Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de
montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CHM.-Nr. 09 678 400
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde....................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement..................................... 13
Service après-vente, plaque signalétique, garantie ......................................... 90
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four à vapeur satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des
dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon‐
tage avant de mettre votre four à vapeur en marche. Ils contien‐
nent des conseils importants en matière de sécurité, de montage,
d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager votre four.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le
non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re‐
mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme aux dispositions
Ce four à vapeur est destiné à être utilisé dans un cadre domesti‐
que ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce four à vapeur n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez ce four à vapeur dans un cadre domestique exclusive‐
ment, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce
document.
Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen‐
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce four en toute sécurité, ne doit pas
l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne res‐
ponsable.
Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four à vapeur sans sur‐
veillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doi‐
vent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que
présente une erreur de manipulation.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
four à vapeur, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four à
vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a
été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécu‐
rité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de com‐
prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le four à va‐
peur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
à vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four à vapeur.
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films
plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlure en raison de la vapeur chaude ! La peau des
enfants réagit de manière beaucoup plus sensible aux températures
élevées que celle des adultes. Les enfants ne sont pas autorisés à
ouvrir la porte de l'appareil en cours de fonctionnement. Afin de pré‐
venir tout risque de brûlure, tenez les enfants éloignés du four à va‐
peur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure ! La porte peut supporter une charge maxima‐
le de 8 kg. Les enfants peuvent se blesser sur la porte ouverte. Lors‐
que la porte de l'appareil est ouverte, empêchez les enfants de s'y
suspendre.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa‐
teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne
doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un four à vapeur endommagé peut présenter des risques pour
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne
mettez jamais en service un four à vapeur endommagé.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du four à vapeur est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec‐
trique public.
La sécurité électrique de ce four à vapeur n’est assurée que s'il
est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de
l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de
doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien profes‐
sionnel.
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de bran‐
chement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du
four à vapeur doivent impérativement concorder avec celles offertes
par le secteur électrique.
Comparez ces données avant de le brancher. En cas de doute, ren‐
seignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né‐
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le four à vapeur au ré‐
seau électrique par ce moyen.
Le four à vapeur ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en
garantir le bon fonctionnement.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Tout contact avec des connexions sous tension et toute modifica‐
tion de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre
en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement du four à
vapeur.
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du four à vapeur.
Si le four à vapeur a été réparé par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré‐
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè‐
ces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles piè‐
ces.
Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune fi‐
che n'a été montée sur ce dernier, adressez-vous à un électricien
afin de faire raccorder votre four à vapeur au réseau électrique.
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, remplacez-le
par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible
auprès de votre service après-vente Miele.
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que le four à vapeur soit complètement déconnecté du secteur.
Assurez-vous que c'est le cas :
– en déclenchant les disjoncteurs de l'installation électrique ou
– en dévissant entièrement les fusibles à vis de l'installation do‐
mestique et en les sortant de leur logement, ou bien
– en débranchant la fiche de la prise secteur (le cas échéant). Pour
ce faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur la fiche.
Si le four à vapeur est encastré derrière une façade de meuble
(p. ex. une porte), ne la fermez jamais lorsque l'appareil est en cours
de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'hu‐
midité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le four à vapeur,
le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le
four à vapeur soit froid pour fermer la porte.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlure ! Le four à vapeur devient très chaud quand il
fonctionne. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de
l'enceinte, des aliments et des accessoires. Utilisez toujours des
maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four à
vapeur, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'encein‐
te de cuisson chaude.
Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que
vous enfournez ou retirez du four à vapeur.
Risque de brûlure ! En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de
l'eau bouillante dans le réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réser‐
voir à eau quand vous le sortez du four à vapeur.
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou ré‐
chauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclate‐
ment de ces boîtes.
N'utilisez donc pas le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer les
boîtes de conserve.
La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la chaleur ou à la va‐
peur fond à température élevée et risque d'endommager l'appareil.
Pour cuire à la vapeur, utilisez exclusivement des couverts en plasti‐
que résistant à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Tenez
compte des instructions du fabricant.
Les plats conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humi‐
dité s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four à
vapeur. N'entreposez pas d'aliments cuisinés dans l'enceinte et
n'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec
votre four à vapeur.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte.
Ne laissez pas la porte du four à vapeur ouverte si cela n'est pas né‐
cessaire.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur à proxi‐
mité de votre four à vapeur, veillez à ne pas coincer le câble d'ali‐
mentation secteur du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez
d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
Le four à vapeur est paramétré de façon à ce qu'il reste toujours
un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contrai‐
re, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente.
Ne plongez jamais le réservoir à eau dans un liquide et ne le met‐
tez pas au lave-vaiselle, faute de quoi vous risquez de vous électro‐
cuter en le replaçant dans le four vapeur.
Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de
condensation dans votre four à vapeur, videz le réservoir à eau
après chaque utilisation.
Risque de brûlure ! En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de
l'eau bouillante dans le réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réser‐
voir à eau quand vous le sortez du four à vapeur.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
Pour nettoyer le four à vapeur, n'utilisez jamais de nettoyeur à va‐
peur.
Les rayures peuvent endommager le verre des vitres de la porte.
N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses du‐
res ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Les grilles supports peuvent être enlevées pour le nettoyage (voir
chapitre "Nettoyage et entretien – Grilles supports").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner
le four à vapeur sans les grilles supports.
Afin d'éviter toute corrosion, enlevez immédiatement et complète‐
ment les restes d'aliments ou de liquides salés se trouvant sur les
parois en inox de l'enceinte de cuisson.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon‐
dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
Les emballages ont pour fonction de
protéger votre appareil des dommages
dus au transport. Les matériaux d'em‐
ballage ont été sélectionnés d'après
des critères d'écologie et de facilité
d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage économise
des matières premières et réduit le vo‐
lume des déchets. Votre agent reprend
l'emballage.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni‐
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien‐
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères ou traitées de manière ina‐
déquate, ces substances risquent de
nuire à la santé de l'homme et à l'envi‐
ronnement. N'éliminez donc en aucun
cas votre appareil usagé avec les ordu‐
res ménagères.
Utilisez plutôt les points de collecte de
votre commune dédiés à la récupéra‐
tion et à la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
Pour de plus amples informations, con‐
tactez votre revendeur.
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants.
13
Schéma descriptif
Vue four à vapeur
a
Eléments de commande
b
Sortie des buées
c
Joint de porte
d
Canal de vapeur
e
Compartiment du générateur de va‐
peur
f
Réservoir à eau avec aide au rem‐
plissage
g
Contact à fiche pour le réservoir à
eau
h
Grille support à 4 niveaux
14
i
Admission de vapeur
j
Rigole d'écoulement de l'enceinte de
cuisson
k
Corps de chauffe inférieur
l
Sonde thermique
m
Evacuation de la vapeur
n
Conduite de récupération (contrepor‐
te)
o
Ouvre-porte
Accessoires fournis avec l'ap‐
pareil
Vous pouvez commander des pièces
ou des accessoires supplémentaires
(voir le chapitre "Accessoires disponi‐
bles en option").
DGG 15
1 bac de récupération pour récupérer le
liquide qui s'égoutte, peut aussi servir
de récipient de cuisson
325 x 265 x 40 mm (l x p x h)
DGGL 1
2 récipients de cuisson perforés
contenance 1,5 l /capacité utile 0,9 l
325 x 175 x 40 mm (l x p x h)
Schéma descriptif
Graisse de silicone
1 tube pour lubrifier le joint d'étanchéité
installé sur le raccordement du réservoir
à eau.
Bon pour un livre de cuisine Miele
15
Eléments de commande
a
Touche Marche/Arrêt en creux
Activation, désactivation et accès au processus de détartrage.
b
Touches sensitives
Régler la température et le temps de cuisson et naviguer dans la programma‐
tion
Appeler la programmation : +
c
Touche sensitive OK
Valider une saisie
d
Ecran
e
Interface optique
(réservée au service après-vente Miele)
16
Eléments de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé
par un bip sonore. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre
"Réglages").
La contenance maximale est de 1,2 litre
et la contenance minimale est de 0,75
litre. Des repères situés à l'intérieur et à
l'extérieur du réservoir à eau vous indi‐
quent les limites à ne pas dépasser. Ne
dépassez jamais la limite du repère
supérieur !
La consommation d'eau dépend de
l'aliment à cuire et de la durée de cuis‐
son. Si nécessaire, ajoutez de l'eau en
cours de cuisson. Si la porte est ouver‐
te pendant l'opération de cuisson, la
consommation d'eau augmente.
Si le réservoir à eau ne contient pas
suffisamment d'eau ou qu'il n'est pas
correctement mis en place, le symbole
clignote à l'écran.
Bac de récupération
Lorsque vous cuisinez dans les plats
perforés, placez toujours le bac de ré‐
cupération sur la sole du four à vapeur.
Vous recueillez ainsi les jus de cuisson
qui s'égouttent et gardez votre four à
vapeur propre.
Au besoin, vous pouvez aussi utiliser le
bac de récupération comme récipient
de cuisson.
Température
Le four vapeur fonctionne à des tempé‐
ratures allant de 40 °C à 100 °C. Lors‐
que vous branchez votre four vapeur, la
température par défaut est réglée sur
100 °C. Vous pouvez sélectionner la
température de cuisson qui vous con‐
vient par paliers de 5 °C.
Température recommandée
TempératureUtilisation
100 °C– Cuisson de tous ty‐
pes d'aliments
– Réchauffer
– Cuisson menu
– Conserves
– Extraction de jus
85 °C– Cuisson délicate du
poisson
60 °C– Décongeler
40 °C– Faire lever la pâte
– Préparer des
yaourts
18
Description du fonctionnement
Durée
Vous pouvez régler une durée de cuis‐
son allant d'une minute (:) à 9 heu‐
res 59 minutes (:). Si le temps de ré‐
glage dépasse 59 minutes, vous devez
renseigner les heures et les minutes.
Exemple pour 80 minutes = 1:20.
Bruits
Un bruit de ventilateur se fait entendre
lorsque le four à vapeur est en marche.
La production de vapeur génère des
bruits qui font penser à ceux d'une
bouilloire.
Phase de préchauffage
Durant la phase de préchauffage, l'en‐
ceinte de cuisson est chauffée jusqu'à
atteinte de la température sélectionnée.
La montée en température de l'enceinte
s'affiche sur l'écran.
La durée de montée en température de
l'enceinte dépend du poids et de la
température des aliments. En général,
la phase de préchauffage dure env. 7
minutes mais elle sera plus longue si
vous y enfournez des aliments sortant
du réfrigérateur ou du congélateur.
Vous pouvez raccourcir la phase de
chauffage en remplissant le réservoir
avec de l'eau chaude.
Phase de cuisson
Cette phase commence lorsque l'ap‐
pareil a atteint la température sélection‐
née. Pendant la phase de cuisson, le
temps restant apparaît à l'écran.
19
Première mise en service
Collez la plaque signalétique qui se
trouve parmi les documents joints à
l'appareil à l’emplacement prévu à
cet effet au chapitre "Service aprèsvente, Plaque signalétique, Garantie".
Enlevez le film de protection et les
autocollants, s'il y a lieu.
Le fonctionnement du four à vapeur
étant contrôlé en usine, il se peut que
de l'eau résiduelle s'écoule des con‐
duites dans l'enceinte de cuisson lors
du transport.
Nettoyer le four à vapeur pour
la première fois
Ouverture de la porte
Réservoir à eau
Retirez le réservoir à eau du four à
vapeur puis enlevez la garniture (voir
chapitre "Nettoyage et entretien –
Réservoir à eau").
Rincez soigneusement le réservoir à
eau et la garniture avec de l'eau
chaude uniquement, sans liquide
vaisselle ni ustensile de nettoyage.
Réservoir à eau endommagé !
Ne mettez jamais le réservoir à eau
et la garniture au lave-vaisselle et ne
plongez pas le réservoir dans l'eau.
Accessoires / enceinte de cuisson
Sortez tous les accessoires de l'en‐
ceinte de cuisson.
Nettoyez-les à la main ou au lave-
vaisselle.
Le four à vapeur a été traité en usine
avec un produit d'entretien.
Ouvrez la porte en appuyant à gau‐
che sur l'ouvre-porte.
La porte s'entrouvre aussitôt.
20
Nettoyez l'enceinte de cuisson avec
un carré vaisselle propre, du liquide
vaisselle main et de l'eau chaude
pour retirer le film de protection dé‐
posé par ce produit.
Première mise en service
Réglage de la dureté de l'eau
Le four à vapeur a été réglé en usine
sur la dureté de l'eau dure. Pour assu‐
rer son bon fonctionnement et son dé‐
tartrage en temps voulu, vous devez ré‐
gler la dureté de l'eau selon les condi‐
tions locales. La fréquence de détartra‐
ge de l'appareil varie avec la dureté de
l'eau.
Vérifiez la dureté de l'eau réglée et
ajustez-la le cas échéant (voir chapi‐
tre "Réglages").
Réglage de la température
d'ébullition
Avant de cuire des aliments pour la pre‐
mière fois, vous devez ajuster l'appareil
à la température d'ébullition de l'eau,
qui varie selon l'altitude à laquelle est
installé l'appareil. Ce processus permet
également de rincer les conduites
d'eau.
Vous devez absolument procéder à
cette opération pour assurer le bon
fonctionnement de l'appareil.
Faites fonctionner le four à vapeur à
100 °C pendant 15 minutes. Procé‐
dez comme cela est décrit au chapi‐
tre "Utilisation".
Réglage de la température d'ébulli‐
tion après un déménagement
A la suite d'un déménagement, il con‐
vient d'adapter le four à vapeur à la
nouvelle température d'ébullition de
l'eau si la différence d'altitude entre le
nouveau lieu d'installation et l'ancien
est de 300 mètres au moins. Vous de‐
vez de plus exécuter une opération de
détartrage (voir chapitre "Nettoyage et
entretien – Détartrage").
21
Commande
Fonctionnement
Utilisez exclusivement de l'eau du
robinet froide, jamais de l'eau démi‐
néralisée, de l'eau minérale ou d'au‐
tres liquides !
Remplissez le réservoir à eau et intro‐
duisez-le dans le four à vapeur jus‐
qu'à ce qu'il s'enclenche.
Quand le réservoir à eau n'est pas
bien inséré, le four à vapeur ne chauf‐
fe pas. Au bout de quelques instants,
s'affiche à l'écran (voir chapitre
"Que faire si... ?").
Le cas échéant, placez le bac de ré‐
cupération au niveau le plus bas.
Enfournez le plat.
Enclenchez votre four à vapeur
avec .
A l'écran, s'affiche et clignote.
Réglez la durée de cuisson en effleu‐
rant la touche sensitive ( pour
l'augmenter) ou ( pour la dimi‐
nuer).
Validez avec OK.
L'opération de cuisson démarre. Le gé‐
nérateur de vapeur et le ventilateur
s'enclenchent.
Si aucun réglage n'est effectué dans
les 15 minutes, le four à vapeur
s'éteint automatiquement.
A l'écran, s'affiche et ° clignote.
Pour une cuisson à 100 °C, appuyez
sur OK.
Si vous souhaitez baisser la tempéra‐
ture de cuisson, effleurez la touche
sensitive puis validez avec OK.
22
Commande
Une fois la durée de cuisson écoulée
– s'affiche à l'écran,
– le ventilateur continue de fonctionner,
– un signal sonore retentit.
Risque de brûlure !
Si la porte est ouverte, de la vapeur
peut s'échapper de l'appareil.
Reculez d'un pas jusqu'à ce que la
vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les acces‐
soires ou un plat de cuisson qui dé‐
borde sont susceptibles de vous
brûler.
Enfilez toujours des gants de cuisine
ou des maniques avant de sortir des
aliments du four !
Ouvrez la porte de l'appareil et retirez
les aliments.
Déclenchez votre four à vapeur
avec .
Vous pouvez raccourcir le délai de dé‐
part différé du ventilateur si vous reti‐
rez le réservoir à eau une fois votre
four à vapeur éteint.
Après utilisation
Retirez le bac de récupération et vi‐
dez-le.
Sortez le réservoir à eau en le soule‐
vant légèrement vers le haut et videz-
le.
Nettoyez et séchez l'ensemble du
four à vapeur après chaque utilisa‐
tion, comme indiqué au chapitre
"Nettoyage et entretien".
Ne refermez la porte de l'appareil que
lorsque l'enceinte de cuisson est en‐
tièrement sèche.
Le four à vapeur est paramétré de fa‐
çon à ce qu'il reste toujours un peu
d'eau résiduelle dans le réservoir à
eau. Dans le cas contraire, il s'agit
d'une anomalie. Veuillez contacter le
service après-vente.
Manque d'eau
Si, en cours de cuisson, la quantité
d'eau dans le réservoir est insuffisante,
un signal sonore retentit et le symbole
clignote.
Retirez le réservoir à eau et remplis‐
sez-le.
Introduisez le réservoir à eau dans
l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclen‐
che.
Fermez la porte.
La cuisson se poursuit.
23
Commande
Modifier des réglages au cours d'une
opération de cuisson.
Pendant la cuisson, vous pouvez modi‐
fier température et la durée de cuisson.
Modifier la température
Effleurez brièvement 1 fois la touche
OK.
L'écran bascule sur le réglage de la
température et ° se met à clignoter.
Procédez au réglage de la températu‐
re comme préalablement indiqué.
Modifier la durée de cuisson
Effleurez brièvement la touche OK à
deux reprises.
L'écran bascule sur le réglage de la du‐
rée de cuisson et se met à clignoter.
Procédez au réglage de la durée de
cuisson comme préalablement indi‐
qué.
Interruption du fonctionnement
Le fonctionnement s'interrompt dès
que vous ouvrez la porte. Le chauffage
s'arrête et le temps restant est mémori‐
sé.
Risque de brûlure !
Si la porte est ouverte, de la vapeur
peut s'échapper de l'appareil.
Reculez d'un pas jusqu'à ce que la
vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les acces‐
soires, un plat de cuisson qui débor‐
de et la vapeur chaude sont suscep‐
tibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques lors‐
que vous mettez des plats très
chauds dans le four, pour les en reti‐
rer ou pour toute manipulation dans
l'enceinte de cuisson chaude.
Le fonctionnement se poursuit dès que
vous refermez la porte.
24
Une fois la porte refermée, un proces‐
sus de compensation de la pression,
parfois accompagné d'un sifflement, se
produit.
L'appareil se remet tout d'abord à
chauffer et la température croissante de
l'enceinte de cuisson est affichée.
Lorsque la température réglée est at‐
teinte, l'affichage change et le décomp‐
te du temps restant commence.
L'opération de cuisson est interrom‐
pue prématurément si la porte est ou‐
verte au cours de la dernière minute
de la durée de cuisson (55 secondes
de temps restant).
Commande
25
Commande
Préchauffage
Le four à vapeur est équipé d'une fonc‐
tion de préchauffage. Si vous sélection‐
nez cette fonction, l'enceinte du four at‐
teint 40 °C environ, ce qui permet de
réduire la durée de montée en tempéra‐
ture et donc la durée de cuisson totale
des aliments.
Cette fonction est désactivée par dé‐
faut. Si vous souhaitez l'utiliser, vous
pouvez modifier les réglages d'usine
(voir chapitre "Réglages").
Cependant, même après activation de
la fonction préchauffage, vous restez li‐
bre à chaque fois de décider si vous
voulez utiliser ou non cette option.
Le réservoir à eau doit toujours se
trouver dans le four à vapeur pendant
la phase de préchauffage.
La phase de préchauffage s'inter‐
rompt lorsqu'on ouvre la porte. Pour
reprendre le processus, éteignez le
four vapeur puis rallumez-le.
Avec préchauffage
Enclenchez le four à vapeur.
s'affiche à l'écran et ° clignote. Ne
validez pas.
Au bout de quelques secondes, la pha‐
se de préchauffage démarre et la mon‐
tée en température s'affiche en temps
réel à l'écran.
Une fois ce processus terminé,
s'affiche à l'écran et ° clignote.
Enfournez le plat.
Procédez au réglage de la températu‐
re et du temps de cuisson comme
préalablement indiqué.
Sans préchauffage
Enfournez le plat.
Enclenchez le four à vapeur.A l'écran, s'affiche et ° clignote.
Validez en effleurant OK ou sélection‐
nez la température souhaitée comme
préalablement indiqué.
26
Procédez au réglage de la durée de
cuisson comme préalablement indi‐
qué.
Points importants
Le chapitre "Points importants" com‐
prend des informations et conseils d'or‐
dre général. Si certains types d'aliments
et/ou modes d'utilisation spécifiques
présentent des particularités, ce sera
indiqué dans les chapitres correspon‐
dants.
Particularités de la cuisson à la
vapeur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant
pas plongés dans l'eau, ils conservent
la quasi totalité de leurs vitamines et de
leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur
est mieux préservé qu'avec une cuis‐
son ordinaire. Aussi conseillons-nous
de ne pas ou peu saler les aliments
après cuisson. Quant à la couleur des
aliments vapeur après cuisson, elle gar‐
de toute sa fraîcheur.
Vaisselle de cuisson
Récipients de cuisson
Des récipients de cuisson en inox sont
fournis avec l'appareil. En complément,
il existe d'autres récipients de cuisson
de différentes tailles, perforés ou non
(voir chapitre "Accessoires disponibles
en option"). Vous pouvez ainsi choisir le
récipient le mieux adapté à chaque type
de préparation.
Utilisez de préférence des plats perfo‐
rés afin que la vapeur pénètre les ali‐
ments de tous côtés et assure une
cuisson homogène.
Vaisselle personnelle
Vous pouvez utiliser votre propre vais‐
selle. Veuillez cependant tenir compte
des points suivants.
– Ces plats doivent résister à la chaleur
(jusqu'à 100 °C) et à la vapeur chau‐
de. Si vous souhaitez utiliser des
plats en matière plastique, rensei‐
gnez-vous auprès du fabricant pour
savoir s'ils sont adaptés à ce mode
de cuisson.
– Les plats à parois épaisses en porce‐
laine, en terre cuite ou en grès con‐
viennent moins bien à la cuisson à la
vapeur. En effet, les parois épaisses
conduisent mal la chaleur, ce qui en‐
traîne une prolongation significative
des temps de cuisson indiqués dans
les tableaux.
– Déposez votre plat de cuisson à l'in‐
térieur d'un récipient de cuisson per‐
foré suffisamment grand, et non sur
la sole du four à vapeur.
– L'écart entre le bord supérieur du
plat et la voûte de l'enceinte de cuis‐
son doit être assez grand pour que
suffisamment de vapeur puisse pé‐
nétrer dans le récipient.
Bac de récupération
Lorsque vous cuisinez dans des réci‐
pients perforés, placez toujours le bac
de récupération sur la sole du four à va‐
peur.
Vous recueillez ainsi les jus de cuisson
qui s'égouttent et gardez votre four à
vapeur propre.
27
Points importants
Au besoin, vous pouvez utiliser le bac
de récupération comme récipient de
cuisson.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.