Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é
imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem
atentamente.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PTM.-Nr. 11 241 780
Índice
Medidas de segurança e precauções .................................................................5
O seu contributo para proteção do ambiente .................................................. 13
Este aparelho a vapor cumpre as normas de segurança em vigor.
A utilização inadequada pode, contudo, resultar em danos para as
pessoas e danos materiais.
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes de
colocar o forno a vapor em funcionamento. Estas contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Assim, protege-se e evita danos no forno a vapor.
Conforme a norma CEI/EN60335-1, a Miele chama expressamente a atenção para o facto de o capítulo para a instalação do forno
a vapor, bem como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos que sejam causados pela inobservância destas instruções.
Guarde as instruções de utilização e montagem transmita-as a um
eventual futuro proprietário.
5
Medidas de segurança e precauções
Uso adequado
Este forno a vapor destina-se ao uso doméstico e em ambientes
domésticos.
Este forno a vapor não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o forno a vapor exclusivamente num contexto doméstico
para cozinhar a vapor, descongelar e aquecer alimentos.
Quaisquer outros tipos de utilização não são permitidos.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não
estejam em condições de utilizar o forno a vapor com segurança terão de estar sob vigilância durante a utilização.
Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se o
seu funcionamento lhes foi explicado de forma que o possam utilizar
com segurança. Devem ainda de ter capacidade para reconhecer e
compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
6
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do
forno a vapor, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
As crianças a partir dos 8 anos de idade só podem utilizar o forno
a vapor sem serem vigiadas se o seu funcionamento lhes foi explicado de forma a que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis
perigos de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção no forno a vapor sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do forno a vapor. Não permita
que as crianças brinquem com o forno a vapor.
Risco de asfixia devido a material da embalagem. As crianças ao
brincarem com o material da embalagem (p. ex., películas) podem
correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material.
Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Perigo de ferimentos devido a vapor e superfícies quentes. A pele
das crianças reage de forma mais sensível às altas temperaturas do
que a dos adultos. Durante o funcionamento, sai vapor da saída de
vapor. O forno a vapor aquece no vidro da porta e no painel de comandos.
Deve, por isso, impedir que as crianças toquem no forno a vapor durante o funcionamento. Mantenha as crianças afastadas do forno a
vapor até que este arrefeça, excluindo assim qualquer perigo de ferimentos.
Risco de ferimentos devido a porta aberta.
A porta suporta no máximo 8kg. As crianças podem ferir-se na porta aberta.
Não permita que as crianças se ponham em cima da porta aberta,
se sentem ou se pendurem nela.
7
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Instalação inadequada ou trabalhos de reparação e manutenção
executados indevidamente podem ter consequências graves para o
utilizador. Os trabalhos de instalação, manutenção e reparação só
devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Um forno a vapor danificado pode por em risco a sua segurança.
Verifique se apresenta algum dano exterior visível. Nunca ponha um
forno a vapor danificado em funcionamento.
O funcionamento fiável e seguro do forno a vapor só está garanti-
do, se for ligado à rede pública de electricidade.
A segurança elétrica do forno a vapor só está garantida se a liga-
ção à corrente for efetuada por meio de uma tomada com contato
de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir.
Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalação elétrica.
Os dados sobre a ligação elétrica (tensão e frequência) menciona-
dos na placa de caraterísticas da placa devem corresponder com a
tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias na placa.
Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida
consulte um electricista qualificado.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispositivos para ligar o forno a vapor à corrente elétrica.
Utilize o forno a vapor só após estar montado para que o correto
funcionamento esteja garantido.
Este forno a vapor não pode ser utilizado em locais móveis (p. ex.,
navios).
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora elétrica ou se
efetuar alterações elétricas ou mecânicas pode possivelmente provocar avarias de funcionamento do forno a vapor.
Não desmonte nunca o revestimento exterior do aparelho.
8
Medidas de segurança e precauções
Perde o direito à garantia se o forno a vapor não for reparado por
um técnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só podem ser substituídas por peças originais Miele.
Caso a ficha de ligação seja removida do cabo elétrico ou o cabo
elétrico não esteja equipado com uma ficha, o aparelho deve ser ligado à corrente por um técnico.
Um cabo de ligação danificado só pode ser substituído por um
técnico utilizando um cabo de ligação especial (consulte o capítulo
«Ligação elétrica»).
O forno a vapor deve ser desligado da corrente sempre que sejam
efetuados trabalhos de instalação, manutenção, assim como reparações. Controle esta situação:
– desligando os disjuntores do quadro elétrico; ou
– desaparafusando completamente os fusíveis roscados da instala-
ção elétrica; ou
– desligando a ficha (caso exista) da tomada. Não puxe pelo cabo
elétrico, mas pela ficha para desligar o aparelho da corrente.
Se o forno a vapor foi encastrado por trás de uma frente do móvel
(p.ex. uma porta), nunca feche a frente do móvel enquanto estiver a
utilizar o forno a vapor. Atrás da frente fechada do móvel, acumulam-se calor e humidade. Como resultado, o forno a vapor, o armário modificado e a base podem ficar danificados. Feche a porta do
móvel só quando o forno a vapor estiver completamente arrefecido.
9
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Perigo de ferimentos devido a vapor quente e superfícies quentes.
O forno a vapor fica quente durante o funcionamento. Pode queimar-se no vapor, no interior do forno, nas grelhas laterais, nos acessórios e no alimento.
Use luvas de cozinha para introduzir ou retirar alimentos quentes,
bem como ao trabalhar no interior do forno quente.
Perigo de ferimentos devido a alimentos quentes.
O alimento pode entornar ao introduzir ou retirar os recipientes para
cozinhar. Pode queimar-se no alimento.
Ao introduzir ou retirar os recipientes para cozinhar, certifique-se de
que o alimento quente não entorna.
Perigo de ferimentos devido a água quente.
Após o final de um processo de confeção, ainda existe água quente
no gerador de vapor, que é bombeada de volta ao reservatório de
água. Ao retirar e colocar o reservatório de água, certifique-se de
que o reservatório de água não tomba.
As latas de conserva fechadas ao serem aquecidas formam so-
brepressão e podem rebentar.
Não utilize o forno a vapor para cozinhar ou aquecer latas de conserva fechadas.
A louça de plástico não resistente a temperaturas e a vapor derre-
te no caso de temperaturas elevadas e pode danificar o forno a vapor.
Utilize apenas louça de plástico resistente a temperaturas (até
100°C) e a vapor. Tenha em atenção as indicações do fabricante da
louça.
Alimentos que sejam mantidos quentes ou guardados no interior
do forno podem secar e a humidade libertada pode provocar corrosão no forno a vapor. Não guarde quaisquer alimentos no interior do
forno e não utilize para cozinhar objetos que possam enferrujar.
10
Medidas de segurança e precauções
Risco de ferimentos devido a porta aberta. Pode colidir com a
porta aberta ou tropeçar sobre a mesma. Não deixe a porta desnecessariamente aberta.
A porta suporta no máximo 8 kg de peso. Não se sente e não se
ponha em cima da porta aberta do forno e não coloque objetos pesados em cima. Tome cuidado para que nada fique preso entre a
porta e o forno.
Se utilizar um aparelho elétrico, p.ex. uma batedeira, e o ligar a
uma tomada situada perto do forno a vapor, tome cuidado e certifique-se de que o cabo elétrico não entra em contato com a porta do
forno. O isolamento do cabo elétrico pode ficar danificado.
11
Medidas de segurança e precauções
Limpeza e manutenção
Perigo de ferimentos devido a choque elétrico. O vapor de um
aparelho de limpeza a vapor pode atingir as peças condutoras de
eletricidade e provocar um curto-circuito. Nunca utilize um aparelho
de limpeza a vapor para limpar.
Riscos ou arranhões podem danificar o vidro da porta.
Para efetuar a limpeza do vidro da porta não utilize produtos de limpeza abrasivos, esponjas ou escovas duras ou raspadores metálicos.
As grelhas laterais podem ser desmontadas (consulte o capítulo
«Limpeza e manutenção», secção «Limpar grelhas laterais»).
Volte a montar as grelhas laterais corretamente.
Para evitar corrosão, limpe de imediato alimentos salgados ou lí-
quidos que entrem em contato com as paredes em aço inox do forno.
Acessórios
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
12
O seu contributo para proteção do ambiente
Eliminação da embalagem de
transporte
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são selecionados do
ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resíduos.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Os aparelhos elétricos e eletrónicos
contêm muitas vezes diversos materiais
valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o
seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no
contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem
ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.
Não deposite o seu aparelho fora de
uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de recolha e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta
de freguesia, dos Agentes Miele ou da
Miele. Para apagar eventuais dados
pessoais no aparelho antigo, este processo é legalmente da sua responsabilidade. Mantenha os aparelhos até serem transportados fora do alcance das
crianças.
13
Descrição
Forno a vapor
a
Elementos de comando
b
Saída de vapor
c
Vedação da porta
d
Grelhas laterais com 4níveis
e
Sonda de temperatura
f
Resistência de aquecimento na base
g
Calha
h
Abridor de porta automático para redução de vapor
i
Reservatório de água com proteção de transbordo amovível
j
Tubo de sucção
k
Compartimento de encaixe para o reservatório de água
l
Entrada de vapor
m
Moldura frontal com placa de caraterísticas
n
Porta
14
Descrição
Pode encontrar os modelos descritos
nestas instruções de utilização e montagem na contracapa.
Placa de caraterísticas
A placa de caraterísticas deve estar visível na moldura frontal com a porta
aberta.
Aí encontra a designação do modelo, o
número de fabrico bem como os dados
de ligação (tensão da rede/frequência/
potência máxima de ligação).
Mantenha esta informação sempre disponível, se tiver dúvidas ou problemas,
para que a Miele o(a) possa ajudar de
forma direcionada.
Acessórios fornecidos em conjunto
Se pretender, pode encomendar diversos acessórios (consulte o capítulo
«Acessórios que podem ser adquiridos»).
Recipiente p/ cozinhar a vapor não
perfurado 1/1 de 40L
DGG 1/2-40L
1 recipiente não perfurado
Capacidade 2,2l /
capacidade útil 1,6l
375 x 197 x 40mm (lxpxa)
DGGL 1/2-40L
2 recipientes perfurados
Capacidade 2,2l /
capacidade útil 1,6l
375 x 197 x 40mm (lxpxa)
DMSR 1/1L
1grelha para colocar louça própria
Pastilhas de descalcificação
Para descalcificar o forno a vapor
1tabuleiro apara-pingos
para recolher líquidos que pinguem.
Também pode utilizar o tabuleiro aparapingos como recipiente para cozinhar.
375x394x40mm (LxPxA)
15
Elementos de comando
a
Tecla ligar/desligar em reentrância
Para ligar e desligar o forno a vapor
b
Interface ótica
(só para o Serviço técnico Miele)
c
Tecla sensora/
Para alternar entre cozinhar a vapor,
cozinhar a vapor e programas
automáticos
d
Visor
Para indicação de informações sobre a utilização
e
Teclas sensoras
Para alterar valores e regulações e
para percorrer as listas de seleção
f
Tecla sensoraOK
Para confirmar uma entrada ou seleção e para guardar regulações
16
Elementos de comando
Visor
No visor são exibidas informações relativas a temperaturas, tempos de confeção,
programas automáticos e regulações.
Teclas sensoras
As teclas sensoras reagem ao contato com o dedo. Cada toque na tecla é confirmado com um som. Este som pode ser desligado (consulte o capítulo «Regulações»).
Símbolos
No visor podem aparecer os seguintes símbolos e indicações durante o funcionamento:
Símbolo/IndicaçãoSignificado
Cozinhar a vapor
(pisca)Falta de água ou falta do reservatório de água
Cozinhar a vapor
Auto + número(s)Programa automático
Números + °CTemperatura
Números + hTempo de confeção
+ Número(s)O forno a vapor deve ser descalcificado (con-
sulte o capítulo «Limpeza e manutenção», secção «Descalcificar forno a vapor»)
17
Descrição de funcionamento
Reservatório de água
O volume máximo de enchimento é de
1,5litros, o mínimo é de 0,5litros. No
reservatório de água encontram-se
marcações. A marcação superior não
pode, de modo algum, ser ultrapassada.
O consumo de água depende do alimento e da duração do tempo de confeção. Eventualmente, tem de ser reabastecida água durante o processo de
confeção. Quando a porta do forno é
aberta durante o processo de confeção,
o consumo de água aumenta.
A remoção do reservatório de água funciona segundo o sistema Push/Pull:
pressione ligeiramente no reservatório
de água para retirar.
Após o final de um processo de confeção, ainda existe água residual quente
no gerador de vapor, que é bombeada
de volta ao reservatório de água. Esvazie o reservatório de água após cada
processo de confeção com vapor.
Temperatura
O forno a vapor tem uma faixa de temperatura de 40°C até 100°C. Ao ligar o
forno a vapor estão selecionados
100°C. A temperatura pode ser alterada em passos de 5°C.
Recomendação de temperatura
TemperaturaAplicação
100°C– Cozinhar todos os
alimentos
– Aquecer
– Cozinhar um menu
– Preparar conservas
– Extrair sumo
85°C– Cozinhar peixe deli-
cadamente
50–60°C– Descongelar
40°C– Deixar levedar a
massa
– Fazer iogurte
Tabuleiro apara-pingos
Insira o tabuleiro apara-pingos no nível1 se cozinhar em recipientes para
cozinhar perfurados. O líquido que pinga pode concentrar-se aí e pode retirálo facilmente.
Se necessário, também pode utilizar o
tabuleiro apara-pingos como recipiente
para cozinhar.
18
Tempo de confeção
Podem ser selecionados tempos de
confeção entre 1minuto (:) até 9horas e 59 minutos (:). Se o tempo de
confeção for superior a 59minutos, será necessário selecionar as horas e minutos.
Exemplo: tempo de confeção de 80minutos = 1:20.
Descrição de funcionamento
Ruídos
Após ligar o forno a vapor, durante o
funcionamento e após desligar irá ouvir
um ruído. Esse ruído não significa que
existe um erro de funcionamento ou um
defeito no aparelho. O ruído forma-se
durante a entrada e saída da água.
Quando o forno a vapor estiver a funcionar irá ouvir o ruído do ventilador.
Fase de aquecimento
Na fase de aquecimento, o interior do
forno é aquecido até à temperatura regulada. É exibida no visor a subida da
temperatura no interior do forno.
A duração da fase de aquecimento depende da quantidade e temperatura
dos alimentos. Em regra geral, a fase de
aquecimento é de aprox.7minutos. Na
preparação de alimentos frios ou congelados e no caso de temperaturas de
confeção baixas, esta prolonga-se.
Redução de vapor
Se cozinhar seleccionando uma temperatura a partir de aprox. 80°C, pouco
antes do final do tempo de funcionamento, a porta abre automaticamente
ficando uma pequena folga, para que o
vapor possa sair do forno. A porta volta
a fechar automaticamente.
A redução de vapor também pode ser
desativada (consulte o capítulo «Regulações - Redução de vapor»). Ao desligar a redução de vapor quando abrir a
porta do forno irá sair muito vapor.
Fase de cozinhar
Quando a temperatura selecionada for
alcançada inicia-se a fase de cozinhar.
Durante a fase de cozinhar aparece indicado no visor o tempo restante.
19
O primeiro funcionamento
A primeira limpeza do forno a
vapor
Retire eventuais autocolantes ou pelí-
culas de proteção que possam existir
no forno a vapor e nos acessórios.
O forno a vapor foi submetido na fábrica a um teste funcional e, por este
motivo, durante o transporte algum
resto de água existente nos tubos pode passar para o interior do forno.
Limpar o reservatório de água
Retire o reservatório de água.
Retire a proteção de transbordo.
Lave o reservatório de água à mão.
Limpar acessórios/interior do forno
Retire todos os acessórios do interior
do forno.
Limpe o acessório manualmente ou
na máquina de lavar louça.
Regular a dureza da água
Para que o forno a vapor funcione de
forma adequada e seja descalcificado
no momento certo, deve regular a dureza de água consoante a zona onde está
instalado.
Quanto mais dura for a água, mais frequentemente se deve efetuar a descalcificação do forno a vapor.
A máquina está regulada de fábrica para o grau de dureza 15°dH.
A companhia distribuidora de água
competente pode dar-lhe informações
sobre a dureza da água no local.
Regule a dureza da água no local
(consulte o capítulo «Regulações»).
O aparelho foi tratado na fábrica com
um produto de tratamento especial.
Efetue a limpeza do interior do forno
com uma esponja limpa, detergente
de lavar a louça manualmente e água
quente para eliminar a película de tratamento.
20
O primeiro funcionamento
Adaptar temperatura de ebulição
Antes de cozinhar alimentos pela primeira vez, o forno a vapor deve ser
adaptado quanto à temperatura de ebulição da água, que varia consoante a altitude do local de instalação. Neste processo também são enxaguadas as peças condutoras de água.
Este processo tem necessariamen-te de ser executado para que o bom
funcionamento fique garantido.
Água destilada ou gaseificada e outros líquidos podem danificar o forno
a vapor.
Utilize apenas água fria potável
(abaixo dos 20°C).
Retire o reservatório de água e en-
cha-o até à marcação «máx».
Insira o reservatório de água.
Adaptar temperatura de ebulição
após relocalização
Após uma relocalização deve adaptar o
forno a vapor à temperatura de ebulição
da água alterada se o novo local de instalação diferenciar, pelo menos,
300metros de altura do antigo. Para isso, execute um processo de descalcificação (consulte o capítulo «Limpeza e
manutenção», secção «Descalcificar
forno a vapor»).
Coloque o forno a vapor em funcio-
namento com cozinhar a vapor
(100°C) durante 15minutos. Proceda
como descrito no capítulo «Utilização».
21
Regulações
Alterar e guardar regulações
O forno a vapor é fornecido de fábrica
com diversas regulações definidas. Pode alterar as regulações mencionadas
na tabela a seguir.
O forno a vapor está desligado.
Toque na tecla sensora e mante-
nha-a pressionada.
Enquanto mantém a tecla sensora
pressionada toque 1 vez, por breves
instantes, na tecla ligar/desligar .
P1 aparece.
Ajuste o programa pretendido tocan-
do na tecla sensora ou .
Confirme com OK.
S e um número aparecem.
Ajuste o estado pretendido/a dureza
da água pretendia tocando na tecla
sensora ou .
Confirme com OK.
O estado selecionado é guardado.
Se alterou a(s) regulação(ões) preten-
dida(s), desligue o forno a vapor.
22
A regulação de fábrica está indicada em negrito.
Regulações
ProgramaEstado/Du-
reza da
água
Regulações possíveis
P1Dureza da água15°Consulte o capítulo «Regulações»,
secção «Dureza da água»
P2Volume dos sinais so-
noros
P3Som das teclasS0
P4Redução de vaporS0
P5Unidade de tempera-
tura
P6Modo de demonstra-
ção
S1
S2
S3
S4
S1
S1
S1
S2
S0
S1
muito baixo
silencioso
elevado
muito elevado
desligado
ligado
desligado
ligado
°C
°F
desligado, o forno a vapor aquece
ligado, o forno a vapor não aquece
23
Regulações
Dureza da água
A companhia distribuidora de água
competente pode dar-lhe informações
sobre a dureza da água potável no local.
Pode regular um grau de dureza entre
1°dH e 70°dH.
Se usar água potável engarrafada, p.
ex. água mineral, utilize água potável
sem adição de dióxido de carbono. Faça a regulação de acordo com o teor de
cálcio. O teor de cálcio está indicado
no rótulo da garrafa em mg/lCa2+ ou
ppm (mgCa2+/l).
Dureza da águaTeor de cálcio
°dHmmol/l
10,271°
20,4142°
30,5213°
40,7294°
50,9365°
61,1436°
71,3507°
81,4578°
91,6649°
101,97110°
112,07911°
122,28612°
132,39313°
142,510014°
152,710715°
162,911416°
173,112117°
mg/lCa2+ ou
ppm (mgCa2+/l)
Regula-
ção
Dureza da águaTeor de cálcio
°dHmmol/l
183,212918°
193,413619°
203,614320°
213,815021°
224,015722°
234,116423°
244,317124°
254,517925°
264,718626°
274,919327°
285,020028°
295,220729°
305,421430°
315,622131°
325,822932°
335,923633°
346,124334°
356,325035°
366,525736°
37–456,6–8,0258–32137°–45°
46–608,2–10,7322–42946°–60°
61–7010,9–
12,5
mg/lCa2+ ou
ppm (mgCa2+/l)
430–50061°–70°
Regula-
ção
24
Utilização
Utilizar o forno a vapor
Água destilada ou gaseificada e outros líquidos podem danificar o forno
a vapor.
Utilize apenas água fria potável
(abaixo dos 20°C).
Encha o reservatório da água e en-
caixe-o.
Insira o tabuleiro apara-pingos no ní-
vel1 se cozinhar em recipientes para
cozinhar perfurados.
Introduza o alimento no interior do
forno.
Ligue o forno a vapor.
°C aparece. pisca.
Se pretende cozinhar a 100°C, con-
firme com OK.
Se pretende cozinhar com uma tem-
peratura mais baixa, reduza a tempe-
ratura tocando na tecla sensora e
confirme com OK.
Se pretende regular um tempo de
confeção
– inferior a 1hora, confirme com OK,
– superior a 1hora, regule as horas
pretendidas através da tecla sensora
(de para mais) ou (de para
menos) e confirme com OK.
Regule os minutos pretendidos atra-
vés da tecla sensora (de para
mais) ou (de para menos).
Confirme com OK.
Aparece a temperatura real e é iniciada
a fase de aquecimento.
Pode seguir o aumento de temperatura.
Quando a temperatura selecionada é
atingida pela primeira vez, soa um sinal.
O tempo de confeção começa a decorrer.
Se cozinhar com uma temperatura a
partir de aprox. 80°C, pouco tempo
antes do processo de confeção terminar a porta abre automaticamente
uma fresta para que o vapor possa
sair do interior do forno.
A temperatura é assumida em poucos
segundos. Para retornar à regulação
de temperatura toque em OK 2 vezes.
h aparece.
Pisca o para as horas.
No final do tempo de confeção soa um
sinal.
Retire o alimento do interior do forno.
Desligue o forno a vapor.
Só pode ser iniciado um novo processo de confeção quando o abridor
de porta automático está recolhido
na sua posição original. Não o pressione manualmente, uma vez que este fica, desta forma, danificado.
25
Utilização
Limpar o forno a vapor
Se necessário, retire o tabuleiro apa-
ra-pingos do interiordo forno e esvazie-o.
Perigo de ferimentos devido a
água quente.
Após o final de um processo de con-
feção ainda existe água residual
quente no reservatório de água, com
a qual se pode queimar.
Ao retirar e colocar o reservatório de
água certifique-se de que o reservatório de água não tomba.
Retire o reservatório de água.
Retire a proteção de transbordo e es-
vazie o reservatório de água.
Limpe e seque a totalidade do forno
a vapor tal como está indicado no
capítulo «Limpeza e manutenção».
Certifique-se de que a proteção de
transbordo encaixa corretamente durante a colocação.
Feche a porta apenas depois de o in-
terior do fornoestar completamente
seco.
Alterar valores para um processo de confeção
Assim que um processo de confeção
estiver em curso, pode alterar a temperatura e o tempo de confeção para este
processo de confeção.
Alterar a temperatura
Toque em OK 1 vez.
O visor passa para a regulação de tem-
peratura e a temperatura pisca.
Altere a temperatura tocando na tecla
sensora ou .
Confirme com OK.
Alterar o tempo de confeção
Toque em OK 2 vezes.
O visor altera para a regulação do tem-
po de confeção e os números para as
horas piscam.
Altere o tempo de confeção tocando
na tecla sensora ou .
Confirme com OK.
Reabastecer com água
Se durante o processo de confeção
ocorrer uma falta de água, irá soar um
sinal e o símbolo pisca.
Retire o reservatório de água e rea-
basteça com água.
Insira de novo o reservatório de água.
O processo de confeção é retomado.
26
Utilização
Interromper o processo de
confeção
Se abrir a porta o processo de confeção é interrompido. O aquecimento do
interior do forno desliga. Os tempos de
confeção regulados são memorizados.
Perigo de ferimentos devido ao
vapor quente.
Ao abrir a porta pode sair bastante
vapor quente. Pode queimar-se com
o vapor.
Dê um passo atrás e aguarde até
que o vapor quente tenha dissipado.
Perigo de ferimentos devido a
superfícies quentes e alimento quente.
O forno a vapor fica quente durante
o funcionamento. Pode queimar-se
no interior do forno, nas grelhas laterais, nos acessórios e no alimento.
Utilize luvas de cozinha para introduzir e retirar alimentos quentes, assim
como sempre que tenha de mexer
no interior do forno quente.
Ao introduzir e retirar os recipientes
para cozinhar, certifique-se de que o
alimento quente não entorna.
Primeiro é aquecido novamente e, no
processo, a crescente temperatura do
interior do forno é exibida. O tempo restante decorre quando a temperatura regulada é atingida.
O processo de confeção termina antes do tempo se a porta for aberta no
último minuto do tempo de confeção.
Se fechar a porta, o processo de confeção será continuado.
Após fechar a porta ocorre uma compensação de pressão, perante a qual
pode surgir um ruído tipo assobio.
27
Programas automáticos
O seu forno a vapor possui 20programas automáticos para preparar diferentes legumes. A temperatura e o tempo
de confeção estão armazenados, os legumes só necessitam de ser preparados de acordo com os requisitos (consulte a tabela «Lista de programas»).
Após um processo de confeção deixe o forno a vapor arrefecer primeiro
à temperatura ambiente, antes de iniciar um programa automático.
Indicações e dicas para cozinhar legumes a vapor encontram-se no capítulo
«Cozinhar a vapor», secção «Legumes».
Utilizar os programas automáticos
Prepare os legumes e coloque-os
num recipiente para cozinhar perfurado.
Encaixe o tabuleiro apara-pingos no
nível1.
O recipiente para cozinhar com os legumes pode ser encaixado em qualquer nível.
Encha o reservatório da água e en-
caixe-o.
Ligue o forno a vapor.
Toque na tecla sensora /.
aparece.
Se tocar na tecla sensora ou
passa para os programas automáticos.
Com as teclas sensoras ou defi-
na o programa pretendido, p. ex.
A15.
28
Confirme com OK.
Com as teclas sensoras ou ajus-
te o grau de confeção pretendido:
– confeção «al dente»
– confeção média
– mal cozinhado Confirme com OK.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.