Lue ehdottomasti tämä
käyttöohje ennen laitteen asentamista,
liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa.
Näin vältät mahdolliset vahingot
ja laitteesi rikkoontumisen.
fi-FI
M.-Nr. 07 538 830
Page 2
Sisällysluettelo
Tärkeitä turvallisuusohjeita .........................................4
Pidä huolta ympäristöstäsi ..........................................9
Laitteen osat.....................................................10
Laitteen kuvaus ...................................................10
Tämä höyryuuni täyttää asetetut tur
vamääräykset. Laitteen asiaton käyt
tö saattaa kuitenkin aiheuttaa henki
lö- ja esinevahinkoja.
Lue tämä käyttö- ja asennusohje
huolellisesti ennen kuin alat käyttää
höyryuunia.
Käyttöohje antaa sinulle tärkeitä tie
toja laitteen asennuksesta, turvalli
suudesta, käytöstä ja huollosta. Näin
vältät mahdolliset vahingot ja laittee
si vahingoittumisen.
Säilytä tämä käyttö- ja asennusohje!
Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen
mukana!
-
-
-
-
-
-
Asianmukainen käyttö
Tämä höyryuuni on suunniteltu vain
~
tässä käyttöohjeessa mainitun kaltai
seen ruoanvalmistukseen kotitalouskäy
tössä.
Kaikki muu käyttö tapahtuu omalla vas
tuullasi. Valmistaja ei vastaa laitteen
asiattomasta tai käyttöohjeen vastaises
ta käytöstä aiheutuneista vahingoista.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttä
~
mään höyryuunia turvallisesti fyysisten,
aistillisten tai henkisten kykyjensä puut
teellisuuden vuoksi tai jotka ovat koke
mattomia ja tietämättömiä laitteen toi
minnasta, eivät saa käyttää tätä höyryuunia ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Page 5
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos kotonasi on lapsia
Valvo lapsia, jotka oleskelevat tai
~
leikkivät höyryuunin läheisyydessä. Älä
anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset saavat käyttää höyryuunia il
~
man valvontaa ainoastaan, jos heille on
kerrottu miten laitetta käytetään turvalli
sesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia
vaaratilanteita höyryuunin väärä käyttö
voi aiheuttaa.
Älä anna lasten avata höyryuunin
~
luukkua, kun uuni on käynnissä. Pidä
lapset loitolla kuumasta höyryuunista,
kunnes se on jäähtynyt, etteivät lapset
voi vahingossakaan polttaa itseään.
Varo etteivät lapset pääse kii-
~
peämään avatun uuniluukun päälle tai
roikkumaan avatusta uuniluukusta.
Pakkausmateriaalit (kuten muovikal-
~
vot, styroksi) voivat olla vaarallisia lasten käsissä. Tukehtumisen vaara! Säilytä pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa ja hävitä materiaalit asianmukaisesti mahdollisimman pian.
Tekninen turvallisuus
Ennen kuin asennat höyryuunin ka
~
lusteisiin, tarkista uuni ulkoisten vaurioi
den varalta. Älä missään tapauksessa
ota käyttöön vioittunutta laitetta. Vioittu
nut laite voi vaarantaa turvallisuutesi!
-
Ennen kuin kytket höyryuunin sähkö
~
verkkoon, tarkista ehdottomasti, että
laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja
taajuus vastaavat sähköverkon jännitet
tä ja taajuutta.
Väärä jännite ja taajuus voivat vahin
goittaa laitetta. Ota epäselvissä tapauk
sissa yhteyttä sähköasentajaan.
Höyryuunin sähköturvallisuus on
~
taattu ainoastaan silloin, kun se on liitetty määräysten mukaisesti maadoitettuun sähköliitäntään. Maadoitus on erittäin tärkeää.
Pyydä tarvittaessa sähköasentajaa tarkistamaan maadoitus. Valmistaja ei vastaa vahingoista (esim. sähköiskuista),
jotka johtuvat laitteen liittämisestä maadoittamattomaan tai puutteellisesti maadoitettuun pistorasiaan.
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos laitteen pistotulppa irrotetaan
~
verkkoliitäntäjohdosta, laitteen saa liit
tää sähköverkkoon ainoastaan sähkö
alan ammattilainen. Käytä valtuutettuja
sähköalan liikkeitä, jotka tuntevat voi
massaolevat määräykset ja noudattavat
niitä. Valmistaja ei vastaa vahingoista,
jotka johtuvat laitteen asiattomasta
asentamisesta tai liitännästä.
Höyryuunia saa käyttää vain paikal
~
leen asennettuna. Vain tällöin laitteen
turvallinen toiminta on taattu.
Älä missään tapauksessa avaa höy
~
ryuunin ulkovaippaa.
Höyryuunin sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaarallista.
Muutokset höyryuunin sähköisissä tai
mekaanisissa rakenteissa voivat vahingoittaa laitteen toimintaa.
Laitteen sähköasennukset sekä
~
huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä
valmistajan valtuuttaman ammattilaisen
tehtäviksi.
Asiattomista asennus-, huolto- ja korjaustöistä voi aiheutua laitteen käyttäjäl
le vaaratilanteita, joista valmistaja ei voi
olla vastuussa.
Laitteen verkkoliitäntäjohdon saa
~
vaihtaa vain laitteen valmistaja tai val
tuutettu huoltoliike. Verkkoliitäntäjohdon
on ehdottomasti oltava tyyppiä H 05
VV-F (PVC-eristeinen).
-
-
-
-
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain al
~
kuperäisiin Miele-varaosiin. Vain tällai
sista varaosista valmistaja voi taata,
että ne täyttävät vaaditut turvallisuus
määräykset.
Laite täytyy irrottaa sähköverkosta
~
aina asennus-, huolto- ja korjaustöiden
ajaksi. Laite on kytketty pois sähköver
kosta vasta kun jokin seuraavista edel
lytyksistä täyttyy:
-
laitteen sulake on irrotettu sulaketau
–
lusta,
-
laitteen automaattisulake on kytketty
–
pois päältä,
– laitteen verkkoliitäntäjohto on irti säh-
köliitännästä.
Kun irrotat pistotulpalla varustetun
höyryuunin sähköverkosta, älä vedä
liitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan.
Takuuaikana tehtävät korjaukset on
~
aina annettava Mielen valtuuttaman
huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu
ei vastaa korjausten jälkeen ilmenevistä
vioista.
Älä liitä höyryuunia sähköverkkoon
~
jatkojohdon tai haaroituspistorasian
avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus
vaarannu (ylikuumenemisvaara).
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Käytä laitetta asianmukaisesti
Käytä aina patakintaita, patalappuja
~
tai vastaavia, kun työskentelet kuuman
höyryuunin kanssa. Tarkista kuitenkin,
etteivät nämä ole kastuneet tai muuten
kosteat. Kosteus heikentää tekstiilien
lämmöneristyskykyä, mistä voi aiheutua
palovamman vaara.
Kun avaat kuuman höyryuunin uuni
~
luukun, uunitilasta poistuu höyryä. Astu
askel taaksepäin ja odota hetki, kunnes
kuumin höyry on haihtunut.
Ole varovainen, kun vedät työnnät
~
vedenkeruuastian tai valmistusastioita
kuumaan uuniin tai vedät niitä ulos kuumasta uunista. Astioissa oleva kuuma
vesi voi läikkyä, ja voit vahingossa joutua kosketuksiin kuuman höyryn tai kuumien uunitilan seinien kanssa. Palovamman vaara!
Jos käytät höyryuunissa muovisia
~
valmistusastioita, varmista että muovi
on sekä lämmön- (enint. 100 °C) että
höyrynkestävää. Muunlaiset muoviastiat
saattavat sulaa, haurastua tai halkeilla.
Älä käytä höyryuunia ilmatiiviisti sul
~
jettujen tölkkien kuumentamiseen tai
umpioimiseen. Ilmatiiviiden tölkkien si
sälle muodostuu painetta, joka saattaa
halkaista tölkin ja vahingoittaa uunitilaa.
Lisäksi voit loukata tai polttaa itsesi.
-
Kuumenna ruoka aina riittävän kuu
~
maksi. Mahdolliset ruoassa olevat bak
teerit kuolevat vain, kun ruokaa kypsen
netään riittävän korkeassa lämpötilassa
riittävän pitkään.
Älä säilytä valmiita ruokia uunitilas
~
sa. Älä käytä uunitilassa ruostuvasta
materiaalista valmistettuja esineitä. Ru
oista uunitilaan jäävä kosteus voi ai
heuttaa korroosiota.
Höyryuunin normaaliin toimintaan
~
kuuluu, että vesisäiliöön jää vähän vettä
jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos ve
sisäiliöön ei jää vettä, laitteessa voi olla
tekninen vika. Ota yhteyttä huoltoon.
Älä koskaan upota vesisäiliötä ve-
~
teen äläkä pese sitä astianpesukoneessa. Ulkopuolelta kastuneen vesisäiliön
asettaminen laitteeseen voi aiheuttaa
sähköiskun vaaran.
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttö-
~
kerran jälkeen hygienian turvaamiseksi
ja jottei laitteen sisälle tiivistyisi turhaan
vettä.
Ole varovainen, kun irrotat kuuman
~
-
vesisäiliön lokerostaan ja kun siirrät sitä.
Kuuma vesi voi läikkyessään aiheuttaa
palovammoja.
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Varo, etteivät keittiön piensähkölait
~
teiden liitäntäjohdot joudu kosketuksiin
kuuman höyryuunin kanssa, sillä kuu
muus voi vahingoittaa johtojen suoja
eristeitä.
Sähköiskun vaara!
Älä aseta raskaita esineitä avatun
~
uuniluukun päälle. Uunin luukku kestää
enintään 8kg:n painon.
Jollet aio käyttää höyryuunia pitkään
~
aikaan, puhdista ja kuivaa koko laite
huolellisesti välttyäksesi turhien hajujen
yms. muodostumiselta. Tarkista, että
vesisäiliö on tyhjä. Jätä uuniluukku lo
puksi auki.
-
-
-
Mikäli tätä laitetta käytetään käyttö
ohjeiden vastaisesti tai muuten huoli
mattomasti, vastuu syntyvistä esineja henkilövahingoista lankeaa lait
teen käyttäjälle.
-
-
-
8
Page 9
Pidä huolta ympäristöstäsi
Kuljetuspakkauksen
uusiokäyttö
Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kulje
tuksen aikana. Pakkausmateriaalit on
valmistettu luonnossa hajoavista ja uu
siokäyttöön soveltuvista materiaaleista.
Kun palautat pakkausmateriaalin kier
toon, säästät raaka-aineita ja vähennät
syntyvien jätteiden määrää. Miele-kaup
piaasi huolehtii kuljetuspakkauksen tal
teenotosta.
-
Laitteen käytöstä poistaminen
Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita,
kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuiten
kin ne sisältävät usein myös haitallisia
aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laittei
den toiminnalle ja turvallisuudelle.
Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän kä
sittelyn seurauksena nämä voivat olla
-
terveydelle haitallisia ja vahingoittaa
-
ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä
käytöstä poistettavia laitteita sekajät
teen mukana.
Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja
elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen.
-
-
-
-
9
Page 10
Laitteen osat
Laitteen kuvaus
a Hipaisukytkimet
b Ilmanpoistoaukko
c Luukun tiivistekumi
d Höyrykanava
e Vesisäiliön lokero
f Vesisäiliö (jossa sisäosa)
g Vesisäiliön vastake
h Kannatinkorkeudet
10
i Höyryn sisääntuloaukko
j Uunitilan vedenkeruukouru
k Lämmitysvastus
l Lämpötilantunnistin
m Uunitilan ilman ulosmenoaukko
Page 11
Vakiovarusteet
Vedenkeruuastia
DGGL 8
DGGL 1
Laitteen osat
Voit tilata kaikkia höyryuunin vakiovarusteita ja lisävarusteita
myös jälkikäteen (ks. kohtaa "Erikseen ostettavat lisävarus
teet").
Ruuasta irtoavan nesteen keräämiseen
Gastro-Norm-koko GN 2/3
325 x 350 x 40 mm (LxSxK)
1 reiällinen höyrytysastia
Bruttotilavuus 2,0 l / käyttötilavuus 1,7 l
Gastro-Norm -koko GN 1/2
325x265x40 mm (LxSxK)
2 reiällistä höyrytysastiaa
Bruttotilavuus 1,5 l / käyttötilavuus 0,9 l
Gastro-Norm -koko GN 1/3
325x175x40 mm (LxSxK)
-
Ritilä
Silikonirasva
Omien valmistusastioiden uuniin asettamista varten
Vesisäiliön tiivistekumin voitelemiseen
11
Page 12
Laitteen osat
Kalkinpoistotabletit
Hipaisukytkimet
Vesisäiliön kalkinpoistoon
a Höyryuunin kytkeminen päälle ja pois päältä
b Lämpötilan ja valmistusajan asettaminen
c Valinnan vahvistaminen
12
d Näyttö
Page 13
Hipaisukytkimet
Toiminnan kuvaus
Näyttö
Voit valita tietyn toiminnon koskettamalla kyseistä hipaisukyt
kintä kevyesti. Jokaisen hipaisun jälkeen kuuluu vahvistava
merkkiääni. Voit kytkeä merkkiäänen pois käytöstä (katso tar
kemmin kappaletta "Ohjelmointi").
s
- Höyryuunin kytkeminen päälle ja pois päältä
- Kalkinpoisto-ohjelman valinta
s + ?
Ohjelmointitoiminnon valinta
?
- Lämpötilan ja valmistusajan asettaminen
- Ohjelma-asetusten "selaaminen"
;
- Lämpötilan ja valmistusajan asettaminen
- Ohjelma-asetusten "selaaminen"
OK
- Lämpötilan ja valmistusajan vahvistaminen
- Valitun ohjelma-asetuksen vahvistaminen
Kun uuni on toiminnassa, näyttöruudussa näkyy haluamasi
asetuksen numero ja mahdollinen symboli:
numero + °C=Lämpötila
numero + h=Valmistusaika
p (vilkkuu)=Vesisäiliössä ei ole vettä tai
vesisäiliö puuttuu
numero(t) + k =Kalkinpoisto on tarpeen
-
-
13
Page 14
Toiminnan kuvaus
Vedenkeruuastia
Aseta vedenkeruuastia uunitilan pohjalle, kun käytät reiällisiä
höyrytysastioita ruoanvalmistukseen, jotta rei'istä valuva neste
pääsee kertymään vedenkeruuastiaan ja saat sen helposti
poistettua.
Vesisäiliö
Enimmäistäyttömäärä on 1,2 l, vähimmäistäyttömäärä 0,75 l.
Merkinnät löytyvät säiliön sisä- ja ulkopuolelta. Älä koskaan
täytä vesisäiliötä sen enimmäisrajan yli!
Enimmäistäyttömäärä riittää 100 °C:n lämpötilassa noin kah
den tunnin kypsennysaikaan, vähimmäistäyttömäärä riittää 30
minuutin kypsennysaikaan, jollei uuniluukkua avata välillä.
Jollet ole työntänyt vesisäiliötä paikalleen perille asti tai se ei
ole riittävän täynnä, näyttöruudussa vilkkuu symboli p.
Valmistusaika (valmistuksen kesto)
Voit valita valmistusajan 1 minuutin (0:01) ja 9 tunnin 59 minuutin (09:59:00) väliltä.
-
Käytöstä aiheutuvat äänet
Kun höyryuuni on toiminnassa, uunista kuuluu puhaltimen hu
rinaa.
Höyryn tuottamisen aikana laitteesta kuuluu myös samanlaisia
ääniä kuin vedenkeittimestä.
14
-
Page 15
Lämpötila
Toiminnan kuvaus
Laitteen lämpötilan säätöalue on 40 °C - 100 °C. Uuniin käyn
nistykseen on valmiiksi asetettu 100 °C. Voit halutessasi
muuttaa lämpötila 5 °C:n askelluksin.
Suositeltavat lämpötilat
100 °C:
Kaikkien elintarvikkeiden kypsentämiseen,
kuumentamiseen,
menu-kypsennykseen,
umpioimiseen,
höyrymehun valmistukseen,
........
85 °C:
Kalan hellävaraiseen kypsentämiseen
60 °C:
Sulatukseen
40 °C
Hiivataikinan nostatukseen,
jogurtin valmistamiseen,
Lämmitysvaiheessa uunitila kuumenee asetettuun lämpöti
laan. Tänä aikana näet uunin lämpötilan nousevan näyttöruu
dulla.
Lämmitykseen kuluva aika vaihtelee elintarvikkeiden määrän
ja lämpötilan mukaan. Tavallisesti lämmitysvaihe kestää noin
7 minuuttia. Jos kypsennät jääkaappikylmiä tai pakastettuja
elintarvikkeita, lämmitysvaihe pitenee.
Kun höyryuuni on saavuttanut asetetun lämpötilan, höyryuuni
siirtyy kypsennysvaiheeseen. Kypsennysvaiheessa näyttöruudulla näkyy jäljellä oleva valmistusaika (jäljellä oleva kestoaika).
Yksityiskohtaista tietoa käytännön käyttötavoista sekä neuvoja ja vinkkejä höyryuunisi käytöstä löydät uunin mukana
toimitetusta vihkosesta "Neuvoja höyryuunin käyttöön".
-
-
16
Page 17
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Liimaa höyryuunin mukana saamasi arvokilpi tämän käyttöoh
jeen kohdassa "Arvokilpi" olevaan sille varattuun kohtaan.
Ensimmäinen puhdistus
Irrota ensin mahdolliset suojakalvot.
Vesisäiliö
Ota vesisäiliö ulos uunista ja irrota vesisäiliön sisäosa (ks.
kappaletta "Puhdistus ja hoito / Vesisäiliö"). Huuhtele vesisäi
liö ja säiliön sisäosa käsin huolellisesti pelkällä lämpimällä ve
dellä; älä käytä astianpesuainetta.
Älä koskaan pese vesisäiliötä tai sen sisäosaa astian
pesukoneessa. Älä koskaan upota vesisäiliötä veteen!
Uunitilan varusteet
Ota kaikki varusteet pois uunitilasta. Puhdista varusteet käsin
tai astianpesukoneessa.
Uunitilan sisäpinnat on käsitelty tehtaalta toimitettaessa erityisellä suoja-aineella. Poista suoja-ainekalvo pinnoilta puhdistamalla uunitila puhtaalla sieniliinalla, käsiastianpesuaineella ja
lämpimällä vedellä.
-
-
-
-
17
Page 18
Käyttö
Esivalmistelu
Täytä vesisäiliö vedellä vähintään vähimmäistäyttömäärän
^
merkintään saakka. Säiliön sisäosaa ei tarvitse irrottaa täyt
tämistä varten.
-
Käytä ainoastaan vesijohtovettä! Älä missään tapauk
sessa käytä tislattua vettä, kivennäisvesiä tai muita nestei
tä!
Työnnä vesisäiliö takaisin paikalleen niin pitkälle kuin se
^
menee.
Jollet työnnä vesisäiliötä paikalleen perille asti, höyryuuni ei
lämpene ja jonkin ajan kuluttua näyttöruutuun ilmestyy virheil
moitus F20 (ks. kappaletta "Mitä tehdä, jos ...").
^ Aseta valmistettavat ruuat höyryuuniin.
^ Kytke höyryuuni päälle virtakytkimestä s.
Lämpötilan ja valmistusajan asettaminen
Näyttöruutuun ilmestyy "100" ja lämpötilan merkki "°C" vilkkuu.
^ Jos haluat kypsennyslämpötilaksi 100 °C, vahvista valitse-
malla "OK".
Mikäli elintarvike vaatii alemman lämpötilan, alenna lämpötilaa koskettamalla hipaisukytkintä ?. Vahvista valitsemalla
"OK".
Kun olet vahvistanut lämpötilan, näyttöruutuun ilmestyy kolme
nollaa, ja ajan merkki "h" vilkkuu.
-
-
-
18
^
Aseta haluamasi valmistusaika, esim. 20 minuuttia, kosket
tamalla hipaisukytkintä ; (ajasta 0:00 eteenpäin) tai ?
(ajasta 9:59 taaksepäin).
^
Vahvista valitsemalla "OK".
Kun olet tehnyt edellä mainitun, höyryuuni käynnistyy auto
maattisesti.
Mikäli kytket höyryuunin päälle, muttet tee mitään valintoja
15 minuutin kuluessa, höyryuuni kytkeytyy automaattisesti
pois päältä.
-
-
Page 19
Kun valitsemasi aika on kulunut
Kun asettamasi valmistusaika on kulunut umpeen, laitteesta
kuuluu merkkiääni, näyttöruutuun ilmestyy 3 nollaa ja ajan
merkki "h" vilkkuu.
Kytke höyryuuni pois päältä.
^
Kun kytket höyryuunin pois päältä, kylmäilmapuhallin jatkaa
toimintaansa vielä hetken ajan. Voit lyhentää tätä jälkikäyntiai
kaa irrottamalla vesisäiliön heti kun olet kytkenyt uunin pois
päältä.
Käyttö
-
Käytön jälkeen
Kun avaat kuuman höyryuunin uuniluukun, uunitilasta pois
tuu höyryä. Astu askel taaksepäin ja odota hetki, kunnes
kuumin höyry on haihtunut.
Ole varovainen, kun vedät kuumasta uunista valmistusastioita. Astioissa oleva kuuma vesi voi läikkyä, ja voit vahingossa joutua kosketuksiin kuuman höyryn tai kuumien uunitilan seinien kanssa. Palovamman vaara!
^ Ota vedenkeruuastia ulos uunista ja tyhjennä astia.
^ Ota vesisäiliö ulos ja tyhjennä säiliö. Kun irrotat vesisäiliötä,
paina sitä kevyesti ylöspäin.
^
Puhdista ja kuivaa koko laite jokaisen käyttökerran jälkeen
kappaleen "Puhdistus ja hoito" ohjeiden mukaisesti.
^
Anna uunin luukun olla auki, kunnes uunitila on kuivunut.
Höyryuunin normaaliin toimintaan kuuluu, että vesisäiliöön
jää vähän vettä jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos vesisäili
öön ei jää vettä, laitteessa voi olla tekninen vika. Ota yh
teyttä huoltoon.
-
-
-
19
Page 20
Käyttö
Höyryuunin käytön aikana
Uunin toiminnan keskeyttäminen
Höyryuunin toiminta keskeytyy, kun avaat uuniluukun. Lämpö
vastus kytkeytyy pois päältä ja jäljellä oleva kypsennysaika
jää laitteen muistiin.
Kun avaat kuuman höyryuunin uuniluukun, uunitilasta pois
tuu höyryä. Astu askel taaksepäin ja odota hetki, kunnes
kuumin höyry on haihtunut.
Ole varovainen, kun työnnät valmistusastioita kuumaan uu
niin tai vedät niitä ulos kuumasta uunista. Astioissa oleva
kuuma vesi voi läikkyä, ja voit vahingossa joutua kosketuk
siin kuuman höyryn tai uunitilan kuumien seinien kanssa.
Palovamman vaara!
Höyryuunin toiminta jatkuu, kun suljet uuniluukun.
Kun olet sulkenut luukun, laite tasaa uunitilan höyrynpaineen,
mistä voi aiheutua viheltävää ääntä.
Ensiksi höyryuuni kuumenee uudelleen. Tänä aikana näet
näytössä uunin lämpötilan nousevan. Kun höyryuuni on saavuttanut asetetun lämpötilan, näyttöön palaa jäljellä oleva valmistusaika, joka alkaa jälleen kulua.
Lämpötilan muuttaminen
-
-
-
-
Voit muuttaa lämpötilaa milloin tahansa uunin käytön aikana.
Kosketa hipaisukytkintä "OK" lyhyesti kerran. Näyttöruutuun il
mestyy lämpötila ja lämpötilan merkki "°C" vilkkuu. Muuta läm
pötilaa edellä mainitulla tavalla.
Valmistusajan muuttaminen
Voit muuttaa valmistusaikaa milloin tahansa uunin käytön ai
kana. Kosketa hipaisukytkintä "OK" lyhyesti kerran. Näyttöruu
tuun ilmestyy valmistusaika ja ajan merkki "h" vilkkuu. Muuta
valmistusaikaa edellä mainitulla tavalla.
20
-
-
-
-
Page 21
Jos vesisäiliössä ei ole vettä
Jos vesisäiliössä ei ole vettä, näyttöruudussa vilkkuu symboli
p ja höyryuunista kuuluu merkkiääni.
Ota vesisäiliö ulos uunista ja lisää siihen vettä.
^
Työnnä vesisäiliö takaisin paikalleen niin pitkälle kuin se
^
menee.
Sulje uuniluukku.
^
Höyryuuni jatkaa toimintaansa.
Käyttö
21
Page 22
Lisätoiminnot
Esilämmitys
Tämä höyryuuni sisältää Esilämmitys-toiminnon. Esilämmi
tys-toiminnossa uunitila lämpiää lämpötilaan noin 40 °C. Esi
lämmitetyn uunitilan ansiosta lämmitysvaiheen kesto ja siten
koko kypsennysaika lyhenevät.
Tätä toimintoa ei ole kytketty valmiiksi päälle tehtaalla. Jos ha
luat käyttää tätä toimintoa, sinun on aktivoitava se käyttöval
miiksi muuttamalla tehdas-asetusta (ks. kappaletta "Ohjel
mointi").
Myös silloin kun Esilämmitys-toiminto on aktivoitu, voit jokai
sella käyttökerralla päättää, haluatko käyttää sitä.
Esilämmitys-toiminnossa laitteen vesisäiliön pitää olla pai
kallaan ja täynnä vettä.
Esilämmitys-toiminto keskeytyy, kun avaat luukun. Voit
käynnistää toiminnon uudelleen, kun kytket laitteen ensin
pois päältä ja sitten takaisin päälle.
Esilämmityksen käyttäminen
^ Kytke höyryuuni päälle.
Näyttöruutuun ilmestyy 100 ja lämpötilan merkki °C vilkkuu.
Älä vahvista tätä valintaa.
Muutaman sekunnin kuluttua Esilämmitys-toiminto käynnistyy
ja näet näyttöruudussa uunin lämpötilan nousevan.
-
-
-
-
-
-
-
Kun toiminto on päättynyt, uunin näyttöruutuun ilmestyy 100 ja
lämpötilan merkki °C vilkkuu.
^
Aseta valmistettava tuote uuniin.
^
Valitse tavalliseen tapaan haluamasi lämpötila ja valmistus
aika.
Kun et halua käyttää esilämmitystä
^
Aseta paistettava tuote uuniin.
^
Kytke höyryuuni päälle.
Näyttöruutuun ilmestyy 100 ja lämpötilan merkki °C vilkkuu.
^
Vahvista tämä valinta tai aseta haluamasi lämpötila.
^
Aseta haluamasi valmistusaika.
22
-
Page 23
Ohjelmointi
Voit muuttaa seuraavassa taulukossa ilmoitettuja höyryuunin
asetuksia. Voit myös muuttaa useita asetuksia samalla kertaa.
OhjelmaOhjelmoin
titila*
P1S0
S 1Palautus tehdasase
P2 MessutoimintoS 0ei käytössä, höyry
S 1käytössä, höyryuuni ei
P3 Merkkiäänen voi
makkuus
P4 Vedenkovuus**
P5 LämpötilayksikköS 1Yksikkö °C
P6 Uunin esilämmi
tys
P7 Hipaisukytkimien
merkkiääni
*Tehdasasetuksena valittu tila on merkitty lihavoituna.
-
-
S 1hyvin hiljainen
S 2hiljainen
S 3keskikova
S 4kova
S 1I1-7 °dH
S 2II8-14 °dH
S 3III15-21 °dH
S 4IV>21 °dH
S 2Yksikkö °F
S 0Esilämmitys ei ole
S 1Esilämmitys on kytket
S 0ei käytössä
S 1käytössä
-
tuksiin
uuni lämpenee
lämpene
Kovuusalue Kovuusaste
kytketty päälle.
ty päälle
-
-
-
**Veden kovuusaste
Voit tarkistaa veden kovuusasteen laitteen mukana toimitetun
testiliuskan avulla tai kysymällä vesijohtoveden kovuutta
paikkakuntasi vesilaitokselta. Veden kovuusaste ilmoitetaan
joko kovuusalueina (I - IV) tai saksalaisina kovuusasteina
(1 - >21 °dH).
23
Page 24
Ohjelmointi
Oletustilanteessa höyryuuni on kytketty pois päältä.
Kosketa hipaisukytkintä s ja pidä sitä painettuna.
^
Samalla kun pidät hipaisukytkintä s painettuna, kosketa hi
^
paisukytkintä ? lyhyesti kerran.
Näyttöruudussa näkyy P1.
Kosketa hipaisukytkintä ; tai ? niin monta kertaa, että
^
näyttöruudussa näkyy haluamasi ohjelma.
Vahvista valitsemalla "OK".
^
Kosketa hipaisukytkintä ; tai ? niin monta kertaa, että
^
näyttöruudussa näkyy haluamasi tila.
Vahvista valitsemalla "OK".
^
Kun olet muuttanut haluamasi asetuksen (asetukset), kytke
höyryuuni pois päältä.
-
24
Page 25
Yleisiä ohjeita
Puhdistus ja hoito
Puhdista ja kuivaa höyryuuni jokaisen käyttökerran jälkeen.
Anna laitteen kuitenkin jäähtyä ennen puhdistusta.
Sulje uuniluukku vasta, kun uunitila on täysin kuiva.
Älä koskaan käytä uunin puhdistukseen höyryilmatoimisia
puhdistuslaitteita. Höyry voi päästä laitteen sähköä johta
viin osiin ja aiheuttaa oikosulun.
Älä käytä puhdistuksen suurtalousastianpesuaineita, vaan
ainoastaan kotitalouksiin tarkoitettua käsiastianpesuainet
ta.
-
-
Älä myöskään käytä alifaattisia hiilivetyjä sisältäviä puhdis
tus- tai pesuaineita. Nämä aineet voivat haurastuttaa tiivisteitä.
-
25
Page 26
Puhdistus ja hoito
Uunin etupinta
Puhdista lika uunin etupinnoilta mieluiten mahdollisimman
pian.
Jos lika pinttyy kiinni pintoihin seuraavilla käyttökerroilla,
pintoja ei ehkä enää saa puhtaiksi ja niihin voi jäädä pysy
viä värjäytymiä ja muutoksia.
-
Pyyhi uunin etupinta puhtaalla sieniliinalla, käsiastianpesuai
neella ja lämpimällä vedellä. Kuivaa pinnat lopuksi kuivalla,
pehmeällä liinalla.
Voit käyttää puhdistukseen puhdasta, kosteaa mikrokuitulii
naa ilman puhdistusainetta.
Kaikki pinnat ovat herkästi naarmuuntuvia. Lasipinnoilla
naarmut saattavat jopa aiheuttaa pinnan rikkoutumisen.
Kaikki pinnat saattavat värjääntyä tai niiden ominaisuudet
saattavat muuttua, jos niitä käsitellään vääränlaisilla puhdistusaineilla.
– soodaa, alkalia, ammoniakkia, happoa tai klooria sisältäviä
puhdistusaineita,
–
kalkkia irrottavia puhdistusaineita,
–
hankaavia puhdistusaineita, kuten hankausjauheita ja -nes
teitä tai hankauskiviä,
–
liuottimia sisältäviä puhdistusaineita,
–
teräksisten pintojen puhdistusaineita,
-
-
-
26
–
koneastianpesuaineita,
–
uuninpuhdistusaineita,
–
lasinpesuaineita,
–
hankaavia kovia sieniä ja harjoja, esim. karhunkieliä,
–
teräviä metallikaapimia!
Page 27
Uunitila
Puhdistus ja hoito
Kuivaa uunitila, uunitilan katto, luukun tiiviste, vedenkeruu
kouru, luukun sisäpinta ja vesisäiliön lokero jokaisen käyttö
kerran jälkeen. Uunitilaan tiivistynyt vesi on helppo poistaa
käyttämällä imukykyistä liinaa tai sientä.
Poista rasvapitoinen lika puhtaalla sieniliinalla, käsiastian
pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Huuhtele pinta vielä puh
taalla, kostealla liinalla.
Achten Sie bei der Reinigung der Garraumrückwand da
rauf, dass sich nichts hinter der Dichtung des Dampfeint
ritts und -austritts verhakt. Die Dichtungen könnten sonst
u. U. hinter die Garraumrückwand gedrückt werden.
Uunitilan pohjalla oleva lämmitysvastus saattaa ajan mittaan värjääntyä astioista valuvien nesteiden vaikutuksesta.
Värjääntymät on kuitenkin helppo poistaa Mielen keraamisen
tason puhdistusaineella, joka sopii myös teräspintojen puhdistukseen (ks. kappaletta "Erikseen ostettavat lisävarusteet").
Huuhtele pinta vielä vedellä ja puhtaalla liinalla, jotta pintaan
ei jää puhdistusaineen jäämiä.
Jos luukun tiivistekumi alkaa ajan mittaan haurastua tai halkeilla, se tulee vaihtaa uuteen. Tarvittaessa voit tilata luukun
tiivistekumeja Miele-huollosta.
-
-
-
-
-
-
Jos uudessa luukun tiivistekumissa on sauma, tarkista että
saumakohta tulee yläreunaan, kun asetat uutta tiivistekumia
paikalleen.
Vedenkeruuastia, ritilä, valmistusastiat
Huuhtele ja kuivaa vedenkeruuastia, ritilä ja valmistusastiat jo
kaisen käyttökerran jälkeen. Kaikki nämä osat kestävät myös
pesun astianpesukoneessa.
Höyrytysastioiden sinertävät läikät saat poistettua etikalla.
Voit käyttää myös Mielen keraamisen tason puhdistusainetta,
joka sopii myös teräspintojen puhdistukseen (ks. kappaletta
"Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Huuhtele valmistusastiat
lopuksi puhtaalla vedellä, jotta saat poistettua kaikki puhdis
tusaineen jäämät.
-
-
27
Page 28
Puhdistus ja hoito
Vesisäiliö
Irrota, tyhjennä ja kuivaa vesisäiliö jokaisen käyttökerran jäl
keen.
Irrota vesisäiliön sisäosa, painamalla sen molemmilla sivuil
^
la olevia tarttumispintoja vastakkain. Nosta sisäosa sitten
ylös.
^ Aseta sisäosa paikalleen vesisäiliöön vasta, kun kaikki osat
ovat kuivuneet. Sisäosa menee helpoiten paikalleen siten,
että työnnät sen ensin vinossa asennossa vesisäiliön sisään
a ja lasket sitä alaspäin b.
-
-
28
Älä koskaan upota vesisäiliötä veteen äläkä pese sitä as
tianpesukoneessa!
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttökerran jälkeen hygienian
turvaamiseksi ja jottei laitteen sisälle tiivisty turhaan vettä.
Älä käytä karkeita sieniä tai kovia harjoja.
-
Page 29
Vesisäiliön tiivistekumi
Puhdistus ja hoito
Jos vesisäiliö alkaa ajan mittaan liukua huonosti paikalleen lo
keron sisään tai ulos lokerosta, jos vesisäiliö irtoaa vain ny
käisemällä tai jos näyttöruutuun ilmestyy virheilmoitus F20,
hiero tiivistekumin sisäpuolelle pieni määrä laitteen mukana
toimitettua silikonirasvaa (ks. kappaletta "Vakiovarusteet").
Tiivistekumia ei tarvitse irrottaa vesisäiliön tiivistekumin voite
lemiseksi.
Huomaa seuraavat varoitukset silikonirasvan käytön yh
teydessä:
Roiskeet iholta pyyhittävä tai huuhdeltava vedellä.
–
Roiskeet silmistä huuhdottava runsaalla vedellä.
–
– Jos ainetta on nielty, on mentävä lääkäriin.
Jos säiliön tiivistekumi alkaa ajan mittaan haurastua tai halkeilla, tai jos vesisäiliön lokeron pohjalle alkaa kertyä epätavallisen paljon vettä, tiivistekumi tulee vaihtaa uuteen.
Tarvittaessa voit tilata luukun tiivistekumeja Miele-huollosta.
Voitele tiivistekumi ainoastaan mukana toimitetulla silikonirasvalla. Älä missään tapauksessa käytä margariinia,
öljyä tai muita kotitaloudessa käytettäviä rasvoja, sillä tiiviste voi turvota.
-
-
-
-
29
Page 30
Puhdistus ja hoito
Kalkinpoisto
Parhaan puhdistustuloksen saamiseksi suosittelemme, että
käytät kalkinpoistoon erityisiä Miele kalkinpoistotabletteja (ks.
kohtaa "Erikseen ostettavat lisävarusteet") Voit käyttää kalkin
poistoon myös kaupoissa myytäviä sitruunahappopohjaisia
kalkinpoistoaineita. Noudata tarkoin kalkinpoistoaineen turval
lisuus- ja annostusohjeita.
-
-
Ole erityisen varovainen alumiinipintaisten laitteiden kans
sa (tarkista pintamateriaali arvokilvestä): kalkinpoistoainet
ta ei saa päästää roiskumaan alumiinipinnoille. Pintaan
saattaa muuten jäädä pysyviä tahroja. Pyyhi mahdolliset
kalkinpoistoaineen roiskeet pois välittömästi.
Höyryuuni ilmoittaa automaattisesti, milloin kalkinpoisto on tarpeen. Kun kytket höyryuunin päälle, näyttöruudussa näkyy
kalkinpoiston symboli k ja numero 10.
Näytössä näkyvä numero merkitsee, että voit käyttää höyryuunia vielä 10 kertaa, ennen kuin laite lukkiutuu. Jollet käynnistä
kalkinpoisto-ohjelmaa vielä tällöin, seuraavalla käyttökerralla
näytössä näkyy numero 9 ja niin edelleen.
Lopulta laite lukkiutuu etkä voi enää käyttää sitä ennen kalkinpoistoa.
Voit käynnistää kalkinpoisto-ohjelman manuaalisesti ennen
laitteen lukkiutumista.
^
Paina hipaisukytkintä s niin kauan, että kuulet merkkiää
nen, näyttöruutuun ilmestyy "0:22 h" ja kalkinpoiston symbo
li k alkaa vilkkua.
^
Valmista vesisäiliöön 1 litra kalkinpoistoaineliuosta. Nouda
ta kalkinpoistoainepakkauksessa mainittuja ohjeita.
-
-
-
-
-
30
^
Työnnä vesisäiliö takaisin paikalleen niin pitkälle kuin se
menee.
Vahvista valitsemalla "OK".
Page 31
Puhdistus ja hoito
Kalkinpoisto-ohjelma käynnistyy, kaksoispiste vilkkuu ja kal
kinpoiston symboli k palaa yhtäjaksoisesti.
Voit keskeyttää kalkinpoiston vain ensimmäisen minuutin aika
na, et enää sen jälkeen.
Älä missään tapauksessa kytke laitetta pois päältä ennen
Kalkinpoisto-ohjelman päättymistä, sillä muutoin sinun on
alettava kalkinpoisto uudelleen alusta.
Kun aikaa on jäljellä 10 minuuttia, laitteesta kuuluu merkkiääni
ja symboli p vilkkuu.
Ota vesisäiliö ulos ja tyhjennä säiliö. Irrota myös säiliön si
^
säosa.
^ Huuhtele sekä vesisäiliö että sen sisäosa huolellisesti.
^ Aseta sisäosa takaisin vesisäiliöön, täytä vesisäiliö 1 litralla
kylmää vettä ja työnnä vesisäiliö takaisin lokeroonsa niin
pitkälle kuin se menee.
Symboli p lakkaa vilkkumasta ja kalkinpoiston symboli k
vilkkuu.
Sähkölaitteita saa korjata vain sähköalan ammattilai
,
nen. Asiattomista korjauksista voi aiheutua huomattavia
vaaratilanteita laitteen käyttäjälle.
... höyryuuni ei kytkeydy päälle?
Tarkista, ettei sulake ole lauennut.
-
Jos höyryuuni ei kytkeydy vieläkään päälle, irrota se sähkö
verkosta noin minuutin ajaksi. Toimi seuraavasti:
kytke automaattisulake pois päältä tai kierrä sulake koko
–
naan irti sulaketaulusta tai
– kytke vikavirtasuojakytkin pois päältä.
Ellei uuni kytkeydy päälle vielä sittenkään, kun kytket sulakkeen/vikavirtasuojakytkimen uudelleen päälle, ota yhteyttä
sähköalan ammattilaiseen tai Miele-huoltoon.
... höyryuuni ei lämpene?
Tarkista, onko messutoiminto asetettu vahingossa päälle (ks.
kappaletta "Ohjelmointi"). Messutoiminto on tarkoitettu vain
laitteen esittelykäyttöön.
... höyryuunista kuuluu hurinaa, vaikka uuni on kytketty
pois päältä?
Laitteessa on kylmäilmapuhallin, joka jäähdyttää uunista tule
vaa kuumaa ilmaa ja johtaa sen ulos ilmanpoistoaukosta.
Kylmäilmapuhallin jatkaa toimintansa vielä hetken aikaa, vaik
ka uuni kytkeytyy pois päältä.
-
-
-
-
33
Page 34
Mitä tehdä, jos...?(Vianetsintä)
... vesisäiliötä ei saa paikalleen kuin voimakkaasti työntä
mällä eikä vesisäiliö irtoa kuin nykäisemällä?
Rasvaa vesisäiliön tiivistekumi kevyesti silikonirasvalla, katso
tarkemmat ohjeet kohdasta "Puhdistus ja hoito / Vesisäiliön tii
vistekumi".
... höyryuunin lämmitysvaihe kestää epätavallisen kauan?
Tarkista vesisäiliön pohja.
Jos sinne on kertynyt suuri määrä kalkkia, tarkista, oletko sää
tänyt vedenkovuuden oikein. Aseta tarvittaessa vedenkovuus
uudelleen oman vesijohtovetesi kovuuden mukaiseksi (ks.
kappaletta "Ohjelmointi") ja suorita kalkinpoisto-ohjelma koh
dan "Kalkinpoisto" ohjeiden mukaisesti.
Jos vedenkovuus on kuitenkin säädetty oikein tai jos ongelma
toistuu, ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoon.
... höyryuunista tulee käytön aikana epätavallisen paljon
höyryä tai höyryä tulee epätavallisista paikoista?
Varmista, että
– uuniluukku on kunnolla kiinni.
– uuniluukun tiivistekumi on kunnolla paikallaan. Painele tii-
vistettä tarvittaessa siten, että se menee paikalleen uuniluukun joka puolelta.
-
-
-
-
34
–
uuniluukun tiivistekumi ei ole vahingoittunut. Jos tiivistees
sä näkyy esim. halkeamia, se on vaihdettava uuteen.
Jos ongelma ei vielä ratkennut, ota yhteys valtuutettuun
Miele-huoltoon.
-
Page 35
Mitä tehdä, jos...?(Vianetsintä)
... höyryuunista kuuluu viheltävää ääntä, kun jatkat sen
käyttämistä keskeytyksen jälkeen?
Kun olet sulkenut luukun, laite tasaa uunitilan höyrynpaineen,
mistä voi aiheutua viheltävää ääntä. Kyseessä ei siis ole lait
teessa oleva vika.
... näyttöruudussa näkyy symboli p ja laitteesta kuuluu
mahdollisesti merkkiääni?
Varmista, että
olet työntänyt vesisäiliön paikalleen perille asti.
–
vesisäiliössä on tarpeeksi vettä. Vesimäärän on oltava säi
–
liön vähimmäis- ja enimmäismerkintöjen välillä.
... kun kytket höyryuunin päälle, näyttöruudussa näkyy
symboli k ja jokin luku väliltä 1 - 10 tai
aika "0:22 h" ja symboli k vilkkuu?
Höyryuuni tarvitsee kalkinpoistoa. Toimi kappaleen "Kalkinpoisto" ohjeiden mukaisesti.
... näyttöruudussa näkyy F05 tai F06?
-
-
Kytke höyryuuni pois päältä ja ota yhteys valtuutettuun
Miele-huoltoon.
... näyttöruudussa näkyy F20?
Höyryuuni ei lämpene.
–
Varmista ensin, että olet työntänyt vesisäiliön paikalleen
perille asti, ja kytke tämän jälkeen höyryuuni pois päältä ja
sitten takaisin päälle.
–
Jos uunin lämpötila ei nouse lämmitysvaiheen viiden en
simmäisen minuutin aikana vähintään 2 °C, näyttöruutuun
tulee virheilmoitus. Näin voi käydä silloin, kun valmistat
suuria määriä pakastettuja tuotteita.
–
Rasvaa vesisäiliön tiivistekumi kevyesti silikonirasvalla (kat
so tarkemmat ohjeet kohdasta "Puhdistus ja hoito / Vesisäi
liö / Vesisäiliön tiivistekumi").
Jollet pysty käyttämään höyryuunia tämänkään jälkeen, kytke
höyryuuni pois päältä ja ota yhteys valtuutettuun Miele-huol
toon.
-
-
-
-
35
Page 36
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Mielen valikoimissa on useita höyryuuniisi sopivia hyödyllisiä
lisävarusteita.
Voit tilata lisävarusteita Internetistä.
Valmistusastiat
DGGL 1
DGG 2
Voit hankkia niitä myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöoh
jeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi.
Teräksiset valmistusastiat ovat Gastronorm-astioita (GN).
Kokomerkinnät 1/3 ja 1/2 tarkoittavat valmistusastian leveyttä
ja syvyyttä.
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/3
Bruttotilavuus 1,5 l / käyttötilavuus 0,9 l
325x175x40 mm (LxSxK)
Reiätön höyrytysastia, GN 1/3
Bruttotilavuus 2,5 l / käyttötilavuus 2,0 l
325x175x65 mm (LxSxK)
-
DGG 3
DGGL 4
36
Reiätön höyrytysastia, GN 1/2
Bruttotilavuus 4,0 l / käyttötilavuus 3,1 l
325x265x65 mm (LxSxK)
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/2
Bruttotilavuus 4,0 l / käyttötilavuus 3,1 l
325x265x65 mm (LxSxK)
Page 37
DGGL 5
DGGL 6
DGG 7
DGGL 8
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/3
Bruttotilavuus 2,5 l / käyttötilavuus 2,0 l
325x175x65 mm (LxSxK)
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/3
Bruttotilavuus 4,0 l / käyttötilavuus 2,8 l
325x175x100 mm (LxSxK)
Reiätön höyrytysastia, GN 1/3
Bruttotilavuus 4,0 l / käyttötilavuus 2,8 l
325x175x100 mm (LxSxK)
Reiällinen höyrytysastia, GN 1/2
Bruttotilavuus 2,0 l / käyttötilavuus 1,7 l
325x265x40 mm (LxSxK)
DGD
Vedenkeruuastia
Kansi valmistusastiaan GN 1/3
Ruuasta irtoavan nesteen keräämiseen, GN 2/3
325x365x40 mm (LxSxK)
37
Page 38
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Ritilä
Omien valmistusastioiden asettamiseksi uuniin
Puhdistus- ja hoitoaineet
Mielen valikoimissa on myös höyryuuniisi tarkoitettuja puhdis
tus- ja hoitoaineita.
Kalkinpoistotabletit
6 kpl
Vesisäiliön kalkinpoistoon
Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistusaine
250 ml
Poistaa uunitilan pohjalla olevan lämpövastuksen värjääntymät, jotka johtuvat astioista valuneista nesteistä
Höyrytysastioiden värjääntymien poistoon
Mikrokuituliina yleiskäyttöön
Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen
-
Silikonirasva
38
Vesisäiliön tiivistekumin voiteluun
Page 39
Turvallisuusohjeita asentamista varten
Ennen kuin kytket höyryuunin sähköverkkoon, tarkista eh
~
dottomasti, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taa
juus vastaavat sähköverkon jännitettä ja taajuutta.
Näiden tietojen on ehdottomasti vastattava toisiaan, muuten
laite voi vahingoittua. Kysy epäselvissä tapauksissa neuvoa
sähköasentajalta.
Varmista, että laitteen pistorasia sijaitsee paikassa, johon
~
pääsee käsiksi myös silloin, kun laite on asennettu paikalleen.
Jos haluat asentaa laitteen muuhun kuin kiinteästi paikal
~
laan pysyvään sijoituspaikkaan (esim. laivaan), jätä laitteen
asennus ja käyttöönotto ehdottomasti alan erikoisliikkeen /
huoltoliikkeen tehtäväksi. Vain he voivat varmistaa, että lait
teen käyttö on turvallista.
Laite on sijoitettava ehdottomasti siten, että käyttäjä pystyy
~
näkemään kypsennysastioiden ja vesisäiliön sisällön sekä
täyttäessään että tyhjentäessään laitetta. Vain tällä tavoin
käyttäjä voi välttyä kuumien ruokien ja kuuman veden mahdollisen läikkymisen aiheuttamilta palovammoilta.
Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut mitat ovat millimetrejä.
-
-
-
-
39
Page 40
Laitteen ja sijoitusaukon mitat
Sijoitus komerokaappiin
* Laitteet, joissa lasinen etupinta
** Laitteet, joissa metallinen etupinta
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
40
Page 41
Sijoitus alakaappiin
* Laitteet, joissa lasinen etupinta
** Laitteet, joissa metallinen etupinta
Laitteen ja sijoitusaukon mitat
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
41
Page 42
Laitteen ja sijoitusaukon mitat
Sijoitus yhteen kalusteuunin kanssa
* Laitteet, joissa lasinen etupinta
** Laitteet, joissa metallinen etupinta
a Kalusteisiin sijoitettava höyryuuni
b Sijoitusaukko
c Verkkoliitäntäjohto - liitäntä laitteen takana
d Suositeltu paikka pistorasialle
e Verkkoliitäntäjohto
f Ilmankiertoa varten jätettävä aukko pyrolyysiuunin yhteyteen asennettaessa
g Kalusteuuni
42
Page 43
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin
Työnnä laite sisään sijoitusaukkoon ja suorista se vaaka
^
suoraan.
Kiinnitä laite mukana toimitetuilla 3,5 x 25 mm:n puuruuveil
^
la i molemmilta puolilta sijoituskaapin sivuseiniin.
-
-
43
Page 44
Sähköliitäntä
Suosittelemme, että käytät pistotulppaliitäntää, koska se hel
pottaa laitteen huoltoa.
Huolehdi kuitenkin siitä, että laitteen pistotulppaan pääsee
helposti käsiksi myös laitteen asentamisen jälkeen.
Mikäli laite asennetaan kiinteästi sähköverkkoon, sähköliitän
nän saa tehdä vain sähköalan ammattilainen, joka tuntee tar
koin voimassaolevat määräykset ja noudattaa niitä huolelli
sesti.
Mikäli pistorasiaan ei pääse käsiksi asennuksen jälkeen, tai
mikäli laite liitetään kiinteästi sähköverkkoon, sähköliitäntä on
varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskyt
kimellä. Käytettävän kytkimen erotusvälin tulee olla vähintään
3 mm! Tällaisia kytkimiä ovat mm. ylivirtasuojakytkimet ja suo
jakytkimet.
Laitteen verkkoliitäntäjohdon saa vaihtaa vain laitteen valmistaja tai valtuutettu huoltoliike. Verkkoliitäntäjohdon on ehdottomasti oltava tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen).
Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät laitteen arvokilvestä.
Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita
ja sähköverkon jännitettä.
Valmistaja ei vastaa välittömistä tai välillisistä vahingoista,
jotka johtuvat asiattomasta asennuksesta tai väärin tehdystä sähköliitännästä.
-
-
-
-
-
-
44
Valmistaja ei myöskään vastaa vahingoista, jotka johtuvat
laitteen puuttuvasta tai puutteellisesta maadoituksesta.
Suojaeristettyjen osien kosketussuojaus täytyy tarkistaa
asennuksen jälkeen!
Page 45
Kokonaisliitäntäteho
Liitäntä ja sulakkeet
Vikavirtasuojakytkin
Sähköliitäntä
katso arvokilpeä
Vaihevirta vaihtovirta 230V/50Hz
Sulake 10 A
Laukeamistyyppi B tai C
Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa VDE-suosi
tusten mukaisella vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvir
ta on 30 mA.
-
-
45
Page 46
Sähköliitäntä
Sähköverkosta irrottaminen
Jos laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavis
ta tavoista:
Keraamiset sulakkeet
–
Kierrä sulakekotelo irti ja ota sulake kokonaan ulos kotelos
ta.
Sulakeautomaatit:
–
Paina testauspainiketta (punainen),
kunnes keskipainike (musta)
hyppää ulos.
Upotetut automaattisulakkeet:
–
(johdonsuojakatkaisija, vähint.
tyyppi B tai C !):
Käännä vipukytkin asennosta 1 (päällä)