Miele DG 2740, DG 2840 User Manual [uk]

Інструкція з монтажу й експлуатації Пароварка
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UA M.-Nr. 11 240 600
ЗМІСТ
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища................................... 13
Огляд.................................................................................................................... 14
Пароварка............................................................................................................ 14
Супутнє устаткування ........................................................................................ 15
Елементи управління......................................................................................... 16
Дисплей ................................................................................................................ 17
Сенсорні кнопки .................................................................................................. 17
Символи................................................................................................................ 17
Опис роботи приладу........................................................................................18
Контейнер для води ............................................................................................ 18
Піддон для конденсату........................................................................................ 18
Температура......................................................................................................... 18
Тривалість............................................................................................................. 18
Шуми .................................................................................................................... 19
Фаза нагрівання................................................................................................... 19
Фаза приготування .............................................................................................. 19
Зменшення кількості пари .................................................................................. 19
Перше введення в експлуатацію.....................................................................20
Перше очищення пароварки .............................................................................. 20
Налаштування жорсткості води......................................................................... 20
Регулювання температури кипіння .................................................................... 21
Установки ............................................................................................................ 22
Керування ..........................................................................................................25
Використання пароварки.................................................................................... 25
Зміна значення для процесу приготування....................................................... 27
Припинення процесу приготування ................................................................... 28
Автоматичні програми ...................................................................................... 29
Цікаві та важливі відомості.............................................................................. 31
Особливості приготування парою...................................................................... 31
Посуд .................................................................................................................... 31
Піддон для конденсату........................................................................................ 31
Рівень завантаження........................................................................................... 32
Заморожені вироби............................................................................................. 32
Температура......................................................................................................... 32
Тривалість............................................................................................................. 32
2
ЗМІСТ
Приготування з рідинами.................................................................................... 32
Персональні рецепти........................................................................................... 32
Приготування парою ......................................................................................... 33
Еко-приготування на пару .................................................................................. 33
Вказівки до таблиці для варіння......................................................................... 33
Овочі ..................................................................................................................... 34
Риба ...................................................................................................................... 37
М'ясо .................................................................................................................... 40
Рис ........................................................................................................................ 42
Крупи .................................................................................................................... 43
Макарони/вироби з тіста .................................................................................... 44
Кнедлі ................................................................................................................... 45
Бобові, сушені...................................................................................................... 46
Курячі яйця........................................................................................................... 48
Фрукти .................................................................................................................. 49
Ковбасні вироби .................................................................................................. 49
Ракоподібні........................................................................................................... 50
Молюски............................................................................................................... 51
Приготування страв меню .................................................................................. 52
Інше використання ............................................................................................ 54
Розігрівання ......................................................................................................... 54
Розморожування ................................................................................................. 57
Бланшування........................................................................................................ 60
Консервування..................................................................................................... 60
Дезінфекція посуду ............................................................................................ 63
Підходження дріжджового тіста......................................................................... 63
Розігрівання вологих рушників........................................................................... 64
Розтоплення желатину........................................................................................ 64
Декристалізація / розтоплення меду ................................................................. 65
Розтоплення шоколаду ....................................................................................... 65
Приготування йогурту......................................................................................... 66
Розтоплення сала................................................................................................ 67
Тушкування цибулі ............................................................................................... 67
Вичавлювання соку ............................................................................................. 68
Знімання шкірочки............................................................................................... 69
Консервування яблук ......................................................................................... 69
Приготування парового омлету.......................................................................... 69
Дані для дослідних організацій.......................................................................70
Чищення та догляд ............................................................................................ 72
Очищення передньої панелі пароварки............................................................. 73
3
ЗМІСТ
Очищення робочої камери.................................................................................. 74
Очищення контейнера для води......................................................................... 75
Устаткування ....................................................................................................... 75
Очищення бічних напрямних .............................................................................. 76
Очищення пароварки від накипу........................................................................ 76
Що робити, якщо ...? .........................................................................................78
Додаткові аксесуари ......................................................................................... 81
Сервісна служба ................................................................................................ 82
Куди звертатись в разі виникнення несправностей......................................... 82
Гарантійний строк................................................................................................ 82
Установлення...................................................................................................... 83
Заходи безпеки під час вбудовування............................................................... 83
Розміри вбудовування......................................................................................... 84
Вбудовування у високу шафу........................................................................ 84
Вбудовування в шафу під стільницю ............................................................ 85
Вигляд збоку................................................................................................... 86
Під’єднання та вентиляція ............................................................................. 87
Встановлення пароварки.................................................................................... 88
Підключення електроживлення.......................................................................... 89
Гарантія якості товару....................................................................................... 92
4

Заходи безпеки та застереження

Ця пароварка відповідає нормам технічної безпеки. Неправи­льна експлуатація може призвести до травм і пошкодження приладу.
Перш ніж розпочинати використовувати цю пароварку, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й монтажу. Вона містить важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання та обслуговування. Так можна запобігти травмуванню та по­шкодженню пароварки.
Відповідно до норми IEC60335-1 компанія Miele зазначає, що слід обов’язково прочитати та враховувати попередження й вказівки з безпеки та встановлення пароварки.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкоджен­ня, причиною яких стало ігнорування цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з експлуатації й монтажу та за можливості передайте її наступному власникові приладу.
5
Заходи безпеки та застереження

Використання за призначенням

Ця пароварка призначена для використання в домашньому
господарстві та подібних побутових середовищах.
Ця пароварка не призначена для використання на відкритому
повітрі.
Використовуйте пароварку винятково в побутових цілях для
приготування на пару, розморожування та розігрівання продук­тів. Використання з іншою метою є неприпустимим.
Особам, які за станом здоров'я або браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть впевнено користуватися приладом, не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи. Такі особи можуть користуватися приладом без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що можуть робити це впевнено. Вони повинні розуміти можливу небезпеку, що пов'язана з її експлуатацією.
6
Заходи безпеки та застереження

Якщо у Вас є діти

Діти до 8років повинні знаходитися на безпечній відстані від
пароварки або під постійним наглядом.
Діти старші 8років можуть використовувати пароварку без
нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що мо­жуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небез­пеку, пов’язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищувати пароварку без нагляду.Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи через пакувальний матеріал. Діти під час
гри можуть залізти в пакувальний матеріал (наприклад, у поліе­тиленову плівку) або вдягти його на голову та затягнути. Зберігайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
Небезпека травмування через пару та гарячу поверхню.
Шкіра дитини вразливіша до високих температур, ніж шкіра до­рослого. Під час роботи пара проходить через спеціальний отвір для виходу пари. Нагріваються скло дверцят і панель керування пароварки. Не дозволяйте дітям торкатися пароварки під час роботи. Для уникнення опіків не дозволяйте дітям близько підходити до паро­варки, доки вона не охолоне.
Небезпека травми через відчинені дверцята. Максимальне на-
вантаження на дверцята становить 8кг. Відчинені дверцята мо­жуть призвести до травмування дитини. Не дозволяйте дітям ставати та сідати на відкриті дверцята, а та­кож чіплятися за них.
7
Заходи безпеки та застереження

Техніка безпеки

Некваліфікований монтаж і техобслуговування або ремонтні
роботи можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози. Роботи з монтажу й обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele.
Пошкодження пароварки можуть становити загрозу Вашій
безпеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Надійну та бездоганну роботу пароварки буде забезпечено
лише у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за­безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із фахівцем-електриком.
Технічні характеристики (напруга і частота живлення), вказані
на типовій табличці пароварки повинні співпадати з даними еле­ктромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу. Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх до­помогою пароварку до електромережі.
Експлуатуйте пароварку тільки у вмонтованому стані, щоб бу-
ла гарантована її надійна та безпечна робота.
Цю пароварку не можна використовувати в нестаціонарних
умовах (наприклад, кораблях).
8
Заходи безпеки та застереження
Можливе доторкання до струмопровідних частин, а також змі-
ни в електричній та механічній будові приладу можуть призвести до ураження електрострумом та порушення в його функціону­ванні. В жодному випадку не відкривайте корпус пароварки.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи пароварки були
проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінюватися оригінальними.
Якщо розетка з'єднувального пристрою знімається або від-
сутня, фахівець-електрик повинен підключити пароварку стаціо­нарно.
У випадку ушкодження мережевого кабелю його слід замінити
спеціальним кабелем (див. розділ «Підключення до електромере­жі»).
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати паро­варку від мережі. Переконайтесь, що
– запобіжник на розподільному щитку вимкнений, або – нарізний запобіжник на електрощитку повністю викручено,
або
– мережну вилку (якщо в наявності) витягнуто з розетки.Три-
майтесь зa вилку, a нe зa кабель під час від'єднання від ме­режі.
Якщо пароварку встановлено за меблевим фасадом (наприк-
лад, за дверцятами), ніколи не закривайте її під час експлуатації. За закритим меблевим фасадом акумулюється волога й тепло. Внаслідок цього пароварка, ніша або підлога можуть пошкоди­тися. Закривайте меблеві дверцята лише після повного охолод­ження пароварки.
9
Заходи безпеки та застереження

Належна експлуатація

Небезпека травмування через гарячу пару та поверхню. Під
час використання пароварка нагрівається. Існує небезпека отри­мання опіків через гарячу пару, під час приготування, приймання решітки й приладдя, а також під час виймання страв із робочої камери. Користуйтеся кухонними рукавицями, коли ставите або вийма­єте гарячу страву, а також під час будь-яких дій у гарячій ро­бочій камері приладу.
Небезпека отримання травм через гарячі страви.
Існує ймовірність переливання їжі під час поміщення контейнера до приладу або його виймання. Існує ймовірність отримання опіків від страви. Під час поміщення контейнера до робочої камери або його вий­мання слід переконатися, що страва не перелилась.
Небезпека отримання травм через гарячу воду.
Після закінчення процесу приготування в парогенераторі знахо­диться гаряча вода, яка відкачується назад у контейнер для во­ди. Витягуючи та встановлюючи контейнер, пильнуйте, щоб він не перекинувся.
Внаслідок нагрівання в закритих банках виникає надлишковий
тиск, і вони можуть тріснути. Не використовуйте пароварку для стерилізації або нагрівання банок.
Посуд із пластику, що не витримує високої температури й па-
ри, плавиться за високих температур і може пошкодити паро­варку. Для приготування використовуйте лише жаростійкий (до 100°C) посуд. Дотримуйтеся вказівок виробника посуду.
10
Заходи безпеки та застереження
Продукти, які підтримуються теплими чи зберігаються в ро-
бочій камері, можуть висихати, а волога, яка виділяється під час цього, може призвести до корозії поверхні пароварки. Не збері­гайте продукти в робочій камері й не використовуйте для приго­тування страв предмети, які схильні до ржавіння.
Небезпека травми через відчинені дверцята. Ви можете заче-
питися за відчинені дверцята або наштовхнутися на них. Не за­лишайте дверцята відчиненими без потреби.
Максимальна навантаженість дверцят складає 8 кг. Не ста-
вайте і не сідайте на відчинені дверцята, не ставте на них важкі речі. Слідкуйте за тим, щоб між дверцятами і робочою камерою нічого не защемилося. Пароварка може пошкодитись.
Якщо ви користуєтесь електроприладом, наприклад, міксе-
ром, який знаходиться поблизу приладу, слідкуйте за тим, щоб кабель живлення міксера не защемився дверцятами приладу. Ізоляція кабелю може пошкодитись.
11
Заходи безпеки та застереження

Чищення та догляд

Небезпека травмування внаслідок удару електричним стру-
мом. За використання пароструминних очисників пара може по­трапити на струмопровідні деталі та спричинити коротке зами­кання. Суворо заборонено виконувати чищення за допомогою пароочищувача.
Внаслідок подряпин скло може пошкодитись.
Під час чищення скла дверцят не використовуйте абразивні за­соби для чищення, жорсткі губки або щітки та гострі металеві скребки.
Бічні напрямні можна вийняти (див. розділ «Чищення та до-
гляд», підрозділ «Очищення бічних напрямних»). Потім знову правильно їх вбудуйте.
Щоб уникнути утворення корозії, одразу ж грунтовно вида-
ляйте страви або рідину із вмістом кухонної солі, якщо подібне потрапить на елементи з нержавіючої сталі.

Аксесуари

Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на га­рантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої якості приладу.
12

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

Утилізація транспортувальної упаковки

Упаковка захищає прилад від по­шкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упа­ковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, то­му підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витра­чати сировину та зменшувати кіль­кість відходів. Ваш продавець забере упаковку.

Утилізація відпрацьованого приладу

Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини, суміші і деталі, які необхідні для фун­кціонування і безпеки приладів. За умов неналежного використання від­працьованого приладу або при його потраплянні в побутове сміття, такі речовини можуть завдати шкоди здо­ров'ю людини або навколишньому середовищу. Тому в жодному випадку не утилізуйте відпрацьований прилад із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до офіцій­ного пункту утилізації відпрацьованих електричних і електронних приладів у Вашому місті, віддайте продавцю або Miele. За видалення особистих дан­них на відпрацьованому приладі від­повідальність несе користувач. Про­стежте, щоб до відправлення приладу на утилізацію, він зберігався в недос­тупному для дітей місці.
13

Огляд

Пароварка

a
Елементи керування
b
Місце виходу вологого повітря
c
Ущільнення дверцят
d
Бічні напрямні з 4 рівнями
e
Температурний датчик
f
Нагрівальний елемент
g
Водозбірний жолоб
h
Пристрій автоматичного відкривання дверцят для зменшення кількості па­ри
i
Контейнер для води із захистом від переливання
j
Всмоктувальна трубка
k
Відсік для контейнера для води
l
Отвір подачі пари
m
Фронтальна рама з типовою табличкою
n
Дверцята
14
Огляд
Моделі, описані в цих інструкціях із використання та встановлення, мож­на знайти на звороті.

Типова табличка

Типову табличку видно на передній рамі приладу, коли дверцята відчи­нені.
На ній можна переглянути назву мо­делі приладу, заводський номер і па­раметри підключення (напруга ме­режі/частота/максимальна спожива­на потужність).
Якщо у вас виникли проблеми й пи­тання, підготуйте цю інформацію, щоб у Miele вам допомогли.

Супутнє устаткування

У разі потреби Ви можете додатково замовити устаткування, яке входить до комплекту поставки, а також інше додаткове устаткування (див. розділ «Устаткування, яке можна придбати додатково»).
DGG 1/1-40л

DGG 1/2-40L

1 неперфорований контейнер Місткість 2,2 л / Корисний об'єм 1,6 л 375 x 197 x 40 мм (ШxГxВ)

DGGL 1/2-40L

2 перфоровані контейнери Місткість 2,2 л / Корисний об'єм 1,6 л 375 x 197 x 40 мм (ШxГxВ)
DMSR 1/1л
1решітка для розміщення посуду

Таблетки для видалення накипу

Для очищення пароварки від накипу
1піддон для збирання рідини, що стікає. Піддон за потреби можна також ви­користовувати як контейнер. 375x394x40мм (ШxГxВ)
15

Елементи управління

a
Кнопка «Ввімк./Вимк.» у загли­бленні Для ввімкнення та вимкнення па­роварки.
b
Оптичний роз’єм (лише для сервісної служби Miele)
c
Сенсорна кнопка або Для перемикання між режимами «-приготування на пару» та «Автоматичні програми»
d
Дисплей Для індикації інформації про вико­ристання
e
Сенсорні кнопки Для зміни значень і налаштувань і гортання списку
f
Сенсорна кнопкаОК Для підтвердження введення або вибору, а також для збереження налаштувань
16
Елементи управління

Дисплей

На дисплеї можна переглянути інформацію щодо температури, тривалості приготування, автоматичних програм або налаштувань.

Сенсорні кнопки

Сенсорні кнопки реагують на дотик пальця. Кожний дотик підтверджується сигналом. Ви можете вимкнути цей сигнал. (див. розділ «Установки»).

Символи

Під час використання приладу на дисплеї можуть з’являтися такі символи:
Символ/індикація Значення
Приготування на пару (блимає) Нестача води або відсутність контейнера для
води  -приготування на пару Авто+ цифри Автоматична програма Цифри+°C Температура Цифри+h (год) Тривалість + цифри пароварку слід очистити від накипу (див.
розділ «Чищення та догляд», підрозділ «Очи-
щення пароварки від накипу»)
17

Опис роботи приладу

Контейнер для води

Максимальний об’єм– 1,5л., а міні­мальний– 0,5л. На контейнері для води є маркування. У жодному разі не перевищуйте верхню позначку.
Використання води залежить від про­дукту й тривалості приготування. Можливо, під час процесу приготу­вання знадобиться додавати воду. Відкривання дверцят під час приготу­вання збільшує споживання води.
Виймання контейнера для води функ­ціонує як система Push-Pull: для вий­мання контейнера злегка натисніть на нього.
Після закінчення приготування в па­рогенераторі залишається залишкова гаряча вода, яка відкачується назад у контейнер для води. Спорожніть кон­тейнер для води після користування пароваркою.

Піддон для конденсату

Під час приготування в перфорова­них контейнерах ставте посуд на рі­вень1. У ньому збирається рідина, яку потім легко вилити.
Піддон за потреби можна також ви­користовувати як контейнер.

Температура

Пароварка працює в діапазоні темпе­ратур від 40°C до 100°C. При ввімк­ненні пароварка встановлена на 100°C. Ви можете змінити темпера­туру кроками в 5°C.

Рекомендована температура

Температура Застосування
100°C – Приготування всіх
продуктів – Розігрівання – Приготування ком-
плексних страв – Консервування – Вичавлювання со-
ку
85°C – Делікатне приготу-
вання риби
50–60°C – Розморожування 40°C – Підходження
дріжджового тіста – Приготування йо-
гурту

Тривалість

Ви можете встановити час приготу­вання між 1хвилиною (:) і 9годи­нами 59хвилин (:). Якщо вам по­трібно встановити час приготування понад 59хвилин, встановіть години й хвилини. Приклад. Тривалість 80хвилин= 1:20.
18
Опис роботи приладу

Шуми

Після ввімкнення пароварки, під час роботи і після вимкнення чутно звук (гудіння). Це не свідчить про несправ­ність або дефект приладу. Він вини­кає під час роботи насоса (відкачу­вання води).
Коли пароварка працює, Ви чуєте звук вентилятора.

Фаза нагрівання

Під час фази нагрівання пароварка нагрівається до встановленої темпе­ратури. На дисплеї з’являється інди­катор підвищення температури.
Тривалість фази нагрівання залежить від кількості й температури продуктів. Зазвичай фаза нагрівання триває приблизно 7хвилин. За умови приго­тування охолоджених або замороже­них продуктів за низької температури тривалість фази нагрівання збіль­шується.

Зменшення кількості пари

Якщо температура приготування складає від 80°C, незадовго до за­кінчення приготування дверцята па­роварки автоматично трохи відчиня­ються, щоб вийшла пара. Потім двер­цята автоматично зачиняться.
Функцію зменшення пари можна вимкнути (див. розділ «Установки ­Зменшення кількості пари»). При вимкненій функції під час відчинення дверцята виходить багато пари.

Фаза приготування

Коли встановленої температури до­сягнуто, починається фаза приготу­вання. Під час фази приготування на дисплеї відображається залишковий час.
19

Перше введення в експлуатацію

Перше очищення пароварки

Зніміть наявні наклейки й захисну
плівку з передньої частини паро­варки й приладдя.
Пароварка була перевірена на за­воді на функціональність, тому під час транспортування за певних об­ставин залишкова вода з трубок мо­же потрапити в робочу камеру.

Очищення контейнера для води

Вийміть контейнер для води.Зніміть пристрій для запобігання
переливання.
Промийте контейнер для води
вручну.
Очищення приладдя й робочої ка­мери
Вийміть із робочої камери все при-
ладдя.
Очистьте приладдя вручну або в
посудомийній машині.

Налаштування жорсткості води

Для бездоганного функціонування приладу й вчасного очищення від на­кипу встановіть правильне значення для вашої місцевості.
Що жорсткіша вода, то частіше по­трібно очищувати прилад від накипу.
На заводі попередньо встановлено жорсткість води 15°dH.
Інформацію щодо жорсткості води можна отримати на місцевій станції водопостачання.
Встановіть значення жорсткості
місцевої води (див. розділ «Налаш­тування»).
У комплекті до пароварки є засіб для чищення.
Очищуйте робочу камеру за допо-
могою чистої м’якої серветки, м’якого миючого засобу та теплої води, щоб змити захисний шар.
20
Перше введення в експлуатацію

Регулювання температури кипіння

Перед першим приготуванням слід налаштувати прилад на температуру кипіння води, яка змінюється залеж­но від висоти над рівнем моря тієї місцевості, де експлуатується при­лад. Під час цього процесу також промиються деталі, по яким прохо­дить вода.
Вам слід обов’язково виконати весь процес, щоб забезпечити бездоганне функціонування при­ладу.
Якщо використовувати дистильо­вану або газовану воду, це може призвести до пошкодження паро­варки.
Використовуйте лише свіжу, хо- лодну, питну воду (до 20°C).
Вийміть контейнер для води й на-
повніть його до маркування «max.».
Налагодження температури кипін­ня після переїзду
Після переїзду прилад необхідно на­лаштувати на змінену температуру кипіння води, якщо нове місце відріз­няється від попереднього за висотою більш ніж на 300м. Для цього очисть­те прилад від накипу (див. розділ «Чи­щення та догляд», підрозділ «Очи­щення пароварки від накипу»).
Вставте контейнер для води в при-
лад.
Ввімкніть пароварку та встановіть
режим «Приготування на пару» (100°C) на 15хвилин. Далі дійте, як описано в розділі «Керування».
21

Установки

Змінення та збереження на­лаштувань
Для вашої пароварки встановлено налаштування виробника. Ви можете змінити подані в таблиці налаштуван­ня.
Пароварка вимкнена. Доторкніться до сенсорної кноп-
ки й утримуйте її.
Під час доторкання до сенсорної
кнопки доторкніться 1раз до
кнопки живлення. З’явиться P1. За допомогою кнопки або
встановіть необхідну програму. Підтвердьте за допомогою кнопки
OK. З’являється S і цифра. Доторкнувшись до сенсорної кноп-
ки або, встановіть необхідний
стан або жорсткість води. Підтвердьте за допомогою кнопки
OK. Вибраний стан збережеться. Після зміни необхідних налашту-
вань вимкніть пароварку.
22
Налаштування виробника виділені жирним шрифтом.
Установки
Програма Стан/жор-
сткість во-
ди
Можливі налаштування
P1 Жорсткість води 15° Докладні відомості див. в розділі
«Налаштування», підрозділі «Жорст­кість води»
P2 Гучність сигналів S1
S2
S3
S4
P3 Тон кнопок S0
S1
P4 Зменшення кількості
пари
S0
S1
P5 Одиниці температури S1
S2
P6 Режим презентації S0
S1
дуже тихо тихо
голосно
дуже голосно вимк
ввімк.
вимк
ввімк.
°C
°F
вимк, пароварка нагрівається
ввімк, пароварка не нагрівається
23
Установки

Жорсткість води

Інформацію щодо жорсткості питної води можна отримати на місцевій станції водопостачання.
Ви можете встановлювати жорсткість між 1°dH і 70°dH.
Для наповнення пляшки питною во­дою, наприклад, мінеральною, слід використовувати негазовану питну воду. Встановіть налаштування від­повідно до вмісту кальцію. Вміст кальцію вказано на етикетці пляшки у
мг/л Ca2+ або в частинах на мільйон (мг Ca2+/л).
Жорсткість води Вміст кальцію
°dH ммоль/л
1 0,2 7
2 0,4 14
3 0,5 21
4 0,7 29
5 0,9 36
6 1,1 43
7 1,3 50
8 1,4 57
9 1,6 64
10 1,9 71 10°
11 2,0 79 11°
12 2,2 86 12°
13 2,3 93 13°
14 2,5 100 14°
15 2,7 107 15°
16 2,9 114 16°
мг/лCa2+ або частини на
мільйон (мгCa2+/л)
Налаш-
тування
Жорсткість води Вміст кальцію
°dH ммоль/л
17 3,1 121 17°
18 3,2 129 18°
19 3,4 136 19°
20 3,6 143 20°
21 3,8 150 21°
22 4,0 157 22°
23 4,1 164 23°
24 4,3 171 24°
25 4,5 179 25°
26 4,7 186 26°
27 4,9 193 27°
28 5,0 200 28°
29 5,2 207 29°
30 5,4 214 30°
31 5,6 221 31°
32 5,8 229 32°
33 5,9 236 33°
34 6,1 243 34°
35 6,3 250 35°
36 6,5 257 36°
37–45 6,6–8,0 258–321 37–45°
46–60 8,2–10,7 322–429 46°–60°
61–70 10,9–
12,5
мг/лCa2+ або частини на
мільйон (мгCa2+/л)
430–500 61°–70°
Налаш-
тування
24

Керування

Використання пароварки

Якщо використовувати дистильо­вану або газовану воду, це може призвести до пошкодження паро­варки.
Використовуйте лише свіжу, хо- лодну, питну воду (до 20°C).
Наповніть контейнер для води та
вставте його в прилад. Під час приготування в перфорова-
них контейнерах ставте посуд на
рівень1. Поставте страву до робочої каме-
ри. Ввімкніть пароварку.
З’явиться°C.  блимає. Якщо ви хочете готувати за темпе-
ратури 100°C, підтвердьте це за
допомогою кнопки ОК.
Якщо потрібно встановити три-
валість
– менше 1години, підтвердьте дію за
допомогою кнопки ОК,
– а якщо більше 1години, встановіть
бажане значення годин за допомо­гою сенсорної кнопки (від впе­ред) або (від назад) і підтвердь­те за допомогою кнопки ОК.
Доторкнувшись до (від  впе-
ред) або (від  назад), вста­новіть потрібне значення хвилин.
Підтвердьте за допомогою кнопки
OK.
З’являється фактична температура й починається фаза нагрівання.
Ви можете контролювати підвищення температури. Під час першого досяг­нення зазначеної температури лунає звуковий сигнал.
Починається відлік тривалості приго­тування.
Якщо ви хочете готувати за нижчої
температури, зменште її за допомо-
гою сенсорної кнопки та під-
твердьте дію за допомогою кнопки
ОК.
Температура збережеться протягом кількох секунд. Щоб повернутися до налаштування температури, до­торкніться 2рази до кнопки OK.
З’явиться h (год). Для годин заблимає.
За температури приблизно від 80°C незадовго до закінчення приготу­вання дверцята автоматично дещо відчиняються, щоб пара могла вийти з робочої камери.
Після закінчення часу приготування пролунає сигнал.
Вийміть страву з робочої камери.Вимкніть пароварку.
25
Керування
Новий процес приготування можна розпочати, коли автоматичний пристрій відчинення дверцят стане в основну позицію. Не натискайте на нього вручну, оскільки його можна пошкодити.

Очищення пароварки

У разі потреби вийміть піддон із ро-
бочої камери і вилийте з нього во-
ду.
Небезпека травмування через
гарячу воду. Після завершення процесу приго-
тування в контейнері для води є залишкова гаряча вода, через яку ви можете отримати опіки.
Витягуючи та встановлюючи кон­тейнер, пильнуйте, щоб він не пе­рекинувся.
Вийміть контейнер для води.Зніміть пристрій для запобігання
переливання і спорожніть контей-
нер для води.

Додавання води

Якщо під час процесу приготування води буде недостатньо, лунає сигнал і блимає символ.
Вийміть контейнер для води та до-
лийте воду.
Вставте контейнер для води знову
в прилад.
Процес приготування буде продов­жено.
Після кожного використання при-
ладу чистьте та витирайте його на-
сухо, як це описано в розділі «Чи-
щення та догляд».
Під час встановлення переконай­теся, що правильно зафіксували пристрій для запобігання перели­вання.
Закривайте дверцята приладу лише
тоді, коли робоча камера повністю
висохне.
26

Зміна значення для процесу приготування

Якщо виконується процес приготу­вання, ви можете змінити температу­ру й тривалість приготування для цього процесу.

Зміна температури

Доторкніться 1раз до кнопки ОК. На дисплеї з’являється меню налаш-
тування температури й блимає темпе­ратура.
Змініть температуру, доторкнув-
шись до сенсорної кнопки
або. Підтвердьте за допомогою кнопки
OK.

Зміна тривалості приготування

Доторкніться 2рази до кнопки ОК.
Керування
Дисплей переходить до налаштуван­ня тривалості приготування і блима­ють цифри для встановлення годин.
Змініть тривалість приготування,
доторкнувшись до сенсорної кноп-
ки або. Підтвердьте за допомогою кнопки
OK.
27
Керування
Припинення процесу приготу­вання
Якщо відкрити дверцята, процес при­готування припиняється. Нагрівання робочої камери вимикається. Налаш­тування часу приготування збереже­но.
Небезпека травмування через
гарячу пару. Під час відкривання дверцят може
виходити значна кількість гарячої пари. Через це ви можете отрима­ти опіки.
Зробіть крок назад і зачекайте, до­ки вийде гаряча пара.
Небезпека травмування через
гарячу поверхню й робочу камеру. Під час використання пароварка
нагрівається. Ви можете отримати опіки, доторкнувшись до приладу, під час встановлення решітки та виймання приладдя і страви з при­ладу.
Користуйтеся кухонними рукави­цями, коли ставите або виймаєте гарячу страву, а також під час будь-яких дій у гарячій камері при­ладу.
Під час поміщення контейнера до робочої камери та його виймання слід переконатися, що страва не перелилась.
Спочатку відбувається нагрівання, а індикатор показує зростання темпе­ратури в робочій камері. Щойно тем­пература досягне встановленої по­значки, індикація переключиться і розпочнеться відлік часу приготуван­ня.
Процес приготування буде повністю завершено, коли дверцята відчи­няться під час останньої хвилини процесу приготування.
Після зачинення дверцят процес при­готування продовжується.
Після зачинення дверцят вирівнюєть­ся тиск, що може спричинити свист.
28

Автоматичні програми

Пароварка має понад 20автоматич­них програм для приготування різних овочів. Температура та тривалість уже встановлені, овочі потрібно під­готувати згідно з вказівками (див. та­блицю «Огляд програм»).
Після закінчення приготування за­чекайте, доки прилад охолоне до кімнатної температури, перш ніж почати виконання автоматичної програми.
Вказівки та поради для приготування овочів на пару можна переглянути в розділі «Приготування на пару», під­розділі «Овочі».

Використання автоматичних програм

Підготуйте овочі й покладіть їх у
перфорований контейнер.
Поставте піддон для конденсату на
рівень1. Контейнер з овочами можна поста­вити на будь-який рівень.
Наповніть контейнер для води та
вставте його в прилад.
Ввімкніть пароварку.Доторкніться до сенсорної кноп-
ки або.
З’явиться.
Якщо доторкнутися до сенсорної кнопки або, ви перейдете до автоматичних програм.
Доторкнувшись до сенсорної кноп-
ки або, встановіть потрібну програму, наприклад, A15.
Підтвердьте за допомогою кнопки
OK.
Доторкнувшись до сенсорної кноп-
ки або, встановіть необхідний
ступінь готовності: – твердий – помірний  – м’який  Підтвердьте за допомогою кнопки
OK.
29
Автоматичні програми

Огляд програм

Номер програми Овочі
A1 Цвітна капуста Суцвіття, середнього
розміру А2 Бобові (зелені, жовті) цілком А3 Броколі Суцвіття, середнього
розміру А4 Китайська капуста Смужками А5 Горох – А6 Фенхель Смужками А7 Кольрабі Брусочками А8 Гарбуз Кубиками А9 Кукурудза Початки А10 Морква Кубиками/смужками/
шматочками А11 Паприка Смужками А12 Картопля в мундирі тверда, середня А13 Цибуля-порей Кільцями А14 Романеско Суцвіття, середнього
розміру А15 Цвітна капуста – А16 Картопля шматочками тверда, четвертинками А17 Спаржа, зелена середнього розміру А18 Спаржа, біла середнього розміру А19 Шпинат – А20 Цукровий горошок
30
Loading...
+ 70 hidden pages