Lees absoluut uw montage- en
gebruiksaanwijzing voor u het
toestel installeert en in gebruik
neemt. Zo zorgt u voor uw veiligheid
en vermijdt u schade aan uw toestel.
a aan-/uit-knop (inschuifbaar)
b functiekiezer als draai- en drukknop
(inschuifbaar)
c display
d automatische deuropener om wasem
te beperken
e wasemafvoer
f deurdichting
g stoomkanaal
h nis voor waterreservoir
i waterreservoir met inzetstuk
j contactpunt voor waterreservoir
k steunroosters met 4 niveaus
l stoomtoevoer
m opvanggootje aan de ovenruimte
n bodemverwarmingselement
o temperatuurvoeler
p opening om ovenlucht te laten ont-
snappen
5
Beschrijving van het toestel
Bijgeleverd toebehoren
Indien u dat wenst, kunt u al het toebehoren nabestellen. Informatie over de
bestelmogelijkheden vindt u in de rubriek "Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren".
Opvangschaal
om vocht op te vangen
Gastro-normformaat GN 2/3
325x350x40 mm (BxDxH)
om te stomen
Gastro-normformaat GN 1/3
325x175x40 mm (BxDxH)
Rooster
als draagrooster voor kookgerei
Siliconenvet
om de koppelingsdichting in te vetten.
6
Beschrijving van het toestel
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Stoomovenpan uit roestvrij staal
BenamingToepassingInhoud /
DGG 2
zonder gaatjes
(GN 1/3)*
DGG 3
zonder gaatjes
(GN 1/2)
DGGL 4
geperforeerd
(GN 1/2)
DGGL 5
geperforeerd
(GN 1/3)
DGGL 6
geperforeerd
(GN 1/3)
DGG 7
zonder gaatjes
(GN 1/3)
DGDDeksel voor de stoomoven
Voor de bereiding van ge
rechten in sauzen en fonds,
alsook van pasta en rijst
Zoals DGG2,
maar dieper4,0 / 3,165325 x 265
Voor de bereiding van
groenten, vis en vlees die
niet in saus bereid worden.
Voor de bereiding van
groenten, vis, vlees en aardappelen
Om groenten te blancheren
of te stomen4,0 / 2,8100325 x 175
Voor de bereiding van
middelgrote hoeveelheden
soep of eenpansgerechten
pannen DGG 2 EN DGG 7
zonder gaatjes
nuttige in
houd in l
2,5 / 2,065325 x 175
4,0 / 3,165325 x 265
2, 5 / 2,065325 x 175
4,0 / 2,8100325 x 175
-
Hoogte
in mm
-
-- -
Breedte x
diepte
in mm
* Gastro-Norm-afmetingen (bijvoorbeeld GN 1/3)
Met 1/3 resp. 1/2 worden de breedte en diepte van de stoomovenpannen met de
volgende afmetingen aangegeven
7
Beschrijving van het toestel
Reinigings- en onderhoudsmiddelen
BenamingToepassing
Ontkalkingstabletten
6 stuks
Onderhoudsmiddel
voor roestvrij staal
250 ml
Reinigingsmiddel voor
keramisch kookvlak
250 ml
Miele@home
Het Miele@home-systeem biedt u de
kans om het even wanneer informatie
van uw toestel te krijgen.
Daartoe heeft u een Miele@homesysteemtoestel nodig. Uw toestel moet
ook uitgerust worden met de communicatiemodule XKM 2000.
Omtrent de inbouw en de aanmelding
van deze module vindt u meer uitleg in
deze gebruiksaanwijzing. Zie rubriek
"Miele@home".
Om stoomovens en koffieautomaten van
Miele te ontkalken
Voor het onderhoud van voorzijdes in
roestvrij staal:
hiermee verwijdert u gemakkelijk
waterstrepen, vlekken en vingerafdrukken
Om verkleuringen van het
bodemverwarmingselement door
druppende vloeistof te verwijderen
Contact:
Die originele toebehoren van Miele kunt
u bestellen bij uw Miele-handelaar, of
op de volgende telefoonnummers. Zie
keerzijde van deze gebruiksaanwijzing.
Bij het Miele@home-systeemtoestel
vindt u ook een aparte handleiding.
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Lees de gebruiksaanwijzing aan
dachtig door voordat u uw apparaat
voor het eerst gebruikt. Dat is vei
liger voor uzelf en zo voorkomt u on
nodige schade aan het apparaat.
Personen die door hun fysieke,
zintuiglijke of geestelijke mogelijkhe
den of hun onervarenheid of gebrek
aan kennis niet in staat zijn het toe
stel veilig te gebruiken, mogen dit
toestel niet zonder toezicht of op
dracht van een verantwoordelijke
persoon gebruiken.
Kleef het typeplaatje dat bij de documentatie is gevoegd, op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek
"Typeplaatje".
Bewaar de gebruiksaanwijzing goed
en geef ze door aan wie het toestel
eventueel na u gebruikt.
-
-
-
-
Wordt de stekker van het aansluit
snoer verwijderd, laat de stoom
oven dan uitsluitend door een vakman
inbouwen en aansluiten. Deze is pre
-
cies op de hoogte van de toepasselijke
voorschriften en houdt zich daar strikt
aan. Wanneer er bij het inbouwen en
aansluiten van het apparaat fouten wor
den gemaakt, kan de fabrikant niet aan
sprakelijk worden gesteld voor schade
die daar eventueel het gevolg van is.
De elektrische veiligheid van het
apparaat is alleen dan gewaar
borgd als het wordt aangesloten op
een volgens de voorschriften geïnstalleerd aardsysteem. Het is belangrijk dat
u dit controleert.
Laat de elektrische installatie in uw woning bij twijfel door een vakman controleren. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die
is ontstaan door een ontbrekende of
beschadigde aarddraad. Er zijn elektrische schokken mogelijk.
-
-
-
-
-
-
Technisch veilig
Voordat u het apparaat aansluit,
dient u de aansluitgegevens (span
ning en frequentie) op het typeplaatje
te vergelijken met de waarden van het
elektriciteitsnet. Deze gegevens moe
ten beslist overeenkomen. Vraag bij
twijfel advies aan uw elektricien.
Sluit u het apparaat met een ver
lengkabel op het net aan, dan
moeten de verlengkabel en de stekker
verbinding tegen vocht geïsoleerd zijn.
-
-
Maak in geen geval de ommante
ling van uw toestel open.
Raakt u eventueel aansluitingen aan,
die onder spanning staan, of wijzigt u
de elektrische en mechanische struc
tuur, dan loopt u het gevaar een elek
trische schok te krijgen. De werking van
het toestel kan dan ook in het gedrang
komen.
-
-
-
-
-
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Efficiënt gebruik
Gebruik het toestel enkel als het in
gebouwd is. Alleen dan kan u er
zeker van zijn dat u niet met delen in
aanraking komt, die onder stroom
staan.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik. Gebruik
het niet voor andere doeleinden.
Gebruik uw toestel enkel voor toe
passingen die in deze handleiding
vermeld staan. Gebruik voor andere
doeleinden is niet toegelaten en kan
gevaarlijk zijn. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die wordt
veroorzaakt door een ander gebruik
dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bediening.
Dompel het waterreservoir niet on-
der in water en laat het niet in de
afwasautomaat mee afwassen. Als u
dat toch doet en het reservoir daarna in
de stoomoven plaatst, is er risico van
elektrische schokken.
Maak het waterreservoir om hygië
-
-
nische redenen na elk gebruik
leeg. Zo vermijdt u ook vorming van
condensatie in het toestel.
Veeg na elk gebruik het opvang
gootje met een doek droog.
Laat de ovendeur openstaan zo
lang de ovenruimte nog vochtig is.
Zo u het toestel langere tijd niet ge
bruikt, maak het dan nog eens
grondig schoon. Zo vermijdt u dat er
geurtjes optreden. Ga te werk als be
schreven in de rubriek "Reiniging en
opwarming voor het eerste gebruik".
Laat de toesteldeur daarna op een kier
staan.
-
-
-
-
-
10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Kinderen in het huishouden
Bouw het apparaat zo hoog in dat
kleine kinderen geen gevaar lopen,
bv. wegens de hete toesteldeur.
Maak gebruik van de beveiligingen
van het toestel opdat kinderen het
niet onverhoeds kunnen inschakelen of
instellingen wijzigen.
Het is de bedoeling dat dit toestel
door volwassenen wordt gebruikt.
Die dienen de inhoud van deze hand
leiding precies te kennen. Kinderen
kunnen de risico’s die kunnen opduiken
als men met die toestel omgaat, vaak
niet voldoende inschatten. Zorg er dus
voor dat kinderen voldoende in het oog
worden gehouden als het toestel in
werking is.
Laat kinderen niet met het toestel
spelen.
Het toestel wordt heet als het in ge-
bruik is en dat blijft het ook nog
enige tijd na het uitschakelen. Hou kinderen van het toestel weg tot het afge
koeld is en er geen gevaar meer be
staat dat ze zich daaraan verbranden.
-
-
-
Aan het scharnier van de toestel
deur kan u zich kwetsen. Hou voor
al kinderen van de deur weg.
Verbied kinderen op de open toe
steldeur te gaan staan of zitten.
Laat ook niet toe dat ze zich aan de
deur laten hangen.
Delen van de verpakking als bv. fo
lie of piepschuim kunnen voor kin
deren gevaar inhouden. Ze kunnen
verstikken! Bewaar de verpakking bui
ten het bereik van kinderen. Verwijder
de verpakking zo vlug mogelijk.
Maak uw afgedankt toestel stroom-
loos en verwijder al de elektrische
draden. Zo houden die bv. voor spelende kinderen geen gevaar in.
-
-
-
-
-
-
11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Schade aan het toestel voor
-
komen
Verwarm in de oven nooit gesloten
conservenblikken. Maak ook geen
spijzen in blikjes in. Door overdruk kun
nen die uiteenspatten en de oven be
schadigen. Ook loopt u het risico u te
verbranden of ander letsel op te lopen.
Bewaar geen bereide spijzen in de
ovenruimte. Dat kan tot corrosie
van het toestel leiden.
Gebruik in de ovenruimte geen
voorwerpen die kunnen roesten.
Dat kan tot corrosie van het toestel leiden.
Gebruik ontkalkingtabletten (zie ru-
briek "Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren") om het toestel te ontkalken. U
kunt ook een in de handel verkrijgbaar
ontkalkingmiddel met citroenzuur gebruiken. Neem de veiligheids- en
doseertips in acht. Gebruik in geen geval azijn of azijnhoudende middelen.
Dat leidt tot corrosie van het apparaat.
-
Gebruik om het toestel schoon te
maken in geen geval een hoge
drukreiniger. De vloeistof kan onderde
len van het toestel aanraken, die onder
spanning staan. Zo kan er kortsluiting
-
optreden. De vloeistof kan ook het op
pervlak en onderdelen van het toestel
beschadigen, die door de fabrikant niet
worden vergoed.
Zet geen zware voorwerpen op de
open toesteldeur. Het maximumge
wicht dat de deur kan dragen, is 8 kg.
Na het gebruik van het toestel blijft
er altijd wat water in het waterre
servoir staan. Is dat niet het geval, dan
gaat het om een defect. Doe dan een
beroep op de Technische Dienst.
-
-
-
-
-
12
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Brandwonden voorkomen
Tijdens de werking wordt het toe
stel, vooral bovenaan (waar de wa
sem ontsnapt) en aan de binnenzijde
van de deur, heet. Dat blijft nog enige
tijd zo nadat het toestel uitgeschakeld
is.
Bescherm uw handen telkens als u
met het hete toestel omgaat. Maak
gebruik van ovenwanten, pannenlap
pen of iets dergelijks. Zorg ervoor dat
dit textiel niet nat of vochtig is. Anders
wordt de warmte nog sterker overge
dragen en kan u zich verbranden.
-
Als u de opvangschaal en de
-
-
-
stoomovenpannen in het toestel
plaatst of eruit haalt, let er dan op dat
de inhoud niet overloopt. Vermijd con
tact met hete stoom en met de hete
ovenwanden. U kan zich verbranden!
Als u het waterreservoir uit het toe
stel haalt, dient u erop te letten dat
het niet kantelt. Aan het hete water kan
u zich verbranden.
-
-
13
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Als het toestel defect is
Constateert u een defect aan het
toestel, schakel dan allereerst het
toestel en daarna ook de smeltstoppen
uit. Zo het toestel geen vaste aan
sluiting heeft, trek dan ook de stekker
uit het stopcontact. Trek daartoe niet
aan de draad, wel aan de stekker. Ver
wittig dan ook de Technische Dienst
van Miele.
Zorg ervoor dat de stroom niet weer
wordt ingeschakeld voordat het defect
is verholpen.
Reparaties mogen alleen door een
vakman worden uitgevoerd. Door
ondeskundig uitgevoerde reparaties
kan de gebruiker enorme risico’s lopen
en kan het toestel beschadigd raken.
Open in geen geval de ommanteling
van het toestel.
Laat u het toestel tijdens de ga-
rantieperiode herstellen, dan mag
dat enkel gebeuren door een technicus
die door de fabrikant erkend is. Anders
is er bij schade achteraf geen aan
spraak meer op waarborg.
-
-
Andere gevaren voorkomen
Als u een stopcontact gebruikt dat
zich in de buurt van de stoomoven
bevindt, zorg er dan voor dat er geen
elektrisch snoer van een ander elek
trisch toestel tussen de ovendeur ge
klemd raakt. Wanneer dat gebeurt, kan
schade aan de kabelisolatie het gevolg
zijn en kan u een elektrische schok krij
gen.
Zorg ervoor dat de gerechten altijd
voldoende worden verwarmd.
Eventueel in de gerechten aanwezige
kiemen worden alleen gedood als de
temperatuur waaraan ze worden blootgesteld, hoog genoeg is en deze lang
genoeg wordt aangehouden.
Als u kunststof vaatwerk gebruik,
kies er dan een soort die bestand
is tegen temperaturen tot 100 °C en tegen hete stoom. Ander kunststof servies kan smelten ofwel broos worden.
-
-
-
14
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu
Verpakking wegdoen
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Uw handelaar neemt
de verpakking normaal gezien terug.
Hergebruik van het verpakkingsmateri
aal vermindert de afvalproductie en het
gebruik van grondstoffen. Als u de
transportverpakking zelf wegdoet, kunt
u bij uw gemeentebestuur het adres
van een containerpark in uw buurt op
vragen.
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat
nodig waren. Als u het apparaat bij het
gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het
milieu. Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval.
Als u vragen heeft omtrent het af
danken van uw oud toestel, neem dan
contact op met
de handelaar bij wie u het kocht
–
of
de firma Recupel,
–
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
–
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen. Hou dus rekening
met de gelijknamige rubriek in de "Opmerkingen omtrent uw veiligheid".
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
15
Het toestel in bedrijf stellen
Bij de levering zijn de bedieningselementen ingeschoven.
U kan het toestel enkel bedienen als u die laat uitspringen.
Zodra het toestel onder spanning staat, wordt automatisch in
geschakeld. In het display verschijnt dan een begroeting.
Willkommen
Even later wordt er overgeschakeld op de taalkeus.
INDSTILLINGER F#eština
Sprog F
dansk
deutsch A
deutsch CHH
^ Draai aan de functiekiezer (rechts) tot de gewenste taal
wordt verlicht.
^ Druk zacht op de functiekiezer om de gekozen taal te be-
vestigen.
Na de taalkeus ziet u de uitnodiging om de kloktijd in te voeren. Verschijnt deze uitnodiging niet, ga dan te werk als beschreven in de rubriek "De kloktijd wijzigen".
12 :00
-
16
A.u.b. kloktijd instellen
Het toestel start automatisch bij 12:00 uur indien u de huidige
kloktijd niet instelt.
In de fabriek werd de klok met een 24-uursdisplay ingesteld.
Het toestel in bedrijf stellen
Draai aan de functiekiezer tot het gewenste uur in het dis
^
play opduikt. Bevestig dat door zacht op de toets te druk
ken.
Nu wordt de verlichting helder achter de minuten.
Draai aan de functiekiezer tot de gewenste minuut in het
^
display wordt getoond. Bevestig dat door zacht op de toets
te drukken.
Nu wordt u verzocht het kloktijddisplay in het display in of uit
te schakelen. Verschijnt dit verzoek niet, ga dan te werk als
beschreven in de rubriek "Toestelinstellingen wijzigen - Dis
play".
-
-
-
10 :
kloktijd: display
een
Kiest u voor "uit", dan wordt het display na 60 seconden donker. De kloktijd loopt op de achtergrond verder af. Die duikt
weer 60 seconden lang op indien u zacht op de aan-uit-toets
of op de functiekiezer drukt.
Is uw antwoord "aan", dan blijft dit display zichtbaar.
Daar uw toestel is voorzien voor het Miele|home-systeem,
verschijnt eventjes een opmerking:
Miele q home
q
huishoudtoestel met
communicatiemogelijkheden
Daarna wordt de huidige dagtijd getoond en is uw toestel
weer klaar om te werken.
10 :
15
uit
15
aparte tijd
kloktijd
17
Het toestel in bedrijf stellen
De waterhardheid instellen
Uw apparaat staat standaard ingesteld op hardheidsgraad IV
(4).
Wijkt de waterhardheid in uw streek hiervan af, dan kan u voor zover de Technische Dienst dat tijdens de installatie nog
niet gedaan heeft - zelf de juiste waterhardheid instellen.
De hardheid van het u geleverde water kan u meten met de
bijgeleverde teststrip. U kan die ook aan de weet komen bij
uw waterbedelingsfirma. Vraag hen ook of ze de hardheid in
Duitse of in Franse graden uitdrukken.
De waterhardheid wordt in categorieën (van I tot IV) of in
Duitse graden (van 1 tot 21°d) ofwel in Franse graden (van 2
tot 38°f) opgegeven.
HardheidscategorieDisplayHardheidsgraden
Izacht 11-7°d (2-13°f)
IIgemiddeld 28-14°d (14-25°f)
IIIhard 315-21°d (26-38°f)
18
IVzeer hard 4>21°d (>38°f)
^ Schakel het toestel in door lichtjes op de aan-uit-knop te
Bevestig dat door lichtjes op de functiekiezer te drukken.
INSTELLINGEN FSTART...-
^
Draai de functiekiezer naar rechts tot "Waterhardheid" hel
INSTELLINGEN F...
WARM HOUDEN...
TEMPERATUREN...
WATERHARDHEID...
e
der verlicht wordt.
-
Het toestel in bedrijf stellen
Bevestig dat door zachtjes op de functiekiezer te drukken.
^
INSTELLINGEN Fterug A
WATERHARDHEIDzacht gekookt 1
gemiddeld 2
hardgekookt 3
Draai de functiekiezer naar hen rechts tot de gewenste wa
^
terhardheid, bv. hard 3, helder verlicht wordt.
Bevestig dat door zactjes op de functiekiezer te drukken.
^
Draai de functiekiezer naar links op "terug", bevestig dat en
^
schakel het toestel uit door op de aan-uit-knop (links) te
drukken.
-
19
Het toestel in bedrijf stellen
Reiniging en opwarming voor het eerste gebruik
Haal het waterreservoir uit het toestel en spoel het manueel
met heet water uit. Ga grondig te werk. Gebruik daarvoor
geen afwasmiddel. Het inzetstuk kan u wegnemen; zie ru
briek "Reiniging en onderhoud van het toestel".
Het waterreservoir en het inzetstuk nooit in de
vaatwasmachine reinigen. Het waterreservoir nooit in wa
ter onderdompelen!
-
-
Vul het waterreservoir met water (zie rubriek "Voor ieder ge
bruik"). Schakel het apparaat gedurende 15 minuten in op het
programma "Koken universeel" (100 °C). Ga daarbij te werk
zoals beschreven in het hoofdstuk "Bediening".
Hierdoor worden de watervoerende delen doorgespoeld en
wordt het kookpunt van het water aangepast. Het kookpunt
wordt bepaald door de hoogteligging van de woonplaats.
Na een verhuizing moet het kookpunt ook op de nieuwe locatie worden aangepast als het hoogteverschil minimaal 300
meter bedraagt. Voer daartoe het ontkalkingsprogramma uit
(zie "Reiniging en onderhoud").
Houdt er rekening mee dat bij dit eerste gebruik en bij het
eerste ontkalken na een verhuizing veel stoom vrijkomt.
-
20
Bediening
Bedieningselementen
Bij de levering van uw toestel zijn de
bedieningselementen ingeschoven.
U kan het enkel bedienen als u ze
laat uitspringen.
Op de aan-uit-knop links kan u enkel
drukken.
Druk u zacht, dan schakelt u het toestel
in en uit. Druk u harder, dan wordt de
knop in- of uitgeschoven.
Aan / op de functiekiezer rechts kan u
draaien en drukken.
Draait u eraan, dan kiest u de functie
die wenst te gebruiken of te wijzigen.
Deze functie wordt dan helder verlicht.
Drukt u vervolgens op de functiekiezer,
dan wordt die functie bevestigd of op
gevraagd. Drukt u harder, dan wordt de
knop in- of uitgeschoven.
-
Nachtverlichting voor het
display
De lichtsterkte van het display wordt
van 22:00 tot 6:00 uur automatisch ge
dimd.
Had u gekozen voor een zichtbare
kloktijd, dan verschijnt die ‘s nachts ook
donkerder.
Zo u intussen uw toestel inschakelt, ver
schijnt het display weer met zijn ge
wone lichtsterkte.
-
-
-
21
Bediening
Instellen
Laat de bedieningselementen uitspringen.
^
Schakel het toestel in door zacht op de aan-uit-knop te
^
drukken.
Het instapmenu wordt getoond.
STOMEN UNIVERSEEL
STOMEN VISAUTOMATIC...
STOMEN GROENTEEIGEN PROGR....
STOMEN VLEESINSTELLINGEN F...
ALLE FUNCTIES...
In de linker kolom vindt u 4 verwarmingssoorten. Die kan u di
rect kiezen.
Deze inbrengmogelijkheden kan u via het menu Instellingen
wijzigen. Zo past u het toestel aan uw persoonlijke kookgewoonten aan. Zie daartoe de rubriek "Toestelinstellingen wijzigen - Hoofdmenu".
U kan nog meer verwarmingssoorten opvragen via het menu
"Al de verwarmingssoorten". De volgende soorten staan ter
beschikking: Stomen universeel, Stomen vis, Stomen groente,
Stomen vlees, Verwarmen, Ontdooien en Ontkalken.
Menu’s die nog verder onderverdeeld zijn, vindt u in de
rechter kolom.
^
Draai aan de functiekiezer tot het gewenste menupunt hel
-
der verlicht wordt.
^
Druk zacht op de functiekiezer om uw keus te bevestigen.
Het menupunt wordt opgevraagd.
-
22
Na het opvragen van een verwarmingssoort, bv. Stomen
groente, verschijnt in het display:
STOMEN GROENTE100 °C
aparte tijd
kooktijdopslaan
12:15
v
Bediening
Na het opvragen van een menu, bv. Instellingen, komt u in
verdere menu’s terecht. Ook die kan u opvragen en wijzigen.
INSTELLINGEN Fterug A
TAAL F ...
KLOKTIJD. . .
HOOFDMENU. . .H
Het driehoekje rechts onder en/of boven wijst naar nog meer
menupunten. Die krijgt u te zien door aan de functiekiezer te
draaien.
Draai aan de functiekiezer tot het gewenste menupunt, bv.
^
taal, helder verlicht is.
Druk zacht op de functiekiezer om uw keus te bevestigen.
^
INSTELLINGEN Fitaliano (CH)-
TAAL Fitaliano (I)
magyar
nederlands (B) B
Zo komt u op een lager menuniveau terecht. U kan nu de gewenste instelling kiezen en bevestigen.
H
De huidige instelling is aangevinkt. In dit voorbeeld: de gekozen taal.
U keert terug naar een hoger menuniveau door "terug" te kie
zen en te bevestigen.
i Inlichtingen met dit symbool verdwijnen na enkele secon
-
den. U krijgt ze ook weg door op de functiekiezer te drukken.
De verwarmingssoorten en menu’s met hun instelstappen
worden nauwkeuriger beschreven in wat nu volgt.
-
23
Bediening
De kloktijd wijzigen
Aan de hand van een voorbeeld ziet u hier hoe u de kloktijd
kan veranderen. Bv. van 10:15 naar 12:17.
Het toestel is uitgeschakeld.
Draai aan de functiekiezer tot de achtergrond van "Kloktijd"
^
helder verlicht is.
10:15
aparte tijd
Druk zacht op de functiekiezer om uw keus te bevestigen.
^
kloktijd
10:15
A.u.b. kloktijd instellen
In het display wordt "10" helder verlicht.
^ Draai aan de functiekiezer tot "12" opduikt. Druk dan zacht
op deze knop.
Het uur is bevestigd, de minuten worden helder verlicht.
12:17
A.u.b. kloktijd instellen
^
Draai aan de functiekiezer tot "17" opduikt. Druk daarna
zacht op deze knop.
De minuten zijn bevestigd.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.