Miele DG 6030 assembly instructions

Mode d'emploi et instructions de montage
Four à vapeur
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 09 678 400
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde....................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement..................................... 13
Schéma descriptif................................................................................................ 14
Vue four à vapeur................................................................................................... 14
Accessoires fournis avec l'appareil........................................................................ 15
Eléments de commande...................................................................................... 16
Touches sensitives................................................................................................. 17
Ecran...................................................................................................................... 17
Description du fonctionnement.......................................................................... 18
Réservoir à eau ...................................................................................................... 18
Bac de récupération............................................................................................... 18
Température........................................................................................................... 18
Durée...................................................................................................................... 19
Bruits...................................................................................................................... 19
Phase de préchauffage.......................................................................................... 19
Phase de cuisson................................................................................................... 19
Première mise en service.................................................................................... 20
Nettoyer le four à vapeur pour la première fois ..................................................... 20
Réglage de la dureté de l'eau ................................................................................ 21
Réglage de la température d'ébullition.................................................................. 21
Commande ........................................................................................................... 22
Fonctionnement..................................................................................................... 22
Interruption du fonctionnement ............................................................................. 24
Préchauffage.......................................................................................................... 26
Points importants................................................................................................. 27
Particularités de la cuisson à la vapeur ................................................................. 27
Vaisselle de cuisson............................................................................................... 27
Récipients de cuisson....................................................................................... 27
Vaisselle personnelle......................................................................................... 27
Bac de récupération............................................................................................... 27
Niveau d'enfournement.......................................................................................... 29
Produits surgelés ................................................................................................... 29
Température........................................................................................................... 29
Durée de cuisson ................................................................................................... 29
Cuire avec des liquides.......................................................................................... 29
Recettes personnelles............................................................................................ 29
Table des matières
Cuisson vapeur .................................................................................................... 30
Légumes ................................................................................................................ 30
Viande .................................................................................................................... 33
Saucisses............................................................................................................... 35
Poisson .................................................................................................................. 35
Crustacés............................................................................................................... 38
Coquillages ............................................................................................................ 39
Riz .......................................................................................................................... 40
Pâtes...................................................................................................................... 41
Boulettes................................................................................................................ 42
Céréales................................................................................................................. 43
Légumes secs déshydratés ................................................................................... 44
Œufs ...................................................................................................................... 46
Fruits ...................................................................................................................... 47
Cuisson menu ........................................................................................................ 48
Fonctions utiles.................................................................................................... 50
Réchauffer.............................................................................................................. 50
Décongeler............................................................................................................. 51
Conserves.............................................................................................................. 54
Extraction de jus .................................................................................................... 57
Yaourts maison ...................................................................................................... 58
Faire lever la pâte................................................................................................... 59
Faire fondre de la gélatine...................................................................................... 60
Faire fondre du chocolat ........................................................................................ 60
Peler des aliments.................................................................................................. 61
Conserver des pommes ........................................................................................ 61
Blanchir.................................................................................................................. 62
Faire suer les oignons............................................................................................ 62
Désinfecter la vaisselle .......................................................................................... 63
Préparer des serviettes chaudes ........................................................................... 64
Décristalliser du miel.............................................................................................. 64
Préparer une royale................................................................................................ 64
Réglages ............................................................................................................... 65
Informations pour les organismes de contrôle................................................. 67
Nettoyage et entretien......................................................................................... 68
Conseils pour le nettoyage et l'entretien ............................................................... 68
Façade du four à vapeur........................................................................................ 69
Enceinte de cuisson............................................................................................... 70
Accessoires ........................................................................................................... 70
Grilles supports...................................................................................................... 71
Table des matières
Réservoir à eau ...................................................................................................... 71
Détartrage .............................................................................................................. 73
Que faire si . . . ?................................................................................................... 75
Accessoires disponibles en option .................................................................... 78
Récipients de cuisson............................................................................................ 78
Produits de nettoyage et d'entretien...................................................................... 80
Divers ..................................................................................................................... 80
Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement..................................... 81
Cotes d'encastrement ......................................................................................... 82
Encastrement ....................................................................................................... 86
Montage des pieds ................................................................................................ 86
Mise en place du four à vapeur ............................................................................. 87
Branchement électrique...................................................................................... 88
Service après-vente, plaque signalétique, garantie ......................................... 90

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce four à vapeur satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon‐ tage avant de mettre votre four à vapeur en marche. Ils contien‐ nent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre four. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re‐ mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme aux dispositions

Ce four à vapeur est destiné à être utilisé dans un cadre domesti‐
que ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce four à vapeur n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.Utilisez ce four à vapeur dans un cadre domestique exclusive‐
ment, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce document. Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen‐
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce four en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne res‐ ponsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four à vapeur sans sur‐ veillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doi‐ vent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
four à vapeur, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four à
vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécu‐ rité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de com‐ prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le four à va‐
peur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
à vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four à vapeur.
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlure en raison de la vapeur chaude ! La peau des
enfants réagit de manière beaucoup plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil en cours de fonctionnement. Afin de pré‐ venir tout risque de brûlure, tenez les enfants éloignés du four à va‐ peur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure ! La porte peut supporter une charge maxima‐
le de 8 kg. Les enfants peuvent se blesser sur la porte ouverte. Lors‐ que la porte de l'appareil est ouverte, empêchez les enfants de s'y suspendre.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa‐ teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un four à vapeur endommagé peut présenter des risques pour
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un four à vapeur endommagé.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du four à vapeur est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec‐ trique public.
La sécurité électrique de ce four à vapeur n’est assurée que s'il
est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien profes‐ sionnel.
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de bran‐
chement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du four à vapeur doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez ces données avant de le brancher. En cas de doute, ren‐ seignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né‐
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le four à vapeur au ré‐ seau électrique par ce moyen.
Le four à vapeur ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en
garantir le bon fonctionnement.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Tout contact avec des connexions sous tension et toute modifica‐
tion de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement du four à vapeur. N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du four à vapeur.
Si le four à vapeur a été réparé par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré‐
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè‐ ces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles piè‐ ces.
Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune fi‐
che n'a été montée sur ce dernier, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four à vapeur au réseau électrique.
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, remplacez-le
par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible auprès de votre service après-vente Miele.
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que le four à vapeur soit complètement déconnecté du secteur. Assurez-vous que c'est le cas :
– en déclenchant les disjoncteurs de l'installation électrique ou – en dévissant entièrement les fusibles à vis de l'installation do‐
mestique et en les sortant de leur logement, ou bien
– en débranchant la fiche de la prise secteur (le cas échéant). Pour
ce faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur la fiche.
Si le four à vapeur est encastré derrière une façade de meuble
(p. ex. une porte), ne la fermez jamais lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'hu‐ midité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le four à vapeur, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four à vapeur soit froid pour fermer la porte.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risque de brûlure ! Le four à vapeur devient très chaud quand il
fonctionne. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte, des aliments et des accessoires. Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four à vapeur, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'encein‐ te de cuisson chaude. Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four à vapeur.
Risque de brûlure ! En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de
l'eau bouillante dans le réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réser‐ voir à eau quand vous le sortez du four à vapeur.
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou ré‐
chauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclate‐ ment de ces boîtes. N'utilisez donc pas le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer les boîtes de conserve.
La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la chaleur ou à la va‐
peur fond à température élevée et risque d'endommager l'appareil. Pour cuire à la vapeur, utilisez exclusivement des couverts en plasti‐ que résistant à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Tenez compte des instructions du fabricant.
Les plats conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humi‐
dité s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four à vapeur. N'entreposez pas d'aliments cuisinés dans l'enceinte et n'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four à vapeur.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte.
Ne laissez pas la porte du four à vapeur ouverte si cela n'est pas né‐ cessaire.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur à proxi‐
mité de votre four à vapeur, veillez à ne pas coincer le câble d'ali‐ mentation secteur du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
Le four à vapeur est paramétré de façon à ce qu'il reste toujours
un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contrai‐ re, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente.
Ne plongez jamais le réservoir à eau dans un liquide et ne le met‐
tez pas au lave-vaiselle, faute de quoi vous risquez de vous électro‐ cuter en le replaçant dans le four vapeur.
Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de
condensation dans votre four à vapeur, videz le réservoir à eau après chaque utilisation.
Risque de brûlure ! En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de
l'eau bouillante dans le réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réser‐ voir à eau quand vous le sortez du four à vapeur.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer le four à vapeur, n'utilisez jamais de nettoyeur à va‐ peur.
Les rayures peuvent endommager le verre des vitres de la porte.
N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses du‐ res ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Les grilles supports peuvent être enlevées pour le nettoyage (voir
chapitre "Nettoyage et entretien – Grilles supports"). Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four à vapeur sans les grilles supports.
Afin d'éviter toute corrosion, enlevez immédiatement et complète‐
ment les restes d'aliments ou de liquides salés se trouvant sur les parois en inox de l'enceinte de cuisson.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon‐ dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
12

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'em‐ ballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage économise des matières premières et réduit le vo‐ lume des déchets. Votre agent reprend l'emballage.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroni‐ ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien‐ nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères ou traitées de manière ina‐ déquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à l'envi‐ ronnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordu‐ res ménagères.
Utilisez plutôt les points de collecte de votre commune dédiés à la récupéra‐ tion et à la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, con‐ tactez votre revendeur.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
13

Schéma descriptif

Vue four à vapeur

a
Eléments de commande
b
Sortie des buées
c
Joint de porte
d
Canal de vapeur
e
Compartiment du générateur de va‐
peur
f
Réservoir à eau avec aide au rem‐
plissage
g
Contact à fiche pour le réservoir à
eau
h
Grille support à 4 niveaux
14
i
Admission de vapeur
j
Rigole d'écoulement de l'enceinte de cuisson
k
Corps de chauffe inférieur
l
Sonde thermique
m
Evacuation de la vapeur
n
Conduite de récupération (contrepor‐ te)
o
Ouvre-porte
Accessoires fournis avec l'ap‐ pareil
Vous pouvez commander des pièces ou des accessoires supplémentaires (voir le chapitre "Accessoires disponi‐ bles en option").

DGG 15

1 bac de récupération pour récupérer le liquide qui s'égoutte, peut aussi servir de récipient de cuisson 325 x 265 x 40 mm (l x p x h)

DGGL 1

2 récipients de cuisson perforés contenance 1,5 l /capacité utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x p x h)
Schéma descriptif

Graisse de silicone

1 tube pour lubrifier le joint d'étanchéité installé sur le raccordement du réservoir à eau.

Bon pour un livre de cuisine Miele

15

Eléments de commande

a
Touche Marche/Arrêt en creux Activation, désactivation et accès au processus de détartrage.
b
Touches sensitives  Régler la température et le temps de cuisson et naviguer dans la programma‐ tion Appeler la programmation : +
c
Touche sensitive OK Valider une saisie
d
Ecran
e
Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
16
Eléments de commande

Touches sensitives

Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip sonore. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre "Réglages").

Ecran

Affichage Signification
(clignote) Chiffres + °C Température Chiffres + h Durée + chiffre(s)
Niveau d'eau insuffisant ou réservoir à eau vide
Le four à vapeur doit être détartré.
17

Description du fonctionnement

Réservoir à eau

La contenance maximale est de 1,2 litre et la contenance minimale est de 0,75 litre. Des repères situés à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir à eau vous indi‐ quent les limites à ne pas dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur !
La consommation d'eau dépend de l'aliment à cuire et de la durée de cuis‐ son. Si nécessaire, ajoutez de l'eau en cours de cuisson. Si la porte est ouver‐ te pendant l'opération de cuisson, la consommation d'eau augmente.
Si le réservoir à eau ne contient pas suffisamment d'eau ou qu'il n'est pas correctement mis en place, le symbole clignote à l'écran.

Bac de récupération

Lorsque vous cuisinez dans les plats perforés, placez toujours le bac de ré‐ cupération sur la sole du four à vapeur. Vous recueillez ainsi les jus de cuisson qui s'égouttent et gardez votre four à vapeur propre.
Au besoin, vous pouvez aussi utiliser le bac de récupération comme récipient de cuisson.

Température

Le four vapeur fonctionne à des tempé‐ ratures allant de 40 °C à 100 °C. Lors‐ que vous branchez votre four vapeur, la température par défaut est réglée sur 100 °C. Vous pouvez sélectionner la température de cuisson qui vous con‐ vient par paliers de 5 °C.

Température recommandée

Température Utilisation
100 °C – Cuisson de tous ty‐
pes d'aliments – Réchauffer – Cuisson menu – Conserves – Extraction de jus
85 °C – Cuisson délicate du
poisson
60 °C – Décongeler 40 °C – Faire lever la pâte
– Préparer des
yaourts
18
Description du fonctionnement

Durée

Vous pouvez régler une durée de cuis‐ son allant d'une minute (:) à 9 heu‐ res 59 minutes (:). Si le temps de ré‐ glage dépasse 59 minutes, vous devez renseigner les heures et les minutes. Exemple pour 80 minutes = 1:20.

Bruits

Un bruit de ventilateur se fait entendre lorsque le four à vapeur est en marche. La production de vapeur génère des bruits qui font penser à ceux d'une bouilloire.

Phase de préchauffage

Durant la phase de préchauffage, l'en‐ ceinte de cuisson est chauffée jusqu'à atteinte de la température sélectionnée. La montée en température de l'enceinte s'affiche sur l'écran.
La durée de montée en température de l'enceinte dépend du poids et de la température des aliments. En général, la phase de préchauffage dure env. 7 minutes mais elle sera plus longue si vous y enfournez des aliments sortant du réfrigérateur ou du congélateur.
Vous pouvez raccourcir la phase de chauffage en remplissant le réservoir avec de l'eau chaude.

Phase de cuisson

Cette phase commence lorsque l'ap‐ pareil a atteint la température sélection‐ née. Pendant la phase de cuisson, le temps restant apparaît à l'écran.
19

Première mise en service

Collez la plaque signalétique qui se trouve parmi les documents joints à l'appareil à l’emplacement prévu à cet effet au chapitre "Service après­vente, Plaque signalétique, Garantie".
Enlevez le film de protection et les
autocollants, s'il y a lieu.
Le fonctionnement du four à vapeur étant contrôlé en usine, il se peut que de l'eau résiduelle s'écoule des con‐ duites dans l'enceinte de cuisson lors du transport.

Nettoyer le four à vapeur pour la première fois

Ouverture de la porte

Réservoir à eau

Retirez le réservoir à eau du four à
vapeur puis enlevez la garniture (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Réservoir à eau").
Rincez soigneusement le réservoir à
eau et la garniture avec de l'eau chaude uniquement, sans liquide vaisselle ni ustensile de nettoyage.
Réservoir à eau endommagé ! Ne mettez jamais le réservoir à eau
et la garniture au lave-vaisselle et ne plongez pas le réservoir dans l'eau.

Accessoires / enceinte de cuisson

Sortez tous les accessoires de l'en‐
ceinte de cuisson.
Nettoyez-les à la main ou au lave-
vaisselle.
Le four à vapeur a été traité en usine avec un produit d'entretien.
Ouvrez la porte en appuyant à gau‐
che sur l'ouvre-porte.
La porte s'entrouvre aussitôt.
20
Nettoyez l'enceinte de cuisson avec
un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude pour retirer le film de protection dé‐ posé par ce produit.
Première mise en service

Réglage de la dureté de l'eau

Le four à vapeur a été réglé en usine sur la dureté de l'eau dure. Pour assu‐ rer son bon fonctionnement et son dé‐ tartrage en temps voulu, vous devez ré‐ gler la dureté de l'eau selon les condi‐ tions locales. La fréquence de détartra‐ ge de l'appareil varie avec la dureté de l'eau.
Vérifiez la dureté de l'eau réglée et
ajustez-la le cas échéant (voir chapi‐ tre "Réglages").

Réglage de la température d'ébullition

Avant de cuire des aliments pour la pre‐ mière fois, vous devez ajuster l'appareil à la température d'ébullition de l'eau, qui varie selon l'altitude à laquelle est installé l'appareil. Ce processus permet également de rincer les conduites d'eau.
Vous devez absolument procéder à cette opération pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
Faites fonctionner le four à vapeur à
100 °C pendant 15 minutes. Procé‐ dez comme cela est décrit au chapi‐ tre "Utilisation".
Réglage de la température d'ébulli‐ tion après un déménagement
A la suite d'un déménagement, il con‐ vient d'adapter le four à vapeur à la nouvelle température d'ébullition de l'eau si la différence d'altitude entre le nouveau lieu d'installation et l'ancien est de 300 mètres au moins. Vous de‐ vez de plus exécuter une opération de détartrage (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Détartrage").
21

Commande

Fonctionnement

Utilisez exclusivement de l'eau du robinet froide, jamais de l'eau démi‐
néralisée, de l'eau minérale ou d'au‐ tres liquides !
Remplissez le réservoir à eau et intro‐
duisez-le dans le four à vapeur jus‐ qu'à ce qu'il s'enclenche.
Quand le réservoir à eau n'est pas bien inséré, le four à vapeur ne chauf‐ fe pas. Au bout de quelques instants,  s'affiche à l'écran (voir chapitre "Que faire si... ?").
Le cas échéant, placez le bac de ré‐
cupération au niveau le plus bas.
Enfournez le plat.Enclenchez votre four à vapeur
avec .
A l'écran,  s'affiche et clignote. Réglez la durée de cuisson en effleu‐
rant la touche sensitive ( pour l'augmenter) ou ( pour la dimi‐
nuer). Validez avec OK. L'opération de cuisson démarre. Le gé‐
nérateur de vapeur et le ventilateur s'enclenchent.
Si aucun réglage n'est effectué dans les 15 minutes, le four à vapeur s'éteint automatiquement.
A l'écran,  s'affiche et ° clignote. Pour une cuisson à 100 °C, appuyez
sur OK.
Si vous souhaitez baisser la tempéra‐
ture de cuisson, effleurez la touche sensitive puis validez avec OK.
22
Commande

Une fois la durée de cuisson écoulée

  s'affiche à l'écran, – le ventilateur continue de fonctionner, – un signal sonore retentit.
Risque de brûlure !
Si la porte est ouverte, de la vapeur peut s'échapper de l'appareil.
Reculez d'un pas jusqu'à ce que la vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les acces‐ soires ou un plat de cuisson qui dé‐ borde sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujours des gants de cuisine ou des maniques avant de sortir des aliments du four !
Ouvrez la porte de l'appareil et retirez
les aliments.
Déclenchez votre four à vapeur
avec .
Vous pouvez raccourcir le délai de dé‐ part différé du ventilateur si vous reti‐ rez le réservoir à eau une fois votre four à vapeur éteint.

Après utilisation

Retirez le bac de récupération et vi‐
dez-le. Sortez le réservoir à eau en le soule‐
vant légèrement vers le haut et videz-
le. Nettoyez et séchez l'ensemble du
four à vapeur après chaque utilisa‐
tion, comme indiqué au chapitre
"Nettoyage et entretien". Ne refermez la porte de l'appareil que
lorsque l'enceinte de cuisson est en‐
tièrement sèche.
Le four à vapeur est paramétré de fa‐ çon à ce qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente.

Manque d'eau

Si, en cours de cuisson, la quantité d'eau dans le réservoir est insuffisante, un signal sonore retentit et le symbole clignote.
Retirez le réservoir à eau et remplis‐
sez-le. Introduisez le réservoir à eau dans
l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclen‐
che. Fermez la porte. La cuisson se poursuit.
23
Commande

Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson.

Pendant la cuisson, vous pouvez modi‐ fier température et la durée de cuisson.

Modifier la température

Effleurez brièvement 1 fois la touche
OK.
L'écran bascule sur le réglage de la température et ° se met à clignoter.
Procédez au réglage de la températu‐
re comme préalablement indiqué.

Modifier la durée de cuisson

Effleurez brièvement la touche OK à
deux reprises.
L'écran bascule sur le réglage de la du‐ rée de cuisson et se met à clignoter.
Procédez au réglage de la durée de
cuisson comme préalablement indi‐ qué.

Interruption du fonctionnement

Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage s'arrête et le temps restant est mémori‐ sé.
Risque de brûlure !
Si la porte est ouverte, de la vapeur peut s'échapper de l'appareil.
Reculez d'un pas jusqu'à ce que la vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les acces‐ soires, un plat de cuisson qui débor‐ de et la vapeur chaude sont suscep‐ tibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques lors‐ que vous mettez des plats très chauds dans le four, pour les en reti‐ rer ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuisson chaude.
Le fonctionnement se poursuit dès que vous refermez la porte.
24
Une fois la porte refermée, un proces‐ sus de compensation de la pression, parfois accompagné d'un sifflement, se produit.
L'appareil se remet tout d'abord à chauffer et la température croissante de l'enceinte de cuisson est affichée. Lorsque la température réglée est at‐ teinte, l'affichage change et le décomp‐ te du temps restant commence.
L'opération de cuisson est interrom‐ pue prématurément si la porte est ou‐ verte au cours de la dernière minute de la durée de cuisson (55 secondes de temps restant).
Commande
25
Commande

Préchauffage

Le four à vapeur est équipé d'une fonc‐ tion de préchauffage. Si vous sélection‐ nez cette fonction, l'enceinte du four at‐ teint 40 °C environ, ce qui permet de réduire la durée de montée en tempéra‐ ture et donc la durée de cuisson totale des aliments.
Cette fonction est désactivée par dé‐ faut. Si vous souhaitez l'utiliser, vous pouvez modifier les réglages d'usine (voir chapitre "Réglages").
Cependant, même après activation de la fonction préchauffage, vous restez li‐ bre à chaque fois de décider si vous voulez utiliser ou non cette option.
Le réservoir à eau doit toujours se trouver dans le four à vapeur pendant la phase de préchauffage.
La phase de préchauffage s'inter‐ rompt lorsqu'on ouvre la porte. Pour reprendre le processus, éteignez le four vapeur puis rallumez-le.

Avec préchauffage

Enclenchez le four à vapeur.  s'affiche à l'écran et ° clignote. Ne
validez pas. Au bout de quelques secondes, la pha‐
se de préchauffage démarre et la mon‐ tée en température s'affiche en temps réel à l'écran. Une fois ce processus terminé,  s'affiche à l'écran et ° clignote.
Enfournez le plat.Procédez au réglage de la températu‐
re et du temps de cuisson comme
préalablement indiqué.

Sans préchauffage

Enfournez le plat.Enclenchez le four à vapeur. A l'écran,  s'affiche et ° clignote.Validez en effleurant OK ou sélection‐
nez la température souhaitée comme
préalablement indiqué.
26
Procédez au réglage de la durée de
cuisson comme préalablement indi‐
qué.

Points importants

Le chapitre "Points importants" com‐ prend des informations et conseils d'or‐ dre général. Si certains types d'aliments et/ou modes d'utilisation spécifiques présentent des particularités, ce sera indiqué dans les chapitres correspon‐ dants.

Particularités de la cuisson à la vapeur

Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuis‐ son ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne pas ou peu saler les aliments après cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle gar‐ de toute sa fraîcheur.

Vaisselle de cuisson

Récipients de cuisson

Des récipients de cuisson en inox sont fournis avec l'appareil. En complément, il existe d'autres récipients de cuisson de différentes tailles, perforés ou non (voir chapitre "Accessoires disponibles en option"). Vous pouvez ainsi choisir le récipient le mieux adapté à chaque type de préparation.
Utilisez de préférence des plats perfo‐ rés afin que la vapeur pénètre les ali‐ ments de tous côtés et assure une cuisson homogène.

Vaisselle personnelle

Vous pouvez utiliser votre propre vais‐ selle. Veuillez cependant tenir compte des points suivants.
– Ces plats doivent résister à la chaleur
(jusqu'à 100 °C) et à la vapeur chau‐ de. Si vous souhaitez utiliser des plats en matière plastique, rensei‐ gnez-vous auprès du fabricant pour savoir s'ils sont adaptés à ce mode de cuisson.
– Les plats à parois épaisses en porce‐
laine, en terre cuite ou en grès con‐ viennent moins bien à la cuisson à la vapeur. En effet, les parois épaisses conduisent mal la chaleur, ce qui en‐ traîne une prolongation significative des temps de cuisson indiqués dans les tableaux.
– Déposez votre plat de cuisson à l'in‐
térieur d'un récipient de cuisson per‐ foré suffisamment grand, et non sur la sole du four à vapeur.
– L'écart entre le bord supérieur du
plat et la voûte de l'enceinte de cuis‐ son doit être assez grand pour que suffisamment de vapeur puisse pé‐ nétrer dans le récipient.

Bac de récupération

Lorsque vous cuisinez dans des réci‐ pients perforés, placez toujours le bac de récupération sur la sole du four à va‐ peur. Vous recueillez ainsi les jus de cuisson qui s'égouttent et gardez votre four à vapeur propre.
27
Points importants
Au besoin, vous pouvez utiliser le bac de récupération comme récipient de cuisson.
28
Loading...
+ 64 hidden pages