Denne dampkokeren oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis
den ikk
personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bru‐
ke dampkokeren. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet,
bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på
dampkokeren.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker‐
hetsreglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en
eventuell senere eier!
e brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på
5
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Denne dampk
holdningsliknende steder.
Denne dampk
okeren er bestemt for bruk i husholdningen og hus‐
okeren er ikke bestemt for utendørs bruk.
Dampkokeren skal kun brukes innenfor rammen av hva som er
vanlig i en husholdning, til de anvendelsesområder som er beskrevet
i denne bruksanvisningen.
Annen bruk er ikke tillatt.
P
ersoner, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene
dampkokeren på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn.
De får kun bruke dampkokeren uten tilsyn, dersom betjeningen er
forklart slik, at de kan bruke dampkokeren på en sikker måte. De må
kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
6
Barn i husholdningen
Sikkerhetsregler
Barn under ått
de er under konstant tilsyn.
Barn over ått
som betjeningen er forklart slik, at de kan bruke dampkokeren på en
sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betje‐
ning.
Barn må ikk
Hold øye med barn som befinner seg i næ
ren. Ikke la barn leke med dampkokeren.
are for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
F
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
are for forbrenning pga. varm damp! Barns hud reagerer mer
F
ømfintlig enn voksnes på høye temperaturer. Barn får ikke åpne dør‐
en til dampkokeren når dampkokeren er i drift. Hold barn borte fra
dampkokeren til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan
utelukkes.
are for skade! Døren til dampkokeren kan belastes med maksi‐
F
malt 8 kg. Barn kan skade seg på en åpen dør. Pass på at barn ikke
står eller setter seg på den åpne døren eller henger i den.
e år må holdes vekk fra dampkokeren, med mindre
e år får bare betjene dampkokeren uten tilsyn, der‐
e rengjøre eller vedlikeholde dampkokeren uten tilsyn.
rheten av dampkoke‐
7
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Installasjo
føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og repa‐
rasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Skader p
at dampkokeren ikke har synlige skader. En skadet dampkoker må
ikke tas i bruk.
P
ålitelig og sikker drift av dampkokeren er kun sikret, når den er
koblet til det offentlige strømnettet.
Sikk
hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det
er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i
orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
T
peskilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ik‐
ke oppstår skader på dampkokeren.
Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du
er i tvil.
erheten for dampkokerens elektriske anlegg garanteres kun
ilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på dampkokerens ty‐
n, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan
å dampkokeren kan utsette brukeren for fare. Kontroller
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
for dampkokeren (brannfare). De må ikke brukes for å koble damp‐
kokeren til el-nettet.
Dampk
funksjon er sikret.
Denne dampk
ingssteder (f.eks. skip).
Hvis str
ke konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå
funksjonsfeil på dampkokeren.
Du må aldri åpne dampkokerens kabinett.
8
okeren må kun brukes når den er bygd inn, slik at sikker
okeren skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstill‐
ømførende deler blir berørt og den elektriske og mekanis‐
Sikkerhetsregler
Hvis dampk
av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekt
Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stil‐
ler til våre apparater blir oppfylt.
Hvis st
ledningen ikke er utstyrt med støpsel, må dampkokeren kobles til elnettet av en elektrofagmann.
Hvis tilk
siell tilkoblingsledning av typen H 05 VV-F (PVC-isolert), som kan
skaffes hos Mieles kundeservice.
V
ed installasjon, vedlikehold og reparasjoner må dampkokeren
være fullstendig koblet fra el-nettet. Forsikre deg om dette ved å
– koble ut sikringene i elektroinstallasjonen, eller
– skru skrusikringene i elektroinstallasjonen helt ut, eller
– trekke ut støpselet (hvis dampkokeren har støpsel). Ikke dra i led‐
ngen, men ta tak i støpselet for å trekke det ut av stikkontakten.
ni
okeren ikke repareres av servicefolk som er autorisert
e deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
øpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen eller tilkoblings‐
oblingsledningen er skadet, må den byttes ut med en spe‐
Hvis dampk
må møbelfronten ikke lukkes når dampkokeren er i bruk. Det samler
seg varme og fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan
dampkokeren, innbyggingsskapet og gulvet bli skadet. Ikke lukk mø‐
beldøren før dampkokeren er fullstendig avkjølt.
okeren bygges inn bak en møbelfront (f.eks. en dør),
9
Sikkerhetsregler
Bruk
F
are for forbrenning! Dampkokeren blir varm under bruk. Du kan
brenne deg på ovnsrommet, maten, tilbehøret og varm damp. Bruk
grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat eller ordner med
mat i det varme ovnsrommet.
Pass på at innholdet ikke skvulper over når du setter inn eller tar ut
panner.
lukkede bokser oppstår et overtrykk ved hermetisering og opp‐
I
varming, og boksene kan eksplodere.
Dampkokeren må ikke brukes til hermetisering og oppvarming av
bokser.
unststoffservise som ikke er temperatur- og dampbestandig
K
smelter ved høye temperaturer og kan skade dampkokeren.
Bruk kun temperatur- (inntil 100°C) og dampbestandig kunststoffser‐
vise. Se henvisningene fra produsenten av serviset.
Mat som oppb
fra maten kan føre til korrosjon i dampkokeren. Ikke oppbevar fer‐
dige matretter i ovnsrommet, og ikke bruk gjenstander som kan rus‐
te til koking av mat i dampkokeren.
Du kan skade deg på en åpen d
Ikke la døren stå unødig åpen.
Hvis du bruk
av dampkokeren, pass på at ledningen til apparatet ikke blir klemt
fast i døren til dampkokeren. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet.
Dampk
vanntanken etter bruk. Manglende restvann betyr at det er noe feil
med dampkokeren. Kontakt kundeservice.
V
anntanken må ikke dyppes i vann eller vaskes i oppvaskmaskin‐
en. Da er det fare for elektrisk støt når vanntanken settes inn i damp‐
kokeren igjen.
10
okeren er innstilt slik, at det alltid er litt restvann igjen i
evares i ovnsrommet kan tørke ut, og fuktigheten
ampkokerdør.
er et elektrisk apparat, f.eks. håndmikser, i nærheten
Sikkerhetsregler
øm vanntanken etter hver bruk, av hygieniske grunner og for å
T
unngå at det dannes kondens i dampkokeren.
F
are for forbrenning! Etter at en tilberedningsprosess er ferdig,
kan det være varmt vann i vanntanken. Pass på at vanntanken ikke
tipper når du tar den ut og setter den fra deg.
11
Sikkerhetsregler
Rengjøring og stell
Dampen fr
og forårsake en kortslutning.
Bruk aldri damprenser til rengjøring av dampkokeren.
Glasset i dør
Ikke bruk skuremidler, harde svamper eller børster og ingen skarpe
metallskraper til rengjøring av dørglasset.
F
øringslistene kan tas ut for rengjøring (se kapittel "Rengjøring og
stell – Føringslister").
Sett dem riktig inn igjen, og bruk aldri dampkokeren uten at førings‐
listene er montert.
or å unngå korrosjon, må søl fra mat eller væsker som inneholder
F
koksalt, fjernes grundig, dersom de havner på de rustfrie stålvegge‐
ne i ovnsrommet.
a en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
en kan bli ødelagt av riper.
Tilbehør
Bruk bar
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
e originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
12
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal‐
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
ansportskader. Emballasjematerialene
tr
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjenvin‐
nes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate‐
rialkr
etsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis
emballasjen i retur.
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa‐
ater inneholder ofte verdifulle materi‐
r
aler. De inneholder imidlertid også ska‐
delige stoffer, som har vært nødvendige
for apparatets funksjon og sikkerhet. I
restavfallet eller ved feil behandling, kan
disse stoffene være helseskadelige og
skade miljøet. Kast derfor aldri appara‐
tet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand‐
ler
e av samme type produkter eller til en
kommunal gjenbruksstasjon. For mer
informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares bar‐
ert til det kjøres bort.
nesikk
13
Oversikt
Oversikt over dampkokeren
a
Betjeningselementer
b
Dampspalte
c
Dørpakning
d
Dampkanal
e
Rom for vanntank
f
Vanntank med innsats
g
Stikkontakt for vanntank
h
Føringslister med 4 rillehøyder
14
i
Dampinngang
j
Oppsamlingsrenne ved ovnsrommet
k
Varmeelement i bunnen
l
Temperaturføler
m
Damputgang
n
Oppsamlingsrenne ved døren
o
Døråpner
Medfølgende tilbehør
Standardutstyr og annet tilbehør kan et‐
erbestilles ved behov (se kapittel "Ek‐
t
strautstyr").
DGG 15
1 oppsamlingsskål for oppsamling av
væske som drypper ned, kan også bru‐
kes som dampkokerpanne.
325 x 265 x 40 mm (BxDxH)
DGGL 1
2 perforerte panner
apasitet 1,5 l / nyttevolum 0,9 l
K
325 x 175 x 40 mm (BxDxH)
Oversikt
Silikonfett
1 tube for smøring av koblingspaknin‐
gen på vanntan
ken
15
Betjeningselementer
a
På/av-tast som lig
For å slå dampkokeren på og av, og for å velge avkalking
b
Sensortaster
For innstilling av temperatur og tid, og for å "bla" i programmeringen
Hent
e frem programmeringen: +
c
Sensortast OK
For å bekrefte det som er lagt inn
d
Display
e
Optisk grensesnitt
(kun for Miele kundeservice)
ger i en fordypning
16
Betjeningselementer
Sensortaster
Sensortastene reagerer på fingerkontakt. Hver berøring blir bekreftet med en ta‐
etone. Denne tastetonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger").
tank
Det er markeringer inni og utenpå vann‐
tanken. Du må aldri fylle mer vann enn
til den øvre markeringen!
Hvor mye vann som brukes, er avheng‐
ig av matvar
er. Eventuelt må du etterfylle vann un‐
der tilberedningsprosessen. Hvis døren
åpnes under tilberedningsprosessen,
øker vannforbruket.
Hvis det ikke er nok vann i vanntanken
r den ikke er skjøvet skikkelig inn,
elle
blinker symbolet i displayet.
en og hvor lang koketiden
Oppsamlingsskål
Sett alltid oppsamlingsskålen i nederste
le når du tilbereder mat i perforerte
ril
panner. Væske som drypper ned sam‐
les opp i skålen og kan enkelt fjernes.
Ved behov kan du også bruke oppsam‐
lin
gsskålen som dampkokerpanne.
Temperatur
Dampkokeren har et temperaturområde
a 40 °C til 100 °C. Når dampkokeren
fr
slås på er 100 °C innstilt. Du kan endre
temperaturen i 5 °C-skritt.
Temperaturanbefaling
TemperaturAnvendelse
100 °C– Koking av alle mat‐
var
er
– Oppvarming
– Tilberedning av en
hel meny
– Hermetisering
– Safting
85 °C– Skånsom tilbered‐
ning av fisk
60 °C– Tining
40 °C– Heve gjærdeig
– Lage jogurt
18
Dampkokingstid
Du kan innstille en tid mellom 1 minutt
og 9 timer og 59 minutter (:).
(:)
Hvis du skal legge inn mer enn 59 mi‐
nutter, må du legge inn timer og minut‐
ter. Eksempel: Tid 80 minutter = 1:20.
Støy
Når dampkokeren er i bruk høres en vif‐
t
elyd. Ved dampproduksjonen dannes
det lyder som i en vannkoker.
Oppvarmingsfase
Under oppvarmingsfasen varmes ovns‐
rommet opp til den innstilte temperatu‐
ren. Temperaturstigningen vises i dis‐
playet.
Oppvarmingstiden er avhengig av mat‐
var
emengde og -temperatur. Generelt
varer oppvarmingsfasen i ca. 7 minut‐
ter. Ved tilberedning av kalde eller fros‐
ne matvarer blir tiden lengre.
Funksjonsbeskrivelse
Du kan redusere oppvarmingsfasen,
ved å fylle vanntank
en med varmt vann.
Kokefase
Når den innstilte temperaturen er nådd
ter kokefasen. Under kokefasen vi‐
star
ses resttiden i displayet.
19
Første igangsetting
Kleb typeskiltet, som befinner seg
blant de vedlagte underlagene, på
det beregnede stedet i kapittel "Ser‐
vice, typeskilt, garanti".
ern ev. beskyttelsesfolier og klebe‐
Fj
merker.
Dampkokeren gjennomgår en funk‐
sjonstest på fabrikken, derfor kan det
under visse omstendigheter renne
restvann fra rørene og tilbake til ovns‐
rommet under transport.
Første rengjøring av dampko‐
eren
k
Åpning av døren
Vanntank
T
a vanntanken ut av dampkokeren og
ta ut innsatsen (se kapittel "Rengjø‐
ring og stell – vanntank").
V
ask vanntanken og innsatsen grun‐
dig for hånd med varmt vann, men
uten oppvaskmiddel.
Vanntanken kan bli skadet!
Vanntanken og innsatsen må abso‐
lu
tt ikke rengjøres i oppvaskmaskin‐
en! Ikke dypp vanntanken i vann!
Tilbehør / ovnsrom
a alt tilbehøret ut av ovnsrommet.
T
V
ask det for hånd eller i oppvaskma‐
skinen.
Dampkokeren ble behandlet med et
pleiemiddel før levering.
Reng
jør ovnsrommet med en ren
svampklut, håndoppvaskmiddel og
varmt vann, for å fjerne pleiemiddelfil‐
men.
Åpne dør
side av døråpneren.
Døren åpnes på gløtt.
20
en ved å trykke på venstre
Første igangsetting
Innstilling av vannhardhet
På fabrikken er dampkokeren innstilt
med vannhar
dampkokeren skal virke problemfritt og
avkalkes til riktig tidspunkt, må du inn‐
stille den lokale vannhardheten. Jo har‐
dere vannet er, desto oftere må damp‐
kokeren avkalkes.
K
ontroller hvilken vannhardhet som
er innstilt, og innstill ev. riktig vann‐
hardhet (se kapittel "Innstillinger").
dheten hardt. For at
Tilpasning av koketemperatur‐
en
Før du koker mat i dampkokeren for
e gang, må du innstille apparatet til
først
vannets koketemperatur, som varierer
avhengig av høyde over havet. Ved
denne prosessen blir også de vannfør‐
ende delene gjennomskylt.
Denne prosessen må gjenno
slik at problemfri funksjon er sikret.
Sett dampk
i 15 minutter. Gå frem som beskrevet
i kapittel "Betjening".
Tilpasning av koketemperaturen ved
flytting
Etter flytting må dampkokeren tilpasses
den en
net, dersom det nye oppstillingsstedet
er minst 300 høydemeter høyere eller
lavere enn det gamle. Gjennomfør av‐
kalking (se kapittel "Rengjøring og stell
– Avkalking").
drede koketemperaturen for van‐
okeren i gang ved 100 °C
mføres,
21
Betjening
Betjeningsprinsipp
Bruk k
un kranvann, ikke under noen
omstendigheter destillert vann, mine‐
ralvann eller andre væsker!
F
yll vanntanken og skyv den helt inn i
dampkokeren.
I displayet vises Innstill
ønsket tid ved berøring av
sensortasten (fra og oppover)
eller (fra og nedover).
og blinker.
Hvis ikke vanntanken er skjøvet skik‐
elig inn, blir ikke dampkokeren varm
k
og etter en stund vises (se kapittel
"Hvis feil oppstår ...")
Skyv ev
derste rille.
Sett mat
Slå på dampkokeren med .
I displayet vises
Bekr
maten ved 100 °C.
Hvis du vil k
ratur, reduser temperaturen med sen‐
sortasten og bekreft med OK.
. oppsamlingsskålen inn i ne‐
en inn i dampkokeren.
og ° blinker.
eft med "OK" dersom du vil koke
oke ved en lavere tempe‐
Bekr
Prosessen starter. Dampgeneratoren og
vift
eft med OK.
en kobles inn.
Hvis du ikke fullfører innstillingspro‐
sessen i lø
dampkokeren av.
Gå et skritt tilbake og vent til dam‐
pen har forsvunnet.
are for forbrenning!
F
Du kan brenne deg på veggene i
ovn
srommet, mat som skvulper over
og tilbehør.
Bruk gytevotter når du tar ut varm
mat.
Åpne dør
Slå av dampk
Du kan redusere etterløpstiden for vif‐
en, ved at du tar ut vanntanken med
t
en gang du har slått av dampkokeren.
i displayet,
en og ta ut maten.
okeren med .
Etter bruk
T
a ut og tøm oppsamlingsskålen.
a ut og tøm vanntanken. Trykk vann‐
T
tanken forsiktig oppover når du tar
den ut.
Rengjør og tørk hele dampkokeren
etter hver bruk, som beskrevet i ka‐
pittel "Rengjøring og stell".
Ikk
e lukk døren før ovnsrommet er
helt tørt.
Dampkokeren er innstilt slik, at det
tid er litt restvann igjen i vanntank‐
all
en etter bruk. Manglende restvann
betyr at det er noe feil med dampko‐
keren. Kontakt kundeservice.
Vannmangel
Hvis det blir for lite vann under drift, hø‐
r
es et signal og symbolet blinker.
a ut vanntanken og fyll den med
T
vann.
Skyv vanntan
Lukk
døren.
ken helt inn.
Driften fortsetter.
23
Betjening
Endring av innstillinger under en til‐
edningsprosess
ber
Du kan endre temperatur og tid under
beredningsprosess.
en til
Endring av temperaturen
rør OK kort én gang.
Be
Displayet skifter til temperaturinnstillin‐
gen og ° b
Innstill
beskrevet.
Endre tilberedningstiden
Ber
Displayet skifter til innstilling av tiden og
blink
Innstill
linker.
temperaturen som tidligere
ør OK kort to ganger.
er.
tiden som tidligere beskrevet.
Pause i driften
Når du åpner døren avbrytes driften.
varmingen kobles ut, resttiden lag‐
Opp
res.
are for forbrenning!
F
Når du åpner døren kan det komme
ut damp.
Gå et skritt tilbake og vent til dam‐
pen har forsvunnet.
are for forbrenning!
F
Du kan brenne deg på veggene i
ovn
srommet, mat som skvulper over
og varm damp.
Bruk grytevotter når du setter inn og
tar ut varm mat og når du arbeider
med mat i det varme ovnsr
Driften fortsetter når du lukker døren.
Etter at du har lukket døren, skjer det
en tr
ykkutligning, og det kan oppstå en
pipelyd.
ommet.
24
Først varmes det opp på nytt og tempe‐
r
aturstigningen vises.
Når innstilt temperatur er nådd, skifter
visningen og resttiden går.
Tilberedningsprosessen avsluttes før
tiden, dersom dør
siste minuttet av koketiden (55 sekun‐
der resttid).
en blir åpnet i det
Betjening
Forvarming
Dampkokeren er utstyrt med en for‐
varming
varmes ovnsrommet opp til ca. 40 °C.
Når ovsnrommet er forvarmet, forkortes
oppvarmingsfasen og dermed hele til‐
beredningsprosessen.
Denne funksjonen er ikke aktivert på
fabrikken. Hvis du vil benytte deg av
denne, må du endre fabrikkinnstillingen
(se kapittel "Innstillinger").
Også når forvarmingsfunksjonen er ak‐
tiver
sess velge om du vil bruke den eller ik‐
ke.
Under forvarmingen må den fylte
vanntan
Forvarmingsprosessen avbrytes når
dør
på nytt ved å slå dampkokeren av og
på igjen.
sfunksjon. Under forvarmingen
t, kan du ved hver tilberedningspro‐
ken være i dampokeren.
en åpnes. Du kan starte prosessen
Bruk av forvarming
Slå på dampk
I displayet vises
bekreft.
Etter noen sekunder starter forvar‐
ming
sprosessen og i displayet vises
den stigende temperaturen.
Når prosessen er slutt, vises i dis‐
playet og ° blinker.
Sett mat
Innstill
Ikke bruk av forvarming
Sett mat
Slå på dampkI displayet vises
Bekr
Innstill
temperatur og koketid som
tidligere beskrevet.
eft med OK eller innstill ønsket
temperatur som tidligere beskrevet.
tiden som tidligere beskrevet.
okeren.
og ° blinker. Ikke
en inn i dampkokeren.
en inn i dampkokeren.
okeren.
og ° blinker.
25
Verdt å vite om dampkoking
I kapitlet "Verdt å vite om dampkoking"
finner du gen
Hvis det er spesielle ting å ta hensyn til
ved matvarer og/eller anvendelsesmå‐
ter, henvises det til dette i de enkelte
kapitlene.
erelle råd om dampkoking.
Det spesielle ved dampkoking
Fordi maten ikke ligger i vann, beholdes
vitamin
dig ved dampkoking.
Ved damping bevares matens egen
smak bedr
for anbefaler vi ikke å salte maten, ev. å
salte først etter at maten er kokt. Mat‐
varene beholder dessuten sin friske, na‐
turlige farge.
er og mineraler så og si fullsten‐
e enn ved vanlig koking. Der‐
Tilberedningsservise
Panner
Panner av rustfritt stål følger med appa‐
r
atet. Du kan supplere med flere perfo‐
rerte eller tette panner av ulik størrelse
(se kapittel "Ekstrautstyr). Dermed kan
du bruke de pannene som er egnet for
de ulike matvarene.
Bruk helst perforerte panner. Da når
dampen mat
koker jevnt.
en fra alle sider, og maten
Eget servise
Du kan bruke eget servise. Vær da opp‐
merksom på følgende:
– Serviset må være temperatur- (inntil
100 °C) og dampbestandig. Hvis du
vil
bruke servise av kunststoff, under‐
søk med produsenten om det er eg‐
net.
– Servise med tykke vegger, f.eks. av
porsele
lite egnet for dampkoking. Tykke veg‐
ger leder varmen dårlig og gjør at
den tiden som er oppgitt i tabellen
blir betydelig forlenget.
– Sett serviset på en tilstrekkelig stor
per
dampkokeren.
– Det må være en avstand mellom ser‐
visets øvr
met, slik at det kan komme tilstrekke‐
lig damp inn i serviset.
n, keramikk eller steingods er
forert panne, ikke på bunnen i
e kant og taket i ovnsrom‐
Oppsamlingsskål
Sett alltid oppsamlingsskålen i nederste
ril
le når du tilbereder mat i perforerte
panner.
Væske som drypper ned samles opp i
skålen og kan enkelt fjernes.
Ved behov kan du også bruke oppsam‐
lin
gsskålen som dampkokerpanne.
26
Verdt å vite om dampkoking
Rillehøyde
Du kan velge alle rillehøyder, og også
e flere rillehøyder samtidig. Koketi‐
bruk
den blir ikke endret.
Skyv alltid pannene og risten mellom
engene i en rillehøyde, slik at det er
st
sikret at pannene ikke tipper.
Dypfryste matvarer
Ved tilberedning av dypfryste matvarer
ppvarmingstiden lengre enn ved
blir o
ferske matvarer. Jo flere dypfryste mat‐
varer som er i apparatet, jo lengre blir
oppvarmingstiden.
Temperatur
Det blir maks. 100 °C i dampkokeren.
en alle matvarer kan kokes ved
Nest
denne temperaturen. Noen ømfintlige
matvarer, f.eks. bær, må kokes ved lav‐
ere temperatur, ellers kan de eksplode‐
re. Det henvises til dette i de enkelte
kapitlene.
Kombinasjon med varmeskuff
Når varmeskuffen er i drift, kan ovns‐
r
ommet i dampkokeren bli opp til 40 °C
varmt. Hvis du i dette tilfellet innstiller
en temperatur på 40 °C, produseres det
ikke damp, fordi ovnsrommet er for
varmt.
Koketid
Koketidene ved damping tilsvarer gene‐
elt koketidene på kokeplaten. Hvis det
r
er ulike faktorer som påvirker koketiden,
blir det henvist til dette i de enkelte ka‐
pitlene.
Koketiden er ikke avhengig av mengde.
oketiden for 1 kg poteter er akkurat li‐
K
ke lang som for 500 g poteter.
De tidene som er oppgitt i tabellen er
dende. Vi anbefaler at du først vel‐
veile
ger den korteste tiden, og ev. koker vi‐
dere ved behov.
Koking med væske
Når du koker med væske, fyll pannene
bare ²/₃ fulle, slik at væsken ikke skvul‐
per over når du tar ut pannene.
Egne oppskrifter
Matvarer og retter som kan tilberedes i
kjele, kan også kokes i dampkokeren.
Koketidene kan overføres til dampkoke‐
ren. Vær oppmerksom på at du ikke
kan bruke dampkokeren til bruning.
27
Dampkoking
Grønnsaker
Ferske matvarer
Tilbered ferske grønnsaker på vanlig
måt
e, f.eks. vask, rens og del i biter.
Dypfryste matvarer
Frosne grønnsaker behøver ikke tines
oking. Unntak: Grønnsaker som er
før k
fryst i blokk.
Frosne og ferske grønnsaker med lik
k
oketid kan tilberedes sammen.
Del opp store stykker som er fryst sam‐
men. K
Panner
Matvarer med liten diameter per stykk
(f.eks.
ingen eller bare få hulrom, og dampen
kan nesten ikke trenge inn. For å få et
jevnt kokeresultat, velg lave panner for
slike matvarer, og fyll dem bare omtrent
3 - 5 cm høyt. Fordel større mengder
matvarer i flere lave panner.
oketiden står på pakken.
erter, aspargesstenger) danner
Rillehøyde
Hvis du koker grønnsaker som avgir
far
ge i perforerte panner, f.eks. rødbe‐
ter, skal du ikke plassere andre matva‐
rer under. Da unngår du misfaring pga.
væske som drypper ned.
Koketid
Koketiden er avhengig av størrelsen på
mat
en og ønsket mørhetsgrad. Eksem‐
pel:
Kokefaste poteter, delt i fire:
ca. 18 minutter
Kokefaste poteter, delt i to:
ca. 22 minutter
Rosenkålbuketter, store, al dente:
ca. 12 minutter
Rosenkålbuketter, små, myke:
ca. 12 minutter
Innstillinger
Temperatur: 100 °C
Dampk
okingstid: se tabellen
Forskjellige grønnsaker med lik koketid
kan tilber
Grønnsaker som skal kokes i væske,
f.eks. r
ner.
28
edes i en panne.
ødkål, skal tilberedes i tette pan‐
Dampkoking
De tidene som er oppgitt i tabellen er veiledende tider for ferske grønnsaker. Vi an‐
befaler først å velge de k
orteste tidene, og heller etterkoke ved behov.
Grønnsaker
Artisjokker32–38
Blomkål, hel27–28
Blomkål, buketter8
Bønner, grønne10–12
Brokkoli, buketter3–4
Buntgulrøtter, hele7–8
Buntgulrøtter, delt i to6–7
Buntgulrøtter, delt i biter4
Sikori, delt i to4–5
Kinakål, snittet3
Erter3
Fennikel, delt i to10–12
Fennikel, i strimler4–5
Grønnkål, snittet23–26
Kokefaste poteter, skrelte
hele
delt i t
o
delt i fire
[min]
27–29
21–22
16–18
Poteter, fortrinnsvis kokefaste, skrelte
hele
delt i t
o
delt i fire
Melne poteter, skrelte
hele
delt i t
o
delt i fire
Knutekål, i staver6–7
Gresskar, i terninger2–4
Maiskolber30–35
25–27
19–21
17–18
26–28
19–20
15–16
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.