Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Пароварка
DG 4070
DG 4080
До установки, подключения и подготовки прибора
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 581 171
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Активный вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Перед первым использованием
прибора внимательно прочитайте
данную инструкцию. Таким образом
Вы защитите себя и избежите по
вреждений Вашего прибора.
Лицам, которые по состоянию здо
ровья или из-за отсутствия опыта и
соответствующих знаний не могут
уверенно пользоваться прибором,
не рекомендуется его эксплуатация
без присмотра или руководства со
стороны ответственного лица.
Приклейте типовую табличку, которая находится в комплекте документов к Вашему прибору, на предусмотренное место в главе
"Типовая табличка".
Сохраните инструкцию по эксплуатации и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
-
Если вилка сетевого кабеля от
сутствует, то монтаж и подключе
ние прибора должен осуществлять
квалифицированный электрик. Пору
чите это специалисту, который хорошо
знает и тщательно выполняет дейст
вующие инструкции предприятий
электроснабжения и дополнения к
этим инструкциям. Производитель не
отвечает за повреждения прибора,
причиной которых послужило непра
вильное подключение и встраивание.
Электробезопасность прибора га
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии со всеми предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение
этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной
которых является отсутствующее или
оборванное защитное соединение.
-
-
-
-
-
-
Техника безопасности
Перед подключением прибора
сравните данные подключения
(напряжение и частоту) на типовой
табличке с параметрами электросети.
Эти данные обязательно должны сов
падать во избежание повреждения
прибора. В случае сомнений прокон
сультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
-
Если прибор подключается к сети
с помощью удлинителей, то удли
нители и штекерный разъем должны
быть гидроизолированы.
Ни в коем случае не открывайте
-
корпус прибора.
Прикасание к проводам, находящимся
под напряжением, а также изменение
электрического и механического ус
тройства прибора может оказаться
опасным для Вас и вызвать неисправ
ность прибора.
-
-
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Разрешается эксплуатация прибо
ра только во встроенном состоя
нии. Только в этом случае будет иск
лючена возможность контакта с токо
проводящими деталями.
Этот прибор предназначен для
использования в домашнем хо
зяйстве, но не в промышленности.
Используйте прибор только в тех
целях, которые указаны в данной
инструкции по эксплуатации.
Применение его в других целях не до
пустимо и может быть опасным.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате
неправильного управления или ненадлежащего использования прибора.
Не разрешается погружать в воду
и мыть в посудомоечной машине
емкость для воды. Иначе существует
угроза удара электротоком при помещении емкости в пароварку.
-
-
-
Каждый раз после эксплуатации
-
-
-
прибора из соображений гигиены
выливайте воду из емкости, таким об
разом Вы также избежите образова
ния конденсата в пароварке.
После каждого приготовления
пищи вытирайте насухо с по
мощью салфетки желобок для сбора
воды.
Не закрывайте дверцу прибора,
пока внутри остается влага.
Если Вам не нужно пользоваться
прибором в течение достаточно
длительного срока, тщательно очистите его еще раз во избежание образования запахов. Действуйте, как описано в главе "Первая чистка и первый
нагрев". По окончании чистки оставьте дверцу пароварки открытой.
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Следите за тем, чтобы дети не от
крывали дверцу прибора, когда он
работает. Не подпускайте детей близ
ко к прибору, пока он не остынет на
столько, что опасность получения
ожога будет исключена.
Используйте функции безопас
ности, чтобы дети не могли без
Вашего присмотра включить прибор
или изменить его установки.
К эксплуатации прибора должны
допускаться только взрослые
люди, хорошо знающие содержание
данной инструкции. Дети не во всех
случаях достаточно ясно осознают
опасность, которая может возникнуть
при обращении с прибором. Поэтому
не оставляйте детей без присмотра,
если они управляют прибором.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
-
-
Не позволяйте детям забираться
-
-
на открытую дверцу, садиться или
виснуть на ней.
Упаковочный материал (напри
мер, пленка, стиропор) может
представлять опасность для детей.
Опасность удушья! Храните упаковку
в недоступном для детей месте и ути
лизируйте ее, как можно быстрее.
Не используемый более прибор
должен быть отключен от элект
росети, a все электропровода удале
ны, чтобы они не представляли опас
ности, например, для играющих детей.
-
-
-
-
-
Причиной травмы могут стать
шарниры дверцы. Необходимо
прежде всего оберегать от опасности
детей.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Защита прибора от повреж
-
дений
Не разогревайте в приборе за
крытые консервы в жестяных и
прочих банках. При этом в них возни
кает избыточное давление, банки мо
гут лопнуть и повредить рабочую ка
меру. Кроме того, существует опас
ность получения травм и ожогов.
Не храните в рабочей камере го
товые блюда. Это может привес
ти к коррозии прибора.
В рабочей камере не должны на
ходиться предметы, которые подвержены образованию ржавчины, так
как это приводит к коррозии прибора.
Для удаления накипи применяйте
специальные таблетки (см. главу
"Дополнительно приобретаемые принадлежности") или обычное бытовое
средство для удаления накипи на основе лимонной кислоты. Учитывайте
рекомендации по безопасности применения и дозировке. Ни в коем слу
чае не используйте уксус или средства
на его основе, так как они вызывают
коррозию прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
Запрещается использование па
роструйных очистителей. Пар мо
жет попасть на токопроводящие дета
ли и вызвать короткое замыкание.
Кроме того, давление пара может
вызвать серьезное повреждение по
-
верхностей и элементов конструкции,
за которое производитель не несет
ответственность.
Не ставьте тяжелые предметы на
открытую дверцу. Максимальная
нагрузка на дверцу составляет 8 кг.
Прибор отрегулирован таким об
разом, что после эксплуатации в
емкости для воды всегда остается
вода. Отсутствие остатков воды указывает на неисправность. Обратитесь
в сервисную службу.
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Защита от ожогов и ошпари
-
вания
При работе у горячего прибора за
щищайте руки, используя тепло
изолирующие перчатки, прихватки и
т.п. Следите за тем, чтобы прихватки
не были влажными, так как при этом
повышается их теплопроводность, что
может привести к ожогу.
При задвигании и вынимании под
дона для сбора конденсата и кон
тейнеров следите за тем, чтобы их со
держимое не переливалось и чтобы
Вы не контактировали с горячим паром или горячими стенками рабочей
камеры прибора. Существует опасность ошпаривания и ожогов!
Вынимая и задвигая емкость для
воды, следите, чтобы она не
опрокинулась. Опасность ошпаривания горячей водой!
-
При неисправности прибора
Если Вы обнаружили в приборе
-
-
-
-
неисправность, то выключите
сначала сам прибор, a затем предо
хранитель. Плавкие предохранители
должны быть вывернуты полностью.
При нестационарном подключении
прибора необходимо также отсоеди
нить кабель электропитания от сети.
При этом тяните не за сетевой про
вод, а за вилку. Обратитесь в сервис
ную службу.
Проследите, чтобы до окончания ре
монта прибор не подсоединялся к
электросети.
Ремонтные работы должны про-
водить только специалисты по
электромонтажу. Неправильно выполненный ремонт прибора может стать
причиной серьезной опасности для
пользователя и выхода прибора из
строя. Запрещается вскрывать корпус
прибора.
-
-
-
-
-
Гарантийный ремонт прибора име-
ет право производить только ав
торизованная производителем сер
висная служба, в противном случае
при последущей неисправности право
на гарантийное обслуживание теряет
ся.
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Меры защиты от прочих
опасностей
При пользовании электророзет
кой вблизи прибора следите за
тем, чтобы кабели питания других
электроприборов не защемились
дверцей пароварки. Изоляция про
водов может быть повреждена.
Опасность поражения током!
Пищу следует разогревать до пол
ной готовности. В случае, если в
пище имеются бактерии, они уничто
жаются только под воздействием дос
таточно высоких температур в течение определенного времени.
При использовании пластмассо-
вой посуды проследите, чтобы она
выдерживала воздействие высоких
температур (до 100 °C) и горячего
пара. Другая пластмассовая посуда
может плавиться, трескаться или
ломаться.
-
-
-
-
-
10
Активный вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Возвращение упаковки для ее вторич
ной переработки приводит к экономии
сырья и уменьшению количества отхо
дов. Если Вы сами утилизируете упа
ковку, то узнайте адрес ближайшего
пункта приема или переработки вто
ричного сырья в администрации
Вашего населенного пункта.
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен
ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При непра
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто
вой мусор такие вещества могут на
нести вред здоровью человека и окру
жающей среде. Поэтому не рекомен
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо
ров.
До момента отправления отслужив
ший прибор должен храниться в безо
пасном для детей состоянии.
Информация об этом представлена в
настоящей инструкции в главе
"Указания по безопасности и преду
преждения".
-
-
-
-
11
Описание прибора
Внешний вид прибора
a Панель управления
b Механизм автоматического откры-
вания дверцы для уменьшения количества пара
c Область выхода влажного воздуха
d Уплотнение дверцы
e Паровой канал
f Отсек для парогенератора
g Емкость для воды (со вставкой)
h Штекерный разъем
i Боковые направляющие для 4 яру
сов загрузки
12
j Отверстие подачи пара
k Водосборный желоб на рабочей ка-
мере
l Нагревательный элемент
m Термодатчик
n Отверстие выхода воздуха из рабо
чей камеры
-
-
Принадлежности, входящие
в комплект
Описание прибора
При необходимости Вы можете дополнительно заказать любую принадлеж
ность. Информацию об этом Вы найдете в главе "Дополнительно приобрета
емые принадлежности".
Поддон для конденсата
Для сбора образующейся жидкости
325x350x40 мм (ШxГxВ)
Это меню содержит подменю, с по
мощью которых можно изменить
различные настройки прибора (см.
главу "Установки").
Дисплей показывает максимум три
пункта меню. Касанием сенсорных
клавиш, расположенных рядом со
стрелками, можно вызвать следу
ющие пункты меню. После последнего
пункта меню, который можно выбрать,
появляется пунктирная линия.
K На дисплей выводится информация
-
по управлению и рекомендации. Для
удаления этих информационных полей
подтвердите их с помощью "OK" или
следуйте указаниям.
-
-
–
Персональные программы
Здесь можно создавать, сохранять
и вызывать персональные програм
мы.
-
15
Перед первым использованием
Ввод прибора в
эксплуатацию
После подключения прибора к элект
росети он включается автоматически.
На дисплее появится приветствие
"Miele - Wellcome", затем прибор за
просит выполнить некоторые основ
ные настройки, которые необходимы
для ввода прибора в эксплуатацию.
Следуйте указаниям на дисплее.
После приветствия появится сообще
ние об установке языка:
^ Касайтесь одной из сенсорных кла-
виш рядом со стрелками так часто,
пока на дисплее не появится нужный язык.
^ Коснитесь сенсорной клавиши сле-
ва от нужного языка.
Выбранная установка отмечается
символом L.
^ Для подтверждения выбора косни-
тесь сенсорной клавиши рядом со
словом "weiter" (внизу справа рядом
с дисплеем).
Появляется запрос о формате времени. Заводская настройка прибора 24-часовая индикация времени.
^
Коснитесь сенсорной клавиши, сто
ящей рядом с нужным форматом
времени.
-
-
-
Затем появится запрос об установке
текущего времени.
Для этого Вы можете использовать
-
сенсорные клавиши рядом с + и - или
клавиши цифрового блока.
Введите часы и подтвердите значе
^
ние нажатием "дальше".
Введите минуты и подтвердите зна
^
чение нажатием "дальше".
При вводе значений с помощью кла
виш цифрового блока сразу после ус
тановки часов можно вводить минуты.
Затем появится запрос о том, должна
ли быть на дисплее индикация теку-щего времени все время или только у
включенного прибора.
^ Выберите нужную установку.
После подтверждения с помощью
пункта "дальше" появятся
– сообщение о том, что данный при-
бор оснащен для включения в систему Miele|home.
–
сообщение о том, что первый ввод
в эксплуатацию успешно проведен.
После подтверждения последнего со
общения с помощью "ОК" прибор бу
дет готов к работе.
-
-
-
-
-
-
-
^
Для подтверждения коснитесь сен
сорной клавиши рядом со словом
"дальше".
16
-
Перед первым использованием
Установка уровня жесткости
воды
Ваш прибор настроен
заводом-изготовителем на уровень
жесткости воды IV (очень жесткая 4).
Если используемая Вами вода имеет
другой уровень жесткости, Вы можете
самостоятельно изменить настройку,
если это еще не было выполнено при
встраивании прибора.
Уровень жесткости используемой
воды Вы можете определить с по
мощью прилагаемой тест-полоски или
узнать на местном предприятии водоснабжения и в органе местного самоуправления.
Жесткость воды указывается в уровнях жесткости (с I по IV) или в немецких градусах жесткости (от 1 до >21
°dH).
Уро-
вень
жест
кости
-
Индика-
ция
Градусы
жесткости
-
Касайтесь одной из сенсорных кла
^
виш рядом со стрелками так часто,
пока не появится подменю
"Жесткость воды".
Коснитесь сенсорной клавиши ря
^
дом со словом "Жесткость".
Касайтесь одной из сенсорных кла
^
виш рядом со стрелками так часто,
пока не появится нужное значение
жесткости воды.
Коснитесь сенсорной клавиши, сто
^
ящей рядом с нужным значением
жесткости.
^ Коснитесь сенсорной клавиши ря-
дом с "ОК".
Касанием клавиши "+C" Вы попадете
обратно в главное меню.
Касайтесь одной из сенсорных кла
виш рядом со стрелками так часто,
пока не появится меню
"Установки".
^
Коснитесь сенсорной клавиши ря
дом со словом "Установки".
-
>21 °dH
-
-
17
Перед первым использованием
Первая чистка и первый
нагрев
Выньте из прибора емкость для воды
и извлеките вставку (см. главу "Чист
ка и уход"). Тщательно вымойте ем
кость и вставку вручную горячей во
дой без добавления моющего сред
ства.
Ни в коем случае не мойте емкость
для воды и вставку в посудомоеч
ной машине. Не погружайте ем
кость в воду!
Выньте все принадлежности из рабочей камеры и очистите их в растворе
моющего средства или в посудомоечной машине.
Перед поставкой прибор был обработан специальным средством. Чтобы
удалить этот защитный слой, вымойте
внутреннюю часть прибора с помощью раствора моющего средства.
-
-
-
-
-
Наполните емкость водой (см. главу
"Перед каждой эксплуатацией") и
включите прибор в режиме работы
"Универсальное приготовление"
-
(100 °C) на 15 минут. При этом дейст
вуйте, как описано в главе
"Эксплуатация".
В результате этого будут промыты де
тали, по которым проходит вода, а
прибор будет настроен на темпера
туру кипения воды, которая варьиру
ется в зависимости от высоты места
установки над уровнем моря.
После переезда прибор необходимо
настроить на новое место установки и
измененную температуру кипения
воды, если новое место отличается от
старого по высоте минимум на 300 м.
Для этого проведите очистку от накипи (см. главу "Чистка и уход").
Учитывайте, что при первом вводе в
эксплуатацию и при первой очистке от
накипи после переезда выделяется
особенно много пара.
-
-
-
-
18
Краткая инструкция
В этой главе содержится краткое опи
сание важнейших шагов по управле
нию прибором. Более точные сведе
ния Вы найдете в следующих главах.
A Задвинуть поддон для конденсата
(необходимо только при использо
вании перфорированного контейне
ра).
B Наполнить емкость для воды и
вставить в прибор.
C Задвинуть в прибор контейнер с
продуктами.
D Включить прибор.
E Выбрать режим работы.
F Подтвердить рекомендуемую тем-
пературу или изменить температуру.
G Ввести время приготовления.
Прибор начнет работу автоматически.
-
-
-
-
-
19
Эксплуатация
Перед каждым
использованием прибора
Установите поддон для конденсата
^
на нижний уровень загрузки, если
Вы готовите в перфорированных
контейнерах, чтобы собрать
капающую жидкость.
Наполните емкость водой.
^
При этом не нужно вынимать вставку.
Используйте только водопроводную воду, но ни в коем случае не
пользуйтесь дистиллированной или
минеральной водой!
Уровень воды должен находиться
между отметками (мин. 0,75 л, макс.
1,2 л). Отметки нанесены на внутреннюю и внешнюю поверхности емкости
для воды. Уровень воды ни в коем
случае не должен превышать верхнюю отметку! Наполняйте емкость
большим или меньшим количеством
воды, в зависимости от длительности
приготовления.
Максимального количества 1,2 л дос
таточно при работе в режиме
"Универсальное приготовление
100 °C" для процесса приготовления
длительностью прим. 2 часа при усло
вии, что дверца не открывается.
Уровень воды в емкости показывает
ся на дисплее с помощью символа.
Вы можете сократить длительность
нагрева, если наполните емкость горя
чей водой.
-
-
Предварительный нагрев
Вы можете предварительно нагревать
рабочую камеру прим. до 40 °C. Если
Вы хотели бы пользоваться этой
функцией, Вам необходимо изменить
заводскую настройку в меню
"Установки" (см. соответствующую
главу).
Выбор режима работы
Разместите продукт в приборе.
^
Включите прибор, если Вы не
^
пользовались предварительным на
гревом.
Появляется главное меню.
^ Выберите нужный режим, напри-
мер, "Приготовление овощей".
-
-
-
-
^
Перенесите емкость с водой, держа
двумя руками, и задвиньте ее до
упора в пароварку. Следите, чтобы
вода не выплескивалась!
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.