ne dessèchent pas et ne continuent pas à
cuire. Les aliments chauffent de manière uniforme et ne doi
vent pas être remués.
-
Vous pouvez réchauffer des assiettes composées (viande, lé
gumes, pommes de terre), ainsi que des aliments pris sépa
rément.
Récipients de cuisson
Vous pouvez réchauffer les petites quantités sur une assiette
et les grandes quantités dans un plat de cuisson.
Durée
Réglez une durée comprise entre 10 et 15 minutes pour réchauffer une assiette. Pour réchauffer plusieurs assiettes,
une durée plus longue est nécessaire.
Si vous souhaitez réchauffer plusieurs plats les uns à la suite
des autres, réduisez le temps de réchauffage d'environ 5 minutes pour le deuxième plat et ceux d'après, étant donné que
l'enceinte de cuisson est encore chaude.
Taux d'humidité
Plus l'aliment est humide, moins le taux d'humidité réglé doit
être élevé.
-
-
77
Page 78
Fonctions utiles
Ne recouvrez pas les aliments lors du réchauffage.
Ne réchauffez pas en bloc les gros morceaux (par exemple, un rôti), mais par por
tion sur des assiettes. Coupez en deux les morceaux compacts comme les poi
vrons farcis ou les roulades.
Les aliments panés (par exemple, les escalopes) ne restent pas croustillants.
Réchauffez les sauces séparément.
Exceptions : Les plats préparés dans une sauce (par exemple, le ragoût).
Fonctions utiles > Réchauffer ou
Modes de cuisson > Cuisson combinée > Chaleur tournante Plus
Température : voir tableau
Taux d'humidité : voir tableau
Durée : voir tableau
-
-
78
Page 79
Fonctions utiles
AlimentTempéra
ture en °C
Légumes
Carottes
Chou-fleur
Chou-rave
Haricots
Garnitures
Pâtes
Riz
Pommes de terre, coupées dans le sens
de la longueur
Boulettes
Purée de pommes de terre
Viande et volaille
Rôti en tranches, 1,5 cm d'épaisseur
Roulades, coupées en tranches
Ragoût
Ragoût d'agneau
Boulettes de viande
Escalope de poulet
Escalope de dinde, coupée en tranches
120708-10
120708-10
1407018-20
1407011-13
Taux d'hu
midité en %
Durée en
minutes
Poisson
Filet de poisson
Roulade de poisson, coupée en deux
Assiettes composées
Spaghetti, sauce tomate
Rôti de porc, pommes de terre, légumes
Poivron farci (coupé en deux), riz
Fricassée de poulet, riz
Soupe aux légumes
Crème de légumes
Bouillon
Plats mijotés
1407010-12
1207010-12
79
Page 80
Fonctions utiles
Décongeler
L'appareil vous permet de décongeler vos aliments en un
temps beaucoup plus court qu'à température ambiante.
Température
La température de décongélation optimale est de 60 °C.
Exceptions : viande hachée et gibier : 50 °C
Avant / après la décongélation
Plats de cuisson
Avant de décongeler des produits, retirez-les de leur embal
lage, le cas échéant.
Exception :
Décongelez le pain et les pâtisseries dans leur emballage, si
non ces aliments absorbent de l'humidité et deviennent
mous.
Après avoir retiré les aliments de l'appareil, laissez-les reposer encore quelques instants à température ambiante. Cette
étape est importante pour transporter la chaleur uniformément de l'extérieur vers l'intérieur.
Lorsque vous faites décongeler des aliments qui s'égouttent,
par exemple de la volaille, utilisez un plat perforé et placez le
plat universel en dessous. Ainsi, les aliments ne baignent pas
dans l'eau de décongélation.
,
Jetez l'eau de décongélation des viandes et volailles,
ne la réutilisez en aucun cas ! Risque de salmonellose !
Vous pouvez faire décongeler vos aliments qui ne s'égouttent
pas dans un plat non perforé.
-
-
80
Page 81
Conseils
Fonctions utiles
Le poisson ne doit pas être entièrement décongelé avant la
cuisson à la vapeur. Il suffit que sa surface soit suffisamment
tendre pour retenir les épices. Selon l'épaisseur, deux à cinq
minutes suffisent.
Réglages
À la moitié du temps de décongélation, détachez les mor
ceaux, par exemple, les baies et les morceaux de viande,
puis répartissez-les dans le plat.
Ne recongelez jamais des aliments décongelés.
Faites décongeler les plats préparés en respectant les indi
cations de l'emballage.
Fonctions utiles > Décongeler ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : voir tableau
Durée : voir tableau
-
-
81
Page 82
Fonctions utiles
Aliment à
décongeler
Produits laitiers
Fromage en tran
ches
Fromage blanc2506020-2510-15
Crème2506020-2510-15
Fromage à pâte
molle
Fruits
Compote de pommes
Quartiers de pomme2506020-2510-15
Abricots5006025-2815-20
Fraises300608-1010-12
Framboises / gro-
seilles
Cerises150601510-15
Pêches5006025-2815-20
Prunes2506020-2510-15
Groseilles à maque
reau
Légumes
congelés en bloc3006020-2510-15
Poisson
Filets de poisson400601510-15
Truites5006015-1810-15
Homard3006025-3010-15
Crevettes grises300604-65
-
Poids
en g
125601510
100601510-15
2506020-2510-15
30060810-12
-
2506020-2210-15
Température
en °C
Temps de dé
congélation
en minutes
Temps de
-
en minutes
repos
82
Page 83
Fonctions utiles
Aliment à
décongeler
Viande
Rôtien tran
Viande hachée2505015-2010-15
Viande hachée5005020-3010-15
Ragoût5006030-4010-15
Ragoût10006050-6010-15
Foie2506020-2510-15
Râble de lièvre5005030-4010-15
Selle de chevreuil10005040-5010-15
Escalopes / côte-
lettes / saucisses à
griller
Volaille
Poulet1000604015-20
Cuisses de poulet1506020-2510-15
Escalope de poulet5006025-3010-15
Cuisses de dinde5006040-4510-15
Utilisez uniquement des aliments frais et de première qualité
qui ne sont pas endommagés et ne comportent pas de ta
ches de pourriture.
Pots
-
Fruits
Légumes
Utilisez uniquement des bocaux et des accessoires parfaite
ment lavés. Vous pouvez utiliser des bocaux avec un cou
vercle à visser ou des bocaux avec un couvercle en verre et
un joint en caoutchouc.
Assurez-vous que les bocaux ont la même taille afin de ga
rantir une stérilisation uniforme.
À l'aide d'un chiffon propre et d'eau chaude, nettoyez le bord
en verre après avoir rempli les bocaux, puis fermez les bocaux.
Triez soigneusement vos fruits, lavez-les vite et bien puis faites-les égoutter. Les baies s'écrasent très facilement. Lavez-les délicatement.
Retirez écorces, tiges, noyaux et pépins.
Coupez les gros fruits en morceaux (pommes en quartiers
par exemple).
Piquez les fruits à noyau (prunes, abricots, etc.) en plusieurs
endroits avec une fourchette ou un cure-dents, faute de quoi
ils risquent d'éclater.
Lavez, épluchez et coupez les légumes.
Pour qu'ils conservent leur couleur, faites blanchir les légu
mes avant de les stériliser (voir chapitre « Blanchir »).
-
-
-
-
Quantité de remplissage
Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus
tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous dé
truisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de
travail puis tapez doucement le bocal afin de bien répartir
son contenu.
84
-
Page 85
Fonctions utiles
Conseils
Procédure
Remplissez les bocaux de liquide en immergeant complète
ment les aliments.
Pour les fruits, utilisez un sirop, pour les légumes, utilisez une
solution salée ou vinaigrée, selon vos goûts.
Utilisez la chaleur résiduelle et ne sortez les bocaux de l'en
ceinte de cuisson que 30 minutes après avoir éteint l'appa
reil.
Ensuite, recouvrez les bocaux d'un linge et laissez-les refroi
dir pendant environ 24 heures.
Placez les bocaux de même taille dans un plat perforé. Les
^
bocaux ne doivent pas se toucher.
^ Placez le plat de cuisson au niveau inférieur.
-
-
-
-
85
Page 86
Fonctions utiles
Réglages
Utilisations spéciales > Préparation de conserves, ou
Mode de cuisson > Cuisson vapeur
Température : voir tableau
Durée : voir tableau
Aliment à stériliserTempérature en °C Durée en minutes*
Baies
Groseilles8050
Groseilles à maquereau8055
Airelles8055
* Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bo
caux de 1 litre. Pour des bocaux d'une capacité d'un
demi-litre, réduisez le temps de cuisson de 15 minutes,
pour des bocaux d'un quart de litre, réduisez de 20 minu
tes.
-
-
86
Page 87
Gâteau (préparation de conserves)
La pâte à cake, la pâte à biscuit et la pâte levée peuvent être
conditionnées en conserves. Le gâteau peut être conservé
au moins 6 mois.
Les gâteaux avec des fruits ne se conservent pas,etdoi
vent être consommés dans les deux jours.
Pots
Fonctions utiles
-
Procédure
Utilisez uniquement des bocaux et des accessoires parfaite
ment lavés. Les bocaux doivent être plus évasés vers le haut
que vers le bas. Les bocaux qui conviennent le mieux sont
ceux d'un quart de litre.
Vous devez fermer les bocaux à l'aide d'un anneau en caout
chouc, d'un couvercle en verre et d'un clip de fermeture.
Assurez-vous que les bocaux ont la même taille afin de garantir une stérilisation uniforme.
^ Graissez les bocaux avec du beurre, jusqu'à environ 1 cm
du bord.
^ Parsemez le bocal de chapelure.
^
Remplissez les bocaux de pâte jusqu'à la moitié ou jus
qu'aux 2/3 (en fonction de la recette). Veillez à ce que le
bord des bocaux reste propre.
^
Placez la grille au deuxième niveau à partir du bas.
^
Placez les bocaux de même taille ouverts sur la grille. Les
bocaux ne doivent pas se toucher.
^
Fermez les bocaux immédiatement après la stérilisation à
l'aide d'un anneau en caoutchouc, d'un couvercle et d'un
clip de fermeture; le gâteau ne doit pas avoir refroidi.
Si la pâte a un peu débordé, enfoncez-la dans le bocal à
l'aide du couvercle.
-
-
-
87
Page 88
Fonctions utiles
Réglages
Type
de pâte
Pâte à
cake
Pâte à
biscuit
Pâte
levée
Mode de
cuisson
Chaleur
sole-voûte
Chaleur
sole-voûte
Cuisson com
binée Chaleur
sole-voûte
ÉtapeTempérature
-160-25–45
-160-50–55
1
2
en °C
30
160
Humidité
en %
100
30
Durée en
minutes
10
30–35
88
Page 89
Extraire le jus
Fonctions utiles
Cet appareil vous permet d'extraire le jus des fruits tendres
(baies, cerises, etc.).
Préparation
Conseils
Procédure
Il est préférable d'utiliser des fruits bien mûrs, car ils permet
tent d'obtenir plus de jus et plus d'arômes.
Triez et lavez les fruits dont vous souhaitez extraire le jus. Dé
coupez les parties abîmées.
Retirez les rafles des raisins et les queues des griottes, car
elles contiennent des substances amères. Vous pouvez lais
ser les extrémités des baies.
Pour améliorer le goût, mélangez des fruits doux avec des
fruits âpres.
La quantité de jus et l'arôme s'améliorent si vous saupoudrez
les fruits de sucre et que vous les laissez l'absorber quelques
heures. Pour 1 kg de fruits sucrés, nous recommandons 50 à
100 g de sucre et pour 1 kg de fruits amers, 100 à 150 g de
sucre.
Si vous souhaitez conserver le jus ainsi obtenu, versez-le
dans des bouteilles propres lorsqu'il est chaud et fermez les
bouteilles immédiatement.
-
-
-
Réglages
^
Disposez les fruits préparés dans un plat perforé.
^
Placez un plat non perforé ou le plat universel en dessous
pour recueillir le jus.
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : 40 à 70 minutes
89
Page 90
Fonctions utiles
Cuisson de menu
Vous pouvez sélectionner jusqu'à trois composants (par
exemple : du poisson avec un accompagnement et des légu
mes).
Vous pouvez sélectionner les différents composants dans
n'importe quel ordre. L'appareil les trie automatiquement en
fonction de leur temps de cuisson : l'aliment dont la cuisson
est la plus longue doit être enfourné en premier.
^
^
^
^ Sélectionnez " Fonctions utiles">"Cuisson de menu ".
^ Sélectionnez l'aliment souhaité.
En fonction de l'aliment, l'appareil vous demande de préciser
la taille et le degré de cuisson.
Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche s.
Remplissez le réservoir d'eau et insérez-le dans l'appareil.
Le cas échéant, introduisez le plat universel ou le plat récu
pérateur dans l'appareil.
-
-
90
^ Le cas échéant, sélectionnez ou introduisez les valeurs de
votre choix, puis confirmez à l'aide de " suivant ".
^ Sélectionnez " Ajouter des aliments ".
^ Sélectionnez l'aliment souhaité et procédez comme décrit
ci-dessus.
^
Le cas échéant, répétez la même procédure pour le troi
sième aliment.
Une fois que vous avez confirmé " Démarrer cuisson menu ",
l'aliment que vous devez enfourner s'affiche à l'écran.
Au terme de la phase de chauffage, le four à vapeur vous in
dique à quel moment l'aliment suivant doit être enfourné. Le
cas échéant, la même procédure se répète pour le troisième
aliment.
Vous pouvez aussi choisir des aliments qui ne figurent pas
dans la liste pour composer un menu. Vous trouverez plus
d'informations à ce sujet dans le chapitre " Cuisson de
menu - manuellement ".
-
-
Page 91
Sécher
Fonctions utiles
Procédure
Remarque
Réglages
Pour sécher ou déshydrater des aliments, utilisez exclusive
ment le mode " Cuisson combinée Chaleur tournante Plus "
pour que l'humidité puisse s'échapper.
Découpez les aliments en morceaux uniformes.
^
Répartissez les morceaux sur un papier cuisson posé sur
^
la grille.
Les bananes et les ananas ne se prêtent pas au séchage.
Fonctions utiles > Sécher ou
Modes de cuisson > Cuisson combinée Chaleur tournante
Plus
Température : voir tableau
Durée : voir tableau
Taux d'humidité:0%
AlimentTempérature
en °C
Rondelles de pommes50-705-8
Abricots, coupés en deux,
dénoyautés
60-7010-12
Durée
en heures
-
Quartiers de poires70-807-8
Herbes40-601,5-2,5
Champignons50-703-4
Tomates, coupées en quatre60-707-9
Agrumes en tranches70-808-9
Prunes, dénoyautées60-7010-12
91
Page 92
Fonctions utiles
Pizza
Réglages
Fonctions utiles > Pizza
Température : 180 - 225 °C
Durée:1à20minutes
Conseil : Utilisez la grille avec du papier cuisson.
ou
Modes de cuisson > Chaleur tournante Plus
Température : 180 - 225 °C
Durée:1à20minutes
Conseil : Utilisez la grille avec du papier cuisson.
92
Page 93
Fabriquer des yaourts maison
Vous avez besoin de lait et, en guise de culture de départ,
d'un yaourt ou de ferments pour yaourt achetés par exemple
dans un magasin de produits diététiques.
Choisissez un yaourt nature avec des cultures vivantes, sans
additifs et n'ayant subi aucun traitement thermique.
Le yaourt doit être frais (durée de stockage courte).
Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait
UHT soit du lait frais. Le lait UHT est pasteurisé : il ne néces
site aucun traitement particulier. Quant au lait frais, il doit être
chauffé à 90 °C (ne le faites pas bouillir !) puis refroidi à
35 °C Remarque : la consistance du yaourt au lait frais sera
plus ferme que celle d'un yaourt au lait UHT.
Le yaourt et le lait doivent avoir la même teneur en graisse.
Les pots ne doivent pas être déplacés ni secoués pendant le
temps de repos.
Après la préparation, le yaourt doit être mis directement au
réfrigérateur.
Fonctions utiles
-
La fermeté, la teneur en matières grasses et les cultures utilisées comme starter influencent la consistance du yaourt maison. Tous les yaourts ne se valent pas comme yaourt de
base.
Causes d’échec possibles
Le yaourt n'est pas ferme :
défaut de conservation du yaourt starter, rupture de la chaîne
du froid, emballage endommagé, lait insuffisamment chauffé.
Dépôts de liquide :
Pots déplacés, yaourt refroidi trop lentement.
Présence de grumeaux :
La lait a chauffé trop fort, la qualité du lait est en cause, lait et
yaourt starter n’ont pas été mélangés régulièrement.
93
Page 94
Fonctions utiles
Conseil
Si vous utilisez du ferment pour yaourt, vous pouvez préparer
du yaourt à partir d'un mélange de lait et de crème. Mélan
gez 3/4 de litre de lait et 1/4 de litre de crème.
Procédure
^
^
^
^ Une fois le temps écoulé, placez immédiatement les pots
Réglages
-
Mélangez 100 g de yaourt avec un litre de lait ou effectuez
le mélange à l'aide de ferment yaourt, en suivant les ins
tructions figurant sur l'emballage.
Versez le mélange laitier dans des pots en verre et fer
mez-les.
Placez les bocaux fermés dans un plat. Les bocaux ne doi
vent pas se toucher.
au réfrigérateur en veillant à ne pas trop les secouer en
vous déplaçant.
-
-
-
94
Programmes automatiques > Fonctions utiles > Fabriquer
des yaourts maison
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 40 °C
Durée : 5 heures
Page 95
Faire lever la pâte
Procédure
^
^
Réglages
Fonctions utiles > Faire lever la pâte
Durée : selon la recette
ou
Modes de cuisson > Cuisson combinée > Chaleur Tournante
Plus
Température : 30 °C
Humidité : 100 %
Durée : selon la recette
Fonctions utiles
Préparez la pâte en suivant votre recette.
Placez le récipient comportant la pâte à découvert dans un
plat perforé ou sur la grille.
Faire fondre de la gélatine
Procédure
^ Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes
dans un plat d'eau fraîche. Elles doivent être bien immergées. Sortez-les, essorez-les, jetez l'eau puis remettez les
feuilles de gélatine pressées dans le plat.
^
Placez de la gélatine en poudre dans un plat et ajoutez la
quantité d'eau indiquée sur l'emballage.
^
Recouvrez le récipient et placez-le dans un plat perforé.
Réglages
Programmes automatiques > Fonctions utiles > Faire fondre
de la gélatine
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 90 °C
Durée : 1 minute
95
Page 96
Fonctions utiles
Faire fondre du chocolat
Cet appareil vous permet de faire fondre n'importe quel type
de chocolat.
Procédure
Cassez le chocolat en morceaux.
^
Placez l'emballage fermé contenant le glaçage au chocolat
dans un plat perforé.
Utilisez un plat non perforé pour les grandes quantités et
^
une tasse ou un bol pour les petites quantités.
Couvrez le plat de cuisson ou le récipient à l'aide d'un film
^
résistant à la vapeur et aux températures élevées (jusqu'à
100 °C) ou d'un couvercle.
^ Remuez les grandes quantités de temps en temps.
Réglages
Programmes automatique > Fonctions utiles > Faire fondre
du chocolat
96
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 65 °C
Durée : 20 minutes
Page 97
Monder des aliments
Procédure
Pour les aliments tels que les tomates, les nectarines, etc.,
^
incisez une petite croix au couteau à l'endroit où se trouve
le trognon. Cette astuce vous permettra de retirer la peau
plus facilement.
Disposez les aliments dans un plat perforé si vous travail
^
lez avec de la vapeur et sur le plat universel si vous utilisez
le gril.
Rincez les amandes directement à l'eau froide après les
^
avoir retirées de l'appareil faute de quoi vous aurez beau
coup de mal à les éplucher.
Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées
plus longtemps. En cas de stockage optimal dans une pièce
sèche, fraîche et bien aérée, la durée de conservation est de
5 à 6 mois. Remarque : ne convient pas autres fruits à pé
pins.
Réglages
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 50 °C
Durée : 5 minutes
ou
Programmes automatiques > Fruits > Pommes > Entières >
Conserves
Blanchir
Pour préserver les qualités nutritives de vos légumes, nous
vous conseillons de les blanchir avant congélation La qualité
des aliments en est mieux conservée.
-
Procédure
Réglages
98
Les légumes qui sont blanchis avant d'être congelés conservent mieux leur couleur.
^
Disposez les légumes préparés dans un récipient de cuis
son perforé.
^
Une fois les légumes blanchis, plongez-les dans de l'eau
bien froide pour les refroidir rapidement puis égouttez-les
soigneusement.
Fonctions utiles > Blanchir
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : 1 minute
-
Page 99
Faire suer les oignons
Fonctions utiles
Procédure
Réglages
Faire suer le lard
Procédure
Étuver, c'est cuire les aliments dans leur propre jus, éventuel
lement en ajoutant un peu de graisse.
Hachez les oignons et ajoutez un peu de beurre dans un
^
plat non perforé.
Couvrez le plat de cuisson ou le récipient à l'aide d'un film
^
résistant à la vapeur et aux températures élevées (jusqu'à
100 °C) ou d'un couvercle.
Programmes automatiques > Fonctions utiles > Faire suer les
oignons
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : 4 minutes
Le lard n'est pas bruni.
-
Réglages
^
Disposez le lard (en dés, en lanières ou en tranches) dans
un plat de cuisson non perforé.
^
Recouvrez le plat de cuisson à l'aide d'un film résistant à la
vapeur et aux températures élevées (jusqu'à 100 °C) ou
d'un couvercle.
Programmes automatiques > Fonctions utiles > Faire suer le
lard
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : 4 minutes
99
Page 100
Fonctions utiles
Stérilisation de la vaisselle
Au terme du programme, la vaisselle et les biberons stérilisés
dans l'appareil sont exempts de microbes. Contrôlez toute
fois au préalable les indications du fabricant pour vous assu
rer que toutes les pièces résistent à la vapeur et aux tempé
ratures élevées (jusqu'à 100 °C).
Démontez les différentes pièces du biberon. Attendez que
les biberons soient parfaitement secs avant de les assembler
à nouveau. Vous évitez ainsi la prolifération de germes.
Procédure
Déposez toutes les pièces dans un plat perforé afin
^
qu'elles n'entrent pas mutuellement en contact (pièces
couchées ou avec l'ouverture vers le bas). Chaque partie
des pièces à stériliser baigne ainsi dans la vapeur.
^ Placez le plat au deuxième niveau à partir du bas.
Réglages
Fonctions utiles > Stérilisation de la vaisselle
Durée : de 1 minute à 10 heures
-
-
-
100
ou
Modes de cuisson > Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : 15 minutes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.