Lees absoluut de gebruiksen montageaanwijzing voor u het toestel opstelt,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en
u vermijdt schade aan het toestel.
nl-BE
M.-Nr. 07 189 810
Page 2
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................4
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu .......................9
Het afdanken van het apparaat ........................................9
Beschrijving van het toestel ........................................10
Technische Dienst van Miele, typeplaatje .............................58
3
Page 4
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Juist gebruik
Deze stoomoven voldoet aan de
voorgeschreven veiligheidsvoor
schriften. Door ondeskundig gebruik
kunnen gebruikers echter letsel op
lopen en kan er schade optreden
aan het toestel.
Lees deze gebruiks- en montage
aanwijzing daarom eerst aandachtig
door voordat u deze stoomoven in
gebruik neemt.
U vindt er belangrijke opmerkingen
omtrent uw veiligheid, de installatie,
het gebruik en het onderhoud van
uw toestel. Dat is veiliger voor uzelf
en u voorkomt schade aan het toestel.
Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie
het toestel eventueel na u gebruikt.
-
-
-
Gebruik de stoomoven enkel voor
~
de huishoudelijke toepassingen die in
deze gebruiksaanwijzing vermeld
staan.
Gebruik voor andere doeleinden is niet
toegelaten en kan gevaarlijk zijn. De fa
brikant is niet verantwoordelijk voor
schade die wordt veroorzaakt door een
ander gebruik dan wat hier wordt ver
meld of door foutieve bediening.
Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden
of hun onervarenheid of gebrek aan
kennis niet in staat zijn om de stoomoven veilig te bedienen, mogen dit toestel alleen onder het toezicht of de
begeleiding van een verantwoordelijk
iemand gebruiken.
-
-
4
Page 5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Kinderen in het huishouden
Maak gebruik van de blokkering, zo
~
dat kinderen het toestel niet per onge
luk kunnen inschakelen of instellingen
kunnen wijzigen.
Hou kinderen die in de buurt van de
~
stoomoven komen in het oog. Laat kin
deren nooit met het toestel spelen.
Kinderen mogen de stoomoven al
~
leen maar gebruiken wanneer hen de
bediening ervan zo uitgelegd is dat ze
het toestel veilig kunnen bedienen. Kin
deren moeten de eventuele risico's van
een foutieve bediening kunnen beseffen.
Zorg ervoor dat kinderen de toestel-
~
deur niet openen terwijl het toestel in
werking is. Hou kinderen van het toestel
weg totdat het is afgekoeld en er geen
gevaar meer bestaat dat ze er zich aan
verbranden.
Verbied kinderen op de open toe-
~
steldeur te gaan staan of zitten. Laat
ook niet toe dat ze zich aan de deur la
ten hangen.
Delen van de verpakking, bijv. folie
~
of piepschuim, kunnen voor kinderen
gevaar inhouden. Kinderen kunnen
verstikken! Bewaar deze delen van de
verpakking buiten hun bereik en verwij
der de verpakking ook zo vlug mogelijk.
-
-
-
Technische veiligheid
Controleer vóórdat de stoomoven
-
~
wordt geplaatst, of het toestel zichtbaar
beschadigd is. Is dat het geval, neem
het toestel dan in geen geval in ge
bruik. Een beschadigd toestel kan uw
veiligheid in gevaar brengen.
Vergelijk zeker eerst de aansluitge
~
gevens (spanning en frequentie) op het
typeplaatje met die van uw huisinstalla
tie. Sluit daarna pas uw stoomoven aan.
Deze gegevens dienen absoluut over
een te stemmen. Anders treedt er scha
de op aan uw toestel. Vraag bij twijfel
inlichtingen aan uw elektricien.
De elektrische veiligheid van deze
~
stoomoven wordt enkel gewaarborgd
als het toestel op een aardsysteem
aangesloten is dat volgens de voorschriften werd geïnstalleerd. Het is heel
belangrijk dat aan deze fundamentele
veiligheidsvoorzorg is voldaan.
Laat de elektrische installatie in uw wo-
-
ning bij twijfel door een elektricien con
troleren. De fabrikant kan niet aanspra
kelijk gesteld worden voor schade die
werd veroorzaakt doordat de aardlei
ding onderbroken was of gewoon ont
brak (bijv. elektrische schokken).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wordt de stekker van het aansluit
~
snoer verwijderd, laat het toestel dan
uitsluitend door een vakman inbouwen
en aansluiten. Doe een beroep op een
vakman die de nationale normen en de
voorschriften van de plaatselijke elektri
citeitsmaatschappij grondig kent en
zorgvuldig in acht neemt. Wanneer er
bij het inbouwen en aansluiten van het
toestel fouten worden gemaakt, kan de
fabrikant niet aansprakelijk worden ge
steld voor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
Gebruik de stoomoven enkel in in
~
gebouwde toestand. Enkel dan is een
veilige werking gewaarborgd.
Open in geen geval de behuizing
~
van de stoomoven.
Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elektrische en mechanische constructie wijzigt, kan dat
voor u gevaar opleveren. Het kan ook
tot storingen in de werking van de
stoomoven leiden.
Installatiewerken, onderhouds
~
werken en reparaties mogen alleen
worden uitgevoerd door vakmensen die
door de fabrikant erkend zijn.
Door ondeskundig uitgevoerde
installatie-, onderhouds- of
reparatiewerken kunnen er voor de ge
bruiker aanzienlijke risico's ontstaan
waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk
kan worden gesteld.
Als het aansluitsnoer beschadigd is,
~
moet het door een speciaal aansluit
snoer van het type H 05 VV-F
(pvc-isolatie) worden vervangen. Dit
snoer is verkrijgbaar bij de fabrikant of
de Technische Dienst van Miele.
-
-
-
-
-
Defecte onderdelen mogen enkel
~
worden vervangen door originele Miele
-vervangstukken. Enkel dan bent u ze
ker dat ze ten volle voldoen aan de ei
sen die Miele qua veiligheid stelt.
-
-
Tijdens installatie-, onderhouds- en
~
reparatiewerken moet het toestel van
het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn.
Het toestel is pas stroomloos als aan
een van deze voorwaarden is voldaan:
De zekeringen op uw elektrische in
–
stallatie zijn uitgeschakeld.
De schroefzekeringen op uw elek
–
trische installatie zijn helemaal uitge
draaid.
– De stekker is uit het stopcontact ge-
trokken.
Trek bij toestellen met een stekker
niet aan het snoer maar aan de stekker om het toestel los te koppelen
van het elektriciteitsnet.
Laat u de stoomoven tijdens de ga-
~
rantieperiode herstellen, dan mag dat
enkel gebeuren door een technicus die
door de fabrikant erkend is. Anders is
er bij schade achteraf geen aanspraak
meer op waarborg.
Gebruik uit veiligheidsoverwegingen
~
geen stopcontactenblokken of verleng
snoeren om de stoomoven aan te slui
ten. Die bieden niet voldoende veilig
heidsgaranties. Er bestaat onder meer
gevaar voor oververhitting.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Efficiënt gebruik
Bescherm uw handen telkens als u
~
met het hete toestel omgaat. Maak ge
bruik van ovenwanten, pannenlappen
of iets dergelijks. Zorg ervoor dat dit
textiel niet nat of vochtig is. Anders
wordt de warmte nog sterker overge
dragen en kunt u zich verbranden.
Als u de opvangschaal en de
~
stoomovenpannen in het toestel plaatst
of eruit haalt, let er dan op dat de in
houd niet overloopt. Vermijd contact
met hete stoom en met de hete oven
wanden. U kunt zich verbranden!
Als u kunststof serviesgoed ge-
~
bruikt, kies dan een soort die bestand
is tegen temperaturen tot 100 °C en tegen stoom. Servies in andere kunststof
kan smelten ofwel broos worden.
Verwarm in de oven nooit gesloten
~
conservenblikken. Maak ook geen spijzen in dozen in. Door overdruk kunnen
die uiteenspatten en de oven beschadigen. Ook loopt u het risico u te ver
branden of andere letsels op te lopen.
-
-
-
-
Zorg ervoor dat de gerechten altijd
~
voldoende worden verwarmd. Kiemen
die eventueel in de gerechten aanwe
zig zijn, worden alleen gedood als de
temperatuur waaraan ze worden bloot
gesteld hoog genoeg is en die lang ge
noeg wordt aangehouden.
Bewaar in de ovenruimte geen be
~
reide gerechten en gebruik voor het be
reiden geen voorwerpen die kunnen
roesten. Dat kan tot corrosie van het
toestel leiden.
Het toestel is zo ingesteld dat er na
~
het gebruik altijd nog wat restwater in
het waterreservoir staat. Als dat niet het
geval is, wijst dat op een defect. Doe
een beroep op de Technische Dienst
van Miele.
Het waterreservoir mag niet in water
~
ondergedompeld of in de afwasautomaat gewassen worden. Als u dat toch
doet en het reservoir daarna in de
stoomoven plaatst, kunt u een elektrische schok krijgen.
Giet het waterreservoir na elk ge
~
bruik leeg. Dat is niet enkel proper,
maar vermijdt ook condensvorming in
het toestel.
-
-
-
-
-
-
Als u het waterreservoir uit het toe
~
stel haalt, dient u erop te letten dat het
niet kantelt. Aan het hete water kunt u
zich verbranden.
-
7
Page 8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Als u een stopcontact gebruikt dat
~
zich in de buurt van de stoomoven be
vindt, zorg er dan voor dat er geen
elektrisch snoer van een ander elek
trisch toestel tussen de ovendeur ge
klemd raakt. De isolatie van de leiding
kan beschadigd worden.
Er bestaat gevaar voor elektrische
schokken!
Zet geen zware voorwerpen op de
~
open toesteldeur. Het maximumgewicht
dat de deur kan dragen, is 8 kg.
-
-
-
Zo u het toestel langere tijd niet ge
~
bruikt, maak het dan nog eens grondig
schoon en droog het goed. Zo vermijdt
u dat er geurtjes optreden. Zorg ervoor
dat het waterreservoir leeg is. Laat de
deur van het toestel open.
De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade die ontstaan is doordat
deze veiligheidsrichtlijnen niet in
acht werden genomen.
-
8
Page 9
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd voor milieu
vriendelijk en recycleerbaar verpak
kingsmateriaal gekozen.
Het recycleren van het verpakkingsma
teriaal vermindert de afvalproductie en
het gebruik van grondstoffen. Uw han
delaar neemt de verpakking terug.
-
-
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat
nodig waren. Als u het apparaat bij het
gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het
milieu. Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval.
Als u vragen heeft omtrent het af
danken van uw oud toestel, neem dan
contact op met
de handelaar bij wie u het kocht
–
of
de firma Recupel,
–
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
–
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
9
Page 10
Beschrijving van het toestel
Vooraanzicht
a Bedieningsveld
b Wasemafvoer
c Deurdichting
d Stoomkanaal
e Nis voor waterreservoir
f Waterreservoir (met inzetstuk)
g Stopcontact voor het waterreservoir
h Inschuifniveaus
10
i Stoomtoevoer
j Opvanggootje aan de ovenruimte
k Bodemverwarming
l Temperatuurvoeler
m Opening om ovenlucht te laten ont
snappen
-
Page 11
Bijgeleverd toebehoren
Beschrijving van het toestel
Opvangschaal
DGGL 8
DGGL 1
U kunt het bijgeleverde toebehoren, alsook ander toebeho
ren, indien gewenst nabestellen (zie rubriek "Mits toeslag ver
krijgbaar toebehoren").
Om neerdruppelende vloeistof op te vangen
Gastro-Norm-afmetingen GN 2/3
325x350x40 mm (BxDxH)
1 stoomovenpan met gaatjes
Inhoud 2,0 l / nuttige inhoud 1,7 l
Gastro-Norm-afmetingen GN 1/2
325x265x40 mm (BxDxH)
2 stoomovenpannen met gaatjes
Inhoud 1,5 l / nuttige inhoud 0,9 l
Gastro-Norm-afmetingen GN 1/3
325x175x40 mm (BxDxH)
-
-
Rooster
Siliconenvet
Om eigen kookgerei op te plaatsen.
Om de koppelingsdichting aan het waterreservoir in te vetten
11
Page 12
Beschrijving van het toestel
Ontkalkingstabletten
Voor het ontkalken van het waterreservoir
Kookboek "Koken met stoom" van Miele
Koken en genieten met Miele
De beste recepten uit de keuken van Miele
12
Page 13
Bedieningsveld
a Functiekiezer
b Temperatuurkiezer
c Display
d Sensortoetsen
Beschrijving van het toestel
13
Page 14
Hoe werkt uw toestel?
Bedieningselementen
Functiekiezer
Draai aan de functiekiezer om de gewenste instelling te
selecteren (zie rubriek "Functies").
Temperatuurkiezer
Sensortoetsen
Draai aan de temperatuurkiezer om de voorgeprogram
meerde temperatuur binnen bepaalde grenzen in stappen
van 1° te wijzigen (zie rubriek "Functies").
Zowel de functie- als temperatuurkiezer kunnen zowel in
wijzer- als tegenwijzerzin 360° worden gedraaid. Als u erop
drukt, verzinken ze.
U bedient het toestel door de betreffende sensortoets lichtjes
aan te raken. Elk contact wordt met een geluidssignaal bevestigd. In het menu "Instellingen" (zie rubriek "Instellingen /
Volume") kunt u het volume van het toetsgeluid wijzingen of
het geluid helemaal uitschakelen.
ToetsFunctie
?Duur instellen.
Bladeren door de programmering.
;Duur instellen.
Bladeren door de programmering.
OKBevestigen.
lKookwekker in- en uitschakelen.
Kookwekkertijd instellen.
-
14
Page 15
Display
Hoe werkt uw toestel?
Op het display verschijnen symbolen naast de tekst:
Symbool Betekenis
e
Het display geeft maximaal drie keuzemogelijk
heden weer.
Als er meer mogelijkheden zijn, verschijnen
pijlen.
- - -Na de laatste keuzemogelijkheid ziet u een
streepjeslijn. Daarna verschijnt het begin van de
lijst.
LDe instelling die op dat moment geselecteerd is,
wordt met dit vinkje aangeduid.
Waterpeil in het waterreservoir
<
=
?
Gevuld
Halfvol
Weinig water
TIngestelde duur (bereidingstijd)
RStarttijd
$Blokkering aan
-
15
Page 16
Hoe werkt uw toestel?
Opvangschaal
Plaats de opvangschaal altijd op de bodem van het toestel
als u gerechten in stoomovenpannen met gaatjes klaarmaakt.
De schaal vangt dan de neerdruppelende vloeistof op en u
kunt ze gemakkelijk verwijderen.
waterreservoir
Het maximale vulvolume bedraagt 1,2 liter, het minimale
0,75 liter. Die markeringen vindt u langs binnen en langs bui
ten op het waterreservoir. De bovenste markering mag in
geen geval worden overschreden!
Het maximale vulvolume volstaat bij 100 °C voor een
bereidingsprogramma van ca. 2 uur, het minimale voor ca. 30
Minuten, mits de deur niet wordt geopend.
Het waterpeil in het waterreservoir wordt aangegeven met
een symbool op het display.
Temperatuur
Enkele functies hebben een voorgeprogrammeerde temperatuur. U kunt deze voorgeprogrammeerde temperatuur voor
een afzonderlijk bereidingsprogramma of permanent wijzigen
(zie rubriek "Instellingen / Voorgeprogrammeerde temperaturen").
-
Duur (bereidingstijd)
U kunt een duur tussen 1 minuut (0:01) en 9 uur 59 minuten
(09:59:00) instellen.
Geluiden
Wanneer het toestel in werking is, hoort u de ventilator draai
en.
Als er stoom wordt ontwikkeld, hoort u geluiden die u ook van
andere toestellen kent, bijv. van een waterkoker.
16
-
Page 17
Opwarmfase
Hoe werkt uw toestel?
Bereidingsfase
Tijdens de opwarmfase wordt de ovenruimte op de inge
stelde temperatuur opgewarmd. De stijgende temperatuur in
de ovenruimte wordt in het display weergegeven.
De duur van de opwarmfase is afhankelijk van de hoeveel
heid voedingsmiddelen en de temperatuur. In het algemeen
duurt de opwarmfase ca. 7 minuten. Bij het bereiden van
gekoelde of diepgevroren voedingsmiddelen wordt deze
langer.
U kunt de duur van de opwarmfase verkorten door het water
reservoir met heet water te vullen.
Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, start de bereidingsfase. Tijdens de bereidingsfase wordt op het display de
resterende duur (resterende tijd) weergegeven.
Meer informatie over het praktische gebruik, alsook tips &
tricks voor uw toestel, vindt u in het bijgeleverde boekje
"Gebruikstips".
-
-
-
17
Page 18
Vóór het eerste gebruik
Het toestel in gebruik nemen
Begroeting
Taal instellen
Zodra het toestel onder spanning staat, wordt het automa
tisch ingeschakeld.
Op het display verschijnt de begroeting "Miele - Welkom",
daarna worden enkele basisinstellingen gevraagd die u voor
de ingebruikname nodig heeft.
Volg de instructies op het display.
Na de begroeting dient u de taal in te stellen:
Raak de sensortoets ; of ? zo vaak aan totdat de ge
^
wenste taal op het display helder wordt verlicht.
^ Bevestig met "OK".
De keuze wordt aangegeven met een L.
Als u per vergissing een taal hebt ingesteld die u niet
begrijpt,
- ontkoppelt u het toestel van het elektriciteitsnet en sluit u
het opnieuw aan. Het proces begint opnieuw met de
begroeting.
of
- ga in de ingestelde taal verder met het proces voor
de eerste ingebruikname.
Draai daarna de functiekiezer op
"Instellingen" % en bevestig met "OK". Het ondermenu "Taal" wordt aangeduid door het symbool J.
Selecteer en bevestig de gewenste taal, zoals hierboven
beschreven.
-
-
18
Page 19
Tijdformaat
Dagtijd instellen
Dagtijdweergave
Vóór het eerste gebruik
Er wordt u gevraagd het tijdformaat in te stellen. In de fabriek
werd de klok met een 24-uursdisplay ingesteld.
Raak de sensortoets ; of ? zo vaak aan totdat het ge
^
wenste tijdformaat op het display helder wordt verlicht.
Bevestig met "OK".
Daarna dient u de dagtijd in te stellen. De uren zijn helder
verlicht.
Stel met de sensortoetsen ; of ? de uren in en bevestig
^
met "OK".
De minuten zijn nu helder verlicht.
^ Stel met de sensortoetsen ; of ? de minuten in en beves-
tig met "OK".
Daarna verschijnt de vraag of de dagtijd moet worden weergegeven:
"aan" = de dagtijd wordt altijd weergegeven
"60 seconden aan" = de dagtijd wordt na het uitschakelen
van het toestel 60 seconden weergegeven
"geen weergave" = de dagtijd wordt niet weergegeven
-
^
Selecteer met de sensortoets ; of ? de gewenste instel
ling en bevestig met "OK".
Na de bevestiging met "OK" wordt de melding weergegeven
dat de ingebruikname succesvol is voltooid.
^
Bevestig met "OK".
Na de bevestiging van de melding is het toestel klaar voor
gebruik.
-
19
Page 20
Vóór het eerste gebruik
Kleef het typeplaatje dat bij de documentatie bijgevoegd is
op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek "Typeplaatje".
Eerste reiniging
Verwijder eventuele beschermfolies.
Waterreservoir
Neem het waterreservoir uit het toestel en verwijder het inzet
stuk (zie rubriek "Reiniging en onderhoud / Waterreservoir").
Maak het waterreservoir en het inzetstuk grondig met de
hand schoon. Gebruik daarvoor warm water zonder afwas
middel.
Het waterreservoir en het inzetstuk nooit in de
vaatwasmachine reinigen. Het waterreservoir nooit in wa
ter onderdompelen!
Toebehoren / ovenruimte
Neem al het toebehoren uit de ovenruimte. Reinig het met de
hand of in de afwasautomaat.
Het toestel werd voor de levering behandeld met een onderhoudsproduct. Om de film van het onderhoudsmiddel te verwijderen, reinigt u de ovenruimte met een propere sponsdoek, handafwasmiddel en warm water.
-
-
-
20
Page 21
Kooktemperatuur aanpassen
Vul het waterreservoir met water (zie rubriek "Bediening /
Voorbereiden") en schakel het toestel gedurende 15 minuten
in (100 °C) met de functie "Koken universeel". Ga te werk zo
als beschreven in de rubriek "Bediening".
Vóór het eerste gebruik
-
Door dit proces wordt het toestel aangepast aan de kooktem
peratuur van het water, die afhankelijk is van de hoogte van
de opstelplaats boven de zeespiegel, en worden de onder
delen die met water in aanraking komen doorgespoeld.
Bij dit proces treedt meer stoom op dan gewoonlijk.
Na een verhuis dient u het toestel aan te passen aan de
nieuwe opstelplaats of de gewijzigde kooktemperatuur van
het water, als de nieuwe opstelplaats minstens 300 meter ho
ger of lager ligt dan de oude opstelplaats. Voer daartoe een
ontkalkingprogramma uit (zie rubriek "Reiniging en onderhoud / Ontkalken").?
-
-
-
21
Page 22
Bediening
Functies
Meer informatie over de talrijke mogelijkheden waarop de volgende functies kun
nen worden gebruikt, alsook tips & tricks voor uw toestel, vindt u in het bijgele
-
verde boekje "Gebruikstips".
Sym
bool
-
Functie/menuVoorgepro
grammeerde
-
Instelbaar
temperatuurbereik
temperatuur
0Toestel uitgeschakeld--
!"Koken universeel"
Voor het bereiden van alle soorten
voedingsmiddelen, alsook voor inma
ken, uitpersen, complete maaltijden,
speciale toepassingen
#"Koken groente"°C: 100
$"Koken vis"°C: 85
%"Koken vlees"°C: 100
%"Instellingen"
Voor het wijzigen van de fabrieksin
stellingen
-
°C: 100
-
°F: 212
°C: 40 - 100
°F: 105 - 212
°C: 90 - 100
°F: 212
°F: 195 - 212
°C: 75 - 100
°F: 185
°F: 165 - 212
°C: 90 - 100
°F: 212
°F: 195 - 212
--
-
F"Ontkalken"
Voor het ontkalken van het waterre
servoir
-
P"Ontdooien"°C: 60
("Opwarmen"°C: 100
22
--
°C: 50 - 60
°F: 140
°F: 120 - 140
°C: 80 - 100
°F: 212
°F: 175 - 212
Page 23
Voorbereiden
Vul het waterreservoir minstens tot de markering "min". U
^
hoeft de inzet hiertoe niet uit te nemen.
Gebruik enkel leidingwater en zeker geen gedistilleerd
water, mineraalwater of andere vloeistoffen!
Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel.
^
Als het waterreservoir niet goed zit, warmt het toestel niet op
en verschijnt er na een tijdje F20 op het display (zie de ru
briek "Wat gedaan als ...").
Plaats het gerecht in de oven.
^
Een functie selecteren
^ Zet de kiezer op de gewenste functie, bijv. "Koken univer-
seel" Q.
Bediening
-
Stomen universeel
100 °C
-:- - h : min
Temperatuur instellen
Als dit voor het voedingsmiddel vereist is, kunt u de tempera
tuur verlagen door aan de temperatuurkiezer te draaien.
-
Stomen universeel
95 °C
-:--h:min
23
Page 24
Bediening
Duur instellen
Stel de gewenste duur in (bijv. 20 minuten) door ; (vanaf
^
0:00) of ? (vanaf 9:59) aan te raken.
Bevestig uw keuze door "OK" aan te raken.
^
Het toestel start automatisch na het bevestigen.
Na afloop van de duur
Na afloop van de duur weerklinkt een geluidsignaal en verschijnt "Programma afgerond" op het display.
^ Schakel het toestel uit door de functiekiezer op "0" te draai-
en.
Hou ermee rekening dat de ventilator na het uitschakelen van
de oven nog enige tijd blijft draaien. U kan de tijd dat de ventilator draait, verkorten door meteen na het uitschakelen van
het toestel het waterreservoir weg te nemen.
Stomen universeel
100 °C
0:20 h : min
24
Als u de ovendeur openmaakt, komt er stoom naar buiten.
Zet een stap achteruit en wacht tot de stoom verdwenen
is.
Als u stoomovenpannen in het toestel plaatst of eruit haalt,
let er dan op dat de inhoud niet overloopt. Vermijd contact
met de hete stoom en met de hete ovenwanden. U kunt
zich verbranden!
Page 25
Na het gebruik
Bediening
Neem de opvangschaal uit het toestel en giet ze leeg.
^
Neem het waterreservoir uit het toestel en giet het leeg.
^
Wanneer u het waterreservoir uitneemt, duwt u het lichtjes
naar boven.
Reinig en droog heel het toestel na elk gebruik. Zie rubriek
^
"Reiniging en onderhoud".
Laat de ovendeur openstaan zolang de binnenruimte nog
^
vochtig is.
Het toestel is zo ingesteld dat er na het gebruik altijd nog
wat restwater in het waterreservoir staat. Als dat niet het
geval is, wijst dat op een defect. Doe in dat geval een be
roep op de Technische Dienst van Miele.
-
25
Page 26
Bediening
Terwijl het toestel in werking is
De werking onderbreken
De werking wordt onderbroken, zodra u de deur opendoet.
Dan wordt de verwarming uitgeschakeld en de resterende
tijd opgeslagen.
Als u de ovendeur openmaakt, komt er stoom naar buiten.
Zet een stap achteruit en wacht tot de stoom verdwenen
is.
Als u de stoomovenpannen in het toestel plaatst of eruit
haalt, let er dan op dat de inhoud niet overloopt. Vermijd
contact met de hete stoom en met de hete ovenwanden. U
kunt zich verbranden!
De werking wordt voorgezet, zodra u de deur sluit.
Na het sluiten van de deur wordt de druk in evenwicht gebracht; daarbij kan een fluitend geluid ontstaan.
Eerst wordt er opnieuw opgewarmd. Daarbij toont het display
de oplopende temperatuur in de ovenruimte. Zodra de ingestelde temperatuur bereikt is, verandert de weergave en loopt
de resterende tijd af.
Temperatuur wijzigen
U kunt de temperatuur tijdens de werking op elk moment wij
zigen. Draai aan de temperatuurkiezer tot op het display de
gewenste temperatuur wordt weergegeven.
26
-
Page 27
Duur wijzigen
Watertekort
Bediening
U kunt de duur tijdens de werking op elk moment wijzigen.
Raak ; of ? aan.
^
Stomen universeel
Duur*
Terug #6:00 min+
Bevestig met "OK".
^
TDuur
0:05 h : min
(0:00 - 5:59 h)
^ Stel de gewenste duur in met de sensortoets ; of ?.
^ Bevestig met "OK".
Als er tijdens de werking een tekort aan water is, weerklinkt
een geluidssignaal en wordt u op het display gevraagd vers
water bij te vullen.
^
Verwijder het waterreservoir en vul het met water.
^
Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel.
^
Sluit de deur.
De werking wordt voortgezet.
27
Page 28
Extra functies
"Starttijd"
U kunt de start verschuiven naar een later tijdstip. Het toestel
wordt dan automatisch ingeschakeld.
U kunt de start enkel verschuiven binnen de 60 seconden na
het einde van uw invoer. U kunt deze functie niet gebruiken
wanneer de temperatuur in de ovenruimte hoger dan 40 °C is
(bijv. na een bereidingsprogramma).
Het resultaat van de bereiding kan negatief worden beïn
vloed als er een lange tijd ligt tussen het moment waarop
u het gerecht in de oven plaatst en de starttijd.
Bovendien kunnen verse voedingsmiddelen van kleur ver
-
anderen of zelfs bederven.
^ Selecteer zoals gewoonlijk de bereidingsfunctie, de tempe-
ratuur en de duur.
^ Raak "OK" aan.
Stomen universeel
Starttijd*
Duur6:00 min+
^
^
Selecteer "Starttijd" en bevestig met "OK".
RStarttijd
-:- -
^
Stel met ; of ? het tijdstip in waarop het toestel moet
starten. Bevestig met "OK".
28
Page 29
"Kookwekker"
Extra functies
Instellen
Wijzigen
U kunt een kookwekkertijd instellen om de afzonderlijke berei
dingen te controleren.
U kunt deze kookwekkertijd ook gebruiken tijdens een lopend
bereidingsprogramma.
U kunt een tijd tussen 1 seconde (0:00:01 uur:min:sec) en 9
uur, 59 minuten (9:59:00 uur:min:sec) instellen.
Een kookwekkertijd tot 10 minuten worden in min:sec weerge
geven, terwijl een kookwekkertijd vanaf 10 minuten in uur:min
wordt weergegeven.
Na afloop van de kookwekkertijd weerklinkt een signaal. U
schakelt de kookwekker uit door de sensortoets l aan te ra
ken. Als de kookwekker niet wordt uitgeschakeld, telt hij per
seconde op en knippert het symbool l op het display. Zo
kunt u zien hoeveel tijd er sinds het einde van de kookwekkertijd voorbijgegaan is.
^ Raak de sensortoets l aan.
^ Stel de gewenste tijd in met de sensortoets ; of ?.
^ Bevestig met "OK".
-
-
-
Wissen
^
Raak de sensortoets l aan, stel de gewenste tijd in en be
vestig met "OK".
^
Raak de sensortoets l aan.
^
Raak de sensortoets ; of ? zo vaak aan, tot "-:- -:- -"op
het display wordt weergegeven.
^
Bevestig met "OK".
-
29
Page 30
Extra functies
"Voorverwarmen"
Uw toestel is voorzien van de functie "Voorverwarmen". Bij het
voorverwarmen wordt de ovenruimte op ca. 40 °C voorver
warmd. Met een voorverwarmde ovenruimte verkort de op
warmfase en daarmee het hele bereidingsprogramma.
Deze functie is in de fabriek niet geactiveerd. Als u de functie
wenst te gebruiken, dient u de fabrieksinstelling te wijzigen
(zie rubriek "Programmering / Voorverwarmen").
Als de voorverwarmfunctie geactiveerd is, kunt u bij elk
bereidingsprogramma nog altijd beslissen of u ze al dan niet
wilt gebruiken.
-
-
Tijdens het voorverwarmen moet het gevulde waterreser
voir zich in het toestel bevinden.
Het voorverwarmen wordt afgebroken wanneer
- u de deur opent.
- de sensortoetsen ;, ? of "OK" aanraakt.
- een andere functie selecteert.
U kunt het proces opnieuw starten door het toestel uit te
schakelen en vervolgens een functie te selecteren.
Voorverwarmen gebruiken
^
Selecteer de gewenste bereidingsfunctie.
Stel geen duur in.
Het voorverwarmen start na enkele seconden. Als de tempe
ratuur is bereikt, wordt "Programma afgerond" weergegeven
op het display.
^
Plaats het gerecht in de ovenruimte.
^
Stel zoals gewoonlijk een temperatuur en duur in.
Voorverwarmen niet gebruiken
^
Plaats het gerecht in de ovenruimte.
-
-
30
^
Selecteer de gewenste bereidingsfunctie.
^
Stel de duur in.
^
Bevestig of stel de gewenste temperatuur in.
Page 31
"Blokkering"
Extra functies
"Ontgrendelen"
Met de blokkering voorkomt u dat er ongewild functies wor
den geactiveerd.
In de fabriek werd de blokkering uitgeschakeld. Als u de
functie wenst in te schakelen, dient u de fabrieksinstelling te
wijzigen (zie rubriek "Programmering / Veiligheid").
Als de blokkering is ingeschakeld, wordt het symbool $
weergegeven als het toestel uitgeschakeld is.
Raak de sensortoets naast "OK" aan.
^
Op het display verschijnt een melding.
^ Raak "OK" zo lang aan tot de melding dooft.
U kunt dan zoals gewoonlijk met het toestel werken.
Drie seconden nadat u de functiekiezer op "0" hebt gedraaid, vergrendelt het toestel automatisch.
-
31
Page 32
Instellingen
Voor enkele instellingen kunt u alternatieven kiezen. U kunt
ook verschillende instellingen na elkaar wijzigen.
Draai de functiekiezer op het menu "Instellingen".
^
Selecteer het gewenste ondermenu.
^
Selecteer de gewenste instellingen.
^
De huidige instellingen zijn aangevinkt met L.
Via "Terug" gaat u terug naar het hogere menuniveau.
Na bevestiging met "OK" of als u na ca. 15 seconden niets
hebt geselecteerd, keert het display terug naar het hogere
menuniveau.
Taal J
Dagtijd
U kunt het menu "Instellingen" op elk gewenst moment afslui
ten door te draaien aan de functiekiezer.
U kunt uw toestel op verschillende talen instellen.
Via het ondermenu "Taal" J kunt u de taal kiezen.
Hebt u per vergissing een taal gekozen die u niet verstaat?
Gebruik dan het symbool J om weer naar het ondermenu
"Taal" te gaan.
Display: U kunt instellen of de dagtijd altijd moet worden
weergegeven ("Aan"), gedurende 60 seconden of niet.
Tijdformaat: U kunt kiezen tussen een 12- of 24-uurs display
Instellen: Dagtijd instellen
-
32
Page 33
Voorverwarmen van de oven
Deze functie kunt u in- of uitschakelen
Voorgeprogammeerde temperaturen
Instellingen
Waterhardheid
Het is zinvol de voorgeprogrammeerde temperaturen perma
nent te wijzigen indien u vaak met afwijkende temperaturen
werkt. U kunt de temperaturen binnen de aangegeven gren
zen wijzigen.
Uw apparaat staat standaard ingesteld op hardheidsgraad IV
(zeer hard 4). U kunt het op een voor u geschikte hardheid in
stellen.
De hardheid van uw leidingwater kunt u met de bijgeleverde
teststrip meten. U kunt de hardheid ook navragen bij uw waterbedrijf.
De waterhardheid wordt in categorieën (van I tot IV) of in
Duitse graden (van 1 tot > 21°dH) of in Franse graden
(1 tot 38°f) opgegeven.
Hardheidscate-
gorie
I1-7 °dH
II8-14 °dH
Hardheidsgra-
den
2-3 °f
14-25 °f
Instelling
Zacht 1
Gemiddeld 2
-
-
-
Display
Volume
III15-21 °dH
26-38 °f
IV>21 °dH
>38 °f
U kunt het contrast en de helderheid van het display wijzigen.
Het volume van de geluidssignalen en het toetsgeluid kan
worden gewijzigd.
Hard 3
Zeer hard 4
33
Page 34
Instellingen
Veiligheid
Als de instelling onder "Blokkering" in "Aan" wordt gewijzigd,
kan het toestel niet worden gebruikt.
Temperatuurformaat
De temperaturen kunnen in °C of °F worden weergegeven.
Demonstratie voor de vakhandel
Speciale mogelijkheid voor de vakhandel om het toestel zon
der verwarming te presenteren.
Fabrieksinstellingen
Alle instellingen:Alle wijzigingen onder "Instellingen" worden
teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Enkel de gewijzigde voorgeprogrammeerde temperaturen
worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
-
34
Page 35
Algemene tips
Reiniging en onderhoud
Maak heel het toestel na elk gebruik schoon en droog het.
Laat het toestel eerst afkoelen.
Doe de toesteldeur pas dicht als heel het toestel goed droog
is.
Gebruik nooit een hogedrukreiniger om het toestel schoon
te maken. De stoom kan op stroomvoerende onderdelen
terechtkomen en een kortsluiting veroorzaken.
Om te reinigen mag u alleen huishoudelijke afwasmid
delen gebruiken, zeker geen industriële.
Gebruik geen schoonmaak- of afwasmiddelen die
alifatische koolwaterstoffen bevatten. Hierdoor kunnen de
dichtingen gaan zwellen.
-
35
Page 36
Reiniging en onderhoud
Voorzijde
Vuil op de voorzijde van het toestel verwijdert u het best
zo vlug mogelijk.
Als het vuil er langere tijd op inwerkt, kan het soms niet
meer worden verwijderd en kunnen de oppervlakken ver
kleuren of wijzigingen ondergaan.
-
Reinig de voorzijde van het toestel met een propere spons
doek, handafwasmiddel en warm water. Wrijf daarna alles
droog met een zachte doek.
U kunt om te reinigen ook een schone, vochtige
microvezeldoek zonder reinigingsmiddel gebruiken.
Alle oppervlakken zijn gevoelig voor krassen. Krassen in
oppervlakken uit glas kunnen ertoe leiden dat het breekt.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren of wijzigingen ondergaan wanneer ze met niet-geschikte reinigingsmiddelen in
contact komen.
Om schade aan de oppervlakken te voorkomen, mogen
de volgende middelen niet worden gebruikt om de oppervlakken te reinigen:
– reinigingsmiddelen die soda, alkali, ammoniak, zuur of
chloor bevatten,
–
kalkoplossende reinigingsmiddelen,
–
schurende reinigingsproducten, zoals schuurpoeder,
schuurmelk, poetsstenen,
–
reinigingsmiddelen met oplosmiddel,
-
36
–
reinigingsmiddelen voor roestvrij staal,
–
afwasmiddelen voor de afwasautomaat,
–
ovensprays,
–
glasreinigers,
–
schurende harde sponsen en borstels (bijv.
schuursponsen),
–
scherpe metaalschrapers!
Page 37
Ovenruimte
Reiniging en onderhoud
Droog na elk gebruik de ovenruimte, het plafond van de
ovenruimte, de deurdichting en het opvanggootje, de binnen
kant van de deur evenals het inschuifvak. Het vrijgekomen
condenswater kunt u gemakkelijk met een sponsje of een
vaatdoek opnemen.
Verwijder vervuiling door vet met behulp van een propere
sponsdoek, handafwasmiddel en warm water. Reinig daarna
met zuiver water.
Het verwarmingselement kan na lang gebruik door
neerdruppelende vloeistof verkleuren. Deze verkleuringen
kunnen probleemloos met Miele's reinigingsmiddel voor glas
keramiek en roestvrij staal worden verwijderd (zie rubriek
"Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren"). Reinig daarna met
zuiver water tot alle resten van het reinigingsmiddel verwijderd zijn.
Vervang de deurdichting wanneer die broos of brokkelig is
geworden. U kunt een nieuwe deurdichting via de Technische Dienst van Miele bestellen.
-
-
Als uw deurdichting een naad heeft, dient u bij het
plaatsen ervoor te zorgen dat de naad zich bovenaan bevindt.
Opvangschaal, rooster, stoomovenpannen
Reinig de opvangschaal, het rooster en de stoomovenpannen
na elk gebruik en droog ze. Alle onderdelen zijn geschikt
voor de afwasautomaat.
Blauwachtige verkleuringen op de stoomovenpannen kunt u
verwijderen met azijn.
U kunt ook Miele's reinigingsmiddel voor glaskeramiek en
roestvrij staal gebruiken (zie rubriek "Mits toeslag verkrijgbaar
toebehoren"). Om alle resten van het reinigingsmiddel te ver
wijderen, spoelt u nadien de stoomovenpannen af met zuiver
water.
-
37
Page 38
Reiniging en onderhoud
Waterreservoir
Neem het waterreservoir na elk gebruik uit het toestel, giet
het leeg en droog het af.
Het inzetstuk komt los als u de twee greepvlakjes naar bin
^
nen drukt. Dan kunt u het inzetstuk wegnemen. Verwijder
het inzetstuk.
^ Steek het inzetstuk pas terug in het reservoir als beide on-
derdelen goed droog zijn. Dat gaat het gemakkelijkst wanneer u het inzetstuk schuin plaatst a en laat zakken b.
-
38
Dompel het waterreservoir nooit onder in water en laat het
in geen geval in de vaatwasser mee afwassen!
Giet het waterreservoir na elk gebruik leeg. Dat is niet en
kel proper, maar vermijdt ook condensvorming in het toe
stel.
Wrijf er niet over met ruwe sponsen of harde borstels.
-
-
Page 39
Koppelingsdichting
Reiniging en onderhoud
Als het waterreservoir na langdurig gebruik slechts moeilijk of
met schokken kan worden ingeschoven of uitgenomen, of als
de foutmelding F20 verschijnt, wrijft u de koppelingsdichting
met een weinig bijgeleverd siliconenvet (zie rubriek "Beschrij
ving van het toestel / Bijgeleverd toebehoren") in. Om de
dichting in te vetten, hoeft u die er niet uit te nemen.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht als u met
siliconenvet omgaat:
Verwijder siliconenvet van uw huid door het af te vegen of
–
af te spoelen.
Als het vet in uw ogen is terechtgekomen, spoel ze dan
–
overvloedig met zuiver water uit.
– Als het vet ingeslikt werd, neem dan meteen contact op
met een arts.
Als de koppelingsdichting broos of brokkelig is geworden of
er op de bodem van de nis voor het waterreservoir ongewoon
veel water blijft staan, dient u de dichting te vervangen.
U kunt een nieuwe koppelingsdichting via de Technische
Dienst van Miele bestellen.
-
Gebruik om de dichting in te vetten uitsluitend het bijgeleverde siliconenvet. Neem daar in geen geval margarine,
olie of een ander vet uit het huishouden voor. Anders gaat
de dichting opzwellen.
39
Page 40
Reiniging en onderhoud
Ontkalken
Voor een optimale reiniging bevelen wij aan voor het ont
kalken de speciale ontkalkingstabletten van Miele te ge
bruiken (zie rubriek "Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren"). U
kunt ook een ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur ge
bruiken, dat u in de handel vindt. Neem de veiligheids- en
doseertips in acht.
Let erop dat het ontkalkingsmiddel niet in contact komt
met de deurgreep of metalen oppervlakken. Anders kun
nen er vlekken ontstaan. Veeg het ontkalkingsmiddel in
voorkomend geval meteen weg.
Het toestel maakt u er na enige tijd op attent dat het waterre
servoir aan ontkalking toe is.
Als er nog één uit te voeren bereidingsprogramma met stoom
overblijft, wordt het toestel geblokkeerd.
Het is aan te bevelen het toestel te ontkalken voor het wordt
geblokkeerd.
^ Maak in het waterreservoir 1 liter ontkalkingsoplossing aan.
Houd rekening met de instructies op de verpakking van het
ontkalkingsmiddel.
^ Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel.
-
-
-
-
-
40
^
Selecteer de functie "Ontkalken".
^
Bevestig met "OK".
^
Bevestig met "OK".
U kunt het ontkalkingprogramma enkel tijdens de eerste
minuut afbreken. Daarna kan dat niet meer.
Schakel het toestel in geen geval uit voordat het
ontkalkingprogramma is afgelopen. Anders moet het pro
ces opnieuw worden gestart.
Als er nog 12 minuten resten, vraagt het toestel u vers water
bij te vullen.
-
Page 41
Na het ontkalken:
Reiniging en onderhoud
Neem het waterreservoir uit het toestel en giet het leeg.
^
Verwijder het inzetstuk.
Spoel het waterreservoir en het inzetstuk grondig uit.
^
Monteer het inzetstuk opnieuw, vul het waterreservoir met 1
^
l water en schuif dat tot de aanslag in het toestel.
Als het waterreservoir ingeschoven is, wordt de ontkalking
automatisch voortgezet.
Schakel het toestel uit.
^
Open de deur.
^
Neem het waterreservoir uit het toestel en giet het leeg.
^
^ Droog het toestel.
^ Doe de toesteldeur pas dicht als heel het toestel goed
droog is.
41
Page 42
Reiniging en onderhoud
Toesteldeur verwijderen en terug inhangen
U kunt gemakkelijker bij de ovenruimte als u de toesteldeur
verwijdert.
Verwijderen
Zet de toesteldeur helemaal open.
^
Klap de vergrendelingsbeugels voor de deurscharnieren
^
omhoog.
^ Sluit de deur langzaam tot de opgeklapte vergrendelings-
beugels de rand raken.
Inhangen
42
^ Trek de deur met beide handen gelijkmatig schuin naar bo-
ven toe uit de scharnieren.
^
Plaats de deur op de scharnieren.
^
Open de deur volledig.
^
Duw de vergrendelingsbeugels weer naar achter.
^
Sluit de deur.
Page 43
Wat gedaan als ...
Wat gedaan als ...
Reparaties aan elektrische toestellen mogen alleen
,
door vakmensen worden uitgevoerd. Door ondeskundig
uitgevoerde herstellingen kunnen er niet te onderschatten
risico's voor de gebruiker ontstaan.
... u het toestel niet kunt inschakelen?
Controleer of de zekering van uw elektrische installatie niet
gesprongen is.
Als dat niet het geval is, koppelt u het toestel ca. 1 minuut los
van het elektriciteitsnet. Daartoe
– schakelt u de schakelaar van de overeenkomstige zeke-
ring uit of draait u de overeenkomstige smeltzekering volledig uit of
– schakelt u de verliesstroomschakelaar uit.
Schakel daarna alles weer in. Kunt u het toestel dan nog niet
in gebruik nemen, neem dan contact op met een elektricien
of met de Technische Dienst van Miele.
... de demo-functie ingeschakeld is?
Als de demo-functie ingeschakeld is, warmt het toestel niet
op. Voor informatie over het uitschakelen ervan raadpleegt u
de rubriek "Instellingen / Handelaar".
... er na het uitschakelen van het toestel nog een ventila
torgeluid te horen is?
Het toestel is voorzien van een ventilator die de damp van de
stoomruimte naar buiten leidt.
De ventilator blijft nog even doordraaien nadat het toestel uit
geschakeld is.
-
-
43
Page 44
Wat gedaan als ...
... u het waterreservoir enkel moeizaam of schoksgewijs
tot aan de aanslag in het toestel kan schuiven of eruit ne
men?
Vet de koppelingsdichting van het waterreservoir lichtjes met
siliconenvet in. Zie rubriek "Reiniging en onderhoud / Koppe
lingsdichting".
... de opwarmfase ongewoon lang duurt?
Controleer de bodem van het waterreservoir.
Heeft er zich ongewoon veel kalk afgezet, kijk dan de inge
stelde hardheid na. Stel eventueel de voor uw leidingwater
geldende hardheidscategorie in (zie rubriek "Instellingen /
Waterhardheid"). Ontkalk het toestel zoals beschreven in de
rubriek "Ontkalken".
Als de hardheidscategorie juist ingesteld was of het probleem opnieuw opduikt, doe dan een beroep op de Technische Dienst van Miele.
... het toestel na een verhuizing niet meer van de opwarmnaar de bereidingsfase overschakelt?
U dient het toestel aan te passen aan de nieuwe opstelplaats
of de gewijzigde kooktemperatuur van het water, als de
nieuwe opstelplaats minstens 300 meter hoger of lager ligt
dan de oude opstelplaats. Voer daartoe een
ontkalkingprogramma uit (zie rubriek "Reiniging en onder
houd / Ontkalken").
-
-
-
-
44
... er tijdens de werking ongewoon veel stoom uit het toe
stel komt of als er op andere plaatsen dan gewoonlijk
stoom ontsnapt?
Controleer of
–
de toesteldeur wel goed dicht is.
–
de deurdichting wel juist zit. Druk ze indien nodig weer aan
tot ze overal gelijkmatig ingepast zit.
–
de deurdichting geen schade vertoont, bijv. scheuren. In
dat geval dient u ze te vervangen.
Is het probleem dan nog niet opgelost, neem dan contact op
met de Technische Dienst van Miele.
-
Page 45
Wat gedaan als ...
... er een fluitend geluid ontstaat wanneer u het toestel
weer in gebruik neemt?
Na het sluiten van de deur wordt de druk in evenwicht ge
bracht; daarbij kan een fluitend geluid ontstaan. Dit wijst niet
op een defect.
... er in het display een F samen met een getal te zien is?
Deze combinatie wijst op een foutmelding.
"F 20": De verwarming werkt niet.
–
Controleer eerst of het waterreservoir tot aan de aanslag in
het toestel geschoven is en schakel het toestel uit en weer
in.
– Als de temperatuur in de ovenruimte aan het begin van de
opwarmfase binnen de 5 minuten niet met minstens 2 °C
stijgt, wordt een foutmelding weergegeven. Dit kan zich
voordoen wanneer u bijv. grote hoeveelheden diepvriesproducten bereidt.
– Vet de koppelingsdichting van het waterreservoir lichtjes
met siliconenvet in. Zie rubriek "Reiniging en onderhoud /
Waterreservoir / Koppelingsdichting".
Als u het toestel daarna nog steeds niet in gebruik kunt nemen, schakelt u het toestel uit en verwittigt u de klanten
dienst.
-
-
–
Andere foutmeldingen:
Doe in dat geval een beroep op de Technische Dienst van
Miele.
45
Page 46
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Het Miele-assortiment is afgestemd op uw toestel en omvat
een waaier aan handig toebehoren.
U kunt deze producten via het internet bestellen.
Daarnaast zijn ze ook verkrijgbaar bij de Technische Dienst
van Miele (zie omslag) en bij uw Miele-handelaar.
Stoomovenpannen
De roestvrije stoomovenpannen hebben een
Gastro-Norm-maat (GN). De maat 1/3 of 1/2 geeft aan hoe
breed en diep de pannen zijn.
DGGL 1
DGG 2
46
Stoomovenpan met gaatjes, GN 1/3
Inhoud 1,5 l / nuttige inhoud 0,9 l
325x175x40 mm (BxDxH)
Stoomovenpan zonder gaatjes, GN 1/3
Inhoud 2,5 l / nuttige inhoud 2,0 l
325x175x65mm (BxDxH)
Page 47
DGG 3
DGGL 4
DGGL 5
DGGL 6
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Stoomovenpan zonder gaatjes, GN 1/2
Inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 3,1 l
325x265x65 mm (BxDxH)
Stoomovenpan met gaatjes, GN 1/2
Inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 3,1 l
325x265x65 mm (BxDxH)
Stoomovenpan met gaatjes, GN 1/3
Inhoud 2,5 l / nuttige inhoud 2,0 l
325x175x65 mm (BxDxH)
Stoomovenpan met gaatjes, GN 1/3
Inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l
325x175x100 mm (BxDxH)
DGG 7
DGGL 8
Stoomovenpan zonder gaatjes, GN 1/3
Inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l
325x175x100 mm (BxDxH)
Stoomovenpan met gaatjes, GN 1/2
Inhoud 2,0 l / nuttige inhoud 1,7 l
325x265x40 mm (BxDxH)
47
Page 48
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
DGD
Deksel voor stoomovenpan (GN 1/3)
Opvangschaal
Voor het opvangen van neerdruppelend vocht, GN 2/3
325x350x40 mm (BxDxH)
Rooster
Om eigen kookgerei op te plaatsen.
Reinigings- en onderhoudsmiddelen
Het Miele-assortiment omvat reinigings- en onderhoudsmid
delen die op uw toestel zijn afgestemd.
Ontkalkingstabletten
6 stuks
Voor het ontkalken van het waterreservoir
48
-
Page 49
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Reinigingsmiddel voor glaskeramiek en roestvrij staal
250 ml
Om verkleuringen van het bodemverwarmingselement door
neerdruppelende vloeistof te verwijderen
Voor het verwijderen van verkleuringen op de stoomovenpan
nen
Multifunctionele microvezeldoek
Voor het verwijderen van vingerafdrukken en lichte vervuiling
Siliconenvet
Om de koppelingsdichting in te vetten
-
49
Page 50
Opmerkingen omtrent uw veiligheid bij inbouw
Vergelijk zeker eerst de aansluitgegevens (spanning en
~
frequentie) op het typeplaatje met die van uw huisinstallatie.
Sluit daarna pas uw stoomoven aan.
Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. An
ders treedt er schade op aan uw toestel. Vraag bij twijfel in
lichtingen aan uw elektricien.
-
-
Zorg ervoor dat het stopcontact na de inbouw van uw toe
~
stel nog vlot toegankelijk blijft.
Als u het toestel niet op een vaste plaats installeert, bijv.
~
op een schip, laat dit karwei dan enkel uitvoeren door vak
mensen. Die moeten ervoor zorgen dat u het toestel veilig
kunt gebruiken.
Plaats het toestel zo dat u de inhoud van de ovenpan in
~
het bovenste inschuifniveau kan zien. Enkel zo kunt u ver
mijden dat u zich verbrandt doordat hete gerechten of heet
water overlopen.
Alle afmetingen zijn opgegeven in mm.
-
-
-
50
Page 51
Afmetingen van toestel en inbouwnis
0
Inbouw in een kolomkast
d
70
448-452
60-568
5
500
b
549
e
444
22*/23**
75
c
455,5
446
a
595
* Toestellen met glazen voorzijde
** Toestellen met metalen voorzijde
a Inbouwstoomoven
b Inbouwnis
c Aansluitpunt voor het aansluitsnoer
d Plaats waar de elektrische aansluiting bij voorkeur wordt aangebracht
e Aansluitsnoer
51
Page 52
Afmetingen van toestel en inbouwnis
Inbouw in een onderkast
d
0
500
560-568
b
* Toestellen met glazen voorzijde
** Toestellen met metalen voorzijde
a Inbouwstoomoven
b Inbouwnis
c Aansluitpunt voor het aansluitsnoer
600
e
549
444
460-465
c
446
22*/23**
70
75
455,5
a
595
d Plaats waar de elektrische aansluiting bij voorkeur wordt aangebracht
e Aansluitsnoer
52
Page 53
Afmetingen van toestel en inbouwnis
Inbouw samen met een oven
d
448-452
593-595
f
560-568
0
500
0
555
560-568
30
c
e
b
549
444
446
22*/23**
70
22*/23**
75
455,5
595
a
g
595
* Toestellen met glazen voorzijde
** Toestellen met metalen voorzijde
a Inbouwstoomoven
b Inbouwnis
c Aansluitpunt voor het aansluitsnoer
d Plaats waar de elektrische aansluiting bij voorkeur wordt aangebracht
e Aansluitsnoer
f Uitsparing voor de ventilatie in combinatie met een pyrolyseoven
g Oven
53
Page 54
Het toestel monteren
Schuif het toestel in de inbouwkast en lijn het uit.
^
Bevestig het toestel met de bijgeleverde houtschroeven i
^
3,5 x 25 mm rechts en links in de zijwanden van de kast.
54
Page 55
Elektrische aansluiting
Het is aan te bevelen het toestel via een stekker aan te sluiten
op het elektriciteitsnet. Daardoor worden onderhouds- en
herstelwerken eenvoudiger.
Zorg ervoor dat het stopcontact na de inbouw van uw toestel
nog vlot toegankelijk blijft.
Als de aansluiting niet via een stopcontact gebeurt, dient u
de aansluiting te laten uitvoeren door een elektricien, die
goed op de hoogte is van de nationale voorschriften en aan
vullende voorschriften van het lokale energiebedrijf, en deze
voorschriften nauwkeurig opvolgt.
Is het stopcontact voor de gebruiker niet meer toegankelijk of
is er een vaste aansluiting voorzien, dan moet die voor elke
fase met een stroomonderbreker uitgerust zijn. Als stroomon
derbrekers kunnen schakelaars worden gebruikt met een
contactopening van minstens 3 mm. Bijvoorbeeld automatische uitschakelaars, zekeringen en contactsluiters.
Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het door een speciaal aansluitsnoer van het type H 05 VV-F (pvc-isolatie) worden vervangen. Dit snoer is verkrijgbaar bij de fabrikant of de
Technische Dienst van Miele.
De vereiste aansluitgegevens vindt u op het typeplaatje.De
informatie moet overeenkomen met de gegevens van het net.
-
-
De fabrikant wijst erop dat hij geen aansprakelijkheid
aanvaart voor (on) rechtstreekse schade die voortvloeit uit
een ondeskundige inbouw of verkeerde aansluiting.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
schade die werd veroorzaakt doordat de aardleiding on
derbroken was of gewoon ontbrak (bijv. elektrische schok
ken).
Na de montage moet de aarding gecontroleerd worden!
-
-
55
Page 56
Elektrische aansluiting
Totaal vermogen
zie typeplaatje
Aansluiting en beveiliging
AC230V/50Hz
Overstroombeveiliging 16 A
Onderbrekingskarakteristiek type B of C
Verliesstroomschakelaar
Om de veiligheid te verhogen, verdient het aanbeveling een
verliesstroomschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA
voor het toestel te schakelen.
Bij een beveiliging ß 100 mA kan het voorvallen dat de
veiligheidsschakelaar na een langere periode van
niet-gebruik in werking treedt.
56
Page 57
Van het net loskoppelen
Elektrische aansluiting
Indien het stroomcircuit van het toestel van het net dient los
gekoppeld te worden, gaat u afhankelijk van de installatie als
volgt te werk:
Smeltzekeringen
–
De inzetstukken helemaal
uit de schroefkappen nemen.
of:
Automatische schroefzekeringen
–
De testknop (rood) indrukken tot de
middelste knop (zwart) uitspringt.
of:
Automatische zekeringen (inbouwtype)
–
(beveiligingsschakelaar, min.
type B of C !):
De hendel van 1 (aan) op 0 (uit)
zetten.of:
– FI-veiligheidsschakelaars
(verliesstroomschakelaar)
De hoofdschakelaar van 1 (aan) op 0 (uit) schakelen of de
proeftoets bedienen.
-
Het net moet na het loskoppelen beveiligd worden tegen
opnieuw inschakelen.
57
Page 58
Technische Dienst van Miele, typeplaatje
Neem bij storingen die u zelf niet kunt oplossen contact op met:
de Miele-vakhandel of
–
de Technische Dienst van Miele
–
Het telefoonnummer van de Technische Dienst van Miele vindt u op de achter
zijde van deze gebruiksaanwijzing.
Wanneer u een beroep doet op de Technische Dienst, geef dan altijd het
toesteltype en -nummer op. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Kleef hier het bijgeleverde typeplaatje. Let erop dat de typebenaming overeenstemt met de gegevens op de voorpagina van deze gebruiksaanwijzing.
-
58
Page 59
59
Page 60
Wijzigingen voorbehouden / 0408
M.-Nr. 07 189 810 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.