Miele DG 5050, DG 5060 Operating instructions [zh]

操作及安裝說明書
蒸爐
DG 5050 DG 5060
首次安裝及使用爐具前,請務必閱 讀本說明書,以免發生意外或損壞 爐具。
zh-HK
M.-Nr.07 268 860
注意事項及安全說明.................................................................................................. 5
環保須知.................................................................................................................. 10
蒸爐結構.................................................................................................................. 11
正面圖 ..................................................................................................................... 11
配件......................................................................................................................... 12
控制面板.................................................................................................................. 14
功能描述.................................................................................................................. 15
控件......................................................................................................................... 15
功能選擇旋鈕 ..................................................................................................... 15
溫度選擇旋鈕 ..................................................................................................... 15ʳ
感應器 ................................................................................................................ 15
顯示屏 ..................................................................................................................... 16
冷凝盤 ..................................................................................................................... 17
水容器 ..................................................................................................................... 17
溫度......................................................................................................................... 17
烹調時間.................................................................................................................. 17
雜聲......................................................................................................................... 17
加熱階段.................................................................................................................. 18
烹調階段.................................................................................................................. 18
首次使用前 .............................................................................................................. 19
首次使用前對本蒸爐進行設定................................................................................. 19
首次清潔.................................................................................................................. 21
設定水的正確沸點 ................................................................................................... 22
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
操作......................................................................................................................... 23
功能......................................................................................................................... 23
使用本蒸爐前的準備工作 ........................................................................................ 24
選擇功能.................................................................................................................. 24
設定溫度.................................................................................................................. 24
設定烹調時間 .......................................................................................................... 25
烹調時間結束時....................................................................................................... 25
使用後 ..................................................................................................................... 26
2
ʳ
ʳ
Ҭᓃ
操作過程中 .............................................................................................................. 27ʳ
中止操作 ............................................................................................................ 27
更改溫度 ............................................................................................................ 27
更改烹調時間 ..................................................................................................... 28ʳ
水量不足 ............................................................................................................ 28ʳ
附加功能.................................................................................................................. 29ʳ
Start
time」(開始時間).................................................................................... 29ʳ
分鐘提示器 .............................................................................................................. 30ʳ
預熱......................................................................................................................... 31ʳ
系統鎖定.................................................................................................................. 32ʳ
設定......................................................................................................................... 33ʳ
Language
時鐘......................................................................................................................... 33ʳ
預熱......................................................................................................................... 34ʳ
建議溫度.................................................................................................................. 34ʳ
水質硬度.................................................................................................................. 34ʳ
顯示屏 ..................................................................................................................... 34ʳ
音量......................................................................................................................... 34ʳ
安全......................................................................................................................... 35ʳ
溫度格式.................................................................................................................. 35ʳ
展示廳程序 .............................................................................................................. 35ʳ
出廠預設.................................................................................................................. 35ʳ
ʳJ」(語言ʳ J) .................................................................................. 33ʳ
ʳ
清潔與護理 .............................................................................................................. 36ʳ
一般說明.................................................................................................................. 36ʳ
蒸爐面板.................................................................................................................. 37ʳ
爐內......................................................................................................................... 38ʳ
盛液盤、掛架及烹調容器 ........................................................................................ 38ʳ
水容器 ..................................................................................................................... 39ʳ
接合封邊.................................................................................................................. 40
除垢......................................................................................................................... 41
拆下和裝回機門....................................................................................................... 43ʳ
解決問題指南 .......................................................................................................... 44
3
ʳ
自選配件.................................................................................................................. 47ʳ
烹調容器.................................................................................................................. 47
清潔與護理產品....................................................................................................... 49
安裝的安全說明....................................................................................................... 51
爐具及裝嵌尺寸....................................................................................................... 52ʳ
裝入高身廚櫃 .......................................................................................................... 52ʳ
裝入底層廚櫃 .......................................................................................................... 53ʳ
與烤爐一起裝入高身廚櫃 ........................................................................................ 54ʳ
安裝蒸爐.................................................................................................................. 55ʳ
電力接駁.................................................................................................................. 56ʳ
售後服務、數據牌 ................................................................................................... 58
ʳ
4
本爐具符合現行的安全規定。但使 用不當,會引致個人損傷以及損壞 財物。
請於安裝和首次使用本爐具之前仔 細閱讀這些操作說明,以免發生意外 或損壞爐具。本操作說明書載有有關 本爐具的安裝、安全、操作及保養的 重要資料。
請將本操作說明書放在安全地方並 確保新用戶閱讀。請將它交給日後的 使用者。
ݧཎٱ໶ЅԊӒᇳ݂
正確使用
本爐具僅供作家居用途,請必須遵照
~
說明進行使用。如作其他用途,風險由用 者自負,同時會存在危險。如因使用或操 作不當造成損壞,本公司概不負責。
本爐具並非設計供身體、感官或精神
~
有殘障的人士(包括兒童),或缺乏經驗 及知識的人士使用,除非負責他們安全的 人員已就爐具的使用予以監督或指導。
5
ݧཎٱ໶ЅԊӒᇳ݂ʳ
注意兒童安全
啟動安全鎖,以免兒童不慎啟動本爐
~
具。
任何時候都不要讓兒童接近本爐
~
具。本爐具並非玩具!為避免傷害,請 不要讓兒童玩耍本爐具或使用本爐具的 控鈕。使用本爐具時,必須監督兒童。
對於年齡較大的兒童,只有在向他們
~
清楚講解本爐具的操作方法,並且在他 們能夠安全使用及能夠認識到誤用的危 險的情況下,才能讓他們使用本爐具。
當本爐具運作時,請確保兒童不要試
~
圖打開機門。
近本爐具,以免燙傷。ʳ
切勿讓兒童倚靠或坐在打開的機門
~
上,或者搖晃機門。
包裝材料,例如透明薄膜、聚苯乙烯
~
以及塑膠紙,必須放置在遠離兒童的地 方,以免因誤用而窒息。請盡快安全處 理或回收所有包裝。
任何時候都不要讓兒童靠
技術安全
安裝前,先檢查蒸爐是否有肉眼可見的
~
損壞。
具。
~
牌上
ʳ
源吻合。如有疑問,請向合資格電氣技 師查詢。
~
全規定的地線連接,以確保安全。
確保符合此項基本安全要求並定期檢 測。
氣技師檢查家中的 接駁不良而引致任何後果,例如觸電, 本公司概不負責。
切勿安裝或使用已經損壞的爐
爐具如有損壞會有危險。
為本爐具接駁電源前,請確保數據
的數據(電壓和接駁負載)與注電
將本爐具與符合當地及國家現行安
如有任何疑問,必須交由合資格電
電力接線情況。如因
必須
6
ݧཎٱ໶ЅԊӒᇳ݂
本爐具附有一個原裝倒模插頭,供接駁
~
至開關插座。如希望將其接駁有保險絲的 雙極接駁裝置或斷流開關,或者如果所購 買的爐具沒有插頭,則必須由合資格人員 嚴格遵守目前當地及國家的安全規例來 安裝。如因錯誤安裝或接駁所引致之損 壞,本公司概不負責。
為確保安全本爐具只可在裝嵌後方
~
能使用,所有電氣元件都須要妥善遮蔽。ʳ
切勿打開爐具的外殼。
~
胡亂接駁電線或元件及機器零件,會對使 用者構成高度危險,並會導致操作錯誤。ʳ
安裝、保養及維修工作必須由合資格
~
的維修技師執行,並必須嚴格符合國家及 本地現行的安全規定。由不合資格人員進 行維修和其他工序,可能會有危險。本公 司對此不負任何責任。
如果電線已損毀,必須用型號為 H 05
~
V
V-F
聚氯乙烯絕緣)的專用電線進行更
換,該電線可從 Miele 配件部購買。
ʳ
零件如有故障,必須使用 Miele
~
廠零件更換。只有使用 Miele 更換零 件,本公司才可保證爐具的安全。
在進行安裝、保養和維修工作期間,
~
爐具必須切斷主電源。在下列情況下, 爐具才完全切斷電源﹕
切斷電源保險絲,
轉出保險絲(在適用國家),
牆上插座已關閉,而且插頭已從插座拔
除,或絕緣器已關閉。
保用期內,必須交由本公司認可的維
~
修技師進行維修,否則保用無效。
切勿用多孔插座裝置或延伸電線將
~
本爐具接於電源。它們未必符合爐具的 安全要求(例如會有過熱危險)。
如使用本爐具的地方有蟑螂或其他
~
必須特別注意隨時保持本爐具及
蟲害,
其附近環境的清潔。
害引致本爐受損,將不獲保用。
如因蟑螂或其他蟲
7
ݧཎٱ໶ЅԊӒᇳ݂ʳ
正確使用
使用爐具時,為增添保護,請使用耐
~
熱鍋架或手套。切勿弄濕手套,否則會 很快導熱,引起燙傷。
放入或取出烹調容器或冷凝盤時,小
~
心不要濺出汁液,同時不要接觸熱蒸汽 或觸碰燙熱的爐內內壁,以免燙傷。
使用塑膠容器烹調時,請確保塑膠容
~
器能抵受攝氏 100 度的高溫和蒸汽, 否則它們可能會融化、變形或破裂。
切勿使用本爐具來加熱密封的樽裝
~
或罐頭食物。否則,樽中或罐中積聚的 壓力可能會引發爆炸,損壞爐具,導致 個人受傷及燙傷。ʳ
食物要煮熟或徹底翻熱。有些食物存
~
有微生物,要在足夠的高溫下長時間煮 透才可將其殺死。因此,烹調或翻熱家 禽類等食物時,必須煮到熟透,如有疑 問,請選擇較長的烹調或翻熱時間。
ʳ
切勿將煮熟的食物留在蒸爐內,亦切
~
勿使用易腐蝕的烹調容器,否則可能導 致蒸爐腐蝕受損。ʳ
根據本爐具的設計,使用後水容器內
~
總會殘留少量的水。如果沒有水殘留在 水容器內,則說明機器有故障。請致電 維修服務部。
切勿將水容器浸入水中,或放入洗碗
~
碟機中清洗。
水容器未乾時,將它放入爐內,可能會 導致觸電的危險。ʳ
為確保衛生並防止水汽在機內積聚,
~
每次使用爐具後必須清空水容器中的水。
從爐具中取出水容器時,
~
斜水容器,以免被熱水燙傷。
小心不要傾
ʳ
8
在蒸爐旁邊使用插座時,要小心電器
~
的電線,不要被機門夾住,否則會燒毀 電線的絕緣層,產生觸電危險。
切勿在打開的機門上放置重物。機門
~
最多可承受 8 公斤的重量。
如果長時間內不打算使用爐具(例如
~
出外度假),應先徹底清潔並擦乾爐具, 以免異味積聚。同時,請確保清空水容 器中的水。保持機門開啟。
ʳ
ݧཎٱ໶ЅԊӒᇳ݂
本公司不會對因不遵照本「注意事項 及安全說明」而引致的損壞負責。
9
ᕗ߳໸ޣ
包裝材料的棄置
本爐具選用不損環境的裝箱和防護的材 料,這些材料一般可以循環再用。
此外,還必須確保所有塑膠紙和塑膠袋 等包裝材料均經已安全處理,並放置在 兒童無法接觸之處,以免因誤用而窒息。
請切勿隨便拋棄這些材料,確保被回收 再造。
舊蒸爐的棄置
電氣與電子產品中通常包含有毒材料, 如處置不當可能會危害人體健康和環 境。然而,這些材料對本爐具的正常運 作起至關重要的作用,因此,請不要將 舊爐具與家居垃圾一同棄置。
請將舊爐具棄置到您當地的社區廢物收 集中心或回收中心,或向經銷商咨詢。 同時,請確保妥善存放廢棄舊機,以免 危害兒童。
10
ᇑᝥ๖ᄺ
正面圖
a 控制面板ʳ b
排氣孔ʳ
c 門封邊ʳ d 蒸汽排出管 e 水容器盛載格ʳ f 水容器(含插蓋)ʳ g 水容器接觸點ʳ h 掛架層
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
i 蒸汽入口
ʳ
j 爐內盛液凹槽ʳ k 爐底加熱器ʳ l 溫度感應器ʳ m 爐內排氣孔
11
ᇑᝥ๖ᄺʳ
配件
冷凝盤ʳ
DGGL 8
DGGL 1
本蒸爐隨附以下配件,同時還可向ʳ Miele 訂購更多自選配件(請 參閱「自選配件」)。ʳ
接取多餘的水份ʳ
用於 標準烹調容器尺寸 GN 2/3ʳ
325x350x40 毫米(闊x深x高)
1 個多孔烹調容器ʳ
總容量 2.0 升可用容量 1.7 ʳ 標準烹調容器尺寸 GN 1/2 325x265x40 毫米(闊xx高)
擱架ʳ
硅潤滑劑ʳ
12
2 個多孔烹調容器 總容量 1.5 升可用容量 0.9 升 標準烹調容器尺寸 GN 1/3 325x175x40 毫米(闊 x x 高)
供放置烹調容器在上面ʳ
用於潤滑水容器的接合封邊ʳ
除垢片ʳ
Miele 蒸爐烹調手冊
ᇑᝥ๖ᄺ
用於為水容器除垢。ʳ
Miele 實驗廚房精選的最佳食譜。
13
ᇑᝥ๖ᄺʳ
控制面板
a 功能選擇旋鈕
b 溫度選擇旋鈕
c 顯示屏
d 感應器
14
控件
功能選擇旋鈕ʳ
溫度選擇旋鈕ʳ
感應器ʳ
ђ૖ජ
您可以轉動功能選擇旋鈕,選擇您需要的功能(請參閱「操作 功能」)ʳ
您可以使用溫度選擇旋鈕,在允許範圍內每次以攝氏ʳ 1 度為單 位更改所選功能的建議溫度(參閱「操作設定溫度」)。ʳ
功能選擇旋鈕和溫度選擇旋鈕均可順時針或逆時針轉動。按下選 擇旋鈕,可使它縮回。
輕觸感應器以操作爐具。每按一下感應器,都會發出響聲。您可 以使用「 「設定音量」)。
感應器 功能
Settings」(設定)功能表改變音量或關掉聲音(參閱
ʳ
ʳ
ǂ?
;
OK
 l
設定烹調時間。滾動功能表。
設定烹調時間。滾動功能表。
確定所選項目。
啟動和取消分鐘提示器。選擇分鐘提示器時間。
15
ђ૖ජʳ
顯示屏
除了文字之外,顯示屏還將顯示以下符號:ʳ
符號 含義
­e
- - -
 L
<
=
?
T
R
0
顯示屏最多可顯示兩個選項。ʳ 這些箭頭表示是否有兩個以上的選項可用。
最後一個選項下方會顯示一條虛線。清單的開頭 部分會顯示在虛線的下方。
在目前已選的選項旁邊會出現一個勾號。
水容器中的水位:ʳ 全滿ʳ
半滿ʳ
近乎清空。
已輸入烹調時間
開始時間
系統鎖定已啟動
16
冷凝盤
ђ૖ජ
當您使用帶孔容器時,請將冷凝盤放在蒸爐底部,以便接取滴 下來的汁液,將方便清理。ʳ
水容器
溫度
烹調時間
雜聲
最高水位為 1.2 升,最低水位為 0.75 升。水容器的內外均有水 位刻度。切勿超出最高水位刻度。ʳ 不開啟機門時,1.2 升的最大水量足以讓烹調程序在攝氏ʳ 100 度 的溫度下運行約 2 小時,而 0.75 升的最小水量足以讓烹調程序 在攝氏ʳ 100 度的溫度下運行約 30 分鐘。ʳ 水容器的水位由顯示屏中的一個符號來表示。ʳ
爐具為某些功能設定了建議溫度。 您可以更改個別烹調過程的建議溫度,或進行永久性更改(請參 閱「設定建議溫度」)。
您可在 1 分鐘(0:01)至 9 小時 59 分鐘(9:59)之間設定烹 調時間。
爐具運行時,您會聽到風扇轉動的聲音。ʳ 產生蒸汽時,您會聽到類似水壺發出的聲音。ʳ
ʳ
ʳ
17
ђ૖ජʳ
加熱階段
烹調階段
在加熱過程中,烹調格會加熱至設定溫度顯示屏會顯示逐漸上 升的烹調格溫度。
加熱階段持續的時間將視乎食物的份量及溫度而定。一般而言, 加熱階段將持續約 7 分鐘。如果您要烹製冰凍或冷藏食物,加熱 時間將會較長。在水容器中加入熱水可縮短加熱時間。
一旦達到設定溫度,烹調階段即會開始。在烹調過程中,顯示 屏將顯示剩餘時間。
請參閱本機隨附的「使用說明書」手冊,瞭解有關使用蒸爐的 詳情和
貼士
ʳ
18
首次使用前對本蒸爐進行設定
將本機接駁至電源後,本機將會自動開啟。ʳ
歡迎畫面
顯示屏會顯示歡迎畫面,隨後您必須進行首次使用爐具的一些必 需及基本設定。ʳ
請遵照顯示屏中的操作說明。
Setting the language」(設定語言)
歡迎畫面將被語言設定畫面所取代:
^ 輕觸 ; 或 ? 感應器,直至您需要的語言反白顯示
在顯示屏上。
ԩٺҢࠉ
^ 按「OK」(確定)確認
選中的語言旁邊會出現一個勾號 L
如果您誤選了錯誤的語言,可執行下列操作: - 切斷爐具電源,再接上電源。上述過程將重新開始,歡
迎畫面會再次出現。 或 - 繼續用選中的語言對爐具進行設定。ʳ
隨後將功能選擇旋鈕轉至「Settings」(設定) 「OK」(確定)確認
Language
「 要的語言並確認。
」(語言)子功能表。按以上說明選擇您需
ʳ
您可以根據ʳ J 符號,進入
ʳ
%,並按
19
ԩٺҢࠉʳ
Clock format」(時鐘格式)
顯示屏中將出現要求選擇時鐘格式的畫面。時鐘預設格式為 24 小時制。
^ 輕觸 ; 或 ? 感應器,直至您想要的時間格式反白顯
示在顯示屏中。
按「OK」(確定)確認。
Setting the time of day」(調校時間)
隨後,系統會要求您輸入時間。小時將反白顯示。
^ 使用 ; ? 感應器設定小時,並按「OK」(確定)
確認。
分鐘將反白顯示。
^ 使用 ; ? 感應器設定分鐘,並按「OK」(確定)
確認。
Time of day display」(時間顯示)
20
接著,系統會詢問您是否想顯示屏一直顯示時間:
On(開)On for 60
續顯示時間 60 ʳDo not
^ 輕觸 ; ? 感應器選擇您想要的設定,並按「OK」(確
定)確認。
按「OK」(確定)確認您的選擇後,顯示屏將顯示一個訊息, 表示已成功完成首次使用前的設定。
^ 按「OK」(確定)確認
現在您可以使用蒸爐了。
=
顯示屏將一直顯示時間
seconds
display
」(
」(不顯示)=顯示屏將不會顯示時間
開啟 60 秒)= 關機後,顯示屏將持
首次清潔
水容器
配件爐內ʳ
ԩٺҢࠉ
請將隨說明書附送的數據牌貼在本說明書的「售後服務」部分。
除去所有保護膜和貼紙。ʳ
從蒸爐中取出水容器,拉出插蓋(請參閱「清潔與護理水容 器」)。用熱水徹底手洗水容器和插蓋。切勿使用任何清潔劑或 洗滌劑。
切勿使用洗碗碟機清洗水容器或插蓋。切勿將水容器浸入水中。
取出蒸爐中的所有配件。用溫和的清潔溶液和熱水清洗配件,或 放入洗碗碟機中清洗。
蒸爐的內壁在出廠時已使用護理劑進行了處理。要清除護理劑, 請使用溫和的清潔溶液和熱水清洗蒸爐內壁,然後用軟布徹底 擦乾。
ʳ
21
ԩٺҢࠉʳ
設定水的正確沸點
在高海拔地區,水的沸點要低於低海拔地區的沸點。要使沸點符 合您所在地區的海拔,請在水容器中注入自來水(請參閱「操作 使用本蒸爐前的準備工作」),然後運行「Cook universal 100 °C」 (通用烹調攝氏 100 度)程序 15 分鐘。請根據「操作」中所 述進行操作。
該程序會設定符合您所在地區海拔的正確水沸點,還會沖洗水 道。警告!本機會冒出大量蒸汽。
如果您搬家,而且搬家前後的海拔高度相差 300 米以上,則必 須重新設定本機,以符合新的海拔高度。要執行該操作,請先 本機除垢(請參閱「清潔與護理除垢」)。
ʳ
22
功能
請參閱本機隨附的「使用說明書」手冊,瞭解有關下列功能的詳情和如何使用 本機的貼士。ʳ
符號 功能功能表 建議溫度 溫度範圍
ᐇհ
0
Appliance
is
switched
(關機)
!
Cook universal」(通用烹調)
用於烹製所有類型的食物、瓶裝食物、
用蒸汽榨汁、菜譜烹調
#
Cook
vegetables
(烹製蔬菜)
$
Cook fish
(烹製魚類)
%
Cook meatʳ
(烹製肉類)
%
F
P
Settings」(設定)ʳ
您可以更改出廠預設。
Descale」(除垢)
為水容器除垢。
Defrost」(解凍) 攝氏度︰60
off
--
攝氏度︰100ʳ
華氏度︰212
攝氏度︰40 - 100ʳ
華氏度︰
105 - 212
攝氏度︰100ʳ
華氏度︰
212
攝氏度︰85
華氏度︰
185
攝氏度︰100ʳ
華氏度︰
212
攝氏度︰90 - 100ʳ
華氏度︰
ʳ
攝氏度︰75 - 100ʳ
華氏度︰
攝氏度︰90 - 100ʳ
華氏度︰
195 - 212
165 - 212
195 - 212
--
--
ʳ
攝氏度︰50 - 60ʳ
華氏度︰
140
華氏度︰
120 - 140
(
Reheat」(
翻熱) 攝氏度︰100ʳ
華氏度︰
212
攝氏度︰80 - 100ʳ
華氏度︰
175 - 212
23
使用本蒸爐前的準備工作ʳ
選擇功能
^ 往水容器中注入自來水,至少要注入到「
注水時,無需拉出插蓋。
只可使用自來水。切勿使用蒸餾水、礦泉水或其他液體。
^ 把水容器推入爐內適當位置。
如果水容器放置不當,本機將不會加熱,並且稍後顯示屏會出現 「F20」(請參閱「解決問題指南」)。
^ 將食物放入蒸爐。
^ 用功能選擇旋鈕選擇所需的功能,如「Cook universal Q
(通用烹調 Q)。
Cook u n
ʳ
min」(最低)刻度。
設定溫度
24
如有需要,您可以轉動溫度選擇旋鈕來降低溫度。
Cook univers
設定烹調時間
ᐇհ
Cook univers al
烹調時間結束時
^
輕觸「OK」(「確定」)確認您的選擇。
爐具將在烹調時間確認後自動開始運作。
烹調時間結束時會發出提示音,顯示屏上會顯示「
finished
^ʳ 將功能選擇旋鈕轉至「0」,即可將爐具關掉。ʳ
關機後,風扇仍會運行一段時間。如果您希望減少運行時間,您 可以在關機後馬上取出水容器。
;(從 0:00 向上遞增)或ʳ ?(從 9:59 向下遞減)選
輕觸 擇您需要的烹調時間,如 20 分鐘。
100 °
」(程序結束)。
ʳ
Programme
ʳ
打開機門時,小心冒出的熱蒸汽。請離開蒸爐向後退,直至 蒸汽散盡。
放入或取出烹調容器或冷凝盤時,小心不要濺出汁液,同時 不要接觸熱蒸汽或觸碰燙熱的爐內壁,以免燙傷。
ʳ
25
使用後
^ 取出冷凝盤,並倒清冷凝盤中的水。
^ 將水容器稍微向上推,從蒸爐中取出。
^ 每次使用後,請根據「清潔與護理」中所述,清潔並擦乾蒸爐。ʳ
^ 打開機門,直至烹調格完全乾透為止。ʳ
根據本機的設計,使用後的水容器內總會殘留少量水。 如果沒有水殘留在水容器內,則說明機器故障。請致電 維修服務部。
倒清水容器中的水
26
操作過程中
中止操作
更改溫度
ᐇհ
機門一經打開,操作便會中止。加熱裝置會關閉,剩餘的烹調時 間會儲存起來。
打開機門時,小心冒出的熱蒸汽。請離開蒸爐向後退,直至 蒸汽散盡。
放入或取出烹調容器或冷凝盤時,小心不要濺出汁液。同時 不要接觸熱蒸汽或觸碰燙熱的爐內壁,以免燙傷。
關閉機門後,操作將繼續進行。
關閉機門時需要平衡壓力,因此爐具會發出尖哨聲。ʳ
蒸爐將再次加熱,顯示屏會顯示逐漸上升的烹調格溫度。一旦達 到設定溫度,顯示屏將轉為顯示烹調時間的倒數。
ʳ
在操作過程中,您可隨時更改溫度。轉動溫度選擇旋鈕,直至所 需的溫度出現在顯示屏上。
27
更改烹調時間
T
在操作過程中,您可隨時更改烹調時間。
^ 輕觸 ; ?
^ 按「OK」(確定)確認。
Duration
: min
^
使用;或?感應器來輸入所需的烹調時間。
^ 按「OK」(確定)確認。
水量不足
28
在操作過程中,如果蒸爐裡的水用完了,會發出提示響聲,並且 顯示屏將提示您要往水容器中注入新鮮自來水。
^ 取出水容器,注入新鮮自來水。
^ 把水容器推入爐內適當位置。
^ 關上機門。
操作將繼續進行。
Start time」(開始時間)ʳ
您可以延遲啟動程序的時間。屆時蒸爐將自動開啟。
在設定完畢後,延遲啟動的時間只能在 60 秒以內。當爐內 溫度高於攝氏 40 度時,該功能將無法使用,例如在烹調剛 結束時。
如果將食物放入爐內後很久才開始烹調,可能會影響烹調 效果。 新鮮食物可能會變色甚至變質。
^ 以正常方式選擇功能、溫度和烹調時間。
^ 按「OK」( 確定)。
ߣёђ૖
^ 選擇「
確認。
^
用;或?輸入您希望蒸爐啟動的時間,然後按「OK」 定)確認。
Start
time
」(開始時間)
,然後
按「OK」(確定)
e
(確
29
ߣёђ૖ʳ
分鐘提示器
設定分鐘提示時間
分鐘提示器可用來計算在廚房進行任何活動的時間,例如煮蛋。
您還可以在程序運行時使用分鐘提示器,例如用於提醒您要攪拌 食物或加入調味料等。
您可以在 1 秒(0:00:01,小時:分鐘:秒)至 9 小時 59 分 (9:59:00,小時:分鐘:秒)之間設定分鐘提示器的時間。 10 分鐘以內的分鐘提示時間將在顯示屏上以「分鐘:秒」的格 式顯示,10 分鐘以上的分鐘提示時間則以「小時:分鐘」的格 式顯示。
分鐘提示器時間倒數完畢時,會發出提示響聲。輕觸 l,即可 關閉分鐘提示器時間。如果您沒有關閉分鐘提示器,爐具將繼續 按秒計數,l 符號將在顯示屏上閃動。這表示分鐘提示時間倒數 結束之後已過去了多長時間。
^ 輕觸l 感應器。
更改分鐘提示時間
刪除分鐘提示時間
30
^按;或?
^ 按「OK」(確定)確認。
^
輕觸l感應器,輸入新時間,然後按「OK」(確定)
確認。
^ 輕觸 l 感應器。
^
輕觸;或?感應器,直至顯示屏上出現「-:- -:- -」。
^ 按「OK」(確定)確認。
感應器來輸入分鐘提示時間。
預熱
ߣёђ૖
本爐具具有預熱功能。該功能可將爐內加熱到約攝氏ʳ 40 度。預 熱爐內可縮短加熱時間,從而縮短烹調所需時間。
本機出廠時,預熱功能設定為取消。如果您要使用該功能,必須 更改設定(請參閱「設定預熱」)。
在啟用預熱功能後,您還可選擇是否需要在每個程序中使用該 功能。
要進行預熱,水容器中必須加水。ʳ
取消預熱的操作步驟如下:ʳ - 打開機門。 -輕觸 ;、? 感應器或「
- 選擇另一功能。 要再次啟動預熱過程,您可以關機後再開機,然後再選擇一種 功能即可。ʳ
OK
ʳ
」(確定)。
ʳ
使用預熱功能
禁用預熱功能
^ 選擇您需要的功能。
切勿輸入烹調時間。
預熱過程將在幾秒後開始。達到適當溫度後,顯示屏上將顯示 「Programme finished」(程序結束)。
^ 將 食物放入蒸爐。 ^ 以正常方式設定溫度和烹調時間。
^ 將 食物放入蒸爐。
^ 選擇您需要的功能。
^ 設定所需的烹調時間。
^ 確認烹調時間,或設定所需溫度。
31
ߣёђ૖ʳ
系統鎖定
解除鎖定
系統鎖定可防止兒童不小心啟動爐具。
本機出廠時,系統鎖定功能設定為取消(出廠預設)。如果您要 使用該功能,必須更改設定(請參閱「設定安全」)。
若啟用此功能,當關閉蒸爐時,顯示屏會顯示 $ 符號。
^ 輕觸「OK」(確定)感應器。
顯示屏將顯示一個訊息。
^ 輕觸「OK」(確定),直至此訊息消失。隨
後您即可正常使用爐具。
在您將功能選擇旋鈕轉至「0」的三秒之後,本機將自動鎖定。
32
೩ۡ
蒸爐的某些標準功能設定(出廠預設)具有替代選項,可在需要 時選取。您可以逐項更改多項設定。
^ 將功能選擇旋鈕轉至「Settings」(設定)功能表。
^ 選擇您需要的子功能表。
^ 選擇您需要的選項。
當前選中的選項,其旁邊有一個勾號ʳ Lʳ
按「Back」(返回)可返回上一級功能表。
完成後輕觸「 顯示屏將返回上一級功能表。
您可以轉動功能選擇旋鈕,在任何一級功能表中退出「Settings」 (設定)功能表。ʳ
Language J」(語言 J
您可以設定顯示屏,以顯示您所選的語言。您可透過ʳ
LanguageʳJ 」(語言ʳ J )子功能表來執行該操作。
如果您誤選了錯誤的語言,可以根據旗幟符號 J 返回 「
Language
時鐘
顯示:您可以選擇是否始終顯示時間(「On」(開))、在 60
秒後消失或不顯示時間。
時鐘格式:時間顯示可以設定為 24 小時制或 12 小時制。 調校:調校時間
OK
」(確定),如果您未在約 15 秒內完成選擇,
」(語言)子功能表。
ʳ
33
預熱
建議溫度
水質硬度
顯示屏
可啟用或取消該功能。
如果您要經常更改建議溫度,則永久行更改它可能更為適宜。您 可以在允許的範圍內更改溫度。
本爐具的水質硬度出廠設定值為 IV 度(4 度,非常硬)。您可 將蒸爐的水質硬度設定為您所在區域的硬度。
您可使用隨機附送的試驗條,測試水質硬度,或向當地水務局 查詢。
水質硬度的數值為 I 度至 IV 度,相當於德國標準 1 > 21
(°dH)
0.2
>3.8
硬度 硬度級別 設定
I
II
III
IV
可調校對比度和亮度。
毫克份子公升)。
°dH
1-7 (
0.2-1.3毫克份子公升)
8-14 (
1.4-2.5毫克份子公升)
15-21 (
2.7-3.8毫克份子公升)
>21
(°dH)
3.8 毫克份子公升)
)ʳ
°dH
°dH
(超過
)ʳ
)ʳ
軟,1
中等,2
硬,3
非常硬,4
音量
34
可調校蜂鳴提示音和按鍵音的音量。
安全
溫度格式
展示廳程序
出廠預設
೩ۡ
一旦「
System
爐具將無法使用。
您可以選擇溫度的顯示單位為攝氏度或華氏度。
該程序供希望在不進行加熱的情況下展示爐具功能的經銷商 使用。
lock
」(系統鎖定)項下的設定已改為「On」(開),
All settings」(所有設定):您對「 表中的設定所作出的任何更改都將被重設為出廠預設。
Recommended temperatures」(建議溫度):已更改的 建議溫度將被重設為出廠預設。
Settings
」(設定)功能
35
఼ዓᇄ៖౩ʳ
一般說明
Miele 供應各種具商標的清潔劑和護理劑。請參閱「自選配件」。
切斷爐具電源,待它冷卻至安全溫度後再清潔。
本爐具應在每次使用後清潔。
待爐具乾透後才可關上機門。
切勿使用蒸汽清潔用具清潔本爐具,蒸汽會接觸電氣裝置,引 致短路。
切勿使用商用清潔劑。只可使用家用清潔劑。
切勿使用含脂肪烴的清潔劑或清潔液,因為這些清潔產品可 能導致封邊脹起。
36
蒸爐面板
఼ዓᇄ៖౩
請及時去除污漬。 否則,污漬將很難清除,並且會使表面受損或變色。
用沾濕的 Miele 微纖維 E 布或用海綿蘸點溫水及清潔液清潔 面板。清潔後,用軟布擦乾。
本爐具的外表面 起破裂。
接觸不適用的清潔劑會使表面受損或變色。
要避免爐具受損,請切勿使用︰
含有蘇打、鹼、氨、酸或氯的清潔劑,
含除垢劑的清潔劑;
磨蝕性清潔劑,如洗滌粉和洗滌漿,
揮發性清潔液,
不銹鋼清潔劑,
洗碗碟機用的洗滌劑,
焗爐噴霧劑,
玻璃清潔劑,
硬質、磨蝕性海綿或毛刷,如鍋刷毛刷,
銳利的金屬刮刀。
極易
刮花。玻璃表面被刮花後甚至可能會引
37
఼ዓᇄ៖౩ʳ
爐內
每次使用後須擦乾爐內、蒸爐內頂、門封邊、盛液凹槽、機門內 側和水容器盛載格。用海綿或吸水布擦除盛載格內積聚的冷凝
ʳ
水。
用乾淨的海綿蘸點加有清潔劑的溫水清除沉積的油漬。用清水沖 洗,然後用軟布擦乾爐內。
在使用較長時間之後,爐底加熱器可能會被滴下來的汁液而導致 變色。用 Miele 瓷面和不銹鋼煮食爐用清潔劑可以輕鬆清除變 色(請參閱「自選配件」)。清潔後,用濕布擦淨表面,去除任 何清潔劑的殘留物。
如果門封邊變得損壞或疏鬆,請更換新的門封邊。可向 Miele 配 件部訂購門封邊。
安裝新的門封邊時,請確保將接合處置於頂端。
盛液盤、掛架及烹調容器
38
每次使用盛液盤、掛架及烹調容器後,應清洗並擦乾。這些配件 可放入洗碗碟機清洗。
用少許醋可清除烹調容器上的任何帶藍色污漬。 您也可使用 Miele 瓷面和不銹鋼煮食爐用清潔劑清洗(請參閱 「自選配件」)。用清水徹底清洗容器,去除任何殘留的清潔劑。
水容器
఼ዓᇄ៖౩
每次使用水容器後必須將其取出、將水倒清並擦乾。
^ 將兩側鎖扣向內相對按下,鬆開插蓋,然後將它從水容器上
拉出。
^ 清潔後,必須徹底擦乾插蓋兩側,才能將其裝回水容器。在
裝回插蓋時,應以適當的角度插入 a,再向下推 b,如圖 所示。
切勿將水容器浸入水中,或放入洗碗碟機中清洗。
為確保衛生,並防止冷凝水在蒸爐內積聚,每次使用後應倒 清水容器中的水。
切勿使用百潔布或硬毛刷清潔。
39
఼ዓᇄ៖౩ʳ
接合封邊
如果難以取出或裝回水容器,或者顯示故障訊息「F20」這字 樣,請在結合封邊內側使用少量隨附的硅潤滑劑(請參閱「蒸 爐結構配件」)。在潤滑封邊時,切勿將它取出!
使用硅潤滑劑時,請遵守以下安全使用說明:
- 抹去或洗去皮膚上的硅潤滑劑。
- 如潤滑劑不慎入眼﹐請使用大量清水沖洗眼睛。
- 如不慎吞下﹐請即時求醫。
如果接合封邊變得損壞或疏鬆,或水容器盛載格的底板上積聚 了異常多的水,則應更換新的接合封邊。
可向 Miele 配件部訂購接合封邊。
只能使用本機隨附的硅潤滑劑。切勿使用人造黃油、食用油 或其他家庭用潤滑劑或脂肪等,以免封邊脹起。
40
除垢
఼ዓᇄ៖౩
取得最佳的清潔效果,我們建議您使用 Miele 除垢片為本爐具 除垢(請參閱「自選配件」)。您還可以使用專用的檸檬酸除垢 劑。請遵照包裝上的製造商指示。
請確保除垢劑不要接觸金屬控制面板或門把手,以免留下印 記。一旦除垢劑接觸到這些表面,應立即將它擦掉。
在本機運行了一定時間之後,必須為水容器除垢。在需要執行此 操作時,顯示屏將顯示提示訊息。
在您第十次使用蒸爐之後,蒸爐將被鎖定。我們建議您在鎖定機
器前為本機除垢。
1
^ 往水容器中注入
上的說明進行操作。
^ 把水容器推入爐內適當位置。
升的除垢溶液。請仔細遵照除垢劑包裝
^ 選擇「
^ 按「OK」(確定)確認。
^ 再按「OK」(確定)確認。
您只能在第一分鐘內取消除垢過程,否則將無法取消。
除垢過程中不得關機。如果在除垢過程結束前關機,整個程序 必須從頭開始。
12 分鐘後,本機將提示您注入新鮮自來水。
Descale
」(除垢)功能。
41
఼ዓᇄ៖౩ʳ
^ 取出水容器並倒清水容器中的水。拉出插蓋。
^ 徹底清洗水容器和插蓋。
除垢後:
^ 裝回插蓋,
爐內適當位置。
將水容器推回到本機後,除垢過程將自動繼續進行。
^ 關機。
^ 打開機門。
^ 取出水容器並倒清水容器中的水。
^ 徹底抹乾蒸爐。
^ 待蒸爐乾透後才可關上機門。
在水容器中注入
1
新鮮自來水
。把水容器推入
42
拆下和裝回機門
拆下機門
఼ዓᇄ៖౩
先拆下機門,可便於清潔爐內。
^ 把機門完全打開。
^ 把門鉸前的銷桿扳起。
^ 慢慢關上機門,直至翻起的銷桿碰到爐框。
^ 雙手水平地托起機門,托離門鉸。
裝回機門
^ 把機門與門鉸掛接。
^ 把機門完全打開。
^ 把銷桿扳回原位。
^ 關上機門。
43
၌ؚ୰ᚠࡾࠒʳ
...
...
...
...
,電器安裝及維修必須由合資格人士進行,並且必須嚴格遵
守目前當地及國家的安全規例(英國 BS 7671)。由不合資 格人員進行維修和其他工序,可能會有危險。本公司對此不 負任何責任。
發生故障的處理方法
無法開機。
檢查電源保險絲是否燒斷。
如果不是這個原因,請切斷爐具的電源約 1 分鐘。要執行此 操作:
- 關掉插座,拔出插頭,或
- 關閉斷流開關,或ʳ
- 拔出或旋出電源保險絲。
重設保險絲盒中的跳掣開關,然後重新開機。如果爐具仍無法開 機,請聯絡合資格的電氣技師或 Miele 維修服務部。
爐具處於演示模式。
若爐具處於演示模式,將無法進行加熱。請參閱「設定展示廳 程序」。
關機後風扇仍在轉動。ʳ
44
本爐具裝有風扇,用於排出爐內蒸汽。 關機後,風扇仍會運行一段時間。
၌ؚ୰ᚠࡾࠒ
...
...
...
...
放入和取出水容器有困難。
用硅潤滑劑略微對水容器的接合封邊進行潤滑,如「清潔與護理 接合封邊」中所述。
加熱階段異常長。
檢查水容器底部。 如果水容器底部已積聚厚厚的一層石灰垢,請檢查是否設定了水質 硬度。為您的水源設定正確的水質硬度(參見「設定水質硬度」 部份),並遵照「清潔與護理保養除垢」中所述,為本機除垢。
如果水質硬度設定正確,或問題再次出現,請聯絡維修服務部。
搬家後,蒸爐無法再從加熱階段切換到烹調階段。
海拔會影響水的沸點。您如果搬家,並且搬家前後的海拔高度相差 300 米以上,則必須重新設定本機,以符合新的海拔高度。要執行 該操作,請先本機除垢(請參閱「清潔與護理保養除垢」)。
操作過程中,冒出了異常多的蒸汽,或者通常不冒出蒸汽的蒸
爐零件也冒出了蒸汽。
ʳ
請檢查以下各項:
- 機門是否關好。
- 門封邊是否安裝正確。如有需要,沿著門封邊一直按壓,檢查
安裝是否均勻。
- 門封邊是否已損壞,例如有可見的裂痕。此時,必須更換新
的封邊。
如果這樣仍無法解決問題,請致電 Miele 維修服務部。
45
၌ؚ୰ᚠࡾࠒʳ
...
...
再次動本機時聽到尖哨聲。
關閉機門時需要平衡壓力,因此爐具會發出尖哨聲。這並不表示 本機出現故障。
顯示屏中顯示出 F 及一個數字。
這表示爐具出現故障。
F
20:爐具無法加熱。
檢查水容器是否已正確推入爐內適當位置。 關機後再開機。
- 如果蒸爐格的溫度在加熱過程開始後 5 分鐘內未能至少上
升攝氏 2 度,則會顯示一個故障訊息。例如,在蒸製大量冷 凍食物時,會發生這種情況。
- 用硅潤滑劑劑略對水容器的接合封邊進行潤滑,如「清潔
與護理水容器接合封邊」中所述。
如果爐具仍無法啟動,請關機,並聯絡 Miele 維修服務部。
46
- 其他故障訊息:
請致電維修服務部。
Miele 提供一系列專為本爐具設計的有用配件。
Ռᒵ଩Ӈ
烹調容器
DGGL 1
您可透過網站
www.miele-shop.com
或從 Miele(請參閱封
底,獲取聯絡詳情)或向您的 Miele 代理商購買。
每個不銹鋼烹調容器均有一個標準烹調容器規格(GN)大 小( 例 如 GN 1/3)。1/3 或 1/2 是烹調容器的闊度和深度,如下列 所示。
毫米
毫米
毫米
毫米
毫米
毫米 毫米 毫米
毫米
帶孔烹調容器,GN 1/3 總容量 1.5 升可用容量 0.9 325x175x40 毫米(闊xx高)
DGG 2
無孔烹調容器,GN 1/3 總容量 2.5 升可用容量 2.0
325x175x65 毫米(闊x深x高)
47
Ռᒵ଩Ӈʳ
DGG 3
DGGL 4
DGGL 5
DGGL 6
無孔烹調容器,GN 1/2 總容量 4.0 升可用容量 3.1 325x265x65 毫米(闊xx高)
帶孔烹調容器,GN 1/2 總容量 4.0 升可用容量 3.1 ʳ 325x265x65 毫米(闊xx高)
帶孔烹調容器,GN 1/3 總容量 2.5 升可用容量 2.0 325x175x65 毫米(闊xx高)
帶孔烹調容器,GN 1/3 總容量 4.0 升可用容量 2.8 325x175x100 毫米(闊xx高)
DGG 7
DGGL 8
48
無孔烹調容器,GN 1/3 總容量 4.0 升可用容量 2.8 325x175x100 毫米(闊xx高)
帶孔烹調容器,GN 1/2 總容量 2.0 升可用容量 1.7 325x265x40 毫米(闊xx高)
DGD
冷凝盤
擱架
清潔與護理產品
Ռᒵ଩Ӈ
GN 1/3 烹調容器蓋
接取多餘水份,GN 2/3 325x350x40 毫米(闊xx高)ʳ
供放置烹調容器在上面
本爐具配備了 Miele 品牌的清潔和護理產品。
Miele 除垢片 6
用於為水容器除垢。
49
Ռᒵ଩Ӈʳ
瓷面和不銹鋼煮食爐用清潔劑 250 毫升
清除滴液在爐底加熱器上形成的污垢。 清除烹調容器上的污垢。
E 布(微纖維布)
去除指印和輕度污漬。
硅潤滑劑
用於潤滑接合封邊。 請閱讀「清潔與護理」中的相關說明。
50
Ԋ၆ޟԊӒᇳ݂
將本爐具接駁電源前,確保數據牌上的數據(電壓和接駁負載)
~
與電源吻合。ʳ 數據必須吻合,以免損壞本爐具。如有疑問,請向合資格電氣技 師查詢。
~ ~
船、車、飛機等流動裝置中。ʳ
~
調容器內盛放的食物。否則,當您從爐具中取出容器時,可能會被 熱水或食物燙傷或灼傷。
本說明書中所載尺寸,均以毫米為單位。ʳ
ʳ
安裝本爐具後,應可輕鬆接觸到插座和開關按鈕。ʳ
經由合資格的技師做出安裝風險評估後,本爐具才可安裝於
本爐具必須放置妥當,以便您能夠看清置於最上層擱架上的烹
ʳ
51
ᝥڎЅ၆൸Џψʳ
0
裝入高身廚櫃ʳ
d
70
60-568
5
448-452
* 帶玻璃面板的爐具ʳ ** 帶金屬面板的爐具ʳ
a 蒸爐
b 裝嵌凹槽ʳ
c 爐具電源連接線的入口ʳ
d 電源插座的建議位置。ʳ
重要事項:切勿將插座置於爐具後面!
500
e
b
ʳ
549
444
c
446
22*/23**
75
455,5
a
595
e 電源線ʳ
52
裝入低層廚櫃ʳ
ᝥڎЅ၆൸Џψ
* 帶玻璃面板的爐具 ** 帶金屬面板的爐具
a 蒸爐
b 裝嵌凹槽ʳ
d
560-568
b
0
500
600
e
460-465
549
444
c
446
22*/23**
70
75
455,5
a
595
c 爐具電源連接線的入口ʳ
d 電源插座的建議位置。ʳ
重要事項:切勿將插座置於爐具後面!
e 電源線
注意:如家中有小孩,不建議將爐具安裝於操作檯下。ʳ
ʳ
ʳ
53
ᝥڎЅ၆൸Џψʳ
與烤爐一起裝入高身廚櫃ʳ
d
448-452
593-595
* 帶玻璃面板的爐具 ** 帶金屬面板的爐具
f
0
560-568
0
560-568
30
500
555
c
e
b
549
444
446
22*/23**
70
22*/23**
75
455,5
595
a
g
595
a 蒸爐ʳ
b 裝嵌凹槽ʳ
c 爐具電源連接線的入口ʳ
d 電源插座的建議位置。ʳ
重要事項:切勿將插座置於爐具後面!
e 電源線ʳ
f 為安裝高熱烤爐而開的通風口ʳ
g 烤爐
54
ʳ
Ԋ၆ᇑᝥ
^ 將蒸爐推入凹槽並對齊。ʳ
^ 將兩顆 3.5 x 25 毫米的木製螺絲ʳ i(隨附)旋入蒸爐兩側的
直邊內,固定蒸爐(見圖)。ʳ
ʳ
55
ႫΨ௥ሻʳ
所有電力接駁工作,必須由合資格人員進行,並必須嚴格遵 守目前當地及國家的安全規例(英國 BS 7671)。
由不合資格人員進行安裝、維修及其他工作,可能會有危險, 本公司對此不負任何責任。
確保安裝工作進行時,本爐具沒有接駁電源。
本爐具只可在嵌入後使用,並且確保所有電氣裝置已妥善遮 蔽。帶電零件不得外露。
切勿用延伸電線將本機接駁電源。延伸電線未必符合本爐具 的安全要求。
請確保數據牌所示的接駁資料與家庭電源吻合。
本爐具附有一條原裝倒模插頭的電源線,供接駁適當的帶開關插 座,在安裝爐具後,此插座應易於接觸到。
56
如有需要,可由合資格的電氣技師將本爐具接駁至符合國家及當 地安全規例的合適絕緣器或有保險絲的雙極接駁裝置。
如爐具安裝後插座不能被觸摸到(視乎國家而定)﹐所有電極必 經加裝斷電裝置。
為加強安全起見,應安裝合適的殘餘電流裝置。
關上開關後,斷流開關所有兩極必須有 3 毫米的接觸間隙(包 括開關、保險絲及繼電器)。
重要事項(英國適用)
本爐具供接駁單相 230-240 50 Hz 電源,採用 3 芯電線。
總掣導線的芯線按照下列顏色分類:
綠黃 =
=
=
警告:本機必須接駁地線
BS 1363 不可更換電線插頭
在更換保險絲後,必須重新裝上原有保險絲蓋。如遺失保險絲 蓋,在取得原裝配件前切勿使用插頭。保險絲蓋配件的顏色應與 插頭底部的顏色相同,或插頭底部刻字標明的顏色一致(視乎插 頭的設計而定)。
Ԋ၆ᇑᝥ
重要事項
替換的保險絲應當獲 ASTA 認可為符合 值適合。替換的保險絲和保險絲蓋可向當地電器供應商購買。
將爐具與符合當地及國家安全規定的地線連接,以確保安全。必 須確保符合此項基本安全要求並定期檢測。如有任何疑問,須經 由合資格電氣技師檢查家中的電力接線情況。如因接駁不良而引 致任何後果,例如觸電,本公司概不負責。
如因錯誤安裝或接駁所引致之損壞,本公司概不負責。
BS
1362 標準且額定
57
୵ࡣ݈୛ȃኵᐃถʳ
若出現不能自行修復的故障,或如本爐具在保用期內,請聯絡:ʳ
Miele 代理商,或ʳ
Miele 客戶聯絡中心(請參閱封底上所列的地址)。ʳ
請注意,來電可能被監聽及錄音以作為改善服務之用。ʳ
聯絡 Miele 時,請報上數據牌上所顯示的爐具型號及爐身編號。ʳ
請在此貼上本爐具隨附的數據牌,確保型號與操作說明書前面所載的型號相同。
ʳ
58
59
本公司保留修改權利 / M.-Nr. 07 268 860 / 01ʳ
3 408
Loading...