Miele DG 5051, DG 5061 User manual [tr]

Page 1
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Buharlý Fýrýn DG 5051 DG 5061
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
M.-Nr. 07 502 290
Page 2
Ýçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar .....................................4
Çevre Korumaya Katkýnýz ...........................................8
Cihazýn Tanýtýmý ...................................................9
Cihazýn Görünümü ..................................................9
Cihazla Verilen Aksesuar ............................................10
Kumanda Paneli...................................................11
Fonksiyon Açýklamalarý ............................................12
Kumanda Üniteleri .................................................12
Program Seçme Düðmesi.........................................12
Isý Seçme Düðmesi..............................................12
Sensörlü Tuþlar .................................................12
Ekran ...........................................................13
Damlama Kabý ....................................................14
Su Kabý .........................................................14
Isý Derecesi ......................................................14
Süre (Piþirme Süresi) ...............................................14
Sesler ...........................................................14
Isýtma Süreci .....................................................15
Piþirme Süreci ....................................................15
Ýlk Kullanýmdan Önce .............................................16
Cihazýn Çalýþtýrýlmasý ...............................................16
Ýlk Temizlik .......................................................18
Kaynama Derecesinin Ayarý .........................................19
Çalýþtýrma .......................................................20
Program Türleri ...................................................20
Hazýrlýk ..........................................................21
Program Seçimi ...................................................21
Isý Ayarýnýn Deðiþtirilmesi ............................................21
Süre Ayarý .......................................................22
Sürenin Sonunda ..................................................23
Piþirme Ýþleminden Sonra............................................24
Cihaz Çalýþýrken ...................................................25
Cihazýn Durdurulmasý ............................................25
Isýnýn Deðiþtirilmesi ..............................................25
Sürenin Deðiþtirilmesi ............................................26
Su Eksik ......................................................26
Otomatik.........................................................27
Ýlave Fonksiyonlar ................................................28
2
Page 3
Ýçindekiler
Baþlama Saati ....................................................28
Kýsa Süre ........................................................29
Ön Isýtma ........................................................30
Çalýþtýrma Kilidi ...................................................31
Ayarlar..........................................................32
Lisan J ..........................................................32
Güncel Saat ......................................................32
Start/Baþlat.......................................................33
Ön Isýtma ........................................................33
Önerilen Isý Dereceleri ..............................................33
Su Sertlik Derecesi.................................................33
Ekran ...........................................................33
Ses Gücü ........................................................34
Güvenlik .........................................................34
Isý Formatý .......................................................34
Satýcý ...........................................................34
Fabrika Ayarý .....................................................34
Temizlik ve Bakým ................................................35
Cihazýn Önü ......................................................36
Garraum.........................................................37
Damlama Kabý, Izgara, Piþirme Kabý...................................37
Su Kabý .........................................................38
Baðlantý Contasý ................................................39
F Kireç Çözme ...................................................40
Cihaz Kapaðýnýn Askýdan Çýkarýlmasý- ve Askýya Asýlmasý ..................42
Ne Yapmalý, eðer ...? ..............................................43
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar........................................46
Piþirme Kaplarý ...................................................46
Temizlik ve Bakým Maddeleri .........................................48
Diðerleri .........................................................49
Montaj Güvenlik Bilgileri ..........................................50
Cihazlar- ve Montaj Ölçüleri ........................................51
Bir Yüksek Dolaba Montaj ...........................................51
Bir Alt Dolaba Montaj ...............................................52
Bir fýrýn ile kombine montaj...........................................53
Cihazýn Yerleþtirilmesi.............................................54
Elektrik Baðlantýsý..................................................55
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi.......................................57
3
Page 4
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu buharlý fýrýn yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Yanlýþ ve hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Buharlý fýrýný çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný dikkatle okuyunuz. Bu kitapçýklarda cihazýn montajý, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve gerekirse cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
~
ortamlarda kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr, örneðin:
maðazalarda, bürolarda ve diðer
benzeri iþ yerlerinde,
yazlýk evlerde,
otel, motel, kahvaltý veren
pansiyonlarda ve diðer ev benzeri ortamlarda.
~
ve kullaným önerilerinde belirtilen iþlemler çerçevesinde sadece evsel ortamlarda kullanýnýz. Bunlarýn dýþýndaki kullanýmlara izin verilemez. Miele kural dýþý kullaným veya yanlýþ kullaným sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
~
üzere tasarlanmamýþtýr.
Bu buharlý fýrýn evde ve ev benzeri
Buharlý fýrýný kullanma kýlavuzunda
Buharlý fýrýn dýþ alanlarda kullanýlmak
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.
4
Page 5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Çocuklarýn cihazý sizin kontrolünüz
~
olmadan açmamasý için çalýþtýrma kilidinden faydalanýnýz.
Buharlý fýrýnýn etrafýnda bulunan
~
çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn fýrýnla oynamalarýna izin vermeyiniz.
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan buharlý fýrýný çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Fýrýn çalýþýrken çocuklarýn kapaðý
~
açmalarýna izin vermeyiniz. Fýrýn soðuyup yanýk tehlikesi ortadan kalkýncaya kadar çocuklarý buharlý fýrýndan uzak tutunuz.
Çocuklarýn açýk fýrýn kapaðýna
~
dayanmalarýna, oturmalarýna veya asýlmalarýna izin vermeyiniz.
Ambalaj malzemeleri (örn.: folyo,
~
stropor gibi) çocuklar için tehlikeli olabilir. Boðulma tehlikesi! Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak bir yerde saklayýnýz ve mümkün olan en kýsa sürede evden çýkartýnýz.
Teknik Güvenlik
Buharlý fýrýný monte etmeden önce
~
gözle görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Sizin güvenliðinizi tehlikeye sokabilir.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
kurallara uygun olarak döþenmiþ korumalý bir toprak hattýna baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi çok önemlidir. Bu konuda daha da emin olmak için evdeki elektrik tesisatýný uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz. Üretici firma eksik veya hasarlý bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir (örneðin: elektrik çarpmasý gibi).
Buharlý fýrýnýn elektrik baðlantýsýný
~
yapmadan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini (akým ve frekans) evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Cihazýn zarar görmemesi için bu verilerin uyuþmasý þarttýr. Bu konuda uzman bir elektrikçiye danýþmanýz doðru olacaktýr.
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Eðer doðrudan þebekeye baðlantý
~
yapýlacaksa, uzman ve yetkili personel fiþi kablosundan ayýrýp cihazý monte etmeli ve evdeki tesisata baðlamalýdýr. Bu iþ için yerel yönetmelikleri iyi bilen ve titizlikle uygulayan uzman bir kiþiyi görevlendiriniz. Hatalý montaj ve yanlýþ baðlantý sebebiyle meydana gelebi lecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için
~
buharlý fýrýný ancak monte edildikten sonra kullanýnýz.
Cihazýn gövdesini asla açmayýnýz.
~
Cereyan ileten veya mekanik parçalara olasý temas sizin için tehlikeli olduðu kadar cihazýn fonksiyonlarýnýn bozulmasýna da sebep olabilir.
Montaj ve bakým iþleri üretici firma
~
tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
Fýrýnýn kablosu hasar gördüðü
~
takdirde, Miele yetkili servislerinden satýn alabileceðiniz özel H 05 VV-F (PVC-izolasyonlu) kablo ile deðiþtirilebilir.
-
Bozuk yapý parçalarý sadece orijinal
~
Miele yedek parçalarý ile yenilenebilir. Üretici firma ancak bu yedek parçalarla cihazýn güvenle çalýþacaðýný kabul eder.
Montaj, bakým ve tamir iþlerinde
~
cihaz elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr. Aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde þebekeden gelen cereyan kesilmiþ olur:
evdeki sigorta kapatýlmalýdýr,
evdeki vidalý sigortalar yuvasýndan
tamamen çýkarýlmalýdýr,
fýrýnýn fiþi prizden çekilmelidir.
Fiþi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden çýkartýnýz.
Buharlý fýrýnýn garanti süresi içindeki
~
tamiri ancak üretici firma tarafýndan eðitilmiþ yetkili teknik servisler tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýzada garanti hakký ortadan kalkacaktýr.
Buharlý fýrýnýn elektrik þebekesine
~
baðlantýsý çoklu priz veya uzatma kablosu ile yapýlamaz, bunlar gerekli güvenliði saðlayamazlar (örn.: aþýrý ýsýnma tehlikesi).
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Buharlý fýrýnda yapacaðýnýz her iþ için
~
ýsý izolasyonlu koruyucu mutfak eldivenleri veya bezleri kullanýnýz. Bu bezlerin ýslak veya nemli olmamasýna dikkat ediniz. Islak bez ýsýyý çok çabuk iletir ve eliniz yanabilir.
Tepsiyi fýrýna sürerken veya
~
çýkarýrken içindekinin dýþarý taþmamasýna, fýrýndaki kýzgýn buhar ve fýrýnýn iç duvarlarýna temas etmemeye dikkat ediniz. Yanýk ve haþlanma tehlikesi!
Plastik kaplarýn kullanýmýnda
~
bunlarýn ýsýya (100 °C'ye kadar) ve buhara dayanýklý olmasýna dikkat ediniz. Diðer plastik kaplar eriyebilir, eðrilip bükülebilir.
Bu cihazýn içinde kapalý konserve
~
kaplarýný ýsýtmayýnýz veya bunlarý kaynatmayýnýz. Kaplarda oluþan aþýrý basýnç kutunun patlamasýna sebep olabilir ve fýrýna zarar verir.
Yemekleri her zaman yeterli
~
derecede ýsýtýnýz. Yemeklerdeki oOlasý bakteriler ancak yeterli uzun bir sürede yok olabilirler.
Fýrýnýn içinde hazýr yemekleri
~
saklamayýnýz ve paslanabilecek kaplarý yemek piþirmek için kullanmayýnýz. Cihazda korozyona sebep olabilir. Fýrýnýn içinde hazýr yemekleri saklamayýnýz ve paslanabilecek kaplarý yemek piþirmek için kullanmayýnýz. Cihazda korozyona sebep olabilir.
Cihaz kullanýldýktan sonra su
~
kabýnda her zaman bir miktar su kalacak þekilde ayarlanmýþtýr. Suyun eksik olmasý bir arýzayý gösteri.Yetkili servisi çaðýrýnýz.
Su kabý suya batýrýlmamalý veya
~
bulaþýk makinesinde yýkanmamalýdýr. Aksi halde su kabý fýrýnýn içine yerleþtirilirken elektrik çarpma tehlikesi ortaya çýkabilir.
Hijyenik nedenlerle ve cihazda
~
kondense su birikmemesi için su kabýný her kullanýmdan sonra boþaltýnýz.
Su kabýný alýrken veya yerine
~
oturturken devrilmemesine dikkat ediniz. Sýcak su haþlanmaya sebep olabilir.
Cihaz yakýnýndaki bir prizi
~
kullanýrken, baðlantý kablosunun fýrýn kapaðýna sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Kablonun izolasyonubozulabilir. Elektrik çarpma tehlikesi!
Açýk kapaðýn üz
~
aðýr eþyalar koymayýnýz. Kapaðýn taþýma gücü en fazla 8 kilodur.
Buharlý fýrýn bir dolap kapaðý
~
arkasýnda ise, ancak mutfak dolabýnýn kapaðý açýk býrakýlarak çalýþtýrýlabilir. Dolap kapaðýný ancak buharlý fýrýn tamamen kuruduktan sonra kapatýnýz.
Miele güvenlik tavsiye ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
7
Page 8
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi geri dönüþümlü maddelerden seçildiði için ham madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da azaltýr. Ambalaj malzemesini kendiniz kaldýrmak istiyorsanýz, belediyeden geri dönüþüm merkezinin adresini öðrenebilirsiniz.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarda hala iþe yarabilecek parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklayýnýz. Bu konu ile ilgili bilgileri kullanma kýlavuzunun "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar" bölümünde bulabilirsiniz.
8
Page 9
Cihazýn Görünümü
Cihazýn Tanýtýmý
a Kumanda Paneli
b Yemek Buharý Çýkýþý
c Kapak Contasý
d Buhar Kanalý
e Sürgü Rafý
f Su Kabý (Ünitesi ile)
g Su Kabý Baðlantý Contasý
h Sürgülü Raflar
i Buhar Giriþi
j Fýrýn Ýçindeki Su Oluðu
k Alt Rezistans
l Isý Algýlayýcý
m Fýrýn Havasý Çýkýþ Deliði
9
Page 10
Cihazýn Tanýtýmý
Cihazla Verilen Aksesuar
Gerek gördüðünüzde her aksesuarý sipariþ edebilirsiniz ("Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bkz.).
Damlama Kabý
Aþaðý damlayan sularýn birikmesi için kullanýlýr Gastro-Norm-Boyutu GN 2/3 325x350x40 mm (GeniþlikxDerinlikxYükseklik)
DGGL 8
1 adet buharda piþirmek için delikli kap Kapasitesi 2,0 lt. / Malzeme mik. 1,7 lt. Gastro-Norm-Boyutu GN 1/2 325x265x40 mm (GxDxY)
DGGL 1
2 ad. Buharda piþirmek için delikli kap Kapasitesi 1,5 lt. / Malzeme mik. 0,9 l Gastro-Norm-Boyutu GN 1/3 325x175x40 mm (GxDxY)
Izgara
Üstüne fýrýn kaplarý konulabilir.
Silikon Yaðý
Baðlantý contasýný yaðlamak için kullanýlýr.
Kireç Çözme Tabletleri
Su kabýndaki kireç çözme iþlemi için kullanýlýr.
10
Page 11
Kumanda Paneli
a Program Seçme Düðmesi
b Isý Seçme Düðmesi
c Ekran
d Sensörlü Tuþlar
Cihazýn Tanýtýmý
11
Page 12
Fonksiyon Açýklamalarý
Kumanda Üniteleri
Program Seçme Düðmesi
Program düðmesini çevirerek istediðiniz ayarý seçebilirsiniz ("Program Türleri" böl.bkz.).
Isý Seçme Düðmesi
Isý seçme düðmesini çevirerek seçtiðiniz program için önerilen ýsýyý 1°-derecelik kademelerle belirli bir sýnýrýn içinde deðiþtirebilirsiniz ("Program Türleri" böl.bkz.)
Program seçme düðmesi ve ýsý seçme düðmesi saða ve sola 360° çevrilebilir ve üstüne basýlarak panel içine gömülebilir.
Sensörlü Tuþlar
Cihazý kullanmak için sensörlü tuþlara dokunmanýz yeterli olacaktýr. Her dokunuþta bir onay sesi duyulacaktýr. Tuþ sesinin gücünü ayarlar menüsünde deðiþtirebilirveya sesi tamamen kapatabilirsiniz ("Ayarlar / Ses Gücü" böl.bkz.).
Tuþlar Fonksiyonlarý
12
? Süre ayarlanýr.
Programlamada "dolaþýlýr". Otomatik programlarý "inceleyin".
; Süre ayarlanýr.
Programlamada "dolaþýlýr". Otomatik programlarý "inceleyin".
OK Onaylanýr.
l Kýsa süre sinyali açýlýr ve kapatýlýr.
Kýsa süre seçilir.
Page 13
Ekran
Fonksiyon Açýklamalarý
Ekranda yazýnýn yanýnda semboller de görülür:
Semboller Anlamlarý
­e
Ekran en fazla 2 seçme olanaðý gösterir. Daha fazla olanak varsa, oklar görülür.
- - - Son seçme olanaðýndan sonra yan yana çizgiler görülür. Daha sonra listenin baþý görülür.
L Seçilmiþ olan ayarýn yanýnda bu onay iþareti
görülür.
K Display'de kullaným ve yöntemlerle ilgili bilgiler
verilir. Bu bilgi penceresini "OK" tuþu ile onaylayarak silebilir veya buradaki uyarýlarý dikkate alabilirsiniz.
Su kabýndaki su seviyesi
<
=
?
dolu
yarý dolu
su az
T verilen Süre (Piþirme süresi)
R Baþlama saati
$ Çalýþtýrma kilidi devrede
13
Page 14
Fonksiyon Açýklamalarý
Damlama Kabý
Delikli kapta yemek piþireceðiniz zaman cihazýn tabanýna damlama kabýný yerleþtiriniz. Damlayan sular burada toplanýr ve kolayca dökülebilir.
Su Kabý
Su kabý en fazla 1,2 Litre en az 0,75 Litre su alabilir. Su kabýnýn içinde ve dýþýnda iþaretler vardýr. Üstteki iþaret asla aþýlmamalýdýr! Maksimum doldurma miktarý 100 °C ýsýda yakl. 2 saatlik bir piþirme iþlemi için, en düþük doldurma miktarý ise kapak açýlmadýðý takdirde yakl. 30 dakikalýk bir piþirme iþlemi için yeterli olacaktýr. Su kabýndaki su seviyesi ekranda bir sembol ile gösterilir.
Isý Derecesi
Bazý programlar için bir ýsý derecesi önerilmektedir. Bu ýsý önerisini bir piþirme iþlemi veya kalýcý olarak deðiþtirebilirsiniz ("Ayarlar / Önerilen Isý Dereceleri" böl.bkz.)
Süre (Piþirme Süresi)
Sesler
14
1 dakika (0:01) ve 9 saat 59 dakika (9:59) arasý bir süre ayarlayabilirsiniz.
Cihaz çalýþýrken bir fan sesi duyulur. Buhar üretimi sýrasýnda da ayný su kaynarken çýkan sesler duyulur.
Page 15
Isýtma Süreci
Piþirme Süreci
Fonksiyon Açýklamalarý
Isýtma süreci içinde fýrýnýn içi ayarlanan ýsýya kadar ýsýtýlýr. Yükselen fýrýn ýsýsý ekranda gösterilir.
Isýtma sürecinin süresi yiyecek miktarýna ve ýsý derecesine baðlýdýr. Genelde ýsýtma süreci yaklaþýk 7 dakikadýr. Soðutulmuþ veya dondurulmuþ besinlerde süre uzar. Bu sreyi su kabýna sýcak su doldurarak kýsaltabilirsiniz.
Ayarlanan ýsý derecesine ulaþýldýðýnda piþirme süreci baþlar. Piþirme sürecinde ekranda kalan süre gösterilir.
Cihazýn pratik kullanýmý için gerekli ayrýntýlý bilgileri, önerileri ve cihazla ilgili ayrýntýlý bilgileri "Kullaným Önerileri" kitapçýðýnda bulabilirsiniz.
15
Page 16
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazýn Çalýþtýrýlmasý
Cihaz elektrik þebekesine baðlandýktan sonra otomatik olarak açýlýr.
Karþýlama
Ekran önce sizi "Miele -Hoþ Geldiniz" yazýsý ile karþýlar ve arkasýndan fýrýnýn kullanýlmasý için gerekli olan ana ayarlarýn yapýlmasý istenir.
Ekrandaki önerileri izleyiniz.
Lisan Ayarý
Hoþ Geldiniz yasýndan sonra lisan ayarýný yapmanýz istenecektir:
^ Sensörlü ; veya ? tuþlarýna istediðiniz lisan
aydýnlatýlýncaya kadar dokununuz.
^ "OK" ile onaylayýnýz.
Yaptýðýnýz seçim bir onay iþareti L ile gösterilir.
Yanlýþýkla anlamadýðýnýz bir lisaný seçtiðiniz takdirde:
- cihazý elektrik þebekesinden ayýrýnýz ve yeniden baðlayýnýz. Ýþlem tekrar karþýlama yazýsý ile baþlar. veya
- ilk çalýþtýrmayý seçmiþ olduðunuz lisanda devam ettiriniz. Daha sonra program seçme düðmesini % ayarýna çeviriniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz. Lisan alt menüsü J sembolü ile iþaretlenmiþtir. Ýstediðiniz lisaný seçiniz ve yukarýda yazýldýðý gibi onaylayýnýz.
16
Page 17
Zaman Formatý
Zaman formatý ile ilgili soru görülür. Fýrýn fabrikadan çýkarken 24-saat formatýna göre ayarlanmýþtýr.
Sensörlü ;veya ? tuþuna istediðiniz zaman formatý
^
aydýnlatýlýncaya kadar dokununuz.
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Güncel Saat Ayarý
Bunun arkasýndan sizden güncel saati ayarlamanýz istenecektir. Saatler aydýnlatýlmýþtýr.
Sensörlü ; veya ? tuþlarý ile istediðiniz saati ayarlayýnýz ve
^
bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Dakikalar aydýnlatýlmýþtýr.
^ Sensörlü ; veya ? tuþlarý ile istediðiniz dakikalarý
ayarlayýnýz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Güncel Saat Göstergesi
Bunun arkasýnda güncel saatin ekranda gösterilip gösterilmeyeceði sorulur: açýk = güncel saat her zaman gösterilir 60 saniye için açýk = cihaz kapandýktan sonra güncel saat 60 saniye kadar gösterilir göstergesiz = güncel saat gösterilmez
Ýlk Kullanýmdan Önce
^
Sensörlü ;veya ? tuþlarý ile istediðiniz ayarý yapýnýz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
"OK" ile onayladýktan sonra ekranda cihazýn çalýþtýrýlmasý baþarý ile tamamlanmýþtýr yazýsý görülür.
^
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Onay iþleminden sonra cihaz çalýþmaya hazýr durumdadýr.
17
Page 18
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazla verilen "tip etiketini" ayný isimdeki sayfaya yapýþtýrýnýz.
Ýlk Temizlik
Fýrýndaki koruyucu folyoyu çekip alýnýz.
Su Kabý
Su kabýný ve ünitesini fýrýndan dýþarý çýkartýnýz ("Temizlik ve Bakým / Su Kabý"böl.bkz.). Su kabýný ve ünitesini sýcak suyla, fakat deterjan ilave etmeden iyice yýkayýnýz.
Su kabýný ve ünitesini asla bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz. Su kabýný suya sokmayýnýz!
Aksesuar / Fýrýn Ýçi
Bazý aksesuarlarý fýrýndan çýkartýnýz. Bunlarý elde veya bulaþýk makinesinde yýkayabilirsiniz.
Cihaz fabrikadan çýkarken koruyucu bir bakým maddesi ile kaplanmýþtýr. Fýrýnýn içini hafif deterjanlý sýcak su ve temiz bir süngerli bezle silerek bu bakým maddesini çýkartýnýz.
18
Page 19
Kaynama Derecesinin Ayarý
Su kabýný suyla doldurunuz ("Kullanma Kurallarý / Cihazýn Hazýrlanmasý" böl.bkz.) ve cihazý 100 °C derece ile 15 dakika Üniversal piþirme programýnda çalýþtýrýnýz. "Kullaným" bölümünde yazýlanlarý uygulayýnýz.
Bu iþlemle cihaz bulunduðu yerin su kaynama derecesine göre ayarlanýr, bu kaynama derecesi o yerin yüksekliðine göre deðiþir ve su ileten kanallar yýkanýr. Bu iþlemde olduðundan fazla buhar dýþarý çýkar.
Bir taþýnmadan sonra yeni taþýnýlan yer eskisinden örneðin 300 metre daha yüksek ise suyun kaynama derecesi ona göre ayarlanmalýdýr. Bunun için bir kireç çözme iþlemi uygulayýnýz ("Temizlik ve Bakým / Kireç Çözme" böl.bkz.).
Ýlk Kullanýmdan Önce
19
Page 20
Çalýþtýrma
Program Türleri
Aþaðýdaki program türlerinden yararlanma ve kullaným yöntemleri ile ilgili bilgileri cihazla verilen "Kullaným Önerileri" kitapçýðýnda bulabilirsiniz.
Sembol Program / Menü Önerilen
Isý
0 Cihaz kapalý - -
! Standart Piþirme
Tüm yiyecekler piþirilir, konserve
yapýlýr, meyve suyu çýkarýlýr, menü
hazýrlanýr.
°C: 100
°F: 212
# Sebze piþirme °C: 100
°F: 212
$ Balýk piþirme °C: 85
°F: 185
% Et piþirme °C: 100
°F: 212
% Ayarlar
Fabrika ayarlarý deðiþtirilir
F Kireç çözme
Su kabýndaki kireç artýklarý çözülür
--
--
P Çözme °C: 60
°F: 140
( Isýtma °C: 100
°F: 212
Ayarlanabilir
Isý Dereceleri
°C: 40 - 100
°F: 105 - 212
°C: 90 - 100
°F: 195 - 212
°C: 75 - 100
°F: 165 - 212
°C: 90 - 100
°F: 195 - 212
°C: 50 - 60
°F: 120 - 140
°C: 80 - 100
°F: 175 - 212
c Otomatik - -
20
Page 21
Hazýrlýk
Program Seçimi
Çalýþtýrma
Su kabýný en az "min." iþaretine kadar doldurunuz. Bu arada
^
ünitesini çýkarmanýza gerek yoktur.
Lütfen sadece musluk suyu doldurunuz ve asla destile su, maden suyu veya diðer sularý kullanmayýnýz!
Su kabýný dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
^
Eðer su kabý yerine tam oturmamýþsa, cihaz ýsýnmaz ve bir süre sonra ekranda F20 görülür ("Ne yapmalý, eðer ..." böl.bkz.).
Piþirilecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^
^ Seçme düðmesini sitediðiniz programa çeviriniz, örneðin:
Standart piþirme gibi Q.
Standart piþirme
100 °C
0:00 sa. : dak.
Isý Ayarýnýn Deðiþtirilmesi
Isý seçme düðmesini çevirerek (saða doðru) ýsý derecesini verilen sýnýrlar içinde deðiþtirebilirsiniz. Bu deðiþikliðin "OK" ile onaylanmasýna gerek yoktur, ekran otomatik olarak bir önceki göstergeye döner.
Standart piþirme
95 °C
(40 - 100 °C)
21
Page 22
Çalýþtýrma
Süre Ayarý
Saati ayarlamak için ; (yukarý) veya ? (aþaðý) tuþlarýna
^
dokununuz veya 59 dakika veya bunun altýnda bir süre ayarlamak için "OK" tuþuna dokununuz.
Standart piþirme
100 °C
0:00 sa : dak.
Dakikalarý ayarlamak için ; (yukarý) veya ? aþaðý) tuþlarýna
^
dokununuz.
Standart piþirme
100 °C
0:20 sa : dak.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
22
Standart piþirme
100 °C
Start
^
"Start/Baþlat" komutunu "OK" tuþuna dokunarak onaylayýnýz.
< Standart piþirme
T 0:20 sa: 45°C
Isýtma süreci
Page 23
Sürenin Sonunda
Çalýþtýrma
Piþirme iþleminin sonunda bir sinyal sesi duyulur ve ekranda "iþlem bitti" yazýsý görülür.
Program seçme düðmesini "0" pozisyonuna çevirerek cihazý
^
kapatýnýz.
Soðutma faný cihaz kapandýktan sonra bir süre daha çalýþmaya devam eder. Bu süreyi kýsaltmak için su kabýný cihaz kapanýr kapanmaz dýþarý çýkartýnýz.
Kapak açýlýrken dýþarý buhar çýkar. Çýkan buharlar azalýncaya kadar bir adým geri çekiliniz.
Piþirme kaplarýný dýþarý çýkartýrken içindekilerin dýþarý
sýçramamasýna veya dökülmemesine ve kýzgýn buharla veya piþirme alanýndaki yüzeylere temas etmemeye dikkat ediniz. Haþlanma- ve yanýk tehlikesi!
23
Page 24
Çalýþtýrma
Piþirme Ýþleminden Sonra
Damlama kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz.
^
Su kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz. Su kabýný dýþarý alýrken
^
hafifçe yukarý doðru kaldýrýnýz.
Her kullanýmdan sonra bütün cihazý siliniz ve kurulayýnýz
^
"Temizlik ve Bakým" böl.bkz.
Fýrýnýn piþirme bölümü kuruyuncaya kadar kapaðý açýk
^
býrakýnýz.
Cihaz su kabýnda her kullanýmdan sonra su kalacak gibi ayarlanmýþtýr. Suyun eksik olmasý bir arýzayý gösterir. Yetkili servisi çaðýrýnýz.
24
Page 25
Cihaz Çalýþýrken
Cihazýn Durdurulmasý
Fýrýnýn kapaðýný açtýðýnýzda cihazýn çalýþmasý durur. Rezistans kapanýr, kalan süre hafýzaya alýnýr.
Kapaðý kapadýðýnýzda fýrýn çalýþmaya devam edecektir.
Fýrýn kapaðý kapandýðýnda basýnçta bir dengeleme olur ve cihazda bir ýslýk sesi duyulur.
Bundan sonra fýrýn yeniden ýsýtýlýr ve yükselen piþirme bölümü ýsý derecesi ekranda gösterilir. Ayarlanan ýsýya ulaþýldýktan sonra gösterge deðiþir ve kalan süre gösterilmeye baþlanýr.
Çalýþtýrma
Kapak açýlýrken dýþarý buhar çýkar. Bir adým geri çekiliniz ve buhar bitinceye kadar bekleyiniz.
Fýrýna yemek sürerken veya dýþarý alýrken tepsideki yemek sularýn dýþarý sýçramamasýna veya kýzgýn buhar veya fýrýn iç yüzeyi ile temas etmemeye dikkat ediniz. Haþlanma ve yanýk tehlikesi!
Isýnýn Deðiþtirilmesi
Fýrýn çalýþýrken ýsýyý her an deðiþtirebilirsiniz. Ekranda istediðiniz ýsý görülünceye kadar ýsý seçme düðmesini çeviriniz.
25
Page 26
Çalýþtýrma
Sürenin Deðiþtirilmesi
Fýrýn çalýþýrken süreyi her an deðiþtirebilirsiniz.
^
^
^ Ýstediðiniz süreyi sensörlü ; veya ? tuþu ile ayarlayýnýz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Su Eksik
; veya ? tuþuna dokununuz.
Üniversal piþirme
Süre *
geri # 6:00 dak. +
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
T Süre
0:05 Sa. : Dak.
(0:00 - 5:59 Sa.)
26
Cihaz çalýþýrken su eksilirse bir sinyal sesi duyulur ve ekranda temiz su doldurmanýz istenecektir.
^
Su kabýný dýþarý alýnýz ve su doldurunuz.
^
Su kabýný daha sonra dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
^
Kapaðý kapatýnýz.
Fýrýn çalýþmaya devam eder.
Page 27
Otomatik
Çalýþtýrma
Otomatik programlarda aðýrlýk verileri her parçanýn aðýrlýðýný gösterir. Bir dilimi 250 gr. olan bir alabalýk dilimini veya her biri 250 gr. olan 10 dilim alabalýðý ayný zamanda piþirebilirsiniz.
Su kabýný doldurunuz ve fýrýnýn içine sürünüz.
^
Piþecek malzemeyi fýrýna koyunuz.
^
Program seçme düðmesini Otomatik c pozisyonuna
^
çeviriniz.
Otomatik Programlar
Sebze piþirme *
Balýk piþirme +
^ ; veya ? iþaretleri ile istediðiniz programý seçiniz ve "OK"
ile onaylayýnýz.
Balýk piþirme
Dorade *
Alabalýk +
^
; veya ? iþareti ile istediðiniz yiyeceði seçiniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Seçilen programa ve yiyeceðe göre ekranda boy ve piþirme derecesi ile ilgili sorular göreceksiniz. Fýrýn fabrikadan teslim edilirken ortalama bir piþirme derecesine ayarlanmýþtýr. Önce fýrýnda ayarlanan bu derece ile piþiriniz, gerekirse piþirme iþlemini biraz uzatabilirsiniz.
^
; veya ?iþareti ile istediðiniz deðeri seçiniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Piþirme iþlemini
hemen baþlatmak isterseniz, bunu "OK" ile onaylayýnýz.
daha geç baþlatmak isterseniz, bunu seçiniz ve "daha geç baþlatýn" mesajý ile onaylayýnýz. ; veya ? iþareti ile fýrýnýn çalýþmaya baþlayacaðý saati giriniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
27
Page 28
Ýlave Fonksiyonlar
Baþlama Saati
Fýrýnýn çalýþmaya baþlamasýný daha ileri bir saate kaydýrabilirsiniz. Cihaz o saatte otomatik olarak çalýþmaya baþlayacaktýr. "Kireç Çözme F iþleminde" bu mümkün deðildir.
"Baþlama saati" ile piþirme iþleminin hangi saatte baþlayacaðýný belirleyebilirsiniz.
Fýrýn içindeki ýsý derecesi çok yüksek ise, örneðin bir piþirme iþleminden sonra bu fonksiyondan faydalanamazsýnýz. Bu durumda "Baþlama saati" ekranda gösterilmez. Fýrýný kapaðý açýk olarak soðumaya býrakýnýz.
Piþecek malzemenin fýrýna sürülmesi ile baþlama saatinin arasýndaki zaman süreci normalden uzun ise, malzeme bundan olumsuz etkilenir.
Taze yiyeceklerin rengi deðiþebilir ve hatta bozulabilir.
^ Alýþýldýðý üzere program türünü, ýsýyý ve süreyi seçiniz ve
bunu "OK" ile onaylayýnýz.
28
^ Yeniden "OK" tuþuna dokununuz.
Standart piþirme
Baþlatma saati *
Süre 6:00 dak. +
^
"Baþlatma saatini" seçiniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
R Baþlatma saati
--:- -
^
Cihazýn baþlamasý gereken güncel saatini baþlama saatini ; veya ? tuþlarý ile ayarlayýnýz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Page 29
Kýsa Süre
Ayarlama
Ýlave Fonksiyonlar
Farklý iþlemlerin kontrol edilmesi için kýsa süre ayarlayabilirsiniz.
Kýsa süre sürmekte olan bir piþirme iþleminde de kullanýlabilir.
1 saniye (0:00:01 sa:dak:san) ile 9 saat, 59 dakika (9:59:00 sa:dak:san) arasý bir süre ayarlanabilir. 10 dakikaya kadar olan kýsa süre dak:san. Olarak gösterilir. 10 dakikaya kadar olan kýsa süre dak:san. olarak gösterilir, 10 dakikadan sonrasý sa:dak. olarak gösterilir.
Kýsa süre bittikten sonra bir sinyal sesi duyulur. Kýsa süre uyarýcýsý kapatmak için sensörlü l tuþa dokununuz. Kýsa süre uyarýcýsý kapatýlmamýþsa, saniye olarak ilerlemeye devam eder ve ekranda l sembolü yanýp söner. Böylece kýsa süre baþladýðýndan beri ne kadar zaman geçtiði anlaþýlýr.
^ Sensörlü l tuþuna dokununuz.
^ Ýstediðiniz süreyi sensörlü ; veya ? tuþu ile ayarlayýnýz.
Deðiþtirme
Silme
^ Bunu "OK" tuþu ile onaylayýnýz.
^
Sensörlü l tuþuna dokunarak istediði süreyi ayarlayýnýz ve bunu "OK" tuþu ile onaylayýnýz.
^
Sensörlü l tuþuna dokununuz.
^
Ekranda "-:- -:- -" görülünceye kadar sensörlü ; veya ? tuþuna dokununuz.
^
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
29
Page 30
Ýlave Fonksiyonlar
Ön Isýtma
Cihaz bir ön ýsýtma sistemi ile donatýlmýþtýr. Ön ýsýtma sýrasýnda fýrýn yaklaþýk 40 °C’ye kadar ýsýtýlýr. Önceden ýsýtýlan fýrýn sayesinde ýsýtma süreci ve dolayýsýyla tüm piþirme süresi kýsaltýlýr.
Bu fonksiyon fabrikada devreye alýnmamýþtýr. Bunu kullanmak istediðinizde fabrika ayarlarýný deðiþtirmeniz gerekecektir ("Ayarlar / Ön Isýtma" böl. bak.).
Ön ýsýtma fonksiyonu devrede olsa bile her piþirme iþleminde bunu kullanmak istediðinizi belirtmeniz gerekir.
Ön ýsýtma sýrasýnda su kabý dolu olarak cihazýn içinde olmalýdýr.
Ön ýsýtma iþlemi þöyle durdurulur:
- Kapak açýlýrsa.
- Sensörlü ;, ? veya "OK" tuþuna dokunulursa.
- Baþka bir program seçilirse. Ýþlemi yeniden baþlatmak için cihazý kapatýnýz ve baþka bir program seçiniz.
Ön Isýtmanýn Kullanýmý
^
Ýstediðiniz program türünü seçiniz.
Bir süre belirlemeyiniz .
Birkaç saniye sonra ön ýsýtma iþlemi baþlar. Gerekli ýsýya ulaþýldýktan sonra ekranda "iþlem bitti" yazýsý görülür.
^
Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^
Her zamanki gibi ýsý ve süreyi ayarlayýnýz.
Ön Isýtma Kullanýlmamasý
^
Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^
Ýstediðiniz program türünü seçiniz.
^
Süreyi ayarlayýnýz.
^
Mevcut ýsýyý onaylayýnýz veya istediðiniz ýsýyý ayarlayýnýz.
30
Page 31
Çalýþtýrma Kilidi
Kilit Açma
Ýlave Fonksiyonlar
Çalýþtýrma kilidi sayesinde cihazýn yanlýþlýkla açýlmasý önlenir.
Cihazýn fabrika tesliminde çalýþtýrma kilidi kapalýdýr. Bu fonksiyonu çalýþtýrmak için fabrika ayarýný deðiþtirmeniz gerekecektir ("Ayarlar / Güvenlik" böl.bak.).
Çalýþtýrma kilidi devrede iken cihaz kapalý iken ekranda $ sembolü gösterilir.
Kýsa bir süre "OK" tuþuna dokununuz.
^
Ekranda uyarý görülür.
Bu uyarý silininceye kadar "OK" tuþuna dokununuz.
^
Bu iþlemden sonra her zamanki gibi cihazý çalýþtýrabilirsiniz.
Program seçme düðmesini "0" pozisyonuna çevirdikten üç saniye sonra cihaz otomatik olarak kilitlenir.
31
Page 32
Ayarlar
Lisan J
Bazý ayarlar için alternatifler mevcuttur. Birçok ayarý arka arkaya deðiþtirebilirsiniz.
Program seçme düðmesini menü ayarlarý pozisyonuna
^
çeviriniz.
Ýstediðiniz alt menüyü seçiniz.
^
Ýstediðiniz ayarlarý seçiniz.
^
Güncel ayarlar bir onay iþareti L ile tanýmlanýr.
Bir üst menüye geri dönmek için "geri" noktasýný seçiniz.
"OK" ile onayladýktan sonra veya yaklaþýk 15 saniye içinde bir seçim yapýlmazsa, ekran bir üst alana geri döner.
Program seçme düðmesini çevirerek herhangi bir pozisyonda ayarlar menüsünden çýkabilirsiniz.
Cihaz farklý lisanlarda ayarlanabilir.
Lisan J alt menüsünden istediðiniz lisaný seçebilirsiniz.
Yanlýþlýkla anlamadýðýnýz bir lisan seçtiðinizde J sembolü size lisan alt menüsüne girmeniz için yol gösterici olacaktýr.
Güncel Saat
32
Gösterge: Yapacaðýnýz seçime göre güncel saat devamlý açýk, 60 saniye için açýk ayarlanabilir veya hiç gösterilmeyebilir. Zaman Formatý: Burada 12 saatlik veya 24 saatlik bir düzen(format) seçebilirsiniz.
Ayarlama: Güncel saat ayarý
Page 33
Start/Baþlat
Cihaz fabrika tesliminde manuel(elle) çalýþtýrýlmak üzere ayarlanmýþtýr. Bu ayar deðiþtirilerek cihaz son ayardan birkaç saniye sonra otomatik olarak çalýþmaya baþlayabilir.
Ön Isýtma
Bu fonksiyon devreye alýnabilir veya iptal edilebilir.
Önerilen Isý Dereceleri
Sürekli farklý ýsý derecelerini tercih etmeniz halinde önerilen ýsý derecelerini deðiþtirmeniz doðru olacaktýr. Isý dereceleri izin verilen sýnýrlar içinde deðiþtirebilirsiniz.
Su Sertlik Derecesi
Cihazýnýz fabrikada IV. Su sertlik kademesine göre ayarlanmýþtýr (4 çok sert). Fýrýnýnýzý evdeki su sertlik derecesine göre ayarlayabilirsiniz.
Suyunuzun su sertlik derecesini cihazla birlikte verilen test þeritleri yardýmýyla öðrenebilirsiniz veya belediyenizin su daðýtým kurumuna sorabilirsiniz.
Ayarlar
Ekran
Su sertlik dereceleri (I ile IV arasý) kademelerle veya Alman su sertlik dereceleri (1 ile >21 °dH arasý) ile gösterilmiþtir.
Su Sertlik Kademesi
I 1-7 °dH 1 yumuþak
II 8-14 °dH 2 orta
III 15-21 °dH 3 sert
IV >21 °dH 4 çok sert
Ekranýn kontrast ve parlaklýðý deðiþtirilebilir.
Su Sertlik
Derecesi
Ayarlar
33
Page 34
Ayarlar
Ses Gücü
Güvenlik
Isý Formatý
Satýcý
Fabrika Ayarý
Sinyal ve tuz seslerinin ses gücü deðiþtirilebilir.
"Çalýþtýrma kilidi" altýndaki ayar "açýk" pozisyonuna çevrildiðinde (kilit devrede demektir) cihaz çalýþtýrýlamaz.
Isý dereceleri °C veya °F biriminde gösterilebilir.
Cihazý ýsýtmadan sergilemek ve müþteriye tanýtmak amacýyla bayiler bu ayardan faydalanabilirler.
Bütün Ayarlar: "Ayarlar" bölümünde yapýlan bütün deðiþiklikler fabrika ayarlarýna geri döndürülür.
Sadece deðiþtirilmiþ olan önerilen ýsý dereceleri fabrika ayarlarýna geri alýnýr.
34
Page 35
Temizlik ve Bakým
Asla buhar basýnçlý temizlik aleti kullanmayýnýz.
,
Basýnçlý buhar cihazýn elektrik ileten bölmelerinde sýzabilir ve kýsa devreye neden olur.
Her kullanýmdan sonra fýrýný temizleyiniz ve kurulayýnýz. Bunun için önce soðumasýný bekleyiniz.
Fýrýnýn kapaðýný ancak tamamen kuruduktan sonra kapatýnýz.
Bir cihazý uzun bir süre kullanmadan býrakacaksanýz, içinde koku oluþmamasý için lütfen esaslý bir þekilde temizleyiniz. Bunun arkasýndan kapaðý açýk býrakýnýz.
Cihazý temizlemek için sanayide kullanýlan maddeler kullanýlmamalý, sadece evlerde kullanýlan temizlik maddeleri kullanýlmalýdýr.
Ayrýca fýrýnýn temizliðinde alifatik-karbon dioksit içerikli
temizlik maddeleri de asla kullanýlmamalýdýr. Aksi halde tüm contalar þiþer ve bozulur.
35
Page 36
Temizlik ve Bakým
Cihazýn Önü
Cihazýn önündeki kirleri hemen temizlemeniz iyi olur.
Kirler uzun süre kaldýðý takdirde çýkarýlmasý zorlaþýr ve fýrýn
yüzeyinin rengi deðiþebilir.
Cihazýn önünü temiz bir süngerli bez, hafif deterjanlý sýcak suyla siliniz. Daha sonra yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Temizlik için temiz ve nemli bir mikro elyaflý bir bez de kullanabilirsiniz.
Bütün yüzeyler çiziklere karþý hassastýr. Cam yüzeylerde çizikler kýrýlmalara dahi sebep olabilir.
Fýrýnýn yüzeyi uygun olamayan bir temizlik maddesi ile silindiði takdirde renk deðiþtirebilir.
Cihaz yüzeyine zarar vermemek için þu ürünleri kullanmayýnýz:
– soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik
maddeleri,
36
kireç çözücü temizlik ürünleri,
aþýndýrma özelliði olan toz ve krem deterjanlar,
çözücü madde içeren deterjanlar,
çelik- temizleme maddesi,
bulaþýk makinesi deterjaný,
fýrýn spreyi,
cam temizleme maddesi,
aþýndýrýcý sert süngerler ve fýrçalar, bulaþýk süngerleri,
kir siliciler,
keskin metal kazýyýcýlar!
Page 37
Garraum
Temizlik ve Bakým
Her kullanýmdan sonra fýrýnýn içini, iç tavan sacýný, kapak contalarýný, oluklarý, kapak içini ve raflarý kurulayýnýz. Oluþan ýslaklýk bir sünger veya süngerli bez ile alýnabilir.
Fýrýndaki yaðlý kirleri temiz bir süngerli bez elde bulaþýk yýkama deterjaný ve sýcak su ile temizleyebilirsiniz. Daha sonra duru su ile siliniz.
Fýrýn içi arka sacýnýn temizliðinde buhar giriþinin- ve çýkýþýnýn týkanmamasýna dikkat ediniz. Aksi halde bunlar arka sacýn içinde basýlý kalabilir.
Taban rezistansý uzun bir kullanýmdan sonra damlayan sývýlar nedeniyle renk deðiþtirebilir. Bu renklenmeler Miele cam seramik- ve çelik temizleme maddesi ile kolayca çýkarýlabilir ( "Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bak.). Temizlik maddesi kalýntýlarýný çýkarmak için birkaç defa duru su ile siliniz.
Kapak lastiði çatlarsa veya þiþerse, yenisi ile deðiþtiriniz. Bu yeni contayý yetkili servislerden temin edebilirsiniz.
Damlama Kabý, Izgara, Piþirme Kabý
Her kullanýmdan sonra damlama kabýný, ýzgarayý ve piþirme kaplarýný yýkayýnýz ve kurulayýnýz. Bütün bu parçalar bulaþýk makinesinde yýkanabilir.
Piþirme kaplarýndaki mavimsi lekeleri sirke ile çýkarabilirisiniz. Bu lekeleri Miele cam seramik- ve çelik temizleme maddesi ile de çýkartabilirsiniz ( "Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bak.). Temizlik maddesi artýklarýný yok etmek için daha sonra bol su ile durulayýnýz.
37
Page 38
Temizlik ve Bakým
Su Kabý
Her kullanýmdan sonra su kabýný alýnýz, boþaltýnýz ve kurulayýnýz.
Her iki tarafýndaki tutacaklarý içeri doðru bastýrarak üniteyi
^
de dýþarý çýkartýnýz.
^ Üniteyi iyice kuruladýktan sonra tekrar su kabýna takýnýz.
Üniteyi hafif eðik a ve içeri yerleþtiriniz b .
38
Su kabý suya batýrýlmamalýdýr ve asla bulaþýk makinesinde yýkanmamalýdýr!
Su kabýný hijyenik nedenlerle ve kondense su oluþmamasý için her kullanýmdan sonra boþaltýnýz.
Sert sünger ve fýrçalar kullanmayýnýz.
Page 39
Baðlantý Contasý
Temizlik ve Bakým
Uzun süreli bir kullanýmdan sonra su kabý yerine zor sürülüyor ve çýkarýlýyorsa ve ekranda F20 hata uyarýsý görülüyorsa, cihazla verilen silikon yaðýný baðlantý contasýna az miktarda sürünüz ( "Cihazýn Tanýtýmý / Cihazla Verilen Aksesuar" böl.bkz). Yaðlamak için contayý yerinden çýkarmayýnýz.
Silikon yaðýný kullanýrken þu önlemleri alýnýz:
Elinize bulaþan silikon yaðýný siliniz veya elinizi yýkayýnýz.
Eðer gözünüze sürülürse, hemen bol suyla yýkayýnýz.
Silikon yaðý yutulursa, bir doktora gidilmelidir.
Baðlantý contasý eskidiðinde veya çatladýðýnda veya su kabýnýn altýnda normalin üstünde su birikirse, conta yenisi ile deðiþtirilmelidir.
Baðlantý contasý Miele yetkili servisine sipariþ verilebilir.
Contayý yaðlamak için sadece cihazla birlikte verilen silikon yaðýný kullanýnýz, asla margarin, sývý yað veya evde kullanýlan diðer yað türlerini kullanmayýnýz, conta þiþer ve bozulur.
39
Page 40
Temizlik ve Bakým
F Kireç Çözme
Kireç çözme iþleminin kusursuz olabilmesi için özel Miele kireç çözme tabletlerini kullanmanýzý tavsiye ederiz ("Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bkz.). Bu iþ için piyasada satýlan limon asitli kireç çözme maddelerini de kullanabilirsiniz. Lütfen güvenlik- ve dozaj önerilerini dikkate alýnýz.
Kireç çözme maddesinin fýrýn kapak kulpuna veya metal panele temas etmemesine dikkat ediniz. Lekeler oluþabilir. Gerekirse kireç çözme maddesini hemen siliniz.
Cihaz sizi belirli bir süreden sonra su kabýnda kireç çözme iþlemi yapýlmasý lazým geldiði için uyarýr.
Son piþirme iþleminden sonra fýrýn kilitlenir.
Cihaz kilitlenmeden önce kireç çözme iþlemini uygulamanýz tavsiye edilir.
^ Su kabýnda 1 litre kireç çözme suyu hazýrlayýnýz. Kireç
çözme tabletinin ambalajýnda yazýlý uyarýlarý dikkate alýnýz.
^ Su kabýný dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
40
^ Cihazý açýnýz ve "Kireç Çözme" programýný seçiniz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
Yeniden "OK" ile onaylayýnýz.
Bu iþlem ancak ilk dakikalarda durdurulabiliri daha sonra durdurulamaz.
Kireç çözme iþlemi bitmeden asla cihazý kapatmayýnýz, aksi halde iþlemin yeni baþtan baþlatýlmasý gerekir.
12 dakika sonra cihaz sizden temiz su doldurmanýzý isteyecektir.
Page 41
^
^
^
Su kabýný içeri sürdükten sonra kireç çözme iþlemi otomatik olarak baþlar.
Kireç çözme iþlemi bittikten sonra ekranda "Kondense su kabýný boþaltýnýz" yazýsý görülür.
^
Bu uyarý "OK" ile onaylanmaz, sadece cihaz kapatýlýr veya baþka bir program seçilirse, bir sonraki cihaz açýlýmýnda kireç çözme iþleminin tekrarlanmasý gerekir.
Kireç çözmeden sonra:
^ Cihazý kapatýnýz.
^ Kapaðý açýnýz.
Temizlik ve Bakým
Su kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz. Üniteyi yerinden çýkartýnýz.
Su kabýný ve ünitesini iyice yýkayýnýz.
Üniteyi tekrar yerine takýnýz, su kabýna 1 litre su doldurunuz ve dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^ Su kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz.
^ Cihazý kurulayýnýz.
^
Cihaz tamamen kuruduktan sonra kapaðýný kapatýnýz.
41
Page 42
Temizlik ve Bakým
Cihaz Kapaðýnýn Askýdan Çýkarýlmasý- ve Askýya Asýlmasý
Fýrýnýn içini daha rahat temizleyebilmek için kapaðý askýsýndan çýkartýnýz.
Çýkarýlmasý
Cihaz kapaðýný tam olarak açýnýz.
^
Kapak menteþeleri önündeki güvenlik askýlarýný yukarý
^
kaldýrýnýz.
^ Yukarý kaldýrýlan askýlar kapaða deðinceye kadar kapaðý
yavaþça kapatýnýz.
Asýlmasý
42
^ Kapaðý iki elinizle menteþelerde eðik olarak yukarý doðru
kaldýrýnýz.
^
Kapaðý menteþelere oturtunuz.
^
Kapaðý tam olarak açýnýz.
^
Güvenlik askýlarýný arkaya doðru yatýrýnýz.
^
Kapaðý kapatýnýz.
Page 43
Ne yapmalý, eðer ...
Ne Yapmalý, eðer ...?
Elektrikli cihazlarýn tamiri sadece uzman ve yetkili
,
personel tarafýndan yapýlabilir. Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir.
... cihaz açýlamýyorsa?
Evdeki sigorta atmýþ olabilir.
Eðer durum böyle deðilse, cihazý yaklaþýk 1 dakika kadar þebekeden ayýrýnýz. Bunun için:
cihazýn ait olduðu sigortanýn þalterini kapatýnýz veya vidalý
sigortayý yuvasýndan tamamen çýkartýnýz veya
– FI-koruyucu þalteri (hatalý akým koruma þalteri) kapatýnýz.
Eðer sigortayý açtýktan veya vidalý sigortayý yuvasýna taktýktan sonra cihaz yine açýlmýyorsa, yetkili servisi çaðýrýnýz.
... fuar demosu ayarlanmýþsa?
Eðer fuar pozisyonu ayarlanmýþsa, cihaz ýsýnmaz. Bunu kapatmak için "Ayarlar / Bayiler" böl.bkz.
... cihaz kapandýktan sonra bile fýrýndan fan sesi geliyorsa?
Cihazda bulunan fan fýrýn içindeki yaðlý buharlarý dýþarý vermek için çalýþmaktadýr. Fan cihaz kapandýktan sonra bir süre daha çalýþmaya devam eder.
43
Page 44
Ne Yapmalý, eðer ...?
... su kabý cihaza zorla sürülüyor ve zorla dýþarý alýnýyorsa?
Su kabýndaki baðlantý contasýný silikon yaðý ile hafifçe yaðlayýnýz, "Temizlik ve Bakým / Baðlantý Contasý" bölümüne bakýnýz.
... ýsýtma süreci normalden daha uzun sürüyorsa?
Su kabýnýn tabanýný kontrol ediniz. Burada çok fazla kireç birikmiþse, ayarlanan su sertlik derecesini kontrol ediniz. Musluk suyunuzdan akan suyun sertlik derecesini ayarlayýnýz ("Ayarlar / Su Sertlik Derecesi" böl.bkz.), ve cihazýn "Kireç Çözme" bölümünde yazýldýðý gibi kireç çözme iþlemini yapýnýz.
Su sertlik derecesi doðru ayarlanmýþ veya problem yeniden ortaya çýkýyorsa, yetkili servisi çaðýrýnýz.
... bir ev taþýmasýndan sonra cihaz ýsýtma sürecinden sonra piþirme sürecine geçemiyorsa?
Cihaz suyun deðiþen kaynama derecesine uygun ayarlanmalýdýr, özellikle yeni taþýnýlan yer eskisine göre en az 300 metre daha yüksek ise. Bunun için bir kireç çözme iþlemi uygulayýnýz ("Temizlik ve Bakým / Kireç Çözme" böl.bkz.).
44
... fýrýn çalýþýrken çok fazla buhar veya normal çýkýþ yerlerinden farklý yerlerden dýþarý çýkýyorsa?
Þunlarý kontrol ediniz:
kapak doðru kapanmamýþ olabilir.
Kapak contasý doðru oturmamýþ olabilir. Contanýn her yerine eþit olarak bastýrýnýz.
kapak contasýnda yýrtýlma veya çatlama gibi hasarlar olabilir.
Bu problem çözülemiyorsa, yetkili servisi çaðýrýnýz.
Page 45
Ne Yapmalý, eðer ...?
... cihaz tekrar çalýþtýrýldýðýnda bir ýslýk sesi duyuluyorsa?
Kapak kapandýktan sonra basýnçta bir dengeleme olur ve bir ýslýk sesi duyulur. Bu cihazýn bozuk olduðunu göstermez.
... ekranda bir sayý ve bir F görülürse?
Bir sayý ve F harfinin ekranda görülmesi bir hata uyarýsý demektir.
F 20: Cihaz ýsýtmamaktadýr.
Önce su kabýnýn dayanama noktasýna kadar sürülüp sürülmediðini kontrol ediniz, cihazý kapatýnýz ve yeniden açýnýz.
Fýrýn içi sýcaklýðý ýsýtma sürecinin baþýnda 5 dakika içinde
en az 2 °C yükselmezse, bir hata uyarýsý görülür. Bunun sebebi fýrýna çok fazla miktarda dondurulmuþ malzeme konulmasý olabilir.
– Baðlantý contasýný silikon yaðý ile hafifçe yaðlayýnýz
("Temizlik ve Bakým / Su Kabý / Baðlantý Contasý"böl.bkz.).
Bunun arkasýndan fýrýný yine çalýþtýramýyorsanýz, cihazý kapatýnýz ve yetkili servisi çaðýrýnýz.
– Diðer hata uyarýlarý:
Yetkili servisi çaðýrýnýz.
45
Page 46
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar
Miele cihazýnýz için uygun olabilecek zengin bir temizlik ve bakým ürünleri listesini hizmete sunmaktadýr.
Bu malzemeleri yetkili Miele servislerinden temin edebilirsiniz.
Piþirme Kaplarý
Farklý boyutlarda sayýsýz delikli ve deliksiz piþirme kaplarý satýþa sunulmuþtur:
DGGL 1
Delikli piþirme kabý Kapasitesi 1,5 lt. / Malzeme miktarý 0,9 lt. 325 x 175 x 40 mm (GeniþlikxDerinlikxYükseklik)
DGG 2
DGG 3
DGGL 4
46
Deliksiz piþirme kabý Kapasitesi 2,5 lt. / Malzeme mikt. 2,0 lt. 325 x 175 x 65mm (GxDxY)
Deliksiz piþirme kabý Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mikt. 3,1 lt. 325 x 265 x 65 mm (GxDxY)
Delikli piþirme kabý Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mikt. 3,1 lt. 325 x 265 x 65 mm (GxDxY)
Page 47
DGGL 5
DGGL 6
DGG 7
DGGL 8
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar
Delikli piþirme kabý Kapasitesi 2,5 lt. / Malzeme mikt. 2,0 lt. 325 x 175 x 65 mm (GxDxY)
Delikli piþirme kabý Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mikt. 2,8 lt. 325 x 175 x 100 mm (GxDxY)
Deliksiz piþirme kabý Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mikt. 2,8 lt. 325 x 175 x 100 mm (GxDxY)
Delikli piþirme kabý Kapasitesi 2,0 lt. / Malzeme mikt. 1,7 lt. 325 x 265 x 40 mm (GxDxY)
DGGL 13
DGD 1/3
Delikli piþirme kabý Kapasitesi 3,3 lt. / Malzeme mikt. 2,0 lt. 325 x 350 x 40 mm (GxDxY)
Piþirme kabý kapaðý 325 x 175 mm
47
Page 48
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar
DGD 1/2
Piþirme kabý kapaðý 325 x 265 mm
Damlama Kabý DGG 17
Aþaðýya damlayan yemek sularý burada birikir 325 x 350 x 40 mm (GxDxY)
Izgara
Üstüne piþirme kaplarý konabilir.
Temizlik ve Bakým Maddeleri
Kireç Çözme Tabletleri 6 Adet
Su kabýnda biriken kireç çözülür.
Cam Seramik- Çelik Temizleme Maddesi 250 ml
Bu ürün ile damlayan yemek sularý nedeniyle renk deðiþtiren fýrýn tabanýndaki rezistans silinebilir. Piþirme kaplarýndaki renklenmeler temizlenebilir.
48
Page 49
Mikro Elyaflý Bez
Hafif kirleri ve parmak izlerini silmek için kullanýlýr.
Silikon Yaðý
Baðlantý contasýnýn yaðlanmasý için kullanýlýr.
Diðerleri
Multi-Kýzartma Kabý KMB 5000-S
Bu kýzartma kabý dökme aluminyumdan yapýlmýþtýr, içi yapýþmayý önleyen madde ile kaplanmýþtýr ve kapaðý çeliktir. Bu kýzartma kabý bir induksiyonlu ocaðýn kýzartma bölmesi ve bütün fýrýnlar için uygundur. Gazlý ocaklar için uygun deðildir! Maksimum doluluk kapasitesi: 2,5 kg’dýr. Ölçüler: 325 x 260 x 65 mm (GxDxY)
Satýn Alýnabilen Aksesuarlar
49
Page 50
Montaj Güvenlik Bilgileri
Buharlý fýrýnýn elektrik þebekesine baðlantýsýný yapmadan
~
önce baðlantý bilgilerini (frekans ve akým) mutlaka tip etiketindeki verilerle karþýlaþtýrýnýz. Cihazýn bozulmamasý için bu deðerlerin uyuþmasý þarttýr. Bu konuda emin olmak için uzman bir elektrikçiye danýþýnýz.
Cihazýn montajý yapýldýktan sonra priz ulaþýlabilir bir yerde
~
olmalýdýr.
Bu cihaz ev dýþýnda bir yerde (örneðin tekne gibi)
~
çalýþtýrýlamaz.
Cihaz en üst raftaki yemeðin rahatça görülebileceði bir
~
seviyeye monte edilmelidir. Ancak bu þekilde çok sýcak olan yemek sularýnýn üstünüze sýçramasýna engel olabilirsiniz.
Bütün ölçüler mm olarak verilmiþtir.
50
Page 51
Bir Yüksek Dolaba Montaj
Cihazlar- ve Montaj Ölçüleri
* Önü cam olan cihaz ** Önü metal olan cihaz
a Ankastre-Buharlý Fýrýn
b Montaj Yeri
c Kablo-Cihaza Giriþ
d Elektrik baðlantý kutusu için önerilen yer
e Kablo
51
Page 52
Cihazlar- ve Montaj Ölçüleri
Bir Alt Dolaba Montaj
Cihaz bir ocak altýna monte edilecekse, ocak montaj talimatýna ve ocak montaj yüksekliðine dikkat ediniz.
* Önü cam olan cihaz ** Önü metal olan cihaz
a Ankastre-Buharlý Fýrýn
b Montaj yeri
c Kablo-Cihaza Giriþ
d Elektrik baðlantý kutusu için önerilen yer
e Kablo
52
Page 53
Bir fýrýn ile kombine montaj
Cihazlar- ve Montaj Ölçüleri
* Önü cam olan cihaz ** Önü metal olan cihaz
a Ankastre-Buharlý Fýrýn
b Montaj yeri
c Kablo-Cihaza Giriþ
d Elektrik baðlantý kutusu için önerilen yer
e Kablo
f Pirolizli bir fýrýn ile kombinasyonda havalandýrma kesiti
g Fýrýn
53
Page 54
Cihazýn Yerleþtirilmesi
Cihazý dolabýn içine sürünüz ve hizalayýnýz.
^
Cihazla birlikte verilen tahta vidalarla cihazý i 3,5x25mm
^
saðdan ve soldan dolabýn içine vidalayýnýz.
54
Page 55
Cihazýn Yerleþtirilmesi
Elektrik Baðlantýsý
Cihazýn bir priz üzerinden þebekeye baðlanmasý tavsiye edilir. Böylece yetkili servisin iþi de kolaylaþacaktýr. Cihazýn montajý yapýldýktan sonra prizin ulaþýlabilir bir noktada olmasýna dikkat ediniz.
Eðer baðlantý bir priz üzerinden yapýlmýyorsa, o zaman yerel yönetmelikleri iyi bilen ve titizlikle uygulayan uzman ve yetkili bir personele bu görevi veriniz.
Priz yakýnda deðilse veya þebekeye doðrudan bir baðlantý yapýlacaksa tesisata çok kutuplu bir ayraç takýlmalýdýr. Ayraç olarak 3 mm kontak deliði bulunan þalter kullanýlabilir. Buna LS-þalteri, sigortalar ve akým koruyucular dahildir.
Cihazýn kablosu deðiþtirilmesi gerektiðinde H 05 VV-F (PVC-izolasyonlu) tipinde bir baðlantý kablosu alýnmalýdýr.
Gerekli baðlantý bilgilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu bilgiler þebeke verileri ile uyuþmalýdýr.
Kurallara aykýrý yapýlan bir montaj veya hatalý baðlantý sonucunda ortaya çýkan dolaylý veya dolaysýz zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Tesisattaki eksik veya hasarlý koruyucu kablolar sonucunda meydana gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu deðildir (örneðin cereyan çarpmasý gibi).
Montajdan sonra izolasyonlu parçalarý tekrar gözden geçiriniz!
55
Page 56
Cihazýn Yerleþtirilmesi
Toplam Kapasite
Tip etiketine bakýnýz.
Baðlantý ve Sigorta
AC230V/50Hz Koruyucu Þalter 10 A B veya C tipi Sigorta
Hatalý Akým Koruyucu Þalteri
Güvenliðin arttýrýlmasý açýsýndan cihaza 30 mA'lýk bir FI-koruyucu þalterin takýlmasý doðru olur. Cihaz uzun süre kullanýlmadýðýnda ß100 mA'lýk sigorta FI-koruyucu þalteri devreye alýr.
Þebekeden Ayýrma
Cihaza gelen cereyanýn kesilmesi gerektiðinde þunlar yapýlmalýdýr:
Telli Sigortalar:
Vidalý sigortalarý tamamen yuvalarýndan çýkartýnýz. veya:
56
Otomatik Sigortalar:
Orta düðme (siyah) dýþarý atýncaya kadar kontrol düðmesine (kýrmýzý) basýnýz. veya:
Ankastre Otomatik Sigortalar:
(Kablo-Koruyucu-Þalter, en az B veya C tipi!): Mandalý 1 (Açýk) pozisyondan 0 (Kapalý) pozisyona getiriniz. veya:
FI-Koruyucu Þalter
(Hatalý Akým-Koruma Þalteri) Ana þalteri 1 (Açýk) pozisyondan 0 (Kapalý) pozisyona çeviriniz veya kontrol tuþuna basýnýz.
Þebekeyi tekrar açýlmaya karþý emniyete alýnýz.
Page 57
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi
Kendinizin gideremediði arýzalar için lütfen:
Yetkili Miele servisini arayýnýz.
Yetkili servisin telefon numarasý kullanma kýlavuzunun arka sayfasýnda yazýlýdýr.
Müþteri hizmetleri sizden cihazýn modelini ve fabrika seri numarasýný soracaktýr. Bu bilgileri tip etiketinde bulabilirsiniz.
Cihazla verilen tip etiketini buraya yapýþtýrýnýz. Tip etiketindeki cihaz model numarasý ile kullanma kýlavuzunun kapak sayfasýndaki model numarasýnýn ayný olmasýna dikkat ediniz.
575859
Page 58
Page 59
Page 60
Deðiþiklik haklarý saklýdýr. / 4211 EEE yönetmeliðine uygundur
M.-Nr. 07 502 290 / 04
Loading...