Miele DG 4064 ST User Manual

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Пароварка DG 4064 DG 4064 L
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 786 651
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Принадлежности, входящие в комплект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Дополнительно приобретаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Активный вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настройка прибора на уровень жесткости воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Открывание и закрывание дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Первая чистка и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Перед каждым использованием прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Принцип настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Обзор режимов работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Включение прибора и выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Изменение рекомендуемой температуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка длительности приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Запуск в работу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Прерывание работы прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Замена режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
После завершения приготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
После эксплуатации прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Практическое использование прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Выбор посуды для приготовления пищи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Приготовление на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Разогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Приготовление блюд меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Бланширование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Содержание
Выжимание сока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Устройства безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Защита от избыточного давления / предохранительный клапан . . . . . . . . . . . . . 38
Защита от перегрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Блокировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Общие рекомендации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Передняя панель прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Контейнеры и фильтр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Дверное уплотнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Предохранительный клапан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Рабочая камера прибора и полка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Боковые направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Водяная форсунка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Удаление накипи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Программирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Подключение к системе водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Сервисная служба, типовая табличка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
Описание прибора
Внешний вид прибора
a Панель управления b Кнопка Вкл/Выкл c Крышка устройства защиты от пе
регрева
d Ручка дверцы e Замок дверцы f Полка g Дверца прибора h Упорная точка дверцы i Загрузочное отверстие для сред-
ства удаления накипи
j Лифтовая дверца (только у прибо-
ров с буквой "L" в обозначении мо­дели)
k Термодатчик l Отверстие для поступления пара m Шторка водяной форсунки n Боковые направляющие
-
o Контактный выключатель в дверце p Фильтр
4
Панель управления
Описание прибора
q Индикация режимов работы/темпе
ратур с символами для следующих режимов:
° Приготовление на пару под
давлением
P Приготовление на пару ß Разогрев N Размораживание a Электронная блокировка k Очистка от накипи P Программирование
r Кнопка регулировки температуры - s Кнопка выбора режимов работы - t Кнопка регулировки температуры +
u Индикатор времени с символом:
-
g Длительность
v Кнопка установки времени - w Кнопка Старт/Стоп - x Кнопка установки времени +
5
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
При необходимости Вы можете дополнительно заказать любую принадлеж ность. Информацию об этом Вы найдете в главе "Дополнительно приобрета емые принадлежности".
2 контейнера DGGL 1, перфориро ванные (емкость 1,5 л / полезный объем 0,9 л)
Для приготовления на пару 325x175x40 мм (ШxГxВ)
1 контейнер DGG 2, неперфориро­ванный (вместимость 2,5 л / полезный объем 2,0 л)
1 противень
-
Для установки посуды
Специальное чистящее средство
Для очистки прибора от накипи
Силиконовые шайбы
Для клапана защиты от избыточного давления
-
-
Для приготовления блюд с соусом и в собственному соку, а также для варки макарон и риса 325x175x65 мм (ШхГхВ)
6
Шприц для дозирования чистяще го средства
-
Описание прибора
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Контейнеры из нержавеющей стали
Наименование Применение Вместимость /
DGGL 5 перфори рованный
DGGL 6 перфори рованный
DGG 7 неперфо рирован ный
DGGL 9 неперфо­рирован­ный
DGGL 10 перфори­рованный
DGD Крышка для
Для приготовления овощей, рыбы, мяса и картофеля 2, 5 / 2,0 65 325 x 175
-
Аналог DGGL 5, но большей высоты 4,0 / 2,8 100 325 x 175
-
Для приготовления среднего количества супа 4,0 / 2,8 100 325 x 175
-
-
Аналог DGG 7, но большей высоты 5,7 / 4,2 150 325 x 175
Аналог DGGL 5, но большей высоты 5,7 / 4,2 150 325 x 175
неперфорированных контей­неров DGG 2 и DGG 7
Полезный объем в л
---
сота в мм
Вы
-
Ширина x
глубина
в мм
7
Описание прибора
Средства для чистки и ухода
Наименование Применение
Средство для ухода за нержавеющей сталью 250 мл
Контакты:
Для приобретения принадлежностей Miele обратитесь, пожалуйста, в сервис­ный центр Miele по телефону: Москва (495) 745 89 90, 8 800 200 2900, Санкт-Петербург (812) 332 08 00, Киев (044) 496 03 00
Для ухода за фронтальными панелями из нержавеющей стали: простое удаление полос от воды, пятен и следов от пальцев
8
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию здо ровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно пользоваться прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Приклейте типовую табличку, кото рая находится в комплекте доку ментов к Вашему прибору, на пре дусмотренное место в главе "Типовая табличка".
Сохраните инструкцию по эксплу­атации и по возможности передай­те ее следующему владельцу при­бора.
-
-
-
Монтаж и подключение
Монтаж и подключение прибора
может осуществлять только ква­лифицированный персонал по уста новке бытовой техники. Поручите это специалистам, которые хорошо знают и тщательно выполняют принятые в нашей стране инструкции предпри ятий энерго- и водоснабжения и до полнения к ним. Производитель не от вечает за повреждения прибора, при чиной которых послужило неправиль ное подключение и встраивание.
-
-
-
Электробезопасность прибора га
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в соот ветствии со всеми предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить до
­машнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение.
Не допускается подключение
прибора к электросети через уд­линитель. Удлинители не могут обес­печить необходимую безопасность прибора.
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ­ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализиро­ванной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо пасной эксплуатации этого прибора.
Верхний край дверцы прибора не
должен находиться выше уровня глаз. Только в этом случае гарантиро вано, что пользователь сможет видеть
­содержимое контейнеров, вынимая и
­размещая продукты даже на верхнем
­уровне загрузки, что предотвратит
ошпаривание пролившейся через край пищей.
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Перед первым использованием
прибора внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и избежите повреж дений прибора.
Используйте прибор только во
встроенном виде. Только в этом случае будет исключена возможность контакта с токопроводящими дета лями.
Этот прибор предназначен для
использования в домашнем хо зяйстве, но не в промышленности.
Используйте прибор только в тех
целях, которые указаны в данной инструкции по эксплуатации. Применение его в других целях не до­пустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственнос­ти за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненад­лежащего использования прибора.
-
-
Никогда не используйте прибор
без фильтра, так как грубые ос татки пищи могут засорить слив воды и насос.
-
Удаляйте накипь (см. главу
"Удаление накипи") только у остывшего прибора, поскольку в ином случае могут образовываться едкие пары.
После каждого использования
прибора вытирайте его салфет кой и оставляйте дверцу открытой, пока внутри сохраняется влага.
Если Вам не нужно пользоваться
прибором в течение достаточно длительного срока, тщательно очисти­те его еще раз во избежание образо­вания запахов. Действуйте, как описа­но в главе "Первая чистка и первый нагрев", и оставьте дверцу приоткры­той.
-
-
Используйте прибор только при
открытом вентиле подключения воды. Закрывайте его после выключе ния прибора, чтобы избежать проте чек.
Приборы с лифтовой дверцей:
Оставляйте дверцу открытой, ког да прибор работает.
10
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Прибор необходимо встраивать на
такой высоте, чтобы маленькие дети не подвергались опасности об жечься горячей дверцей прибора.
Используйте электронную блоки
ровку, чтобы дети не могли без Вашего присмотра включить прибор или изменить его установки.
К эксплуатации прибора должны
допускаться только взрослые люди, хорошо знающие содержание данной инструкции. Дети не во всех случаях достаточно ясно осознают опасность, которая может возникнуть при обращении с прибором. Поэтому не оставляйте детей без присмотра, если они управляют прибором.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
Во время работы прибор нагрева-
ется и остается горячим еще не­которое время после выключения. Не подпускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опасность получения ожога будет иск лючена.
-
Причиной травмы могут стать
шарниры дверцы. Необходимо прежде всего оберегать от опасности детей.
Упаковочный материал (напри
-
-
мер, пленка, стиропор) может представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте и ути лизируйте ее, как можно быстрее.
Не используемый более прибор
должен быть отключен от элект росети, a все электропровода удале ны, чтобы они не представляли опас ности, например, для играющих детей.
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Защита прибора от повреж
-
дений
Не разогревайте в приборе за
крытые консервы в жестяных и прочих банках. При этом в них возни кает избыточное давление, банки мо гут лопнуть и повредить рабочую ка меру. Кроме того, существует опас ность получения травм и ожогов.
Не храните в рабочей камере го
товые блюда. Это может привес ти к ее коррозии.
В рабочей камере не должны на
ходиться предметы, которые под­вержены образованию ржавчины, так как это приводит к коррозии прибора.
Запрещается использование па-
роструйных очистителей. Пар мо­жет попасть на токопроводящие дета­ли и вызвать короткое замыкание. Кроме того, давление пара может вызвать серьезное повреждение по­верхностей и элементов конструкции, за которое производитель не несет ответственность.
-
-
-
-
-
Прибор может сам распознавать и
устранять определенные наруше ния функций. Это будет отображено на индикаторе с помощью сигналов ошибки от F06 до F95 . При этом двер цу прибора можно открывать только,
-
когда на индикаторе мигает сигнал ошибки. Если индикация не мигает, значит обработка ошибки еще не за кончена. Дальнейшие указания см. в главе "Что делать, если ...?".
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Защита от ожогов и ошпари
-
вания
Прибор, в особенности его двер
ца, нагревается при эксплуатации и остается горячим некоторое время после выключения. Прикасайтесь к горячей дверце прибора только за упорную точку и ручку дверцы.
При работе у горячего прибора за
щищайте руки, используя тепло изолирующие перчатки, прихватки и т.п. Следите за тем, чтобы прихватки не были влажными, так как при этом повышается их теплопроводность, что может привести к ожогу.
Перед тем, как открыть дверцу
прибора, выдвигайте полку. На нее Вы сможете поставить приготав­ливаемые продукты, а также собрать с ее помощью капли горячей воды.
Ни в коем случае не открывайте
дверцу во время работы прибора! В противном случае возможны ожоги и ошпаривания. Дверца может быть открыта только, когда
- завершится фаза охлаждения,
- прекратит звучать сигнал,
- на индикаторе времени мигает сим вол g. Если Вы все же попытаетесь открыть дверцу раньше времени, раздастся предупреждающий сигнал, а на инди каторе времени высветится "door".
-
-
Размещая и вынимая контейнеры,
следите, чтобы их содержимое не выплеснулось и чтобы на Вас не по пал горячий пар. Существует опас ность ошпаривания!
При консервировании ни в коем
случае не допустима установка температуры приготовления свыше 95 °C (в местах размещения на высоте
-
более 1000 м над уровнем моря свыше 90 °C), иначе стеклянные банки могут лопнуть. Опасность травм!
-
-
-
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
При неисправности прибора
При выявлении неисправности
выключите сначала сам прибор, затем закройте клапан подключения воды и отключите предохранитель. Предохранители с плавкими вставка ми необходимо полностью вывернуть. Затем обратитесь в сервисную служ бу. Проследите за тем, чтобы до оконча ния ремонта предохранитель не был включен.
Ремонтные работы должны про
изводить только специалисты ав торизованной сервисной службы. Неправильно выполненный ремонт прибора может стать причиной серьез­ной опасности для пользователя и вы­хода прибора из строя; кроме того, те­ряется право на гарантийное обслужи­вание. Запрещается вскрывать корпус прибора.
-
-
-
-
Меры защиты от прочих опасностей
При пользовании электророзет
кой вблизи прибора следите за тем, чтобы кабели питания других электроприборов не защемились дверцей пароварки. Изоляция про водов может быть повреждена. Опасность поражения током!
Пищу следует разогревать до пол
ной готовности. В случае, если в пище имеются бактерии, они уничто жаются только под воздействием дос
-
таточно высоких температур в тече­ние определенного времени.
Область расположения шарниров
дверцы может быть травмоопасной.
Не пользуйтесь посудой из пласт-
массы. Она плавится при высоких температурах.
-
-
-
-
-
14
Активный вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Возвращение упаковки для ее вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов. Если Вы сами утилизируете упа ковку, то узнайте адрес ближайшего пункта приема или переработки вто ричного сырья в администрации Вашего населенного пункта.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безо пасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и преду преждения".
-
-
-
-
15
Перед первым использованием
Настройка прибора на уровень жесткости воды
Ваш прибор настроен заводом-изготовителем на уровень жесткости воды IV (04).
Если используемая Вами вода имеет другой уровень жесткости, Вы можете самостоятельно изменить настройку, если это еще не было выполнено при встраивании прибора. Действуйте, как описано в главе "Программирование".
Уровень жесткости используемой воды Вы можете определить с по мощью прилагаемой тест-полоски или узнать на местном предприятии водо­снабжения и в органе местного само­управления.
Жесткость воды указывается в уров­нях жесткости (с I по IV) или в немец­ких градусах жесткости (от 1 до >21 °dH).
Уровень
жесткости
Инди­кация
жесткости
-
Градусы
Место установки
Если место установки прибора нахо дится на высоте более 1000 м над уровнем моря, то температура кипе ния воды является более низкой, чем в других регионах. Прибор можно адаптировать к этой ситуации, выполнив соответствующее програм мирование. Действуйте, как описано в главе "Программирование".
-
-
-
16
I 01 1-7 °dH
II 02 8-14 °dH
III 03 15-21 °dH
IV 04 >21 °dH
Перед первым использованием
Открывание и закрывание дверцы
Перед тем, как открыть дверцу прибо ра, выдвигайте полку. На нее Вы смо жете поставить приготавливаемые продукты, а также собрать с ее по мощью капли горячей воды.
Таким образом Вы открываете дверцу:
Большим пальцем правой руки
^
сдвиньте замок дверцы вперед и поверните ручку вверх.
Поставив ручку в горизонтальное по ложение, Вы разблокируете дверцу и сможете ее открыть.
-
Таким образом Вы закрываете дверцу:
Поставьте ручку в горизонтальное
^
-
-
-
положение. Только в этом случае выступы двер цы совпадут с пазами (см. стрелки).
^ Левой рукой крепко прижмите упор-
ную точку дверцы.
^ Правой рукой двигайте ручку вниз,
пока не услышите звук фиксации. Большим пальцем сдвиньте при этом замок дверцы вперед. Благодаря этому воздух выйдет из внутреннего пространства, и прибор закроется легче.
-
Ни в коем случае не открывайте во время работы прибора его дверцу! Иначе возможны ожоги и ошпари вания.
Если Вы попытаетесь открыть дверцу во время работы прибора или до за вершения фазы охлаждения, то раз дастся предупреждающий сигнал, а на индикаторе времени высветится "door".
-
-
-
Прибор готов к работе только при ус ловии, что дверца полностью закрыта.
^
Снова задвиньте полку.
-
17
Перед первым использованием
Первая чистка и первый нагрев
Перед поставкой прибор был обрабо тан специальным средством. Чтобы удалить этот защитный слой, вымойте внутреннюю часть прибора и принад лежности с помощью раствора мою щего средства.
-
Включите прибор в режим приготов ления на пару под давлением ° 120 °C на 10 минут для промывания
-
деталей, по которым проходит вода. Действуйте согласно описанию в гла ве "Эксплуатация".
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages