Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant le montage mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 578 460fr-BE
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................5
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................13
Description de l'appareil ...........................................14
Vue de l'appareil ..................................................14
Ce four à vapeur répond aux prescriptions de sécurité en vi
gueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer
des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre four à micro-ondes compact pour la pre
mière fois, lisez attentivement le mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal
lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de celui-ci. Vous veille
rez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four à vapeur n'est destiné qu'au seul usage ménager dans
~
un environnement de type domestique ou équivalent.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
~
N'utilisez le four à vapeur que dans le cadre d'un usage domes
~
tique et des applications décrites dans le présent mode d'emploi.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Ce four à vapeur n'est pas destiné à être utilisé par des person
~
nes sans supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
Ces personnes ne seront dispensées de surveillance que s'il est assuré que le fonctionnement de l'appareil leur a été expliqué correctement. Elles doivent être en mesure d'identifier et de comprendre
les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four à va
~
peur sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four à vapeur si vous leur en avez expliqué le fonctionne
ment de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants
doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mau
vaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four à vapeur sans
~
surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Le risque d'asphyxie est bien réel !
~
En jouant, les enfants risquent de s'envelopper dans les emballages
(par exemple, les films en plastique) ou de les enfiler sur la tête et
de s'asphyxier.
Conservez les emballages hors de portée des enfants.
Dans cet état, la machine expose l’utilisateur à des brûlures par
~
la vapeur.
Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées
que les adultes. Il est interdit aux enfants d'ouvrir la porte du four à
vapeur lorsque celui-ci fonctionne. Veillez à tenir les enfants éloi
gnés de l'appareil tant que celui-ci n'est pas refroidi. Vous éviterez
ainsi tout risque de brûlure.
-
-
-
-
Le risque de blessure est bien réel ! Les enfants pourraient se
~
heurter à la porte ouverte.
Empêchez les enfants de se suspendre à la porte ouverte.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent être lourds de conséquence pour les utilisa
teurs. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entre
tien et de réparation sont à confier exclusivement à des profession
nels agréés par Miele.
Un four à vapeur endommagé peut présenter un danger pour
~
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente pas de dommages exté
rieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service.
La sécurité électrique de ce four à vapeur n'est garantie que s'il
~
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très
important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie.
En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien.
-
-
-
-
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four à vapeur doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à
l’appareil.
Vérifiez que c’est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de
doute, consultez un électricien.
Les prises multiples ou les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d’incendie). Ne vous en servez pas pour raccor
der votre four à vapeur au réseau électrique.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé dans un environnement
~
instable (sur un bateau par ex.).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d’entraver
le bon fonctionnement du four à vapeur.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil.
8
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
La garantie ne s'applique que si les interventions sur le four à va
~
peur sont exécutées par un réparateur agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces d'origine Miele garantit la satisfaction
~
aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent uni
quement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
Si la fiche est trop courte pour atteindre la prise ou si le cordon
~
d’alimentation ne possède pas de fiche, le raccordement du
chauffe-plats au réseau électrique doit être effectué par un électri
cien spécialisé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
~
par un câble spécial de type H05VV-F (avec isolation PVC), disponible auprès du service après-vente.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter le four à vapeur du réseau électrique. Vous pouvez vous en assurer en procédant de la façon suivante :
– déconnectez fusibles de l’installation électrique, ou
– dévissez totalement les fusibles à vis de l’installation électrique,
ou encore
-
-
-
–
Retirez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de cou
rant.
À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d’alimentation mais saisis
sez la fiche.
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Le danger de brûlure est bien réel !
~
Le four à vapeur chauffe en cours de fonctionnement.
Les risques de brûlure sont réels au niveau de l’enceinte de cuis
son, les aliments, les accessoires et la vapeur brûlante.
Enfilez des gants avant toute opération d'insertion ou de retrait du
four ou toute manipulation dans l'enceinte chauffée. Faites attention
à ce que les plats ne débordent pas lorsque vous les enfournez ou
les retirez du four.
Le danger de brûlure est bien réel !
~
Il se peut qu’à la fin d’un programme de cuisson, le réservoir d’eau
soit rempli d’eau chaude. Lorsque vous retirez et déposez le réservoir d'eau, veillez à ne pas le renverser.
Lorsqu’elles sont chauffées, les boîtes de conserve fermées su-
~
bissent progressivement une surpression et risquent d’éclater.
Ne vous servez pas du four à micro-ondes pour stériliser ou réchauffer des conserves.
-
Vous pourriez vous heurter à la porte ouverte du four à vapeur.
~
Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la vapeur ni aux
~
hautes températures fond à température élevée et peut endomma
ger l’appareil.
N’utilisez que de la vaisselle en plastique résistant à la vapeur et
aux températures élevées - (jusqu’à 100 °C). Respectez les indica
tions du fabricant de vaisselle.
Les aliments conservés dans l’enceinte de cuisson peuvent se
~
dessécher et l’humidité qui en résulte est susceptible de corroder
l'appareil. Ne conservez pas d'aliments cuits dans l'enceinte du four
et n'utilisez pour la cuisson aucun objet susceptible de rouiller.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour des raisons d'hygiène et pour éviter la formation de conden
~
sation dans l'appareil, videz le réservoir d'eau après chaque utilisa
tion.
Ne déposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil pour éviter
~
d'en rayer la surface.
-
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque de se déposer sur les
~
pièces sous tension et de provoquer un court-circuit.
N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à vapeur.
Le verre de la porte vitrée peut être altéré par des rayures.
~
Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas
des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des
grattoirs métalliques.
Vous pouvez sortir les grilles d'introduction pour les nettoyer (voir
~
chapitre "Nettoyage et entretien").
Replacez correctement les grilles et n’utilisez jamais votre four à vapeur sans grilles.
-
Le réservoir d'eau ne peut être plongé dans l'eau ni lavé au
~
lave-vaisselle. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique
au moment de glisser le réservoir dans l'appareil.
Accessoires
Seuls des accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur
~
cet appareil. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits
conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne
peuvent plus être invoqués.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Consignes de montage
Il convient de respecter une distance de sécurité entre la porte
fermée de l’appareil et le bord avant du plan de travail ou de la
plaque de recouvrement d’au moins 150 mm.
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques, de façon à faciliter leur recy
clage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières
et de réduire le volume de déchets à
éliminer. Votre revendeur reprend l'em
ballage.
-
-
-
Élimination de l'ancien appa
reil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils comportent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi
ques.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au
02/706 86 10 ou via le site Web
www.recupel.be, ou encore votre admi
nistration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à
conteneurs. Le cas échéant, renseig
nez-vous auprès de votre revendeur.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Description de l'appareil
Vue de l'appareil
a Panneau de commande
b Évacuation des buées
c Joint de porte
d Canal de vapeur
e Compartiment d'introduction
f Récipient d'eau (avec couvercle)
g Prise pour récipient d'eau
h Grille d’introduction (4 niveaux)
14
i Arrivée de vapeur
j Rigole de récupération dans l’en-
ceinte de cuisson
k Résistance de la sole
l Sonde thermique
m Sortie de vapeur
n Rigole de récupération sur la porte
o Ouverture de porte
Accessoires fournis
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les
accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentai
res (voir chapitre " Accessoires en option ").
Bac de récupération DGG 15
Pour recueillir les gouttes qui tombent
325x265x40mm(LxPxH)
DGGL 1
2 plats perforés
capacité 1,5 l / volume utile 0,9 l
325x175x40mm(LxPxH)
Description de l'appareil
-
Graisse de silicone
Pour graisser le joint d'étanchéité du récipient d'eau
Livre de recettes Miele " Cuire à la vapeur "
Le plaisir de cuisiner avec Miele
Les meilleures recettes de la cuisine-test de Miele
15
Fonctionnement de l'appareil
Panneau de commande
Touches sensitives
Pour activer les commandes de l'appareil, effleurez les tou
ches a - c correspondantes. L'activation de chaque touche
sensitive est confirmée par un signal sonore. Si vous le sou
haitez, vous pouvez désactiver ce signal sonore (voir cha
pitre "Réglages").
En cours de fonctionnement, l’afficheur d affiche des chiffres
et des symboles.
Introduisez toujours le bac de récupération au niveau le plus
bas lorsque vous cuisinez dans des plats perforés. Tout li
quide qui goutte peut y être recueilli et être ensuite jeté facile
ment.
Au besoin, vous pouvez utiliser le bac de récupération
comme récipient de cuisson.
Réservoirs d'eau
La capacité maximale est de 1,2 litre et le volume minimal est
de 0,75 litre. Il y a des repères à l'intérieur et à l'extérieur du
récipient d'eau. Le repère supérieur ne peut en aucun cas
être dépassé !
La contenance maximale suffit pour une température de
100 °C et un programme de cuisson d’env. 2 heures, la
contenance minimale suffit pendant env. 30 minutes, si la
porte n’est pas ouverte entre-temps.
Si le récipient d’eau n’est pas bien enfoncé ou n’est pas suffisamment rempli, le symbole p clignote.
Fonctionnement de l'appareil
-
-
Bruits
Quand l’appareil est en cours de fonctionnement, vous enten
dez un bruit de soufflerie.
La production de vapeur fait un bruit semblable à celui d'une
bouilloire.
-
17
Fonctionnement de l'appareil
Température
La plage de température de l’appareil est comprise entre
40°C et 100°C. À la mise en marche, la température sélec
tionnée est de 100°C. Vous pouvez modifier la température
par paliers de 5°C.
Températures recommandées
100 °C
Cuisson de tous les aliments,
Réchauffage,
Cuisson d'un repas
Mise à ébullition
Extraction de jus
........
85 °C
Cuisson délicate des poissons.
60 °C
Décongélation
-
Cuisson
18
40 °C
Faire lever la pâte
Fabriquer des yaourts maison
......
Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (0:01)
et 9 heures 59 minutes (09:59).
La phase de chauffage
Fonctionnement de l'appareil
Dans cette phase, l’appareil chauffe jusqu’à atteindre la tem
pérature indiquée. Le champ d’affichage indique la tempéra
ture en train d’augmenter dans l’enceinte de cuisson.
La durée de cette phase dépend de la quantité d’aliments et
de leur température. En général, la phase de chauffage dure
env. 7 minutes. La durée est cependant plus longue si vous
faites cuire des plats froids ou congelés.
Vous pouvez réduire la durée de cette phase en mettant de
l'eau chaude dans le réservoir.
Phase de cuisson
Cette phase commence quand l’appareil a atteint la température sélectionnée. Au cours de cette phase, le champ d’affichage indique la durée restante.
-
-
Pour toutes les informations utiles au bon fonctionnement
de votre appareil, reportez-vous au chapitre "Cuisson à la
vapeur" et "Utilisations spéciales".
19
Première mise en service
Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les docu
ments de l’appareil) dans la zone prévue à cet effet dans le
chapitre "Plaque signalétique, Service après-vente, Garantie".
Premier nettoyage
^
^ Ouvrez la porte en appuyant sur le bouton d’ouverture situé
Réservoirs d'eau
^ Retirez le réservoir d'eau et enlevez son couvercle (voir
^ Rincez le réservoir d'eau et son couvercle soigneusement
-
Retirez les éventuels films de protection.
à gauche. La porte s’ouvre.
chapitre "Nettoyage et entretien - Réservoir d'eau").
à la main, à l'eau chaude, mais sans utiliser de détergent.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle pour nettoyer le réservoir
d’eau et son couvercle. Ne plongez pas le réservoir d’eau
dans l’eau !
Accessoires / Enceinte de cuisson
^
Retirez tous les accessoires de l'enceinte de cuisson. Net
toyez-les à la main ou au lave-vaisselle.
Avant la livraison, le four à vapeur a été traité avec un produit
d'entretien.
^
Utilisez une éponge propre et de l'eau chaude additionnée
de détergent de vaisselle pour nettoyer l'enceinte de cuis
son et pour enlever le film de protection.
20
-
-
Première mise en service
Réglage de la dureté de l'eau
Le four à vapeur est réglé en usine sur la plage de dureté de
l'eau (S04). Pour en garantir le bon fonctionnement et l'affi
chage au moment opportun du message de détartrage, il
convient de définir le degré de dureté de l'eau locale. Plus
l'eau est dure, plus la machine nécessitera des détartrages
fréquents.
Vérifiez le réglage de la dureté de l’eau et corrigez éven
^
tuellement en indiquant la dureté réelle de l’eau (voir cha
pitre "Réglages").
Adaptation de la température d'ébullition
Avant de pouvoir vous servir de l’appareil, il convient de
l’adapter à la température d’ébullition de l’eau susceptible de
varier selon l’altitude de votre lieu de résidence. Lors de cette
opération, il convient de rincer les éléments de l’appareil contribuant à l’écoulement de l’eau.
-
-
-
Il est impératif de réaliser cette opération, pour garantir le
bon fonctionnement de votre appareil.
^
Faites fonctionner l’appareil à 100 °C pendant 15 minutes.
Pour ce faire, suivez les instructions figurant au chapitre
" Principe de commande ".
Après un déménagement, l'appareil doit être adapté à la
nouvelle température d'ébullition de l'eau, si l'altitude du nou
veau lieu d'installation diffère d'au moins 300 mètres par rap
port au lieu d'installation précédent. Effectuez un détartrage
(voir chapitre "Nettoyage et entretien - Détartrage").
-
-
21
Principe de commande
Préparation
Remplissez le réservoir d'eau, au moins jusqu'au repère
^
" min ". Pour ce faire, vous n'avez pas besoin d'enlever le
couvercle.
Veuillez n'utiliser que de l'eau du robinet et en aucun cas
de l'eau distillée, de l'eau minérale ou tout autre liquide !
Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à la
^
butée.
Si le réservoir d'eau n'est pas bien enfoncé, l'appareil ne
chauffera pas et le symbole F20 s'affichera après quelques
instants (voir chapitre " Que faire si... ? ").
^ Enfournez l'aliment à cuire.
^ Pour mettre en marche l'appareil, effleurez la touche sensi-
tive s .
Réglage de la température et de la durée
" 100 " s'affiche et " °C " clignote dans le champ d'affichage.
^ Si vous souhaitez cuire à 100 °C, confirmez en appuyant
sur"OK".
Effleurez la touche ? pour diminuer la température, si c'est
nécessaire pour les aliments que vous voulez cuire. Confir
mez en appuyant sur " OK ".
Après avoir confirmé la température, trois zéros apparaissent
dans l'affichage et un "h" clignote.
^
Indiquez la durée de votre choix, en effleurant la touche ;
(en montant à partir de 0:00) ou ? (en descendant à partir
de 9:59).
^
Confirmez en effleurant la touche " OK ".
L'appareil se met automatiquement en marche dès que vous
avez confirmé.
Si vous n'avez pas procédé au réglage dans les 15 minu
tes, l'appareil s'éteindra.
22
-
-
Principe de commande
Une fois le temps de cuisson prévu écoulé :
Une fois le temps de cuisson écoulé, un signal sonore reten
tit, trois zéros s'affichent et un "h" clignote dans le champ
d'affichage.
^
Le ventilateur continue de fonctionner quelques instants
après l'arrêt de l'appareil. Vous pouvez réduire cette durée
de fonctionnement en enlevant directement le récipient d'eau
après l'arrêt de l'appareil.
Après l'utilisation
^
-
Mettez l'appareil hors tension.
De la vapeur s'échappe à l'ouverture de la porte. Reculez
d'un pas et attendez que la vapeur se soit condensée.
Le danger de brûlure est bien réel !
Les risques de brûlure sont réels au niveau de l’enceinte
de cuisson, des aliments susceptibles de déborder, des
accessoires et de la vapeur brûlante.
Pensez à enfiler des gants de cuisine pour retirer les aliments chauds.
Enlevez et videz le bac de récupération.
^
Enlevez et videz le réservoir d'eau. Retirez-le en le pous
sant légèrement vers le haut.
^
Nettoyez et séchez l'appareil après chaque utilisation
comme indiqué au chapitre " Nettoyage et entretien ".
Attendez que l’enceinte de cuisson soit parfaitement sèche
avant de fermer la porte de l’appareil.
L'appareil est réglé de telle sorte qu'il reste toujours de
l'eau dans le réservoir d'eau après l'utilisation du four.
L'absence d'eau est le signe d'un défaut. Contactez le
service après-vente.
-
23
Commande
Interruption du fonctionnement
Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte.
Le chauffage s'arrête et le temps de cuisson restant est mé
morisé.
De la vapeur s'échappe à l'ouverture de la porte. Reculez
d'un pas et attendez que la vapeur se soit condensée.
-
Veillez à ne pas faire déborder l’eau chaude qui s’est ac
cumulée dans la rigole de récupération de la porte.
Le danger de brûlure est bien réel !
Les risques de brûlure sont réels au niveau de l’enceinte
de cuisson, des aliments susceptibles de déborder, des
accessoires et de la vapeur brûlante.
Enfilez des gants avant toute opération d'insertion ou de
retrait du four ou toute manipulation dans l'enceinte
chauffée.
Le fonctionnement reprend dès que vous fermez la porte.
Ensuite, le chauffage reprend et l'augmentation de la température de l'enceinte s'affiche. Une fois la température réglée
atteinte, l'affichage se modifie et la cuisson se poursuit pendant la durée restante.
Modification de la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment pendant
le fonctionnement de l'appareil. Effleurez une seule fois la
touche " OK ". Le champ d'affichage passe au réglage de la
température et"C"clignote. Réglez la température comme
décrit ci-dessus.
-
Modification du temps de cuisson
Vous pouvez modifier la durée à tout moment pendant le
fonctionnement de l'appareil. Effleurez deux fois la touche
" OK ". L'affichage passe au réglage du temps de cuisson et
" h " clignote. Réglez le temps de cuisson comme décrit
ci-dessus.
24
Manque d'eau
Commande
L'insuffisance d'eau est signalée par le symbole p et par un
signal sonore.
Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau.
^
Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à la
^
butée.
Fermez la porte.
^
Le fonctionnement reprend.
25
Fonctions complémentaires
Préchauffage
L'appareil est équipé d'une fonction de préchauffage. Pen
dant le préchauffage, l'enceinte de chauffage monte à env.
40 °C. Cela permet de diminuer le temps nécessaire pour
que l'appareil arrive à la température souhaitée, et donc le
temps total de la cuisson.
Par défaut, cette fonction est désactivée. Si vous désirez utili
ser cette fonction, vous devez modifier le réglage usine (voir
chapitre "Réglages").
Même quand la fonction est activée, vous pouvez toujours
choisir de l'utiliser ou non au début de chaque nouveau pro
gramme de cuisson.
Pendant le préchauffage, le réservoir d'eau rempli doit se
trouver dans le four.
Le préchauffage s’interrompt si vous ouvrez la porte. Pour
remettre la fonction en marche, il suffit de d’arrêter et de
rallumer l’appareil.
Utilisation du préchauffage
^ Mettez l'appareil en marche.
"100" s’affiche et "°C" clignote dans le champ d’affichage.
Confirmez en appuyant sur non.
Après quelques secondes, le préchauffage commence et le
champ d’affichage indique la température en train d’augmen
ter dans l’enceinte de cuisson.
-
-
-
-
Lorsque le préchauffage est terminé, "100" s’affiche et "°C"
clignote dans le champ d’affichage.
^
Placez les aliments dans l'enceinte de cuisson.
^
Sélectionnez la température et le temps de cuisson comme
d'habitude.
Non-utilisation du préchauffage
^
Placez les aliments dans l'enceinte de cuisson.
^
Mettez l'appareil en marche.
"100" s’affiche et "°C" clignote dans le champ d’affichage.
^
Confirmez ou indiquez la température souhaitée.
^
Réglez la durée souhaitée.
26
Informations importantes et utiles
Vous trouverez dans ce chapitre, toutes les informations gé
nérales relatives à la cuisson en mode vapeur. Les particula
rités concernant les aliments et/ou les types d'utilisation à
respecter impérativement sont mentionnées dans les chapi
tres correspondants.
Particularités de la cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur permet de préserver presque intégra
lement les vitamines et les sels minéraux des aliments, parce
que ces derniers ne sont pas plongés dans l'eau.
La cuisson à la vapeur permet de mieux préserver la saveur
originale des aliments comparée à la cuisson traditionnelle.
C'est pourquoi nous vous recommandons de ne pas saler les
aliments, ou de les saler après la cuisson. Les aliments
conservent en outre leur couleur naturelle et fraîche.
Récipients de cuisson
Plats
L'appareil est livré avec des récipients de cuisson en acier
inoxydable. Il est possible de commander des récipients de
cuisson de différentes tailles en complément, perforés ou non
(voir chapitre " Accessoires en option "). Vous pouvez ainsi
adapter les récipients de cuisson aux aliments à cuire.
-
-
-
-
Utilisez autant que possible des récipients de cuisson perfo
rés. La vapeur parvient aux aliments de tous côtés, ce qui
garantit une cuisson uniforme.
Récipients de cuisson personnels
Vous pouvez utiliser vos propres récipients de cuisson. Atten
tion :
–
Vos récipients doivent résister à la vapeur et aux tempéra
tures élevées (jusqu'à 100 °C). Si vous souhaitez utiliser de
la vaisselle en plastique, renseignez-vous auprès du fabri
cant pour savoir si celle-ci est adaptée.
–
La vaisselle à paroi épaisse, par ex. en porcelaine, en cé
ramique ou en faïence se prête mal à la cuisson en mode
vapeur. Les parois épaisses conduisent mal la chaleur, ce
qui prolonge considérablement le temps de cuisson indi
qué dans les tableaux.
-
-
-
-
-
-
27
Informations importantes et utiles
Disposez le récipient de cuisson dans un plat perforé suffi
–
samment vaste, pas sur le fond.
L'écart entre le bord supérieur du récipient et la voûte de
–
l'enceinte de cuisson doit être d'au moins 3 cm, pour
qu'une quantité suffisante de vapeur puisse pénétrer dans
le récipient.
Bac de récupération
Placez toujours le bac de récupération au niveau inférieur si
vous cuisez dans un plat perforé, de manière à ce que tout li
quide qui goutte puisse y être recueilli.
Au besoin, vous pouvez utiliser le bac de récupération
comme récipient de cuisson.
Niveau d'introduction
Vous pouvez choisir le niveau d'introduction et même faire
cuire des aliments simultanément sur plusieurs niveaux. Le
temps de cuisson reste inchangé.
-
-
Produits surgelés
Le temps de chauffage est plus long pour les surgelés que
pour les produits frais. Plus les produits surgelés sont nombreux dans l'enceinte de cuisson, plus la phase de chauffage
s'allonge.
Température
La température maximale du four à vapeur est de 100 °C.
Vous pouvez cuire presque tous les aliments à cette tempé
rature. Quelques aliments sensibles, tels que les baies, doi
vent cuire à une température inférieure, sinon elles risque
raient d'éclater. Les chapitres correspondants vous en averti
ront.
Combiné tiroir chauffant
Lorsque le tiroir chauffant fonctionne, l’enceinte de cuisson
du four à vapeur peut chauffer jusqu’à 40 °C. Si vous sélec
tionnez dans ce cas une température de 40 °C, il ne sera pas
produit de vapeur car l’enceinte de cuisson est trop chaude.
28
-
-
-
-
-
Durée (temps de cuisson)
Informations importantes et utiles
Les temps de cuisson à la vapeur correspondent générale
ment à ceux de la préparation en casserole. Si le temps de
cuisson est influencé par des facteurs spécifiques, les chapi
tres suivants vous en avertiront.
Le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'ali
ments. Le temps de cuisson pour 1 kg de pommes de terre
est quasiment identique au temps de cuisson pour 500 g de
pommes de terre.
Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux sont fournis
à titre indicatif. Nous vous conseillons d'opter pour le temps
de cuisson le plus court. Vous pouvez toujours cuire les ali
ments davantage par la suite si nécessaire.
Cuisson avec du liquide
En cas de cuisson avec du liquide, ne remplissez le récipient
que jusqu'au
sortez de l'enceinte de cuisson.
Recettes personnelles
Les aliments et plats préparés en casserole peuvent aussi
être cuits dans le four à vapeur. Les temps de cuisson sont
applicables au four à vapeur. Sachez cependant que la cuis
son à la vapeur ne permet pas de dorer les aliments.
-
2
/3pour éviter tout débordement lorsque vous le
-
-
-
-
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.