Miele DG 5051, DG 5061 User manual

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning
Ångkokare DG 5051 DG 5061
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan ångkokaren installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på ångkokaren.
M.-Nr. 07 523 340
Page 2
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar och varningar..................................5
Bidra till att skona miljön ..........................................10
Beskrivning av ångkokaren ........................................11
Översikt över ångkokaren ...........................................11
Tillbehör .........................................................12
Manöverpanel ....................................................14
Funktionsbeskrivning .............................................15
Manöverpanel ....................................................15
Funktionsväljare ................................................15
Temperaturväljare...............................................15
Touchknappar..................................................15
Display ..........................................................16
Uppsamlingskärl ..................................................17
Vattenbehållare ...................................................17
Temperatur ......................................................17
Tillagningstid .....................................................17
Ljud ............................................................17
Uppvärmningsfas .................................................18
Tillagningsfas.....................................................18
Innan ångkokaren används första gången ............................19
Idrifttagande av ångkokaren .........................................19
Första gången ångkokaren rengörs ...................................21
Anpassa sjudtemperaturen ..........................................22
Använda ångkokaren..............................................23
Funktioner .......................................................23
Förberedelse .....................................................24
Välja funktion .....................................................24
Ställa in temperatur ................................................24
Ställa in tillagningstid ...............................................25
Efter avslutad tillagningstid ..........................................26
Efter användning ..................................................27
2
Page 3
Innehållsförteckning
Under drift .......................................................28
Avbryta drift ...................................................28
Ändra temperatur ...............................................28
Ändra tid ......................................................29
Vattenbrist.....................................................29
Automatikprogram .................................................30
Tillvalsfunktioner .................................................31
Starttid ..........................................................31
Äggklocka .......................................................32
Förvärmning......................................................33
Driftspärr ........................................................34
Inställningar .....................................................35
Språk J .........................................................35
Tid .............................................................35
Start ............................................................36
Förvärmning......................................................36
Förvalda temperaturer ..............................................36
Vattenhårdhet ....................................................36
Display ..........................................................36
Ljudstyrka .......................................................36
Säkerhet.........................................................37
Temperaturenhet ..................................................37
Butik ............................................................37
Fabriksinställning ..................................................37
Rengöring och skötsel ............................................38
Ångkokarens front .................................................39
Tillagningsutrymme ................................................40
Uppsamlingskärl, galler och tillagningskärl..............................40
Vattenbehållare ...................................................41
Packning......................................................42
Avkalkning .......................................................43
Ta loss och sätta tillbaka luckan ......................................45
3
Page 4
Innehållsförteckning
Hur man klarar av mindre fel själv ...................................46
Extra tillbehör....................................................49
Tillagningskärl ....................................................49
Rengörings- och vårdande medel.....................................51
Övrigt ...........................................................52
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad.................................53
Ångkokarens mått och inbyggnadsmått ..............................54
Inbyggnad i ett högskåp ............................................54
Inbyggnad i ett underskåp ..........................................55
Inbyggnad i kombination med en ugn..................................56
Sätta in ångkokaren...............................................57
Elanslutning .....................................................58
Miele service och typskylt..........................................61
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna ångkokare uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan ångkokaren tas i bruk. Den innehål ler viktig information om ångkoka rens inbyggnad, säkerhet, använd ning och skötsel. Därigenom för hindras olyckor samt skador på ång kokaren.
Spara bruks- och monteringsanvis­ningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
Användningsområde
Ångkokaren ska endast användas
~
för hushållsbruk för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen. All annan användning är otillåten och kan eventuellt innebära fara. Tillverka ren ansvarar inte för skador som har
­uppståttpgaotillåten eller felaktig an
vändning.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda ångkokaren på ett säkert sätt,
­får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
-
-
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Använd spärrfunktionen så att barn
~
inte oövervakat kan koppla in ångkoka ren eller ändra inställningar.
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av ångkokaren. Låt aldrig barn leka med ångkokaren.
Barn får endast använda ångkoka
~
ren utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda ångkokaren på ett felaktigt sätt om de ska använda den.
Se till att barn inte öppnar luckan
~
när ångkokaren är i drift. Se till att barn inte befinner sig i närheten av ångkoka­ren förrän den är så pass kall att det inte längre föreligger någon risk för brännskada.
Förhindra att barn ställer sig, sätter
~
sig eller hänger på luckan när den är öppen.
Förpackningsdelar (t ex folie och fri
~
golit) kan vara farliga för barn. Risk för kvävning! Förvara förpackningsdelar utom räckhåll för barn och kasta dem snarast möjligt.
-
Teknisk säkerhet
Kontrollera ångkokaren med avse
~
ende på synliga yttre skador innan den
­monteras. En skadad ångkokare får under inga omständigheter tas i drift. En skadad ångkokare kan vara en sä kerhetsrisk.
Innan ångkokaren installeras måste
~
alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installa tionsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador ska uppstå på ångkokaren. Låt i tveksamma fall en elinstallatör kontrollera installationen.
Ångkokarens elektriska säkerhet ga-
~
ranteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket vik­tigt att denna grundläggande säker­hetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installation­en vid tveksamhet. Tillverkaren ansva­rar inte för skador som har uppstått på
­grund av att jordad kabel saknas eller
att det har uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stötar).
-
-
-
-
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om stickproppen avlägsnas och
~
ångkokaren ska ha fast anslutning mås te den byggas in och anslutas av en behörig fackman. Fackmannen som ut för arbetet måste ha kunskaper om gäl lande föreskrifter och lokala bestäm melser vad gäller elanslutning. Tillver karen ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av felaktig inbygg nad eller anslutning.
Använd endast ångkokaren när den
~
är monterad. På så vis garanteras en säker funktion.
Öppna aldrig ångkokarens hölje.
~
Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av ångkokarens elek­triska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar.
Installations-, underhålls- och repa-
~
rationsarbeten får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Om anslutningskabeln skadas mås
~
te den ersättas av en speciell anslut ningskabel av typen H 05 VV-F (PVC-isolerad). Denna finns att köpa hos tillverkaren eller hos Mieles reserv delsavdelning.
-
-
-
-
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot Mieles originalreservdelar. Endast
­vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säker
­hetskrav uppfylls.
­Vid installationer, underhållsarbeten
~
och reparationer måste ångkokaren vara spänningsfri. Ångkokaren är en dast spänningsfri i något av följande fall:
När huvudströmmen är avstängd.
När säkringarna är helt urskruvade.
När anslutningskabeln är utdragen ur
eluttaget. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till ångkokaren.
Under garantitiden och den lagstad-
~
gade reklamationsfristen får reparation­er endast utföras av Miele service, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på ångkokaren vid senare tillfällen.
Ångkokarens elanslutning får inte
~
ske via grenuttag eller förlängningska
­bel eftersom de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns t ex risk för överhettning).
-
-
-
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Skydda händerna vid matlagning
~
genom att använda grytvantar, gryt lappar eller liknande för att ta i varma föremål. Se till att dessa textilier inte är blöta eller fuktiga. Är de blöta eller fukti ga leds värmen bättre vilket kan orsaka brännskada.
Se upp så att innehållet i uppsam
~
lingskärlet för kondensvatten och i tillagningskärlen inte skvalpar över när de sätts in och tas ut och se till att var ken komma i beröring med het ånga eller med ångkokarens varma väggar. Risk för skållning och brännskada!
Vid användning av plastkärl måste
~
det vara temperaturbeständigt (upp till 100 °C) och det måste tåla ånga. Annat plastgods kan smälta och spricka.
Värm inte upp konserver i ångkoka-
~
ren. Det uppstår ett övertryck i burkarna vilket leder till att de kan explodera och skada tillagningsutrymmet. Dessutom uppstår risk för skador och skållning.
-
-
-
Se till att maten alltid är tillräckligt
~
tillagad. För att döda eventuella bakteri er i maten krävs tillräckligt hög tempe ratur och tillräckligt lång tillagningstid.
Förvara ingen färdiglagad mat och
~
använd inga föremål som kan rosta i
­tillagningsutrymmet. Detta kan leda till korrosion i ångkokaren.
Ångkokaren är inställd så att det all
~
tid blir kvar restvatten i vattenbehållaren efter användning. Saknas restvattnet betyder det att ett fel har uppstått. Kon takta Miele service.
Vattenbehållaren får inte läggas i
~
vatten eller diskas i diskmaskin. Det fö­religger då risk för elektriska stötar när den sätts in i ångkokaren.
Av hygieniska skäl och för att undvi-
~
ka kondensvatten ska vattenbehållaren tömmas efter varje användning.
Se till att vattenbehållaren inte tippar
~
när den tas ut och skjuts in. Det heta vattnet kan leda till brännskador.
-
-
-
-
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om ett eluttag i ångkokarens närhet
~
används ska du se till att elkabeln till den elektriska apparat som används inte kommer åt den varma ångkokaren. Kabelns isolering kan skadas. Risk för stötar!
Ställ inga tunga föremål på luckan
~
när den är öppen. Luckan kan belastas med max 8 kg.
Om ångkokaren inte ska användas
~
under en längre tid ska den rengöras grundligt. Detta för att undvika dålig lukt etc. Kontrollera att vattenbehållaren är tom. Låt ångkokarens lucka stå öp pen.
-
Tillverkaren tar inget ansvar för ska dor som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och var ningarna inte har följts.
-
-
9
Page 10
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar ångkokaren mot transportskador. Förpackningsmaterial en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe kan återta tran sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad ångko kare
-
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Kasta därför på inga villkor den ut tjänade ångkokaren i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation. Hör efter med din återför­säljare vid behov.
-
-
-
-
-
10
Page 11
Översikt över ångkokaren
Beskrivning av ångkokaren
a Manöverpanel b Ångutsläpp c Ångkokarens tätningslister d Ångkanal e Utrymme för vattenbehållaren f Vattenbehållare (med insats) g Kontakt för vattenbehållaren h Falshöjder
i Ånginsläpp j Uppsamlingsränna i tillagningsutrym-
met
k Värmeelement för botten l Temperaturgivare m Ångutsläpp
11
Page 12
Beskrivning av ångkokaren
Tillbehör
Det är möjligt att efterbeställa både tillbehör som ingår och extra tillbehör (se avsnittet "Extra tillbehör").
Uppsamlingskärl
För uppsamling av kondensvatten. Storlek enligt "Gastro-Norm" GN 2/3 325x350x40 mm (bredd x djup x höjd).
DGGL 8
1 hålat tillagningskärl för ångkokning bruttovolym 2,0 l/nettovolym 1,7 l. Storlek enligt ”Gastro-Norm” GN 1/2 325x265x40 mm (bredd x djup x höjd).
DGGL 1
2 hålade tillagningskärl för ångkokning bruttovolym 1,5 l/nettovolym 0,9 l. Storlek enligt ”Gastro-Norm” GN 1/3 325x175x40 mm (bredd x djup x höjd).
Galler
Silikonfett
12
Används som uppställningsyta för tillagningskärl.
För infettning av packningen på vattenbehållarens kopplings ventil.
-
Page 13
Beskrivning av ångkokaren
Avkalkningstabletter
För avkalkning av vattenbehållaren.
Mieles kokbok "Fem kockar och lite ÅNGA"
Matlagning och njutning med Miele. De bästa recepten från Mieles provkök.
13
Page 14
Beskrivning av ångkokaren
Manöverpanel
a Funktionsväljare b Temperaturväljare c Display d Touchknappar
14
Page 15
Manöverpanel
Funktionsväljare
Funktionsbeskrivning
Temperaturväljare
Touchknappar
Du väljer önskad inställning genom att vrida på funktionsvälj aren (se avsnittet "Funktionsbeskrivning").
Genom att vrida temperaturväljaren kan du ändra den förpro grammerade temperaturen för respektive funktion i steg om 1° inom bestämda gränser (se avsnittet "Funktionsbeskriv ning")
Funktions- och temperaturväljaren kan vridas 360° och för sänkas genom att du trycker på dem.
Du använder ångkokaren genom att trycka lätt på en touch­knapp. Varje tryck på en touchknapp bekräftas med ett sig­nal. Du kan ändra signalens ljudstyrka resp. stänga av signa­len helt under menyn Inställningar (se avsnittet "Inställningar ­Ljudstyrka").
Knapp Funktion
? Ställa in tillagningstid.
Bläddra i programmeringen. Bläddra i automatikprogrammen.
-
-
-
-
; Ställa in tillagningstid.
Bläddra i programmeringen. Bläddra i automatikprogrammen.
OK Bekräfta
l Till-/frånkoppling av äggklockan.
Inställning av tid för äggklockan.
15
Page 16
Funktionsbeskrivning
Display
I displayen visas förutom texten även symboler:
Symbol Betydelse
­e
Displayen visar maximalt 2 alternativ som kan väljas. Om det finns ytterligare alternativ visas pilar.
- - - Efter den sista valmöjligheten visas en streckad linje. Sedan kommer du tillbaka till listans början.
L Den valda inställningen markeras med denna
bock.
K I displayen visas tips och information för an-
vändning av ångkokaren. Du raderar informa­tionsfönstret genom att trycka på OK eller ge­nom att följa anvisningarna.
Vattennivå i vattenbehållaren:
<
=
?
full
halvfull
lite vatten
T Angiven tid (tillagningstid) R Starttid
$ Driftspärr till
16
Page 17
Uppsamlingskärl
Funktionsbeskrivning
Vattenbehållare
Temperatur
Tillagningstid
Ställ uppsamlingskärlet på botten av ångkokaren när du tilla gar mat i hålade behållare. Vätska som droppar ned samlas då i uppsamlingskärlet och är sedan lätt att avlägsna.
Vattenbehållaren kan fyllas med maximalt 1,2 liter och får inte fyllas med mindre än 0,75 liter. Vattenbehållaren har marke ringar såväl på insidan som på utsidan. Den övre markering en får på inga villkor överskridas! Om vattenbehållaren fylls maximalt räcker vattnet i ca 2 tim mar vid en temperatur på 100 °C. Om den fylls till min.-mar keringen räcker vattnet ca 30 minuter om inte luckan öppnas. Vattennivån i vattenbehållaren indikeras av en symbol i dis playen.
Vissa funktioner har en förprogrammerad temperatur. Du kan ändra den förprogrammerade temperaturen för en enskild tillagning eller permanent inom ett visst spann (se avsnittet "Inställningar - Förvalda temperaturer").
Det är möjligt att ställa in en tid mellan 1 minut (0:01) och 9 timmar och 59 minuter (09:59).
-
-
-
-
-
-
Ljud
När ångkokaren är i drift hörs ett fläktljud. När ångan genereras bildas ljud på samma sätt som i en vat tenkokare.
-
17
Page 18
Funktionsbeskrivning
Uppvärmningsfas
Under uppvärmningsfasen värms tillagningsutrymmet upp till den inställda temperaturen. Den stigande temperaturen i tillagningsutrymmet visas i displayen.
Under ångkokning är tiden för uppvärmningsfasen beroende av livsmedlets mängd och temperatur. Vanligtvis pågår upp värmningsfasen under ca 7 minuter. Vid tillagning av kylda och frysta livsmedel förlängs den. Du kan förkorta den genom att fylla vattenbehållaren med varmt vatten.
Tillagningsfas
När den inställda temperaturen är nådd börjar tillagningsfas­en. Under tillagningsfasen visas den resterande tiden i dis­playen (resttid).
Utförlig information för praktisk användning av ångkokaren och tips hittar du i det bifogade häftet "Användaranvisning­ar".
-
18
Page 19
Innan ångkokaren används första gången
Idrifttagande av ångkokaren
Välkomstbild
Ställa in språk
När ångkokaren är ansluten till elnätet kopplas den in auto matiskt.
Först visas hälsningen Miele - Willkommen, sedan ställs någ ra frågor angående grundinställningarna som krävs för idrift tagandet av ångkokaren.
Följ instruktionerna i displayen.
Efter välkomsthälsningen visas uppmaningen att ställa in språk:
^ Tryck så många gånger på touchknapparna ; och ? tills
önskat språk är ljusmarkerat. ^ Bekräfta med OK. Den valda inställningen markeras med en bock L.
Om du av misstag har valt ett språk som du inte förstår
- bryter du strömmen till ångkokaren och ansluter den på nytt. Processen börjar om med välkomstbilden.
Alternativt
- genomför du det första idrifttagandet med det valda språket. Vrid sedan funktionsväljaren till Inställningar % och bekräfta med OK. Undermenyn Språk är markerad med symbolen J. Välj och bekräfta önskat språk som beskrivs ovan.
-
-
-
19
Page 20
Innan ångkokaren används första gången
Tidsformat
En fråga angående tidsformat visas. Vid leverans är klockan inställd på en 24-timmarsvisning.
Tryck så många gånger på touchknapparna ; och ? tills
^
önskat tidsformat är ljusmarkerat.
Bekräfta med OK.
Ställa klockan
Visning av klockan
Nu visas uppmaningen att ställa klockan. Timmarna är ljus markerade.
Ställ in timmarna med hjälp av touchknapparna ; och ?
^
och bekräfta med OK. Minuterna är ljusmarkerade. ^ Ställ in minuterna med hjälp av touchknapparna ; och ?
och bekräfta med OK.
Sedan visas frågan om tiden ska visas: till = klockan visas permanent påslagen i 60 s = klockan visas i 60 sekunder efter det att ångkokaren har stängts av Ingen visning = klockan visas inte
^
Välj önskad inställning med hjälp av touchknapparna ;
och ? och bekräfta med OK. När du har bekräftat inställningen med OK visas meddelan
det att idrifttagandet är utfört.
^
Bekräfta med OK. När du har bekräftat meddelandet är ångkokaren driftredo.
-
-
20
Page 21
Innan ångkokaren används första gången
Klistra fast den bifogade typskylten i bruksanvisningen under avsnittet "Miele service och typskylt".
Första gången ångkokaren rengörs
Ta bort eventuell skyddsfolie.
Vattenbehållare
Ta ut vattenbehållaren ur ångkokaren och avlägsna insatsen (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Vattenbehållare"). Skölj av vattenbehållaren och insatsen grundligt för hand med varmt vatten utan diskmedel.
Vattenbehållaren och insatsen får inte diskas i diskmaskin. Vattenbehållaren får inte läggas i vatten!
Tillbehör/tillagningsutrymme
Ta ut alla tillbehör ur ångkokaren. Rengör dem för hand eller i diskmaskinen.
Ångkokaren behandlades med ett rengöringsmedel innan den levererades. Rengör tillagningsutrymmet med en ren svamp, handdiskmedel och varmt vatten för att avlägsna be­läggningen från rengöringsmedlet.
21
Page 22
Innan ångkokaren används första gången
Anpassa sjudtemperaturen
Fyll vattenbehållaren med vatten (se avsnittet "Använda ång kokaren - Förberedelse") och sätt på ångkokaren med funk tionen Tillagning universal (100 °C) i 15 minuter. Gör så som beskrivs i avsnittet "Använda ångkokaren".
Med dessa arbetssteg anpassas ångkokaren till vattnets sjudtemperatur, vilken varieras efter uppställningsortens höjd och de vattenledande delarna genomspolas. Under denna process träder mer ånga än vanligt ur ångkoka ren.
Efter flytt måste ångkokaren anpassas till den nya uppställ ningsplatsen resp. vattnets ändrade sjudtemperatur om den nya uppställningsplatsen skiljer sig minst 300 m (på höjden) från den gamla uppställningsplatsen. Avkalka ångkokaren (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Avkalkning").
-
-
-
-
22
Page 23
Använda ångkokaren
Funktioner
Utförlig information för praktisk användning av ångkokaren och tips hittar du i det bifogade häftet "Användaranvisningar".
Symbol Funktion/meny Förprogramme
rad temperatur
­temperaturområde
0 Ångkokaren är avstängd - -
! Tillagning universal
Tillagning av alla typer av livs
medel, konservering, saftning, me
nytillagning, specialprogram
-
-
°C: 100
°F: 212
# Tillagning grönsaker °C: 100
°F: 212
$ Tillagning fisk °C: 85
°F: 185
% Tillagning kött °C: 100
°F: 212
% Inställningar
Ändra fabriksinställningar
F Avkalkning
Avkalka vattenbehållaren
--
--
P Upptining °C: 60
°F: 140
( Uppvärmning °C: 100
°F: 212
Inställbart
°C: 40 - 100
°F: 105 - 212
°C: 90 - 100
°F: 195 - 212
°C: 75 - 100
°F: 165 - 212
°C: 90 - 100
°F: 195 - 212
°C: 50 - 60
°F: 120 - 140
°C: 80 - 100
°F: 175 - 212
c Automatikprogram - -
23
Page 24
Använda ångkokaren
Förberedelse
Fyll vattenbehållaren minst till markeringen Min. Du behö
^
ver inte ta ut insatsen för detta.
Använd endast kranvatten och aldrig destillerat vatten, mineralvatten eller andra vätskor!
Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget.
^
Om vattenbehållaren inte är inskjuten helt och hållet värms ångkokaren inte upp och efter en stund visas meddelandet F20 (se avsnittet "Hur man klarar av mindre fel själv").
Skjut in det som ska tillagas i tillagningsutrymmet.
^
Välja funktion
^ Vrid funktionsväljaren till önskad funktion, t ex Tillagning
universal Q.
-
Tillagning universal
100 °C
0:00 h: min
Ställa in temperatur
Genom att vrida temperaturväljaren (åt höger) kan du kan ändra temperaturen inom det angivna spannet. Du måste inte bekräfta ändringen med OK. Displayen hoppar automatiskt tillbaka till föregående visning.
24
Tillagning universal
95°C
-:- - h: min
Page 25
Ställa in tillagningstid
Ställ in önskad tillagningstid genom att trycka på ; (uppåt)
^
eller ? (neråt) för att ställa in timmarna eller tryck på OK om du vill ställa in en tid på 59 minuter eller mindre.
Ställ in önskad tillagningstid genom att trycka på ; (uppåt)
^
eller ? (neråt) för att ställa in minuterna.
^ Bekräfta genom att trycka på OK.
Använda ångkokaren
Tillagning universal
100 °C
0:00 h : min
Tillagning universal
100 °C
0:20 h : min
Tillagning universal
100 °C
Start
^
Bekräfta Start genom att trycka på OK.
< Tillagning universal
T 0:20 h 45°C
Uppvärmningsfas
25
Page 26
Använda ångkokaren
Efter avslutad tillagningstid
När tillagningstiden är avslutad ljuder en signal och medde landet Tillagning avslutad i displayen.
Stäng av ångkokaren genom att vrida funktionsväljaren till
^
0.
Fläkten fortsätter att gå en stund efter det att ångkokaren har stängts av. Den fortsatta fläktdriften kan förkortas genom att vattenbehållaren tas ut direkt efter det att ångkokaren har stängts av.
När luckan öppnas kommer det ut ånga. Ta ett steg tillba ka och vänta tills ångan försvunnit.
Se upp så att inte innehållet i tillagningskärlet inte skvalpar över när det sätts in och tas ut och se till att varken komma i beröring med het ånga eller ångkokarens varma väggar. Risk för skållning och brännskada!
-
-
26
Page 27
Efter användning
Använda ångkokaren
Ta ut och töm uppsamlingskärlet för kondensvatten.
^
Ta ut och töm vattenbehållaren. När vattenbehållaren tas ut
^
ska den tryckas lätt uppåt. Rengör och torka hela ångkokaren efter varje användning
^
så som beskrivs i avsnittet "Rengöring och skötsel". Lämna luckan öppen så länge tillagningsutrymmet är fuk
^
tigt.
Ångkokaren är inställd så att det alltid blir kvar restvatten i vattenbehållaren efter användning. Saknas restvattnet be tyder det att ett fel har uppstått. Kontakta Miele service.
-
-
27
Page 28
Använda ångkokaren
Under drift
Avbryta drift
Programmet avbryts så snart luckan öppnas. Värmen stängs av och den resterande tillagningstiden sparas.
Ändra temperatur
När luckan öppnas kommer det ut ånga. Ta ett steg tillba ka och vänta tills ångan försvunnit.
Se upp så att inte innehållet i tillagningskärlet inte skvalpar över när det sätts in och tas ut och se till att varken komma i beröring med het ånga eller ångkokarens varma väggar. Risk för skållning och brännskada!
Programmet fortsätter så snart luckan stängs. När luckan har stängts utförs en tryckutjämning, under vilken
ett visslande ljud kan uppstå. En ny uppvärmningsfas följer samtidigt som den stigande
temperaturen visas. När den inställda temperaturen har nåtts ändras indikeringen och den resterande tillagningstiden räk­nas ned.
Temperaturen kan när som helst ändras under drift. Vrid tem peraturväljaren tills önskad temperatur visas i displayen.
-
-
28
Page 29
Ändra tid
Vattenbrist
Använda ångkokaren
Tillagningstiden kan när som helst ändras under drift.
Tryck på touchknappen ; och ?.
^
Tillagning universal
Tillagningstid 6:00 *
tillbaka # +
Bekräfta med OK.
^
T Tillagningstid
0:05 h: min
(0:00 - 5:59 h)
^ Ange önskad tillagningstid med touchknapparna ; och ?. ^ Bekräfta med OK.
Om det finns för lite vatten i ångkokaren under drift ljuder en signal och i displayen visas ett meddelande om att du ska fyl­la på vatten.
^
Ta ut vattenbehållaren och fyll på vatten.
^
Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget.
^
Stäng luckan.
Programmet fortsätter.
29
Page 30
Använda ångkokaren
Automatikprogram
Viktangivelserna i automatikprogrammen baseras på vikt per styck. Du kan tillaga en bit lax à 250 g eller 10 bitar lax à 250 g på samma gång.
Fyll vattenbehållaren och skjut in den.
^
Ställ uppsamlingskärlet på ångkokarens botten.
^
Sätt in maten i ångkokaren.
^
Vrid funktionsväljaren till automatikprogram c.
^
Automatikprogram
Tillagning grönsaker *
Tillagning fisk +
^ Välj önskat program med ; eller ? och bekräfta med OK.
Tillagning fisk
Dorade *
Forell +
30
^
Välj önskat livsmedel med ; eller ? och bekräfta med OK.
Beroende på valt program och livsmedel följer nu frågor om storlek och tillagningsgrad. Vid leverans är en medelhög tillagningsgrad inställd. Arbeta först med de förprogrammera de värdena. Vid behov kan maten tillagas ytterligare.
^
Välj de önskade värdena med ; eller ? och bekräfta med
OK. Om du vill –
starta tillagningen direkt, bekräfta med OK.
starta tillagningen senare, välj och bekräfta Starta senare. Ange den tid vid vilken ångkokaren ska starta med hjälp av touchknapparna ; och ? och bekräfta med OK.
-
Page 31
Starttid
Tillvalsfunktioner
Starten kan flyttas till en senare tidpunkt. Kombiångkokaren startas då automatiskt. Vid Avkalkning F fungerar inte detta.
Med Starttid väljer du vid vilken tidpunkt tillagningen ska star tas.
Denna funktion kan inte användas om tillagningsutrymmet är för varmt, till exempel efter avslutad tillagning. Starttid visas i så fall inte. Öppna luckan och låt tillagningsutrymmet svalna av.
Tillagningsresultatet kan påverkas negativt om det går för lång tid från att maten sätts in i ångkokaren tills tillagning­en påbörjas. Färska livsmedel kan missfärgas eller förstöras.
^ Välj och bekräfta funktion, temperatur och tid och bekräfta
med OK. ^ Tryck på OK igen.
Tillagning universal
Starttid *
Tillagningstid 6:00 min +
^
Välj Starttid och bekräfta med OK.
-
R Starttid
----
^
Ange den tid vid vilken ångkokaren ska starta med hjälp av
touchknapparna ; och ? och bekräfta med OK.
31
Page 32
Tillvalsfunktioner
Äggklocka
Äggklockan kan användas som timer för tillagning. Den kan även användas under en pågående tillagning. Äggklockan kan ställas in mellan 1 sekund (0:00:01
h:min:sek) och 9 timmar, 59 minuter (9:59:00 h:min:sek). Om äggklockan ställs in på en tid mellan 1 och 10 minuter visas den min:sek. Ställs den in på mer än 10 minuter visas den i h:min.
När den inställda tiden har avlöpt hörs en ljudsignal. Du kopplar in äggklockan genom att trycka på touchknappen l. Om inte äggklockan kopplas från räknas tiden upp i sekunder och symbolen l blinkar i displayen. På detta sätt vet du hur lång tid som gått sedan äggklockan startats.
Ställa in tid
^ Tryck på touchknappen l. ^ Ange önskad tid med touchknapparna ; och ?. ^ Bekräfta med OK.
Ändra
Radera
32
^ Tryck på touchknappen l, ange önskad tid och bekräfta
med OK.
^
Tryck på touchknappen l.
^
Tryck touchknappen ; och ? så många gånger tills -:- -:- -
visas i displayen.
^
Bekräfta med OK.
Page 33
Förvärmning
Tillvalsfunktioner
Ångkokaren är utrustad med funktionen Förvärmning. Under förvärmningen värms ångkokaren upp till cirka 40 °C. När ångkokaren är förvärmd förkortas uppvärmningsfasen och därmed hela tillagningsprocessen.
Funktionen är inte aktiverad vid leverans. Om du vill använda funktionen måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Inställningar - Förvärmning").
Även när förvärmningen är aktiverad kan du för varje tillag ning bestämma om du vill använda den eller inte.
Under förvärmningen måste den fyllda vattenbehållaren vara inskjuten i ångkokaren.
Förvärmningen avbryts om
- du öppnar luckan,
- du trycker på touchknapparna ;, ? eller OK,
- du väljer en annan funktion. Du kan starta om funktionen genom att stänga av ångkoka­ren och sedan välja en ugnsfunktion.
Använda förvärmning
^ Välj önskad ugnsfunktion. Ställ inte in någon tillagningstid. Efter ett par sekunder börjar förvärmningen. När temperatur
en är nådd visas meddelandet Tillagning avslutad i display en.
^
Ställ in maten i tillagningsutrymmet.
^
Ställ in temperatur och tillagningstid som vanligt.
Inte använda förvärmning
-
-
-
^
Ställ in maten i tillagningsutrymmet.
^
Välj önskad ugnsfunktion.
^
Ställ in tillagningstiden.
^
Bekräfta eller ange önskad temperatur.
33
Page 34
Tillvalsfunktioner
Driftspärr
Driftspärren förhindrar oavsiktlig inkoppling av ångkokaren. Vid leverans är driftspärren frånkopplad. Om du vill använda
funktionen måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Inställningar - Säkerhet").
Om driftspärren är aktiverad visas symbolen $ när ångkoka ren är avstängd.
Avaktivera driftspärren
^
I displayen visas ett felmeddelande.
^
Nu kan du använda ångkokaren som vanligt.
Tre sekunder efter det att du har ställt funktionsväljaren på 0 spärras ångkokaren automatiskt.
-
Tryck kort på OK-knappen.
Tryck på OK så länge tills meddelandet inte längre visas.
34
Page 35
Språk J
Inställningar
Vissa av ångkokarens inställningar har flera alternativ. Flera inställningar kan ändras efter varandra.
Vrid funktionsväljaren till menyn Inställningar.
^
Välj önskad undermeny.
^
Välj önskade inställningar.
^
De aktuella inställningarna är markerade med L. Med Tillbaka går du tillbaka till den överordnade nivån. När du har bekräftat med OK eller om du inte väljer något
alternativ inom 15 sekunder växlar displayen tillbaka till den överordnade nivån.
Du kan när som helst lämna menyn Inställningar genom att vrida funktionsväljaren.
Ångkokaren kan ställas in på olika språk. Via undermenyn Språk J kan man välja önskat språk. Har man oavsiktligt valt ett språk som man inte förstår är det
möjligt att orientera sig med hjälp av symbolen J för att gå till­baka till undermenyn Språk.
Tid
Visning: Du kan välja om klockan ska visas permanent (till),
endast under 60 sekunder eller inte alls. Tidsformat: Du kan välja mellan en 12- eller 24-timmarsvis ning ställa in: Ställa klockan
-
35
Page 36
Inställningar
Start
Vid leverans är ångkokaren inställd på manuell start. Du kan ändra inställningen så att ångkokaren startar automatiskt någ ra sekunder efter den senaste inmatningen.
Förvärmning
Denna funktion kan aktiveras eller stängas av.
Förvalda temperaturer
-
Vattenhårdhet
Display
Det är lämpligt att ändra de förprogrammerade temperaturer na om man ofta arbetar med avvikande temperaturer. Tempe raturen kan ändras inom de angivna gränserna.
Vid leverans är ångkokaren inställd för vattenhårdhetsområde IV (mycket hårt 4). Du kan anpassa ångkokaren efter vatten­hårdheten på uppställningsplatsen,
Vattnets hårdhetsgrad på installationsplatsen kan du avläsa med hjälp av den medföljande testremsan eller ta reda på genom att kontakta det lokala vattenverket.
Vattnets hårdhetsgrad anges i hårdhetsområden (I till IV) eller i hårdhetsgrader (1 till >21 °d).
Hårdhetsområde Hårdhetsgrader Inställning
I 1-7 °d mjukt 1
II 8-14 °d medel 2 III 15-21 °d hårt 3 IV >21 °d mycket hårt 4
Displayens kontrast och ljusstyrka kan ändras.
-
-
Ljudstyrka
36
Ljudstyrkan för ljudsignalerna och knappljuden kan ändras.
Page 37
Säkerhet
Om inställningen för Driftspärr ändras till alternativet Till kan inte ångkokaren tas i drift.
Temperaturenhet
Temperaturen kan visas i °C eller °F.
Butik
Demoläget gör det möjligt för återförsäljare att presentera ångkokaren utan att den värms upp.
Fabriksinställning
Alla inställningar: Alla ändringar som gjorts i menyn Inställ-
ningar återställs till fabriksinställningar. Endast förvalda temperaturer som ändrats återställs till fab-
riksinställningar.
Inställningar
37
Page 38
Rengöring och skötsel
Använd inte ångrengörare för rengöring och ångkoka
,
ren. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
Rengör och torka av ångkokaren varje gång du har använt den. Låt den svalna av först.
Stäng luckan först när du har torkat ur den ordentligt.
-
Om du inte ska använda ångkokaren under en längre tid, ren gör den grundligt för att undvika att exempelvis dålig lukt uppstår. Låt luckan stå öppen en aning.
Använd inte rengöringsmedel för professionellt bruk utan endast rengöringsmedel för hushållsbruk.
Använd inte heller alifatiska rengöringsmedel som innehål­ler kolväte. Packningarna kan då svälla.
-
38
Page 39
Ångkokarens front
Rengör ångkokarens front med en ren disksvamp, diskmedel och varmt vatten. Torka därefter torrt med en mjuk trasa. Du kan också använda en ren, fuktig mikrofibertrasa utan ren göringsmedel.
För att undvika skador på ytorna ska följande medel inte användas för rengöring:
– rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra
Rengöring och skötsel
Avlägsna helst smuts direkt. Om smutsen får bita sig fast en längre tid kan det hända att den inte längre går att få bort och ytorna kan missfär gas eller förändras.
Alla ytor är känsliga mot repor. Glasytorna kan gå sönder om repor uppstår.
Alla ytor kan missfärgas eller förändras om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel.
eller klorid,
-
-
– kalklösande rengöringsmedel, – skurmedel i pulver eller flytande form, –
rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel,
rengöringsmedel för rostfritt stål,
diskmaskinsrengöringsmedel,
ugnsspray,
fönsterputsmedel,
hårda disksvampar och borstar som repar,
vassa metallskrapor.
39
Page 40
Rengöring och skötsel
Tillagningsutrymme
Torka av tillagningsutrymme, tak, tätningslist, uppsamlings ränna, luckans insida och utrymmet för vattenbehållaren efter varje användning. Det kondensvatten som har bildats kan lätt avlägsnas med en svamp eller trasa.
Rengör ångkokarens front med en ren disksvamp, diskmedel och varmt vatten. Torka sedan med rent vatten.
Se till att det inte fastnar något bakom tätningen på ångin släppet och -utsläppet när du gör rent. Annars kan eventu ellt tätningarna tryckas in bakom den bakre väggen i ugnsutrymmet.
Värmeelementet på botten kan missfärgas efter en tidpga vätskor som droppat från maten. Dessa missfärgningar kan utan problem avlägsnas med hjälp av Mieles rengörings­medel för glaskeramik och rostfritt stål (se avsnittet "Extra till­behör"). Torka av ångkokaren med rent vatten efter rengör­ingen tills allt rengöringsmedel är borta.
Byt ut luckpackningen om den är spröd eller om det bildats sprickor i den. Du kan beställa en ny luckpackning hos Mieles reservdelsavdelning.
Uppsamlingskärl, galler och tillagningskärl
-
-
-
40
Rengör och torka uppsamlingskärlet, gallret och tillagnings kärl efter varje användning. Alla delar kan maskindiskas.
Blåaktiga missfärgningar på tillagningsbehållarna kan avlägs nas med ättika. Du kan även använda Mieles rengöringsmedel för glaskera mik och rostfritt stål (se avsnittet "Extra tillbehör"). Rengör se dan behållarna med vatten för att ta bort eventuella rester från rengöringsmedlet.
-
-
-
-
Page 41
Vattenbehållare
Rengöring och skötsel
Vattenbehållaren ska tas ut, tömmas och torkas efter varje an vändning.
Lossa insatsen genom att trycka greppytorna på båda
^
sidor mot varandra. Ta sedan ut insatsen.
^ Sätt tillbaka insatsen i vattenbehållaren först efter det att
båda delarna är helt torra. Enklaste sättet att sätta in insats­en är att föra in en sida först genom att vinkla insatsens ena del något nedåt a och sedan sänka ned den b.
-
Vattenbehållaren får inte läggas i vatten eller diskas i disk maskin!
Av hygieniska skäl och för att undvika kondensvatten ska vattenbehållaren tömmas efter varje användning.
Använd inga hårda svampar eller hårda borstar.
-
41
Page 42
Rengöring och skötsel
Packning
Om det med tiden blir svårt att skjuta in vattenbehållaren helt och hållet och det bara går att ta ut den genom att rycka hårt eller felmeddelandet F20 visas, ska packningen smörjas inuti med en liten mängd av det bifogade silikonfettet (se avsnittet "Beskrivning av ångkokaren - Tillbehör"). Packningen måste inte tas ut när du ska smörja in den med fett.
Beakta följande säkerhetsåtgärder vid hantering av silikonfett:
Avlägsna silikonfett som hamnat på huden genom att torka
eller skölja av det. Om fettet hamnar i ögonen, skölj ögonen rikligt med rent
vatten. – Uppsök läkare om silikon sväljs. Byt ut packningen om den är spröd eller om sprickor har bil-
dats eller om utrymmet för vattenbehållaren har samlat ovan­ligt mycket vatten.
Du kan beställa en ny luckpackning hos Mieles reservdelsav­delning.
42
Använd endast det medföljande silikonfettet. Margarin, olja eller annat hushållsfett får på inga villkor användas. Tätningen kan då svälla.
Page 43
Avkalkning
Rengöring och skötsel
För bästa möjliga rengöring av ångkokaren rekommenderar vi att du använder Mieles avkalkningstabletter vid avkalkning. Du kan även använda ett vanligt citronsyrebaserat avkalk ningsmedel. Följ säkerhets- och doseringsanvisningarna.
Se till att avkalkningsmedlet inte hamnar på metallpaneler eller handtaget. Det kan då uppstå fläckar. Om det ändå skulle hända, torka av avkalkningsmedlet direkt.
-
Efter en viss drifttid signalerar ångkokaren att vattenbehålla ren måste avkalkas.
Efter den sista resterande tillagningsomgången spärras ång kokaren.
Vi rekommenderar att du avkalkar ångkokaren innan den spärras.
^ Bered en avkalkningslösning på1livattenbehållaren. Kon-
trollera blandningsförhållandet på avkalkningsmedlets för­packning.
^ Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget. ^ Välj ugnsfunktionen Avkalkning. ^ Bekräfta med OK.
^
Bekräfta en gång till med OK.
Avkalkningsprocessen kan endast avbrytas under den första minuten.
Stäng inte av ångkokaren innan avkalkningen är utförd eftersom processen då måste starta om.
Efter 12 minuter uppmanas du att fylla på vatten.
-
-
43
Page 44
Rengöring och skötsel
Ta ut och töm vattenbehållaren. Ta ut insatsen.
^
Skölj noggrant ur vattenbehållaren och insatsen.
^
Sätt tillbaka insatsen, fyll på vattenbehållaren med1lvat
^
ten och skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget.
-
Efter avkalkningen:
När vattenbehållaren har satts in fortsätter avkalkningspro cessen automatiskt.
Töm uppsamlingskärlet för kondensvatten.
Bekräfta anvisningen med OK.
^
Om du inte bekräftar anvisningen med OK utan stänger av ångkokaren eller väljer en annan funktion, måste avkalk ningen upprepas nästa gång du kopplar in ångkokaren.
^ Stäng av ångkokaren. ^ Öppna luckan. ^ Ta ut och töm vattenbehållaren. ^ Torka ångkokaren. ^ Stäng luckan först när ångkokaren har torkats av ordentligt.
-
-
44
Page 45
Ta loss och sätta tillbaka luckan
Det är bekvämare att rengöra tillagningsutrymmet om luckan först hakas av.
Ta loss luckan
Öppna luckan helt.
^
Vrid spärren på gångjärnen uppåt.
^
^ Stäng luckan långsamt tills den uppfällda spärren kommer
åt ramen runt lucköppningen.
Rengöring och skötsel
Sätta tillbaka luckan
^ Lyft luckan uppåt ur gångjärnen jämnt och med båda
händerna samtidigt.
^
Sätt tillbaka luckan på gångjärnen.
^
Öppna luckan helt.
^
Fäll ned spärren.
^
Stäng luckan.
45
Page 46
Hur man klarar av mindre fel själv
Reparationer får endast utföras av en fackman. Ej
,
fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren.
Vad gör man …
... om ångkokaren inte kan kopplas in?
Kontrollera om säkringen har löst ut. Om detta inte är fallet ska strömmen till ångkokaren brytas
under ca en minut. Gör så här:
slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur smältsäk
ringen helt eller – stäng av jordfelsbrytaren. Om ångkokaren fortfarande inte kan kopplas in efter det att
huvudströmbrytaren kopplats in igen/säkringen resp. jordfels­brytaren skruvats i, bör en elinstallatör eller Miele service kon­taktas.
... om demoläget är inställt?
-
46
När demoläget är inställt värms ångkokaren inte upp. För in­formation om hur du avaktiverar demoläget, gå till avsnittet "Inställningar - Butik".
... om det hörs ett fläktljud trots att ångkokaren är av stängd?
Ångkokaren är utrustad med en fläkt som leder ut ångan ur tillagningsutrymmet. Fläkten fortsätter att gå en stund efter det att ångkokaren har stängts av.
-
Page 47
Hur man klarar av mindre fel själv
... om vattenbehållaren är svår att sätta i och ta ut ur ång kokaren?
Smörj in packningen på vattenbehållarens kopplingsventil med lite silikonfett enligt beskrivningen i avsnittet "Rengöring och skötsel - Packning".
... om uppvärmningsfasen tar ovanligt lång tid?
Kontrollera vattenbehållarens botten. Om det fastnat mer kalk än vanligt, kontrollera det inställda hårdhetsområdet. Ställ in det hårdhetsområde som gäller för kranvattnet på platsen vid behov (se avsnittet "Inställningar ­Vattenhårdhet") och avkalka ångkokaren som beskrivs i av snittet "Avkalkning".
Om det rätta hårdhetsområdet redan var inställt och proble­met återkommer, kontakta Miele service.
... om ångkokaren inte längre växlar från uppvärmnings­fasen till tillagningsfasen efter flytt?
Efter flytt måste ångkokaren anpassas till den nya uppställ­ningsplatsen resp. vattnets ändrade sjudtemperatur om den nya uppställningsplatsen skiljer sig minst 300 m (på höjden) från den gamla uppställningsplatsen. Avkalka ångkokaren (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Avkalkning").
-
-
... om det under drift kommer ut ovanligt mycket ånga eller om det kommer ut ånga genom den stängda luckan på andra ställen än vanligt?
Kontrollera om –
luckan är helt stängd. –
dörrens tätning sitter korrekt. Tryck fast den vid behov så
att den sitter fast jämnt runtom. –
luckans packning har synliga skador, t ex sprickor. Pack
ningen måste då bytas ut. Kontakta Miele service om felet kvarstår.
-
47
Page 48
Hur man klarar av mindre fel själv
... om ett visslande ljud hörs när ångkokaren åter tas i drift?
När luckan har stängts utförs en tryckutjämning, under vilken ett visslande ljud kan uppstå. Detta innebär inte att ångkoka ren är defekt.
-
... om bokstaven F i kombination med en siffra visas i ång kokarens display?
Denna kombination är ett felmeddelande.
F 20: Ångkokaren blir inte varm.
Kontrollera att vattenbehållaren satts in ända till spärrläget.
Stäng av ångkokaren och koppla in den igen. – Om temperaturen i tillagningsutrymemt inte stiger med
minst 2 °C inom 5 minuter visas detta felmeddelande. Felet
kan uppstå om du t ex tillagar större mängder frysta livs-
medel. – Smörj in packningen på vattenbehållarens kopplingsventil
med lite silikonfett enligt beskrivningen i avsnittet "Rengör-
ing och skötsel - Vattenbehållare - Packning". Om ångkokaren fortfarande inte kan tas i drift, stäng av den
och kontakta Miele service. –
Andra felmeddelanden:
Kontakta Miele service.
-
48
Page 49
Tillagningskärl
Extra tillbehör
I Mieles sortiment finns en rad olika tillbehör som passar just din ångkokare.
Dessa produkter kan beställas via internet. De kan även beställas via Mieles reservdelsavdelning (se
baksida), via www.miele.se och hos Mieles återförsäljare.
DGGL 1
DGG 2
DGG 3
DGGL 4
Tillagningskärl av rostfritt stål har en beteckning enligt ”Ga stro-Norm” (GN). Med 1/3 resp. 1/2 anges kärlets bredd och djup.
Hålat tillagningskärl, GN 1/3 bruttovolym 1,5 l/nettovolym 0,9 l 325x175x40 mm (bredd x djup x höjd).
Ohålat tillagningskärl, GN 1/3 bruttovolym 2,5 l/nettovolym 2,0 l 325x175x65mm (bredd x djup x höjd).
Ohålat tillagningskärl, GN 1/2 bruttovolym 4,0 l/nettovolym 3,1 l 325x265x65 mm (bredd x djup x höjd).
-
Hålat tillagningskärl, GN 1/2 bruttovolym 4,0 l/nettovolym 3,1 l 325x265x65 mm (bredd x djup x höjd).
49
Page 50
Extra tillbehör
DGGL 5
DGGL 6
DGG 7
DGGL 8
Hålat tillagningskärl, GN 1/3 bruttovolym 2,5 l/nettovolym 2,0 l 325x175x65 mm (bredd x djup x höjd).
Hålat tillagningskärl, GN 1/3 bruttovolym 4,0 l/nettovolym 2,8 l 325x175x100 mm (bredd x djup x höjd).
Ohålat tillagningskärl, GN 1/3 bruttovolym 4,0 l/nettovolym 2,8 l 325x175x100 mm (bredd x djup x höjd).
Hålat tillagningskärl, GN 1/2 bruttovolym 2,0 l/nettovolym 1,7 l 325x265x40 mm (bredd x djup x höjd).
DGGL 13
DGD 1/3
50
Hålat tillagningskärl, GN 2/3 bruttovolym 3,3 l/nettovolym 2,0 l 325x350x40 mm (bredd x djup x höjd)
Lock för tillagningskärl GN 1/3.
Page 51
DGD 1/2
Lock för tillagningskärl GN 1/2
Uppsamlingskärl
För uppsamling av kondensvatten, GN 2/3 325x350x40 mm (bredd x djup x höjd).
Galler
Används som uppställningsyta för tillagningskärl
Rengörings- och vårdande medel
Extra tillbehör
I Mieles sortiment finns rengöringsmedel och vårdande medel som är lämpliga för just din ångkokare.
Avkalkningstabletter 6 stycken
För avkalkning av vattenbehållaren
Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål 250 ml
För att avlägsna missfärgningar från bottenplattans värmeele ment som bildatspgavätska som droppat ned. För att avlägsna missfärgningar från tillagningskärlen
-
51
Page 52
Extra tillbehör
Mikrofibertrasa för allrengöring
För att ta bort fingeravtryck och smuts som lätt kan avlägsnas
Silikonfett
För infettning av packningen på vattenbehållarens kopplings ventil.
Övrigt
Multipanna med lock KMB 5000-S
Ugnsform i aluminium, nonstick-beläggning, lock av alumi­niumgjutgods. Passar bra att använda på grytzonen på induktionshällar och andra hällar och ugnar. Ej för hällar med gas! Bruttovolym 2,5 kg. Mått: 325x260x65 mm (bredd x djup x höjd).
-
52
Page 53
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
Innan ångkokaren installeras måste alla anslutningsdata
~
(spänning och frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå på ångkokaren. Låt i tveksamma fall en el installatör kontrollera installationen.
-
Se till att eluttaget fortfarande är tillgängligt när ångkoka
~
ren har byggts in.
Inbyggnad och montering av ångkokaren på uppställ
~
ningsplatser som inte är fasta (t ex båtar) får bara utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av ångkokaren.
Ångkokaren måste placeras så att innehållet i tillagnings
~
kärlet på den översta falshöjden är synligt. Endast så kan man undvika risk för skållning om att varma maträtter och varmt vatten skulle skvalpa över.
Alla mått är angivna i mm.
-
-
-
53
Page 54
Ångkokarens mått och inbyggnadsmått
Inbyggnad i ett högskåp
* Ångkokare med glasfront ** Ångkokare med metallfront
a Inbyggnad ångkokare b Inbyggnadsutrymme c Nätkabelanslutning på ångkokaren d Rekommenderad placering av elanslutningen e Nätkabel
54
Page 55
Ångkokarens mått och inbyggnadsmått
Inbyggnad i ett underskåp
Om ångkokaren ska monteras under en häll, beakta anvisningarna för monte ring av hällen samt hällens inbyggnadshöjd.
* Ångkokare med glasfront ** Ångkokare med metallfront
-
a Inbyggnad ångkokare b Inbyggnadsutrymme c Nätkabelanslutning på ångkokaren d Rekommenderad placering av elanslutningen e Nätkabel
55
Page 56
Ångkokarens mått och inbyggnadsmått
Inbyggnad i kombination med en ugn
* Ångkokare med glasfront ** Ångkokare med metallfront
a Inbyggnad ångkokare b Inbyggnadsutrymme c Nätkabelanslutning på ångkokaren d Rekommenderad placering av elanslutningen e Nätkabel f Ursparning för ventilation i kombination med en pyrolysugn g Ugn
56
Page 57
Sätta in ångkokaren
Skjut in ångkokaren och rikta den.
^
Fäst ångkokaren med de bifogade träskruvarna i
^
3,5 x 25 mm på skåpets högra och vänstra sidovägg.
57
Page 58
Elanslutning
Vi rekommenderar att ångkokaren ansluts med stickpropp till ett jordat vägguttag. Det underlättar eventuella servicearbe ten. Se till att eluttaget fortfarande är tillgängligt när ångkokaren har byggts in.
Anslutningen av ångkokaren får endast utföras av en behörig fackman enligt gällande föreskrifter.
Om eluttaget inte är tillgängligt eller om ångkokaren ska ha fast anslutning måste strömmen kunna brytas allpoligt från nätet. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst tre mm. Till detta hör LS-bry tare, säkringar och skydd.
-
-
Om anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en spe ciell anslutningskabel av typen H 05 VV-F (PVC-isolerad). Denna finns att köpa hos tillverkaren eller hos Mieles reserv­delsavdelning.
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma med dem som gäller för elnätet.
Tillverkaren ansvarar inte för direkta eller indirekta skador som uppstått på grund av ej fackmässigt utförd inbygg­nad eller felaktig anslutning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stötar).
Monteringen av isolerade, strömförande komponenter måste utföras så att dessa delar inte kan vidröras efter in byggnaden!
-
-
58
Page 59
Total effekt
Se typskylt
Anslutning och säkring
AC 230 V/50 Hz Säkring 16 A Säkring typ B eller C
Jordfelsbrytare
För ökad säkerhet rekommenderas jordfelsbrytare.
Elanslutning
59
Page 60
Elanslutning
Bryta strömmen till ångkokaren
Beroende på installation gör du så här för att bryta strömmen till ångkokaren:
Smältsäkring
Skruva ut säkringarna helt.
Alternativt:
Snabbsäkring:
Tryck på kontrollknappen (röd) tills
mellanknappen (svart) trycks ut.
Alternativt:
Snabbsäkring
(typ B eller C !):
Slå om brytaren från 1 (Till) till 0 (Från)
eller: – Jordfelsbrytare
Slå om strömbrytaren från 1 (Till) till
0 (Från) eller tryck på kontrollknappen.
60
När strömmen är bruten måste elnätet vara säkrat mot återinkoppling.
Page 61
Miele service och typskylt
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta:
närmaste återförsäljare eller
Miele service.
Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer 077 077 00 20. Se även Mieles hemsida: www.miele.se.
Service behöver ångkokarens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på den medföljande typskylten.
Klistra in ångkokarens typskylt här. Kontrollera att modellbeteckningen överens­stämmer med uppgifterna på bruksanvisningens framsida.
616263
Page 62
Page 63
Page 64
Med reservation för ändringar / 4010
M.-Nr. 07 523 340 / 02
Loading...