Instruções de utilização e montagem
Forno a vapor combinado
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin-dível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PTM.-Nr. 09 606 400
Índice
Medidas de segurança e precauções .................................................................7
O seu contributo para protecção do ambiente ................................................ 16
Serviço técnico, Placa de características, Garantia...................................... 184
6
Medidas de segurança e precauções
Para simplificar as instruções, o forno a vapor combinado passa a ser referido
nestas instruções só como forno a vapor.
Este forno a vapor corresponde às normas de segurança em vigor.
Utilização inadequada pode ter consequências graves para o utilizador e aparelho.
Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr o
forno a vapor a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm
informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e
manutenção. Desta forma não só se protege como evita anomalias no forno a vapor.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devido à não observação destas indicações.
Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa consultar sempre que necessário.
7
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Este Forno a vapor destina-se ao uso doméstico e em ambientes
domésticos.
Este forno a vapor não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o forno a vapor exclusivamente a nível doméstico para as
aplicações indicadas no livro de instruções.
Todos os outros tipos de utilização não são permitidos.
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o forno a vapor com segurança, terão
de estar sob vigilância durante a utilização.
Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se o
seu funcionamento lhe for explicado de forma que o possam utilizar
com segurança. Devem ainda de ter capacidade para reconhecer e
compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
Este forno a vapor está equipado com uma fonte de luz especial
devido a requisitos especiais (como por ex. temperatura, humidade,
resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de
luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada para iluminação ambiente. A sua substituição apenas pode ser
efectuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência
técnica Miele.
8
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio de funcionamento para evitar que o forno a va-
por possa ser ligado inadvertidamente por crianças.
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
forno a vapor, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o forno a
vapor sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de
uma utilização incorrecta.
As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-
tenção no forno a vapor sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do forno a vapor. Não permita
que as crianças brinquem com o forno a vapor.
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia caso
se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o
material de embalagem fora do alcance das crianças.
Risco de queimaduras! A pele das crianças reage de forma mais
sensível às temperaturas elevadas do que a dos adultos. A porta do
forno a vapor, o painel de comandos e as aberturas de entrada de ar
no forno ficam quentes. Evite que as crianças toquem no forno a vapor durante o seu funcionamento. Mantenha as crianças afastadas
do forno a vapor até que tenha arrefecido o suficiente, excluindo assim o risco de queimaduras.
Risco de lesões: A porta suporta no máximo 10kg. As crianças
podem ferir-se na porta aberta.
Não permita que as crianças se ponham em cima da porta aberta,
se sentem ou se pendurem nela.
9
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manutenção
executados indevidamente podem ter consequências graves para o
utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só
devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Um forno a vapor danificado pode por em risco a sua segurança.
Verifique se apresenta algum dano exterior visível. Nunca ponha um
forno a vapor danificado em funcionamento.
O funcionamento fiável e seguro do forno a vapor só está garanti-
do, se for ligado à rede pública de electricidade.
A segurança eléctrica do forno a vapor só está garantida se a liga-
ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto
de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir.
Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalação eléctrica.
Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencio-
nados na placa de características da placa devem corresponder
com a tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias na
placa.
Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dúvida consulte um electricista qualificado.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispositivos para ligar o forno a vapor à corrente eléctrica.
Utilize o forno a vapor só após estar montado para que o correcto
funcionamento esteja garantido.
Este forno a vapor não pode ser utilizado em locais móveis (por
ex. navios).
10
Medidas de segurança e precauções
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou
se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente
provocar avarias de funcionamento do forno a vapor.
Não desmonte nunca o revestimento exterior do aparelho.
Perde o direito à garantia se o forno a vapor não for reparada por
um técnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. Peças com defeito só podem ser substituídas por peças originais Miele.
Caso a ficha de ligação seja removida do cabo eléctrico ou o ca-
bo eléctrico não esteja equipado com uma ficha, o aparelho deve
ser ligado à corrente por um técnico.
Um cabo de ligação danificado, só pode ser substituído por um
técnico utilizando um cabo de ligação especial modelo H 05 VV-F
(isolado a PVC). Consulte o capítulo "Ligação eléctrica".
O forno a vapor deve ser desligado da corrente sempre que sejam
efectuados trabalhos de instalação, manutenção assim como reparações. Controle esta situação desligando
– os disjuntor do quadro eléctrico ou
– desaparafusando completamente os fusíveis roscados da instala-
ção eléctrica ou
– desligando a ficha (caso exista) da tomada. Não puxe pelo cabo
eléctrico mas sim pela ficha para desligar o aparelho da corrente.
Se o forno a vapor estiver encastrado num móvel com porta, não
a deve fechar durante o funcionamento do forno. Se a porta estiver
fechada durante o funcionamento fica acumulado calor e humidade.
Como consequência tanto o forno a vapor, como o móvel e o chão
podem ficar danificados. Feche a porta do móvel somente depois do
forno a vapor ter arrefecido por completo.
11
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Risco de queimaduras! O forno a vapor aquece durante o funcio-
namento. Pode queimar-se nas resistências, no interior do forno, nos
alimentos e no vapor quente.
Utilize luvas de protecção para colocar e retirar os recipientes de
dentro do forno e sempre que tenha de mexer no interior do forno
quente.
Tome especial cuidado ao introduzir e ao retirar recipientes de dentro do aparelho para que os alimentos não transbordem.
As latas de conserva fechadas ao serem aquecidas formam so-
brepressão e podem rebentar.
Não utilize o forno a vapor para cozinhar ou aquecer latas de conserva fechadas.
Louça de material sintético, não adequada para ser utilizada no
forno a vapor, derrete com temperaturas elevadas e pode danificar o
forno ou começar a arder.
Utilize somente louça sintética adequada para o forno. Tome atenção às indicações do fabricante da louça. Ao utilizar louça sintética
certifique-se de que é resistente a temperaturas elevadas (até 100
°C) e resistente ao vapor. Outro tipo de louça sintética pode derreter,
rachar ou fragilizar.
Alimentos que sejam mantidos quente no interior do forno podem
secar e a humidade libertada pode provocar corrosão no forno a vapor. Não guarde dentro do forno alimentos cozinhados, e não utilize
para cozinhar recipientes que possam enferrujar.
Pode ferir-se na porta aberta do forno ou tropeçar.
Não deixe a porta desnecessariamente aberta.
A porta suporta no máximo 10 kg de peso. Não se sente e não se
ponha em cima da porta aberta do forno e não coloque objectos pesados em cima. Tome cuidado para que nada fique preso entre a
porta e o forno.
12
Medidas de segurança e precauções
O azeite ou a gordura ao aquecer demasiado pode incendiar-se.
Quando estiver a utilizar gordura ou azeite mantenha o forno a vapor
sob vigilância. Não utilize o forno a vapor para fritar.
Nunca apague um incêndio provocado por óleo ou gorduras utilizando água. Desligue o forno a vapor e apague a chama, mantendo a
porta fechada.
Objectos de inflamação fácil que estejam perto do forno a vapor
podem incendiar-se devido às temperaturas elevadas.
Não utilize o forno a vapor como aquecedor da habitação.
Ao grelhar alimentos, os tempos demasiado longos contribuem
para que os alimentos sequem e há risco de incêndio.
Mantenha os tempos recomendados.
Alguns alimentos secam rapidamente e podem inflamar-se devido
às temperaturas elevadas do grelhador.
Não utilize o sistema de funcionamento Grill para cozer pão ou para
secar flores e ervas. Seleccione o sistema de funcionamento Ar
quente plus ou aquecimento superior/inferior .
Se os alimentos no interior do aparelho formarem fumo, mantenha
a porta do forno fechada para apagar uma eventual formação de
chama. Interrompa o processo desligando o aparelho e retirando a
ficha da tomada. Abra a porta do aparelho somente depois do fumo
se dissipar.
Se utilizar bebidas alcoólicas na preparação de alguns alimentos,
tome cuidado pois o álcool evapora a temperaturas elevadas. O álcool evaporado pode incendiar-se nas resistências quentes.
Não tape a base do forno com folha de alumínio ou folha de pro-
tecção para fornos. Não deve colocar qualquer recipiente ou tabuleiro directamente sobre a base do forno.
Restos maiores de alimentos podem obstruir o escoamento da
água e a bomba. Mantenha o filtro na base sempre montado.
13
Medidas de segurança e precauções
Não guarde a sonda de temperatura dentro do forno porque pode
ficar danificada da próxima vez que utilizar o forno, caso se esqueça
de a retirar.
Se utilizar um aparelho eléctrico e o ligar a uma tomada situada
perto do forno, tome cuidado e certifique-se de que o cabo eléctrico
não entra em contacto com a porta do aparelho. O isolamento do
cabo eléctrico pode ficar danificado.
Não inicie o funcionamento do forno sem que a tampa de cober-
tura da lâmpada esteja montada porque o vapor pode atingir peças
condutoras eléctricas e provocar curto-circuito. Além disso os componentes eléctricos podem ficar danificadas.
14
Medidas de segurança e precauções
Limpeza e manutenção
O vapor que se forma pelo aparelho de limpeza a vapor, pode
atingir componentes eléctricos e provocar um curto-circuito.
Para efectuar a limpeza do forno a vapor nunca utilize um aparelho
de limpeza a vapor.
Riscos ou arranhões podem danificar o vidro da porta.
Para efectuar a limpeza do vidro da porta não utilize produtos de
limpeza abrasivos, esponjas ou escovas duras ou raspadores metálicos.
Os suportes de tabuleiros podem ser desmontados para serem
limpos (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Volte a montar os suportes correctamente e nunca utilize o forno
sem os suportes montados.
Para evitar corrosão, limpe de imediato alimentos salgados ou lí-
quidos que entrem em contacto com as paredes em aço inox do forno.
Acessórios
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
Utilize somente a sonda de temperatura Miele. Se a sonda de
temperatura estiver danificada terá de ser substituída por uma sonda
de temperatura original Miele.
Com temperaturas elevadas, o plástico da sonda de temperatura
pode derreter. Não utilize a sonda de temperatura em funcionamento
com o grelhador (excepção: Grelhar por circulação de ar ). Não
guarde a sonda de temperatura no interior do forno.
15
O seu contributo para protecção do ambiente
Eliminação da embalagem de
transporte
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são seleccionados do
ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resíduos.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes, que foram necessárias para o seu
funcionamento e segurança. Se estes
materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não
deposite o seu aparelho fora de uso,
junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de recolha e reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou
da Miele. Para apagar eventuais dados
pessoais no aparelho antigo, este processo é legalmente da sua responsabilidade. Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de
crianças
16
O forno a vapor
c
a
b
d
g
l
k
j
i
h
e
f
Descrição
a
Elementos de comando
b
Saída de vapor
c
Vedação da porta
d
Sensor de humidade
e
Sonda de temperatura
f
Suportes laterais com 3 níveis de en-
caixe
g
Filtro de gorduras
h
Calha de escoamento
i
Escoamento
j
Iluminação interior do forno
k
Tomada para ligar a sonda de temperatura
l
Resistência de aquecimento superior/grelhador
17
Descrição
m
o
n
p
m
Compartimento para o reservatório de água condensada
n
Reservatório de água condensada
o
Compartimento para o reservatório da água
p
Reservatório de água
18
Descrição
Acessórios fornecidos junto
Se pretender pode encomendar diversos acessórios (consulte o capítulo
"Acessórios opcionais ")
DGG 20
1 recipiente não perfurado
Capacidade 2,4 l / Capacidade útil 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (lxpxa)
DGGL 20
1 recipiente perfurado
Capacidade 2,4 l / capacidade útil 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (lxpxa)
Tabuleiro universal
Grelha Combi
1 grelha Combi para bolos, assados e
grelhados
Sonda de temperatura
1 Sonda de temperatura para controle
exacto dos processos de cozinhar. Mede a temperatura no interior do alimento
(temperatura interior).
DGCLean
Detergente especial para muita sujidade
no forno, em especial após assar.
1 tabuleiro universal para bolos, assados e grelhados
Pastilhas de descalcificação
Para descalcificar o forno a vapor
Livro de receitas Miele "Cozinhar a
vapor com o DGC 6000 XXL"
As melhores receitas da cozinha experimental Miele
19
Elementos de comando
a
Tecla ligar/desligar recolhida
Ligar e desligar
b
Teclas sensoras
Seleccionar os sistemas de funcionamento, pontos do menu e regulações
c
Visor
Indicação das horas e informações sobre utilização
d
Teclas sensoras 0–9
Bloco de números para seleccionar valores
e
Tecla sensora
Seleccionar o tempo curto
f
Tecla sensora
Ligar e desligar a iluminação interior do forno
g
Tecla sensora
Abrir e fechar o painel
h
Tecla sensora
Voltar atrás gradualmente
i
Interface óptico
(só para o serviço técnico Miele)
20
Elementos de comando
Teclas sensoras
As teclas sensoras reagem ao contacto com o dedo. Cada toque na tecla é confirmado com um som. Este som pode ser desligado (consulte o capítulo "Regulações – Volume – Som das teclas").
Tecla
sensora
Para seleccionar
0–9Bloco de números
Para abrir e fechar
Para voltar atrás
FunçãoIndicações
pontos do menu e
para percorrer a
lista de selecções
para seleccionar
valores
Para seleccionar
um tempo curto
Para ligar e desli-
gar a iluminação
do forno
o painel
Para seleccionar o ponto do menu, toque na tecla
sensora iluminada ao lado do ponto do menu.
Através do bloco de números selecciona por ex.
temperaturas ou tempos.
Se aparecer uma lista de selecção no display ou
se estiver a decorrer um processo pode sempre
seleccionar um tempo curto (por ex. para cozer
ovos) (consulte o capítulo "Tempo curto ").
Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o
forno a vapor, antes desta tecla sensora reagir.
Se aparecer uma lista de selecção no display ou
se estiver a decorrer um processo pode, tocando
em ligar e desligar a iluminação do forno.
Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o
forno a vapor, antes desta tecla sensora reagir.
Dependendo das regulações seleccionadas, a luz
do forno desliga ao fim de 15 segundos ou fica
permanentemente ligada durante o desenrolar de
um processo.
21
Elementos de comando
Visor
No visor são indicadas as horas ou informações relativas aos sistemas de funcionamento, temperaturas, tempos de cozinhar, programas automáticos e regulações. De acordo com a função seleccionada aparecem janelas de informação ou
lista de selecções.
Após ligar o forno a vapor através da tecla ligar/desligar aparece o menu principal:
Se estiver a decorrer um processo aparece, após seleccionar alterar aparece uma
lista de selecção com os pontos do menu, que pode seleccionar ou alterar para
este processo:
Seleccione na lista de selecção um ponto do menu, tocando em simultâneo na
tecla sensora iluminada ao lado do ponto do menu.
De seguida confirme a escolha, tocando na tecla sensora iluminada ao lado
de OK.
22
Elementos de comando
Símbolos
No visor podem aparecer os seguintes símbolos:
SímboloSignificado
Atribui a um ponto do menu uma tecla sensora iluminada .
Der O ponto do menu pode ser seleccionado.
Se existirem mais de quatro possibilidades de selecção, aparece
Ao folhear numa lista aparece no final uma linha ponteada. De-
/ Só aparecem quando for possível ou necessário efectuar selec-
O visto marca a regulação activa. Não aparece nenhum e a te-
Este símbolo marca adicionalmente informações e indicações
/ / Indicação do nível de água
Programa terminado
Tempo curto
Algumas regulações, como por ex. a luminosidade do visor ou o
uma barra no lado direito. Através da tecla com setas folheie na
lista de selecção.
pois disso volta novamente ao início da lista.
ções (selecção da data / Selecção do nível de funcionamento do
Grill.
cla correspondente não está acesa.
sobre a utilização. Confirme esta janela de informação com a tecla OK.
volume do sinal são regulados através de uma barra de segmentos.
23
Descrição de funcionamento
Painel
Por trás do painel encontra-se o reservatório da água e o reservatório de condensação. Para abrir e fechar o painel
basta tocar na tecla sensora . O painel está equipado com uma protecção.
Se o painel ao abrir e fechar encontrar
uma resistência, o processo será interrompido. Ao abrir e fechar o painel não
deverá tocar no puxador da porta.
Reservatório de água
A capacidade máxima é de 1,4 litros e a
mínima 1,0 litros. O reservatório da
água tem marcações. A marcação superior não pode ser ultrapassada!
A quantidade de água consumida depende do alimento e do tempo de cozedura. Eventualmente durante o processo terá de adicionar água. Abrindo a
porta do forno durante o processo aumenta o consumo de água.
Antes de cada processo a vapor, encha
o reservatório com água potável até ao
nível máximo.
Reservatório de água condensada
A água condensada formada no processo de cozinhar é bombeada para o
reservatório de condensação. A capacidade de enchimento máxima é de 1,4
litros.
Filtro de gorduras
Sempre que assar deve manter o filtro
de gorduras encaixado.
Em funcionamento a vapor deve de o
retirado.
Ao cozer bolos deve ser retirado caso
contrário os bolos ficam com um tostado irregular (Excepções: Bolos com
ameixas e pizza com recheio).
Sonda de temperatura
A sonda de temperatura mede a temperatura no interior do alimento. Através
da sonda de temperatura pode controlar a temperatura exacta dos processos
de cozinhar.
Temperatura / Temperatura interior
Alguns sistemas de funcionamento têm
uma temperatura proposta atribuída.
Esta temperatura proposta pode ser alterada para um único processo ou para
sempre dentro dos limites indicados
(consulte o capítulo "Regulações - Temperaturas propostas").
A temperatura interior também pode ser
alterada dentro dos limites indicados
para um único processo.
24
Descrição de funcionamento
Humidade
O sistema de funcionamento Cozinhar
Combi e a aplicação especial Aquecer
funcionam com uma combinação de
funcionamento do forno e humidade.
Pode seleccionar a humidade, dentro
dos limites indicados pelo aparelho, para um único processo.
Dependendo da selecção da humidade
entra humidade ou ar fresco para o forno. Ao seleccionar Humidade = 0% entra o máximo de ar fresco e não é adicionada humidade. Na selecção Humidade = 100% não há entrada de ar
fresco e o teor de humidade é o máximo.
Alguns alimentos libertam humidade
durante o processo de cozedura. Esta
humidade dos alimentos também é utilizada para regular a humidade. Por isso
pode acontecer que se estiver seleccionado um valor de humidade baixo o gerador de vapor não seja activado.
Tempo de cozinhar
Dependendo do sistema de funcionamento, pode regular tempos entre 1 minuto e 6, 10 ou 12 horas.
Para os programas automáticos, programas de manutenção e de Cozinhar
Menu o tempo está regulado de fábrica
e não pode ser alterado.
Nos sistemas de funcionamento Cozi-
nhar a vapor assim como nos programas
de funcionamento e aplicações só com
vapor, o tempo começa a ser descontado só ao ser alcançada a temperatura
seleccionada. Nos outros modos de
funcionamento, programas e aplicações
tem início de imediato.
Ruídos
Após ligar o forno a vapor, durante o
funcionamento e após desligar irá ouvir
um ruído. Esse ruído não significa que
existe um erro de funcionamento ou um
defeito no aparelho. O ruído forma-se
durante a entrada e saída da água.
Quando o forno a vapor estiver a funcionar irá ouvir o ruído do ventilador.
25
Descrição de funcionamento
Fase de aquecimento
Enquanto o forno a vapor está a aquece e até atingir a temperatura seleccionada, aparece indicado no visor o aumento da temperatura no forno e Fase
Ao cozinhar a vapor o tempo de duração da fase de aquecimento depende
da quantidade e da temperatura dos alimentos. Geralmente o tempo de aquecimento demora aprox. 7 minutos. Ao
preparar alimentos frios ou congelados
o tempo será mais longo.
Fase de cozinhar
Quando a temperatura seleccionada for
alcançada inicia-se a fase de cozinhar.
Durante a fase de cozinhar aparece indicado no visor o tempo restante.
Redução de vapor
Se cozinhar num determinado nível de
temperatura a vapor ou em funcionamento combinado, a redução de vapor
comuta automaticamente no final do
processo. Esta função contribui para
que ao abrir a porta não saia tanto vapor. No visor aparece Processo terminado
adicionalmente para Redução de vapor.
Iluminação interior do forno
O forno a vapor está regulado de fábrica de forma que a iluminação interior se
apague logo que o processo tenha início.
Se pretender que o forno esteja iluminado durante o funcionamento, terá de
alterar a regulação de fábrica (consulte
o capítulo "Regulações – Iluminação").
Se a porta permanecer aberta no final
do processo, a iluminação do forno irá
desligar automaticamente ao fim de 5
minutos.
A lâmpada de iluminação transmite calor. Se seleccionar temperaturas inferiores a 50 °C, a iluminação do forno desliga automaticamente.
Se accionar a tecla no painel de comandos a iluminação do forno acende
durante 15segundos.
Esta função também pode ser desactivada (consulte o capítulo "Regulações /
redução de vapor").
26
Primeiro funcionamento
Regulações base
O forno a vapor só pode ser utili-
zado depois de estar encastrado.
Logo que ligue a ficha à tomada, o
forno a vapor liga automaticamente.
Ecrã de boas-vindas
O ecrã de saudação aparece. Depois
aparecem várias regulações, necessárias para iniciar o funcionamento com o
forno a vapor.
Siga as indicações que aparecem no
visor.
Seleccionar o idioma
Folheie na lista de selecção até que o
idioma pretendido apareça.
Toque na tecla sensora iluminada
ao lado do idioma pretendido.
Confirme com OK.
Seleccionar o País
Folheie na lista de selecção até que o
país pretendido apareça.
Toque na tecla sensora iluminada
ao lado do país pretendido.
Confirme com OK.
Acertar a data
Seleccione através de ou de se-
guida o ano, o mês e o dia.
Confirme com OK.
Acertar as horas
Através do bloco de números acerte
as horas em horas e minutos (por ex.
1-2-1-5 para 12:15 horas).
Confirme com OK.
As horas também podem ser indicadas em formato de 12 horas (consulte
o capítulo "Regulações – Horas – Formato de horas)".
27
Primeiro funcionamento
Indicação das horas
De seguida seleccione se pretende ver
as horas indicadas quando o forno estiver desligado (consulte o capítulo "Regulações – Horas – Indicação)".
– activar
As horas aparecem sempre no visor.
– Desligar
O visor escurece por questões de
economia de energia. Algumas funções estão limitadas.
– Desligar nocturno
As horas só aparecem indicadas no
visor das 5 horas até as 23 horas e
estão desligadas durante a noite, para economizar energia.
Seleccione o formato de indicação
pretendido.
Confirme com OK.
Aparece uma informação sobre o con-
sumo de energia.
Confirme com OK.
Além disso, aparece a informação Pri-
meiro funcionamento concluído com sucesso
Confirme com OK.
O forno a vapor está pronto a funcionar.
Cole a placa de características forne-
cida juntamente com o aparelho no
capítulo "Serviço técnico, Placa de
características, Garantia" deste livro
de instruções.
Retire folhas de protecção que even-
tualmente possam existir.
O forno a vapor foi submetido na fábrica a um teste funcional e, por este
motivo, durante o transporte algum
resto de água existente nos tubos pode passar para o interior do forno.
A primeira limpeza do forno a
vapor
Reservatório da água e reservatório
de condensação
Risco de aperto!
A abrir e fechar o painel não deve tocar no puxador da porta.
Toque em para abrir o painel.
Retire o reservatório da água e o da
água de condensação do interior do
forno a vapor. Para os retirar pressione-os ligeiramente para cima.
Lave o reservatório da água e o de
condensação manualmente ou na
máquina de lavar louça.
Se por engano seleccionou um idioma
que não entende, proceda como se
indica no capítulo "Regulações - Idioma" ".
28
Primeiro funcionamento
Acessórios / interior do forno
Retire todos os acessórios de dentro
do forno.
Efectue a limpeza dos recipientes
manualmente ou na máquina de lavar
louça.
Danos na superfície do tabuleiro universal e grelha Combi.
As superfícies do tabuleiro universal
e da grelha Combi estão tratadas
com PerfectClean e só podem ser
lavadas manualmente.
Siga o indicado no capítulo "Limpeza
e manutenção – PerfectClean".
Efectue a limpeza do tabuleiro univer-
sal e da grelha Combi com uma esponja limpa, detergente de lavar a
louça manualmente e água quente.
O aparelho foi tratado na fábrica com
um produto de tratamento especial.
Efectue a limpeza do interior do forno
com uma esponja limpa, detergente
de lavar a louça manualmente e água
quente para eliminar a película de tratamento.
Regular o grau de dureza da
água
O forno a vapor está regulado de fábrica para o grau de dureza da água dura.
Para que funcione em perfeitas condições e seja descalcificado na altura
certa, tem de ajustar o grau de dureza
existente na zona onde o aparelho está
instalado. E quanto mais dura for a
água, mais vezes será necessário efectuar a descalcificação do forno a vapor.
Seleccione o grau de dureza da água
correcto (consulte o capítulo "Regulações").
29
Primeiro funcionamento
Adaptar a temperatura de ebulição
Antes de cozinhar alimentos, pela primeira vez, é necessário ajustar o forno
a vapor ao ponto de ebulição da água,
que varia de acordo com a altitude do
local da instalação. Neste processo
também são enxaguados as peças
condutoras de água.
Este processo tem necessariamen-te de ser executado para que o bom
funcionamento fique garantido.
Utilizar só água potável fria (menos
de 20°C), e nunca água destilada,
água mineral ou outro tipo de líquido!
Retire o reservatório da água e en-
cha-o até à marcação "máx".
Encaixe o reservatório da água no
forno a vapor até sentir o batente.
Seleccione o sistema de funciona-
mento Cozinhar a vapor (100°C) e deixe funcionar durante 15 minutos. Proceda como se indica no capítulo "Utilização: sistema de funcionamento
Cozinhar a vapor".
Aquecer o forno a vapor
Para efectuar a limpeza da resistência
circular, aqueça o forno a vapor sem
colocar qualquer recipiente no seu interior
seleccionando Ar quente Plus 200°C
durante 30minutos.
Proceda como se indica no capítulo
"Utilização: Sistemas de funcionamento sem vapor".
Por este motivo, durante o primeiro
funcionamento irá notar temporariamente um cheiro invulgar. Tanto o
cheiro como eventualmente a formação de uma névoa desaparecem ao
fim de pouco tempo e em nada afectam o funcionamento do aparelho.
Providencie um bom arejamento da
cozinha durante este tempo.
Adaptar a temperatura de ebulição
Após mudar de casa será necessário
voltar a adaptar o aparelho à temperatura de ebulição da água, caso o local
da nova habitação se situe 300 metros
acima do local anterior. Para isso proceda à descalcificação do aparelho
(consulte o capítulo "Limpeza e manutenção – Manutenção – Descalcificar").
30
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.