Miele DGC 6500, DGC 6600 User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PT M.-Nr. 09 606 400
Índice
O seu contributo para protecção do ambiente ................................................ 16
Descrição .............................................................................................................17
O forno a vapor ..................................................................................................... 17
Acessórios fornecidos junto.................................................................................. 19
Elementos de comando...................................................................................... 20
Teclas sensoras..................................................................................................... 21
Visor ...................................................................................................................... 22
Símbolos ..........................................................................................................23
Descrição de funcionamento .............................................................................24
Painel..................................................................................................................... 24
Reservatório de água ............................................................................................ 24
Reservatório de água condensada ....................................................................... 24
Filtro de gorduras.................................................................................................. 24
Sonda de temperatura........................................................................................... 24
Temperatura / Temperatura interior ....................................................................... 24
Humidade.............................................................................................................. 25
Tempo de cozinhar................................................................................................ 25
Ruídos ................................................................................................................... 25
Fase de aquecimento............................................................................................ 26
Fase de cozinhar ................................................................................................... 26
Redução de vapor................................................................................................. 26
Iluminação interior do forno .................................................................................. 26
Primeiro funcionamento ..................................................................................... 27
Regulações base................................................................................................... 27
A primeira limpeza do forno a vapor ..................................................................... 28
Regular o grau de dureza da água........................................................................ 29
Adaptar a temperatura de ebulição....................................................................... 30
Aquecer o forno a vapor........................................................................................ 30
Menus principal e submenus .............................................................................31
Utilização: Sistema de cozinhar a vapor........................................................... 34
Utilização simples ................................................................................................. 34
Interromper o funcionamento................................................................................ 36
Utilização alargada................................................................................................ 37
Ligar e desligar o processo automaticamente................................................. 38
Desenrolar de um processo de cozinhar automático.......................................38
Regulações durante o processo de cozinhar................................................... 39
Cancelar um processo de cozinhar....................................................................... 39
2
Índice
Utilização: Sistema Cozinhar Combi ................................................................. 40
Utilização simples ................................................................................................. 41
Interromper o funcionamento................................................................................ 43
Utilização alargada................................................................................................ 44
Ligar e desligar o processo automaticamente................................................. 44
Desenrolar de um processo de cozinhar automático.......................................45
Regulações durante o processo de cozinhar................................................... 45
Cancelar um processo de cozinhar....................................................................... 45
Utilização: Funcionamento sem vapor.............................................................. 46
Utilização simples ................................................................................................. 47
Interromper o funcionamento................................................................................ 48
Utilização alargada................................................................................................ 49
Desligar o processo de cozinhar automaticamente.........................................50
Ligar e desligar o processo automaticamente................................................. 50
Desenrolar de um processo de cozinhar automático.......................................51
Aquecimento rápido......................................................................................... 51
Alterar o sistema de funcionamento.................................................................52
Regulações durante o processo de cozinhar................................................... 52
Cancelar um processo de cozinhar....................................................................... 53
Programas automáticos ..................................................................................... 54
Lista da categoria de alimentos ............................................................................ 54
Utilizar os programas automáticos........................................................................ 55
Programas favoritos............................................................................................ 56
Criar programas favoritos...................................................................................... 56
Iniciar programas favoritos.................................................................................... 58
Programas favoritos .............................................................................................. 58
Alterar etapas de cozinhar................................................................................58
Alterar o nome..................................................................................................59
Eliminar programas favoritos................................................................................. 59
Tempo curto  .................................................................................................... 60
Seleccionar o tempo curto.................................................................................... 60
Alterar o tempo curto ............................................................................................ 60
Eliminar o tempo curto.......................................................................................... 60
Importante e interessante ..................................................................................61
O que é especial no cozinhar a vapor .................................................................. 61
Louça de cozinhar................................................................................................. 61
Recipientes....................................................................................................... 61
Louça existente ................................................................................................ 61
Nível de encaixe .................................................................................................... 62
3
Índice
Produtos ultracongelados ..................................................................................... 62
Temperatura .......................................................................................................... 62
Tempo de cozinhar................................................................................................ 62
Cozinhar em líquido............................................................................................... 62
Receitas próprias - Cozinhar a vapor.................................................................... 62
Grelha Combi / Tabuleiro Universal....................................................................... 63
Cozinhar a vapor .................................................................................................64
Legumes................................................................................................................ 64
Carne..................................................................................................................... 67
Produtos de charcutaria ........................................................................................ 69
Peixe...................................................................................................................... 69
Crustáceos ............................................................................................................ 72
Bivalves ................................................................................................................. 73
Arroz...................................................................................................................... 74
Massas alimentícias .............................................................................................. 75
Klöße ..................................................................................................................... 76
Cereais .................................................................................................................. 77
Leguminosas secas............................................................................................... 78
Ovos ...................................................................................................................... 80
Fruta ...................................................................................................................... 81
Cozinhar menu - manual ....................................................................................... 82
Sous-vide .............................................................................................................84
Reaquecer ............................................................................................................. 90
Aplicações especiais ..........................................................................................92
Aquecer ................................................................................................................. 92
Descongelar .......................................................................................................... 94
Preparar conservas ............................................................................................... 97
Bolos em conserva.............................................................................................. 100
Extrair sumo ........................................................................................................ 102
Cozinhar um menu .............................................................................................. 103
Secar/desidratar.................................................................................................. 104
Fazer iogurtes...................................................................................................... 105
Levedar massa com fermento............................................................................. 106
Derreter gelatina.................................................................................................. 107
Derreter chocolate............................................................................................... 107
Pelar alimentos.................................................................................................... 108
Conservar maçãs ............................................................................................... 109
Branquear............................................................................................................ 109
Alourar cebola ..................................................................................................... 110
Derreter bacon .................................................................................................... 110
Esterilizar louça .................................................................................................. 111
4
Índice
Aquecer panos .................................................................................................... 111
Liquefazer mel cristalizado.................................................................................. 112
Pizza.................................................................................................................... 112
Preparar omeletas............................................................................................... 112
Preparar fruta....................................................................................................... 113
Programa Sabbat ................................................................................................ 114
Sonda de temperatura ...................................................................................... 115
Assar................................................................................................................... 118
Cozer bolos........................................................................................................ 126
Grelhar................................................................................................................133
Regulações ........................................................................................................ 136
Abrir o menu "Regulações"................................................................................. 136
Alterar regulações e memorizar......................................................................136
Tabela de regulações .......................................................................................... 137
Idioma .............................................................................................................. 138
Horas................................................................................................................... 138
Indicação........................................................................................................138
Formato das horas .........................................................................................138
Regular ...........................................................................................................138
Data..................................................................................................................... 138
Iluminação ........................................................................................................... 139
Luminosidade do visor........................................................................................ 139
Indicações acústicas........................................................................................... 139
Melodias......................................................................................................... 139
Som do sinal...................................................................................................139
Som das teclas.................................................................................................... 140
Unidades ............................................................................................................. 140
Peso................................................................................................................140
Temperatura ...................................................................................................140
Manter quente ..................................................................................................... 141
Enxaguagem automática..................................................................................... 141
Redução de vapor............................................................................................... 141
Temperaturas propostas...................................................................................... 142
Segurança ........................................................................................................... 142
Bloqueio de funcionamento ....................................................................... 142
Bloqueio de teclas ......................................................................................... 143
Dureza da água ................................................................................................... 143
Agentes ............................................................................................................... 144
Ligação para exposições ...............................................................................144
5
Índice
Regulações de fábrica......................................................................................... 144
Indicação para laboratórios de ensaios.......................................................... 145
Limpeza e manutenção..................................................................................... 147
Indicações sobre limpeza e manutenção............................................................ 147
Frente do forno a vapor....................................................................................... 148
PerfectClean........................................................................................................ 149
Interiordoforno ................................................................................................. 150
Reservatório da água e reservatório de condensação........................................ 152
Acessórios........................................................................................................... 152
Suportes laterais.................................................................................................. 153
Manutenção ........................................................................................................ 154
Amolecer ........................................................................................................ 154
Secagem ........................................................................................................154
Enxaguagem ..................................................................................................154
Descalcificar................................................................................................... 154
Porta.................................................................................................................... 156
Que fazer quando ...?........................................................................................ 159
Acessórios que podem ser adquiridos............................................................ 165
Recipientes.......................................................................................................... 165
Produtos de limpeza e tratamento ...................................................................... 167
Outros.................................................................................................................. 168
Miele@home....................................................................................................... 170
Indicações de segurança para encastrar........................................................172
Dimensões em pormenor da frente do forno ................................................. 173
Dimensões para encastrar ............................................................................... 175
Montagem num móvel alto.................................................................................. 175
Montagem num móvel inferior ............................................................................ 177
Montagem em combinação com um forno......................................................... 179
Montagem .......................................................................................................... 181
Ligação eléctrica............................................................................................... 182
Serviço técnico, Placa de características, Garantia...................................... 184
6

Medidas de segurança e precauções

Para simplificar as instruções, o forno a vapor combinado passa a ser referido nestas instruções só como forno a vapor.
Este forno a vapor corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o utili­zador e aparelho.
Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr o forno a vapor a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma não só se protege como evita anoma­lias no forno a vapor. A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi­do à não observação destas indicações.
Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa con­sultar sempre que necessário.
7
Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

Este Forno a vapor destina-se ao uso doméstico e em ambientes
domésticos.
Este forno a vapor não se destina a ser utilizado no exterior.Utilize o forno a vapor exclusivamente a nível doméstico para as
aplicações indicadas no livro de instruções. Todos os outros tipos de utilização não são permitidos.
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não este­jam em condições de utilizar o forno a vapor com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se o seu funcionamento lhe for explicado de forma que o possam utilizar com segurança. Devem ainda de ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
Este forno a vapor está equipado com uma fonte de luz especial
devido a requisitos especiais (como por ex. temperatura, humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequa­da para iluminação ambiente. A sua substituição apenas pode ser efectuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência técnica Miele.
8
Medidas de segurança e precauções

Crianças em casa

Utilize o bloqueio de funcionamento para evitar que o forno a va-
por possa ser ligado inadvertidamente por crianças.
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
forno a vapor, a menos que sejam supervisionadas em todos os mo­mentos.
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o forno a
vapor sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamen­to de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças de­vem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta.
As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-
tenção no forno a vapor sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do forno a vapor. Não permita
que as crianças brinquem com o forno a vapor.
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças.
Risco de queimaduras! A pele das crianças reage de forma mais
sensível às temperaturas elevadas do que a dos adultos. A porta do forno a vapor, o painel de comandos e as aberturas de entrada de ar no forno ficam quentes. Evite que as crianças toquem no forno a va­por durante o seu funcionamento. Mantenha as crianças afastadas do forno a vapor até que tenha arrefecido o suficiente, excluindo as­sim o risco de queimaduras.
Risco de lesões: A porta suporta no máximo 10kg. As crianças
podem ferir-se na porta aberta. Não permita que as crianças se ponham em cima da porta aberta, se sentem ou se pendurem nela.
9
Medidas de segurança e precauções

Segurança técnica

Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manutenção
executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Um forno a vapor danificado pode por em risco a sua segurança.
Verifique se apresenta algum dano exterior visível. Nunca ponha um forno a vapor danificado em funcionamento.
O funcionamento fiável e seguro do forno a vapor só está garanti-
do, se for ligado à rede pública de electricidade.
A segurança eléctrica do forno a vapor só está garantida se a liga-
ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instala­ção eléctrica.
Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencio-
nados na placa de características da placa devem corresponder com a tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias na placa. Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dúvi­da consulte um electricista qualificado.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes disposi­tivos para ligar o forno a vapor à corrente eléctrica.
Utilize o forno a vapor só após estar montado para que o correcto
funcionamento esteja garantido.
Este forno a vapor não pode ser utilizado em locais móveis (por
ex. navios).
10
Medidas de segurança e precauções
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou
se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente provocar avarias de funcionamento do forno a vapor. Não desmonte nunca o revestimento exterior do aparelho.
Perde o direito à garantia se o forno a vapor não for reparada por
um técnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. Peças com defeito só podem ser substituí­das por peças originais Miele.
Caso a ficha de ligação seja removida do cabo eléctrico ou o ca-
bo eléctrico não esteja equipado com uma ficha, o aparelho deve ser ligado à corrente por um técnico.
Um cabo de ligação danificado, só pode ser substituído por um
técnico utilizando um cabo de ligação especial modelo H 05 VV-F (isolado a PVC). Consulte o capítulo "Ligação eléctrica".
O forno a vapor deve ser desligado da corrente sempre que sejam
efectuados trabalhos de instalação, manutenção assim como repa­rações. Controle esta situação desligando
– os disjuntor do quadro eléctrico ou – desaparafusando completamente os fusíveis roscados da instala-
ção eléctrica ou
– desligando a ficha (caso exista) da tomada. Não puxe pelo cabo
eléctrico mas sim pela ficha para desligar o aparelho da corrente.
Se o forno a vapor estiver encastrado num móvel com porta, não
a deve fechar durante o funcionamento do forno. Se a porta estiver fechada durante o funcionamento fica acumulado calor e humidade. Como consequência tanto o forno a vapor, como o móvel e o chão podem ficar danificados. Feche a porta do móvel somente depois do forno a vapor ter arrefecido por completo.
11
Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

Risco de queimaduras! O forno a vapor aquece durante o funcio-
namento. Pode queimar-se nas resistências, no interior do forno, nos alimentos e no vapor quente. Utilize luvas de protecção para colocar e retirar os recipientes de dentro do forno e sempre que tenha de mexer no interior do forno quente. Tome especial cuidado ao introduzir e ao retirar recipientes de den­tro do aparelho para que os alimentos não transbordem.
As latas de conserva fechadas ao serem aquecidas formam so-
brepressão e podem rebentar. Não utilize o forno a vapor para cozinhar ou aquecer latas de con­serva fechadas.
Louça de material sintético, não adequada para ser utilizada no
forno a vapor, derrete com temperaturas elevadas e pode danificar o forno ou começar a arder. Utilize somente louça sintética adequada para o forno. Tome aten­ção às indicações do fabricante da louça. Ao utilizar louça sintética certifique-se de que é resistente a temperaturas elevadas (até 100 °C) e resistente ao vapor. Outro tipo de louça sintética pode derreter, rachar ou fragilizar.
Alimentos que sejam mantidos quente no interior do forno podem
secar e a humidade libertada pode provocar corrosão no forno a va­por. Não guarde dentro do forno alimentos cozinhados, e não utilize para cozinhar recipientes que possam enferrujar.
Pode ferir-se na porta aberta do forno ou tropeçar.
Não deixe a porta desnecessariamente aberta.
A porta suporta no máximo 10 kg de peso. Não se sente e não se
ponha em cima da porta aberta do forno e não coloque objectos pe­sados em cima. Tome cuidado para que nada fique preso entre a porta e o forno.
12
Medidas de segurança e precauções
O azeite ou a gordura ao aquecer demasiado pode incendiar-se.
Quando estiver a utilizar gordura ou azeite mantenha o forno a vapor sob vigilância. Não utilize o forno a vapor para fritar. Nunca apague um incêndio provocado por óleo ou gorduras utilizan­do água. Desligue o forno a vapor e apague a chama, mantendo a porta fechada.
Objectos de inflamação fácil que estejam perto do forno a vapor
podem incendiar-se devido às temperaturas elevadas. Não utilize o forno a vapor como aquecedor da habitação.
Ao grelhar alimentos, os tempos demasiado longos contribuem
para que os alimentos sequem e há risco de incêndio. Mantenha os tempos recomendados.
Alguns alimentos secam rapidamente e podem inflamar-se devido
às temperaturas elevadas do grelhador. Não utilize o sistema de funcionamento Grill para cozer pão ou para secar flores e ervas. Seleccione o sistema de funcionamento Ar quente plus ou aquecimento superior/inferior .
Se os alimentos no interior do aparelho formarem fumo, mantenha
a porta do forno fechada para apagar uma eventual formação de chama. Interrompa o processo desligando o aparelho e retirando a ficha da tomada. Abra a porta do aparelho somente depois do fumo se dissipar.
Se utilizar bebidas alcoólicas na preparação de alguns alimentos,
tome cuidado pois o álcool evapora a temperaturas elevadas. O ál­cool evaporado pode incendiar-se nas resistências quentes.
Não tape a base do forno com folha de alumínio ou folha de pro-
tecção para fornos. Não deve colocar qualquer recipiente ou tabulei­ro directamente sobre a base do forno.
Restos maiores de alimentos podem obstruir o escoamento da
água e a bomba. Mantenha o filtro na base sempre montado.
13
Medidas de segurança e precauções
Não guarde a sonda de temperatura dentro do forno porque pode
ficar danificada da próxima vez que utilizar o forno, caso se esqueça de a retirar.
Se utilizar um aparelho eléctrico e o ligar a uma tomada situada
perto do forno, tome cuidado e certifique-se de que o cabo eléctrico não entra em contacto com a porta do aparelho. O isolamento do cabo eléctrico pode ficar danificado.
Não inicie o funcionamento do forno sem que a tampa de cober-
tura da lâmpada esteja montada porque o vapor pode atingir peças condutoras eléctricas e provocar curto-circuito. Além disso os com­ponentes eléctricos podem ficar danificadas.
14
Medidas de segurança e precauções

Limpeza e manutenção

O vapor que se forma pelo aparelho de limpeza a vapor, pode
atingir componentes eléctricos e provocar um curto-circuito. Para efectuar a limpeza do forno a vapor nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor.
Riscos ou arranhões podem danificar o vidro da porta.
Para efectuar a limpeza do vidro da porta não utilize produtos de limpeza abrasivos, esponjas ou escovas duras ou raspadores metáli­cos.
Os suportes de tabuleiros podem ser desmontados para serem
limpos (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). Volte a montar os suportes correctamente e nunca utilize o forno sem os suportes montados.
Para evitar corrosão, limpe de imediato alimentos salgados ou lí-
quidos que entrem em contacto com as paredes em aço inox do for­no.

Acessórios

Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan­tia.
Utilize somente a sonda de temperatura Miele. Se a sonda de
temperatura estiver danificada terá de ser substituída por uma sonda de temperatura original Miele.
Com temperaturas elevadas, o plástico da sonda de temperatura
pode derreter. Não utilize a sonda de temperatura em funcionamento com o grelhador (excepção: Grelhar por circulação de ar ). Não guarde a sonda de temperatura no interior do forno.
15

O seu contributo para protecção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con­tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibili­dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí­duos.

Eliminação do aparelho em fim de vida útil

Aparelhos eléctricos e electrónicos con­têm muitas vezes diversos materiais va­liosos. Mas também contêm determina­das substâncias, misturas e componen­tes, que foram necessárias para o seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no conten­tor de lixo doméstico, ou se forem tra­tados de forma errada, podem ser pre­judiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamen­tos eléctricos e electrónicos da sua jun­ta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este pro­cesso é legalmente da sua responsabi­lidade. Mantenha os aparelhos até se­rem transportados, fora do alcance de crianças
16

O forno a vapor

c
a
b
d
g
l
k j
i
h
e f

Descrição

a
Elementos de comando
b
Saída de vapor
c
Vedação da porta
d
Sensor de humidade
e
Sonda de temperatura
f
Suportes laterais com 3 níveis de en-
caixe
g
Filtro de gorduras
h
Calha de escoamento
i
Escoamento
j
Iluminação interior do forno
k
Tomada para ligar a sonda de tempe­ratura
l
Resistência de aquecimento supe­rior/grelhador
17
Descrição
m
o
n
p
m
Compartimento para o reservatório de água condensada
n
Reservatório de água condensada
o
Compartimento para o reservatório da água
p
Reservatório de água
18
Descrição

Acessórios fornecidos junto

Se pretender pode encomendar diver­sos acessórios (consulte o capítulo "Acessórios opcionais ")

DGG 20

1 recipiente não perfurado Capacidade 2,4 l / Capacidade útil 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (lxpxa)

DGGL 20

1 recipiente perfurado Capacidade 2,4 l / capacidade útil 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (lxpxa)

Tabuleiro universal

Grelha Combi

1 grelha Combi para bolos, assados e grelhados

Sonda de temperatura

1 Sonda de temperatura para controle exacto dos processos de cozinhar. Me­de a temperatura no interior do alimento (temperatura interior).

DGCLean

Detergente especial para muita sujidade no forno, em especial após assar.
1 tabuleiro universal para bolos, assa­dos e grelhados

Pastilhas de descalcificação

Para descalcificar o forno a vapor

Livro de receitas Miele "Cozinhar a vapor com o DGC 6000 XXL"

As melhores receitas da cozinha experi­mental Miele
19

Elementos de comando

a
Tecla ligar/desligar recolhida Ligar e desligar
b
Teclas sensoras  Seleccionar os sistemas de funcionamento, pontos do menu e regulações
c
Visor Indicação das horas e informações sobre utilização
d
Teclas sensoras 0–9 Bloco de números para seleccionar valores
e
Tecla sensora Seleccionar o tempo curto
f
Tecla sensora Ligar e desligar a iluminação interior do forno
g
Tecla sensora Abrir e fechar o painel
h
Tecla sensora Voltar atrás gradualmente
i
Interface óptico (só para o serviço técnico Miele)
20
Elementos de comando

Teclas sensoras

As teclas sensoras reagem ao contacto com o dedo. Cada toque na tecla é confir­mado com um som. Este som pode ser desligado (consulte o capítulo "Regula­ções – Volume – Som das teclas").
Tecla
sensora
 Para seleccionar
0–9 Bloco de números
Para abrir e fechar
Para voltar atrás
Função Indicações
pontos do menu e para percorrer a lista de selecções
para seleccionar valores
Para seleccionar
um tempo curto
Para ligar e desli-
gar a iluminação do forno
o painel
Para seleccionar o ponto do menu, toque na tecla sensora iluminada  ao lado do ponto do menu.
Através do bloco de números selecciona por ex. temperaturas ou tempos.
Se aparecer uma lista de selecção no display ou se estiver a decorrer um processo pode sempre seleccionar um tempo curto (por ex. para cozer ovos) (consulte o capítulo "Tempo curto ").
Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o forno a vapor, antes desta tecla sensora reagir.
Se aparecer uma lista de selecção no display ou se estiver a decorrer um processo pode, tocando em ligar e desligar a iluminação do forno.
Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o forno a vapor, antes desta tecla sensora reagir.
Dependendo das regulações seleccionadas, a luz do forno desliga ao fim de 15 segundos ou fica permanentemente ligada durante o desenrolar de um processo.
21
Elementos de comando

Visor

No visor são indicadas as horas ou informações relativas aos sistemas de funcio­namento, temperaturas, tempos de cozinhar, programas automáticos e regula­ções. De acordo com a função seleccionada aparecem janelas de informação ou lista de selecções.
Após ligar o forno a vapor através da tecla ligar/desligar aparece o menu princi­pal:
Se estiver a decorrer um processo aparece, após seleccionar alterar aparece uma lista de selecção com os pontos do menu, que pode seleccionar ou alterar para este processo:
Seleccione na lista de selecção um ponto do menu, tocando em simultâneo na
tecla sensora iluminada  ao lado do ponto do menu.
De seguida confirme a escolha, tocando na tecla sensora iluminada  ao lado
de OK.
22
Elementos de comando

Símbolos

No visor podem aparecer os seguintes símbolos:
Símbolo Significado
Atribui a um ponto do menu uma tecla sensora iluminada .
Der O ponto do menu pode ser seleccionado. Se existirem mais de quatro possibilidades de selecção, aparece
 Ao folhear numa lista aparece no final uma linha ponteada. De-
/ Só aparecem quando for possível ou necessário efectuar selec-
O visto marca a regulação activa. Não aparece nenhum  e a te-
Este símbolo marca adicionalmente informações e indicações
 /  /  Indicação do nível de água
Programa terminado Tempo curto
Algumas regulações, como por ex. a luminosidade do visor ou o
uma barra no lado direito. Através da tecla com setas folheie na lista de selecção.
pois disso volta novamente ao início da lista.
ções (selecção da data / Selecção do nível de funcionamento do Grill.
cla correspondente não está acesa.
sobre a utilização. Confirme esta janela de informação com a te­cla OK.
volume do sinal são regulados através de uma barra de segmen­tos.
23

Descrição de funcionamento

Painel

Por trás do painel encontra-se o reser­vatório da água e o reservatório de con­densação. Para abrir e fechar o painel basta tocar na tecla sensora . O pai­nel está equipado com uma protecção. Se o painel ao abrir e fechar encontrar uma resistência, o processo será inter­rompido. Ao abrir e fechar o painel não deverá tocar no puxador da porta.

Reservatório de água

A capacidade máxima é de 1,4 litros e a mínima 1,0 litros. O reservatório da água tem marcações. A marcação su­perior não pode ser ultrapassada!
A quantidade de água consumida de­pende do alimento e do tempo de coze­dura. Eventualmente durante o proces­so terá de adicionar água. Abrindo a porta do forno durante o processo au­menta o consumo de água.
Antes de cada processo a vapor, encha o reservatório com água potável até ao nível máximo.
Reservatório de água conden­sada
A água condensada formada no pro­cesso de cozinhar é bombeada para o reservatório de condensação. A capaci­dade de enchimento máxima é de 1,4 litros.

Filtro de gorduras

Sempre que assar deve manter o filtro de gorduras encaixado. Em funcionamento a vapor deve de o retirado. Ao cozer bolos deve ser retirado caso contrário os bolos ficam com um tosta­do irregular (Excepções: Bolos com ameixas e pizza com recheio).

Sonda de temperatura

A sonda de temperatura mede a tempe­ratura no interior do alimento. Através da sonda de temperatura pode contro­lar a temperatura exacta dos processos de cozinhar.
Temperatura / Temperatura in­terior
Alguns sistemas de funcionamento têm uma temperatura proposta atribuída. Esta temperatura proposta pode ser al­terada para um único processo ou para sempre dentro dos limites indicados (consulte o capítulo "Regulações - Tem­peraturas propostas"). A temperatura interior também pode ser alterada dentro dos limites indicados para um único processo.
24
Descrição de funcionamento

Humidade

O sistema de funcionamento Cozinhar
Combi e a aplicação especial Aquecer
funcionam com uma combinação de funcionamento do forno e humidade. Pode seleccionar a humidade, dentro dos limites indicados pelo aparelho, pa­ra um único processo.
Dependendo da selecção da humidade entra humidade ou ar fresco para o for­no. Ao seleccionar Humidade = 0% en­tra o máximo de ar fresco e não é adi­cionada humidade. Na selecção Humi­dade = 100% não há entrada de ar fresco e o teor de humidade é o máxi­mo.
Alguns alimentos libertam humidade durante o processo de cozedura. Esta humidade dos alimentos também é uti­lizada para regular a humidade. Por isso pode acontecer que se estiver seleccio­nado um valor de humidade baixo o ge­rador de vapor não seja activado.

Tempo de cozinhar

Dependendo do sistema de funciona­mento, pode regular tempos entre 1 mi­nuto e 6, 10 ou 12 horas. Para os programas automáticos, pro­gramas de manutenção e de Cozinhar
Menu o tempo está regulado de fábrica
e não pode ser alterado. Nos sistemas de funcionamento Cozi-
nhar a vapor assim como nos programas
de funcionamento e aplicações só com vapor, o tempo começa a ser desconta­do só ao ser alcançada a temperatura seleccionada. Nos outros modos de funcionamento, programas e aplicações tem início de imediato.

Ruídos

Após ligar o forno a vapor, durante o funcionamento e após desligar irá ouvir um ruído. Esse ruído não significa que existe um erro de funcionamento ou um defeito no aparelho. O ruído forma-se durante a entrada e saída da água.
Quando o forno a vapor estiver a fun­cionar irá ouvir o ruído do ventilador.
25
Descrição de funcionamento

Fase de aquecimento

Enquanto o forno a vapor está a aque­ce e até atingir a temperatura seleccio­nada, aparece indicado no visor o au­mento da temperatura no forno e Fase
aquecimento (Excepção: Program. auto­máticos, Cozinhar Menu, Manutenção).
Ao cozinhar a vapor o tempo de dura­ção da fase de aquecimento depende da quantidade e da temperatura dos ali­mentos. Geralmente o tempo de aque­cimento demora aprox. 7 minutos. Ao preparar alimentos frios ou congelados o tempo será mais longo.

Fase de cozinhar

Quando a temperatura seleccionada for alcançada inicia-se a fase de cozinhar. Durante a fase de cozinhar aparece in­dicado no visor o tempo restante.

Redução de vapor

Se cozinhar num determinado nível de temperatura a vapor ou em funciona­mento combinado, a redução de vapor comuta automaticamente no final do processo. Esta função contribui para que ao abrir a porta não saia tanto va­por. No visor aparece Processo terminado adicionalmente para Redução de vapor.

Iluminação interior do forno

O forno a vapor está regulado de fábri­ca de forma que a iluminação interior se apague logo que o processo tenha iní­cio.
Se pretender que o forno esteja ilumi­nado durante o funcionamento, terá de alterar a regulação de fábrica (consulte o capítulo "Regulações – Iluminação").
Se a porta permanecer aberta no final do processo, a iluminação do forno irá desligar automaticamente ao fim de 5 minutos.
A lâmpada de iluminação transmite ca­lor. Se seleccionar temperaturas inferio­res a 50 °C, a iluminação do forno des­liga automaticamente.
Se accionar a tecla no painel de co­mandos a iluminação do forno acende durante 15segundos.
Esta função também pode ser desacti­vada (consulte o capítulo "Regulações / redução de vapor").
26

Primeiro funcionamento

Regulações base

O forno a vapor só pode ser utili-
zado depois de estar encastrado.
Logo que ligue a ficha à tomada, o forno a vapor liga automaticamente.

Ecrã de boas-vindas

O ecrã de saudação aparece. Depois aparecem várias regulações, necessá­rias para iniciar o funcionamento com o forno a vapor.
Siga as indicações que aparecem no
visor.

Seleccionar o idioma

Folheie na lista de selecção até que o
idioma pretendido apareça.
Toque na tecla sensora iluminada 
ao lado do idioma pretendido.
Confirme com OK.

Seleccionar o País

Folheie na lista de selecção até que o
país pretendido apareça.
Toque na tecla sensora iluminada 
ao lado do país pretendido.
Confirme com OK.

Acertar a data

Seleccione através de ou de se-
guida o ano, o mês e o dia.
Confirme com OK.

Acertar as horas

Através do bloco de números acerte
as horas em horas e minutos (por ex. 1-2-1-5 para 12:15 horas).
Confirme com OK.
As horas também podem ser indica­das em formato de 12 horas (consulte o capítulo "Regulações – Horas – For­mato de horas)".
27
Primeiro funcionamento

Indicação das horas

De seguida seleccione se pretende ver as horas indicadas quando o forno esti­ver desligado (consulte o capítulo "Re­gulações – Horas – Indicação)".
activar
As horas aparecem sempre no visor.
Desligar
O visor escurece por questões de economia de energia. Algumas fun­ções estão limitadas.
Desligar nocturno
As horas só aparecem indicadas no visor das 5 horas até as 23 horas e estão desligadas durante a noite, pa­ra economizar energia.
Seleccione o formato de indicação
pretendido.
Confirme com OK. Aparece uma informação sobre o con-
sumo de energia. Confirme com OK. Além disso, aparece a informação Pri-
meiro funcionamento concluído com suces­so
Confirme com OK. O forno a vapor está pronto a funcionar.
Cole a placa de características forne-
cida juntamente com o aparelho no capítulo "Serviço técnico, Placa de características, Garantia" deste livro de instruções.
Retire folhas de protecção que even-
tualmente possam existir.
O forno a vapor foi submetido na fá­brica a um teste funcional e, por este motivo, durante o transporte algum resto de água existente nos tubos po­de passar para o interior do forno.

A primeira limpeza do forno a vapor

Reservatório da água e reservatório de condensação

Risco de aperto!
A abrir e fechar o painel não deve to­car no puxador da porta.
Toque em para abrir o painel.Retire o reservatório da água e o da
água de condensação do interior do forno a vapor. Para os retirar pressio­ne-os ligeiramente para cima.
Lave o reservatório da água e o de
condensação manualmente ou na máquina de lavar louça.
Se por engano seleccionou um idioma que não entende, proceda como se indica no capítulo "Regulações - Idio­ma" ".
28
Primeiro funcionamento

Acessórios / interior do forno

Retire todos os acessórios de dentro
do forno.
Efectue a limpeza dos recipientes
manualmente ou na máquina de lavar louça.
Danos na superfície do tabuleiro uni­versal e grelha Combi.
As superfícies do tabuleiro universal e da grelha Combi estão tratadas com PerfectClean e podem ser lavadas manualmente. Siga o indicado no capítulo "Limpeza e manutenção – PerfectClean".
Efectue a limpeza do tabuleiro univer-
sal e da grelha Combi com uma es­ponja limpa, detergente de lavar a louça manualmente e água quente.
O aparelho foi tratado na fábrica com um produto de tratamento especial.
Efectue a limpeza do interior do forno
com uma esponja limpa, detergente de lavar a louça manualmente e água quente para eliminar a película de tra­tamento.

Regular o grau de dureza da água

O forno a vapor está regulado de fábri­ca para o grau de dureza da água dura. Para que funcione em perfeitas condi­ções e seja descalcificado na altura certa, tem de ajustar o grau de dureza existente na zona onde o aparelho está instalado. E quanto mais dura for a água, mais vezes será necessário efec­tuar a descalcificação do forno a vapor.
Seleccione o grau de dureza da água
correcto (consulte o capítulo "Regula­ções").
29
Primeiro funcionamento
Adaptar a temperatura de ebu­lição
Antes de cozinhar alimentos, pela pri­meira vez, é necessário ajustar o forno a vapor ao ponto de ebulição da água, que varia de acordo com a altitude do local da instalação. Neste processo também são enxaguados as peças condutoras de água.
Este processo tem necessariamen- te de ser executado para que o bom funcionamento fique garantido.
Utilizar só água potável fria (menos de 20°C), e nunca água destilada, água mineral ou outro tipo de líquido!
Retire o reservatório da água e en-
cha-o até à marcação "máx".
Encaixe o reservatório da água no
forno a vapor até sentir o batente.
Seleccione o sistema de funciona-
mento Cozinhar a vapor (100°C) e dei­xe funcionar durante 15 minutos. Pro­ceda como se indica no capítulo "Uti­lização: sistema de funcionamento Cozinhar a vapor".

Aquecer o forno a vapor

Para efectuar a limpeza da resistência
circular, aqueça o forno a vapor sem colocar qualquer recipiente no seu in­terior seleccionando Ar quente Plus 200°C durante 30minutos. Proceda como se indica no capítulo "Utilização: Sistemas de funciona­mento sem vapor".
Por este motivo, durante o primeiro funcionamento irá notar temporaria­mente um cheiro invulgar. Tanto o cheiro como eventualmente a forma­ção de uma névoa desaparecem ao fim de pouco tempo e em nada afec­tam o funcionamento do aparelho.
Providencie um bom arejamento da cozinha durante este tempo.

Adaptar a temperatura de ebulição

Após mudar de casa será necessário voltar a adaptar o aparelho à tempera­tura de ebulição da água, caso o local da nova habitação se situe 300 metros acima do local anterior. Para isso pro­ceda à descalcificação do aparelho (consulte o capítulo "Limpeza e manu­tenção – Manutenção – Descalcificar").
30
Loading...
+ 158 hidden pages