Pirms uzstādīšanas, instalācijas, ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un
izvairīsieties no iespējamiem iekārtas bojājumiem.
lv-LVM.-Nr. 11 266 100
Saturs
Drošības norādījumi un brīdinājumi..................................................................... 5
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................13
Šī tvaika krāsns atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms tvaika krāsns ekspluatācijas uzsākšanas rūpīgi izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par
iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tā jūs pasargāsiet sevi
un nepieļausiet tvaika krāsns bojājumus.
Saskaņā ar standartu IEC/EN 60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa
par tvaika krāsns uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ir radušies šo
norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to kopā
ar iekārtu, ja mainās tās īpašnieks.
5
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Paredzētā izmantošana
Šī tvaicēšanas iekārta ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un
tai pielīdzināmos apstākļos.
Tvaicēšanas iekārta nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Izmantojiet tvaika krāsni tikai mājsaimniecības vajadzībām pārti-
kas produktu tvaicēšanai, atkausēšanai un uzkarsēšanai.
Nekādi citi lietošanas veidi nav pieļaujami.
Personas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, kā arī pie-
redzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot tvaicēšanas
iekārtu, nedrīkst izmantot to bez uzraudzības.
Šīs personas drīkst lietot tvaicēšanas iekārtu bez uzraudzības tikai
tad, ja iekārtas darbība tām ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi
droša. Šīm personām ir jāspēj atpazīt un saprast iespējamos draudus, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni un sadzīves tehnika
Bērni līdz 8 gadu vecumam nedrīkst atrasties tvaika krāsns tuvu-
mā bez pieaugušo pastāvīgas uzraudzības.
Bērni no 8 gadu vecuma drīkst lietot tvaika krāsni bez pieaugušo
uzraudzības tikai tad, ja viņiem tvaika krāsns darbība ir izskaidrota tā,
lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāzina un jāsaprot, kādu
bīstamību var radīt nepareiza lietošana.
Bērni nedrīkst tīrīt tvaicēšanas iekārtu vai veikt tās apkopi bez uz-
raudzības.
Ja tvaicēšanas iekārtas tuvumā uzturas bērni, tie ir jāpieskata. Ne-
kad neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Iesaiņojamais materiāls var izraisīt nosmakšanu. Spēlējoties ar ie-
saiņojamo materiālu (piemēram, plēvi), bērni var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un nosmakt.
Glabājiet iesaiņojamo materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Tvaiks un karstas virsmas var radīt savainojumus. Bērnu āda pret
augstām temperatūrām reaģē jutīgāk nekā pieaugušo āda. Darbības
laikā no izplūdes sprauslām izplūst tvaiks. Tvaika krāsns durvju stikls
un vadības panelis sasilst.
Neļaujiet bērniem pieskarties tvaika krāsnij darbības laikā. Bērniem
nedrīkst ļaut tuvoties tvaicēšanas iekārtai, pirms tā nav atdzisusi tiktāl, ka savainošanās nav iespējama.
Atvērtas durvis var radīt savainojumus. Durvis iztur ne vairāk kā
8kg slodzi. Bērni var savainoties pie atvērtām durvīm.
Neļaujiet bērniem stāvēt un sēdēt uz atvērtām durvīm vai karāties pie
tām.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz-
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju. Iekārtas
uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele”
pilnvaroti speciālisti.
Tvaicēšanas iekārtas bojājumi var apdraudēt lietotāja drošību. Pār-
baudiet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu
tvaicēšanas iekārtu.
Tvaicēšanas iekārtas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams
garantēt tikai tad, ja tā ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Tvaicēšanas iekārtas elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tā tiek
pievienota atbilstīgi spēkā esošajiem normatīviem instalētai zemējuma sistēmai. Šo drošības norādījumu ievērošana ir obligāta. Ja rodas
šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektriķis.
Lai pasargātu tvaicēšanas iekārtu no bojājumiem, uz identifikāci-
jas datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (frekvencei, spriegumam) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem.
Pirms iekārtas pievienošanas salīdziniet šo parametru atbilstību. Ja
rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektriķi.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns-
grēka risks). Nepieslēdziet ar tiem tvaicēšanas iekārtu elektrotīklam.
Lai garantētu drošu tvaicēšanas iekārtas darbību, lietojiet to tikai
iebūvētā veidā.
Šo tvaicēšanas iekārtu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas
vietās (piemēram, uz kuģiem).
Pieskaršanās zem sprieguma esošajām iekārtas savienojuma da-
ļām, kā arī elektriskās un mehāniskās uzbūves modificēšanas mēģinājumi apdraud jūs un var izraisīt tvaicēšanas iekārtas darbības traucējumus.
Nekādā gadījumā nemēģiniet atvērt tvaicēšanas iekārtas korpusu.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja tvaicēšanas iekārta netiek remontēta uzņēmuma “Miele” piln-
varotā klientu apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
“Miele” garantē atbilstību drošības prasībām tikai tad, ja tiek iz-
mantotas oriģinālās rezerves daļas. Bojātās detaļas drīkst nomainīt
tikai ar “Miele” oriģinālajām rezerves daļām.
Ja barošanas kabelim ir noņemta kontaktdakša vai barošanas ka-
belis nav aprīkots ar kontaktdakšu, tvaicēšanas iekārtas pievienošanu elektrotīklam drīkst veikt tikai elektrotehnikas speciālists.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, tas ir jānomaina ar īpaša veida ka-
beli (skatiet informāciju nodaļā “Savienojums ar elektrotīklu”).
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remontdarbu laikā tvaicēšanas
iekārtai jābūt pilnībā atvienotai no elektrotīkla. Atvienošanu var veikt
kādā no turpmāk minētajiem veidiem:
– izslēdziet elektroinstalācijas drošinātājus vai
– pilnībā izskrūvējiet elektroinstalācijas skrūvējamos drošinātājus,
vai
– atvienojiet kontaktdakšu (ja tāda ir) no kontaktligzdas. Atvienojot
jāsatver kontaktdakšas korpuss, nevis jāvelk aiz vada.
Ja tvaika krāsns ir iebūvēta aiz mēbeles priekšējās virsmas (pie-
mēram, aiz skapja durvīm), tvaika krāsns lietošanas laikā mēbeles
durvis nekad neaizveriet. Aiz aizvērtām mēbeļu priekšējām virsmām
uzkrājas siltums un mitrums. Tādējādi var tikt bojāta tvaika krāsns,
skapis, kurā iekārta ir iebūvēta, un grīda. Mēbeles durvis aizveriet tikai tad, kad tvaika krāsns ir pilnībā atdzisusi.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza izmantošana
Karsts tvaiks un karstas virsmas var radīt savainojumus. Tvaika
krāsns darbības laikā sakarst. Apdedzināties var ar tvaiku, krāsns kameru, atbalsta režģi, piederumiem un ēdieniem.
Lai ievietotu un izņemtu karstos produktus vai veiktu citas darbības
karstā krāsns kamerā, vienmēr lietojiet virtuves cimdus.
Karsts ēdiens var radīt savainojumus.
Ievietošanas vai izņemšanas laikā ēdiens var izšļakstīties no trauka.
Varat apdedzināties ar ēdienu.
Ēdiena trauka ievietošanas vai izņemšanas laikā pievērsiet uzmanību
tam, lai ēdiens neizšļakstītos no trauka.
Karsts ūdens var radīt savainojumus.
Gatavošanas procesa beigās tvaika ģeneratorā vēl ir karsts ūdens,
kas tiek sūknēts atpakaļ ūdens tvertnē. Izņemot un novietojot ūdens
tvertni, pievērsiet uzmanību, lai ūdens tvertne neapgāztos.
Karsējot noslēgtas konservu kārbas, rodas spiediens un tās var
pārsprāgt.
Neizmantojiet tvaicēšanas iekārtu konservu kārbu uzvārīšanai un karsēšanai.
Plastmasas trauki, kas nav izturīgi pret augstu temperatūru un
tvaiku, augstā temperatūrā kūst un var izraisīt tvaika krāsns bojājumus.
Izmantojiet tikai plastmasas traukus, kas ir izturīgi pret temperatūru
(līdz 100°C) un tvaiku. Ievērojiet trauku ražotāja norādījumus.
Pārtikas produkti, kas tiek uzglabāti krāsns kamerā, var izžūt un
no tiem izplūstošais mitrums var izraisīt tvaika krāsns koroziju. Neglabājiet nekādus pārtikas produktus krāsns kamerā un gatavošanai
neizmantojiet priekšmetus, kas var sarūsēt.
Atvērtas durvis var radīt savainojumus. Pret atvērtām durvīm var
atsisties vai paklupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas durvis.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Iekārtas durtiņas iztur ne vairāk kā 8kg slodzi. Neatbalstieties pret
atvērtām iekārtas durtiņām un nesēdieties uz tām, kā arī nenovietojiet uz tām smagus priekšmetus. Pievērsiet uzmanību tam, lai neko
neiespiestu starp krāsns durtiņām un tvaicēšanas kameru. Tas var izraisīt tvaicēšanas iekārtas bojājumus.
Lietojot tvaika krāsns tuvumā citas elektroierīces, piemēram, rokas
mikserus, ir jāpievērš uzmanība, lai šo elektroierīču barošanas kabelis netiktu iespiests tvaika krāsns durvīs. Varētu tikt bojāta kabeļa izolācija.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tīrīšana un kopšana
Elektriskās strāvas trieciens var radīt savainojumus. Tvaiks no tvai-
ka tīrītāja var iekļūt elektriskajās daļās un izraisīt īsslēgumu. Tīrīšanai
nekad neizmantojiet tvaika tīrītājus.
Skrāpējot var sabojāt iekārtas durvju stiklu.
Tīrīšanai nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, cietus sūkļus vai
birstes un asus metāla skrāpjus.
Atbalsta režģus var noņemt (skatīt nodaļas “Tīrīšana un kopšana”
sadaļu “Atbalsta režģu tīrīšana”).
Pareizi iemontējiet atpakaļ atbalsta režģus.
Lai nepieļautu koroziju, nekavējoties rūpīgi notīriet uz krāsns ka-
meras nerūsējošā tērauda sienām nokļuvušus sāļus ēdienus vai šķidrumus.
Piederumi
Lietojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
12
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
13
Pārskats
Tvaika krāsns
a
Vadības elementi
b
Izplūdes sprauslas
c
Durtiņu blīvējums
d
Atbalsta režģis ar 4ievietošanas līmeņiem
e
Temperatūras sensors
f
Apakšējais sildelements
g
Šķidruma savākšanas tekne
h
Automātiskais durvju atvērējs tvaika mazināšanai
i
Ūdens tvertne ar noņemamu izšļakstīšanās aizsargelementu
j
Iesūkšanas caurule
k
Ūdens tvertnes nodalījums
l
Tvaika ieplūde
m
Priekšējais rāmis ar identifikācijas datu plāksnīti
n
Durvis
14
Pārskats
Šajā lietošanas un montāžas instrukcijā
aprakstītie modeļi ir norādīti aizmugurē.
Identifikācijas datu plāksnīte
Identifikācijas datu plāksnīte ir redzama
uz priekšējā rāmja, ja ir atvērtas durvis.
Uz tās ir norādīts modeļa apzīmējums,
sērijas numurs, kā arī pieslēguma parametri (tīkla spriegums/frekvence/maksimālā pieslēgtā elektriskā slodze).
Ja rodas jautājumi vai problēmas, sagatavojiet šo informāciju, lai saņemtu profesionālu palīdzību no uzņēmuma
“Miele”.
Pievienotais papildaprīkojums
Ja nepieciešams, papildus var pasūtīt
pievienotos, kā arī citus piederumus (sk.
nodaļu “Papildpiederumi”).
DGG 1/1-40L
DGG 1/2-40L
1 neperforēts gatavošanas trauks
Ietilpība2,2l
Lietderīgais tilpums1,6l
375 x 197 x 40mm (P x Dz. x A)
DGGL 1/2-40L
2 perforēti gatavošanas trauki
Ietilpība2,2l
Lietderīgais tilpums1,6l
375 x 197 x 40mm (P x Dz. x A)
DMSR 1/1L
1režģis sava trauka novietošanai
1 šķidruma savākšanas trauks
izdalītā šķidruma pilienu uztveršanai.
Varat izmantot šķidruma savākšanas
trauku arī kā gatavošanas trauku.
375 x 394 x 40mm (PxDzxA)
Atkaļķošanas tabletes
Tvaicēšanas iekārtas atkaļķošanai
15
Vadības elementi
a
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
padziļinājumā
Tvaika krāsns ieslēgšanai un izslēgšanai
b
Optiskā saskarne
(tikai “Miele” Klientu apkalpošanas
dienesta vajadzībām)
c
Skārientaustiņš/
Pārejai no tvaicēšanas uz tvaicēšanu un automātiskajām programmām
Skārientaustiņi
Vērtību un iestatījumu maiņai un izvēlnes sarakstu ritināšanai
f
Skārientaustiņš“OK”
Ievadītās izvēles apstiprināšanai un
iestatījumu saglabāšanai
16
Vadības elementi
Displejs
Displejā tiek parādīta informācija par temperatūrām, gatavošanas laikiem, automātiskajām programmām un iestatījumiem.
Skārientaustiņi
Skārientaustiņi reaģē uz pirkstu pieskārieniem. Katru pieskārienu apstiprina taustiņa skaņas signāls. Taustiņu skaņas signālu var izslēgt (skatīt nodaļu “Iestatījumi”).
Simboli
Darbības laikā displejā var tikt parādīti turpmāk minētie simboli un rādījumi:
Simbols/rādījumsNozīme
Tvaicēšana
(mirgo)Trūkst ūdens vai nav ievietota ūdens tvertne
“”tvaicēšana
“Auto” + cipars(-i)Automātiskā programma
Cipari + °CTemperatūra
Cipari + hGatavošanas laiks
+ cipars(-i)Tvaika krāsns ir jāatkaļķo (skatīt nodaļas “Tīrīša-
na un apkope” sadaļu “Tvaika krāsns atkaļķošana”).
17
Funkciju apraksts
Ūdens tvertne
Maksimālā ietilpība ir 1,5 litri, minimālais
iepildīšanas tilpums ir 0,5 litri. Ūdens
tvertnei ir līmeņa atzīmes. Nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt augšējo atzīmi.
Ūdens patēriņš ir atkarīgs no izmantotajiem produktiem un gatavošanas laika.
Gatavošanas laikā, iespējams, ūdens
tvertnē būs jāpapildina ūdens. Ja gatavošanas procesā tiek atvērtas iekārtas
durvis, ūdens patēriņš palielinās.
Ūdens tvertnes izņemšana darbojas
pēc piespiešanas/pavilkšanas principa:
lai ūdens tvertni izņemtu, nedaudz piespiediet to.
Gatavošanas procesa beigās tvaika ģeneratorā vēl ir karstā ūdens atlikums,
kas tiek sūknēts atpakaļ ūdens tvertnē.
Pēc katra gatavošanas procesa ar tvaiku iztukšojiet ūdens tvertni.
Šķidruma savākšanas trauks
Iebīdiet 1. ievietošanas līmenī šķidruma
savākšanas trauku, ja gatavojat ēdienu
perforētos traukos. Šķidrums, kas gatavošanas laikā pil no ēdiena, nonāk šajā
traukā un to var viegli savākt.
Ja nepieciešams, varat izmantot šķidruma savākšanas trauku arī kā gatavošanas trauku.
Temperatūra
Tvaicēšanas iekārtas temperatūras diapazons ir no 40°C līdz 100°C. Temperatūras iestatījums, ieslēdzot tvaicēšanas
iekārtu, ir 100°C. Temperatūru var mainīt ar 5°C soli.
Gatavošanas laiku var iestatīt no 1minūtes (:) līdz 9stundām 59minūtēm
(:). Ja gatavošanas laiks ir ilgāks par
59minūtēm, tas ir jānorāda stundās un
minūtēs.
Piemērs: gatavošanas laiks 80minūtes
= 1:20.
18
Funkciju apraksts
Trokšņi
Pēc tvaicēšanas iekārtas ieslēgšanas,
tās darbības laikā un pēc izslēgšanas ir
dzirdams troksnis (dūkšana). Šis troksnis nenozīmē, ka iekārta darbojas nepareizi vai ir bojāta. Troksni izraisa
ūdens iesūknēšana un izsūknēšana.
Kad tvaicēšanas iekārta darbojas, ir
dzirdams ventilatora radītais troksnis.
Uzkarsēšanas fāze
Uzkarsēšanas fāzes laikā krāsns kamera tiek sakarsēta līdz iestatītajai temperatūrai. Displejā tiek parādīta temperatūras paaugstināšanās krāsns kamerā.
Uzkarsēšanas fāzes ilgums ir atkarīgs
no pārtikas produktu daudzuma un
temperatūras. Vidējais uzkarsēšanas
fāzes ilgums ir apmēram 7 minūtes. Gatavojot atdzesētus vai sasaldētus pārtikas produktus un zemās gatavošanas
temperatūrās, tas palielinās.
Tvaika samazināšana
Ja tvaicēšanas process ir noritējis 80°C
vai augstākā temperatūrā, neilgi pirms
gatavošanas laika beigām tvaicēšanas
iekārtas durvis nedaudz paveras, lai no
tvaicēšanas kameras izplūstu tvaiks.
Pēc tam durvis atkal automātiski aizveras.
Tvaika samazināšanas funkciju var
izslēgt (skatīt nodaļu “Iestatījumi”). Ja
tvaika samazināšanas funkcija ir izslēgta, atverot iekārtas durvis, izplūst daudz
tvaika.
Gatavošanas fāze
Kad ir sasniegta noregulētā temperatūra, sākas gatavošanas fāze. Gatavošanas fāzes laikā displejā tiek parādīts atlikušais laiks.
19
Palaide
Tvaicēšanas iekārtas pirmā tīrīšana
Noņemiet no tvaika krāsns un piede-
rumiem uzlīmes un aizsargplēvi, ja tāda ir.
Rūpnīcā tvaicēšanas iekārtai ir veikta
darbības pārbaude, tāpēc transportēšanas laikā tvaicēšanas kamerā no
pievadiem var ietecēt atlikušais ūdens.
Ūdens tvertnes tīrīšana
Izņemiet ūdens tvertni.
Noņemiet izšļakstīšanās aizsargele-
mentu.
Ar rokām izskalojiet ūdens tvertni.
Piederumu/krāsns kameras tīrīšana
Izņemiet visus piederumus no krāsns
kameras.
Notīriet piederumus ar rokām vai no-
mazgājiet trauku mašīnā.
Ūdens cietības iestatīšana
Lai tvaika krāsns darbotos nevainojami
un tiktu atkaļķota nepieciešamajā laikā,
ūdens cietības pakāpe ir jāiestata atbilstoši vietējā ūdens cietībai.
Jo cietāks ir ūdens, jo biežāk ir jāatkaļķo tvaika krāsns.
Rūpnīcā ir iestatīta cietības pakāpe 15
°dH.
Informāciju par vietējo ūdens cietību
var sniegt attiecīgais ūdensapgādes
uzņēmums.
Iestatiet vietējo ūdens cietību (skatīt
nodaļu “Iestatījumi”).
Tvaika krāsns pirms piegādes ir apstrādāta ar kopšanas līdzekli.
Lai notīrītu kopšanas līdzekļa plēvīti,
iztīriet krāsns kameru ar tīru sūkli,
mazgāšanai ar rokām paredzētu trauku mazgāšanas līdzekli un siltu ūdeni.
20
Palaide
Vārīšanās temperatūras pielāgošana
Pirms pirmās ēdiena gatavošanas reizes
tvaika krāsns ir jāpielāgo ūdens vārīšanās temperatūrai, kas mainās atkarībā
no iekārtas uzstādīšanas vietas augstuma virs jūras līmeņa. Pielāgošanas procesā tiek arī izskalotas ūdeni pievadošās daļas.
Lai nodrošinātu iekārtas nevainojamu
darbību, šis process ir jāveic obligā-ti.
Destilēts vai ar ogļskābi piesātināts
ūdens un citi šķidrumi var sabojāt
tvaika krāsni.
Izmantojiet tikai svaigu, aukstu dze-ramo ūdeni (ar temperatūru līdz
20°C).
Izņemiet no iekārtas ūdens tvertni un
piepildiet to līdz atzīmei “max”.
Iebīdiet ūdens tvertni atpakaļ.
Vārīšanās temperatūras pielāgošana
pēc dzīvesvietas maiņas
Ja jaunās uzstādīšanas vietas augstums
virs jūras līmeņa atšķiras no iepriekšējās
uzstādīšanas vietas par vairāk nekā
300metriem, pēc pārcelšanās uz citu
dzīvesvietu tvaika krāsns ir jāpielāgo
ūdens vārīšanās temperatūras izmaiņām. Šim nolūkam vispirms veiciet iekārtas atkaļķošanu (skatīt nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļu “Tvaika
krāsns atkaļķošana”).
Ieslēdziet tvaika krāsni tvaicēšanas
režīmā (100°C) uz 15minūtēm.
Rīkojieties, kā aprakstīts nodaļā “Apkalpošana”.
21
Iestatījumi
Iestatījumu mainīšana un saglabāšana
Tvaika krāsnij ir rūpnīcā veikti iestatījumi. Turpmākajās lappusēs redzamajā
tabulā norādītos iestatījumus var mainīt.
Tvaika krāsns ir izslēgta.
Pieskarieties skārientaustiņam un
turiet to.
Kamēr turat skārientaustiņu, vien-
reiz ātri pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam.
Tiek parādīts rādījums P1.
Pieskaroties skārientaustiņam vai
, iestatiet nepieciešamo program-
mu.
Apstipriniet ar “OK”.
Tiek parādīts rādījumsS un cipars.
Pieskaroties skārientaustiņam vai
, iestatiet nepieciešamo statusu/
ūdens cietību.
Apstipriniet ar “OK”.
Izvēlētais statuss ir saglabāts.
Kad vajadzīgais(-ie) iestatījums(-i) ir
mainīts(-i), izslēdziet tvaika krāsni.
22
Rūpnīcas iestatījumi vienmēr ir attēloti treknrakstā.
Iestatījumi
ProgrammaStatuss/
ūdens cie-
tība
Iespējamie iestatījumi
P1Ūdens cietība15°Skatīt nodaļas “Iestatījumi” sadaļu
“Ūdens cietība”
P2Signāla toņu skaļumsS1
S2
S3
S4
P3Taustiņu tonisS0
S1
P4Tvaika mazināšanaS0
S1
P5Temperatūras vienībaS1
S2
P6Demonstrācijas režīmsS0
S1
ļoti kluss
kluss
skaļš
ļoti skaļš
izslēgts
ieslēgts
izslēgta
ieslēgta
°C
°F
izslēgts, tvaika krāsns karsē
ieslēgts, tvaika krāsns nekarsē
23
Iestatījumi
Ūdens cietība
Informāciju par vietējā dzeramā ūdens
cietību var sniegt attiecīgais ūdensapgādes uzņēmums.
Cietības pakāpi var iestatīt no 1°līdz
70°dH.
Ja izmantojat pudelēs iepildītu dzeramo
ūdeni, piemēram, minerālūdeni, izmantojiet dzeramo ūdeni, kam nav pievienots oglekļa dioksīds. Ievadiet iestatījumu atbilstoši kalcija saturam. Kalcija saturs ir norādīts uz pudeles etiķetes vai
nu kā mg/l Ca2+, vai ppm (mg Ca2+/l).
Ūdens cietībaKalcija saturs
°dHmmol/l
10,271°
20,4142°
30,5213°
40,7294°
50,9365°
61,1436°
71,3507°
81,4578°
91,6649°
101,97110°
112,07911°
122,28612°
132,39313°
142,510014°
152,710715°
162,911416°
173,112117°
183,212918°
mg/lCa2+ vai
ppm (mgCa2+/l)
Iestatī-
jums
Ūdens cietībaKalcija saturs
°dHmmol/l
193,413619°
203,614320°
213,815021°
224,015722°
234,116423°
244,317124°
254,517925°
264,718626°
274,919327°
285,020028°
295,220729°
305,421430°
315,622131°
325,822932°
335,923633°
346,124334°
356,325035°
366,525736°
37-456,6–8,0258–32137°–45°
46–608,2–10,7322–42946°–60°
61–7010,9–
12,5
mg/lCa2+ vai
ppm (mgCa2+/l)
430–50061°–70°
Iestatī-
jums
24
Darbība
Tvaika krāsns apkalpošana
Destilēts vai ar ogļskābi piesātināts
ūdens un citi šķidrumi var sabojāt
tvaika krāsni.
Izmantojiet tikai svaigu, aukstu dze-ramo ūdeni (ar temperatūru līdz
20°C).
Piepildiet ūdens tvertni un iebīdiet to
iekārtā.
Iebīdiet 1. ievietošanas līmenī šķidru-
ma savākšanas trauku, ja gatavojat
ēdienu perforētos traukos.
Iebīdiet ēdienu krāsns kamerā.
Ieslēdziet tvaika krāsni.
Tiek parādīts rādījums°C. Mirgo
simbols.
Ja vēlaties gatavot ēdienu 100°C
temperatūrā, apstipriniet ar “OK”.
Ja vēlaties gatavot ēdienu zemākā
temperatūrā, samaziniet temperatūru,
pieskaroties skārientaustiņam, un
apstipriniet ar “OK”.
Temperatūras iestatījums tiek pieņemts dažu sekunžu laikā. Lai atgrieztos temperatūras iestatījumos, divreiz
pieskarieties “OK”.
Ja vēlaties iestatīt gatavošanas laiku,
– kas ir īsāks nekā 1 stunda, apstipri-
niet ar “OK”;
– kas ir ilgāks nekā 1 stunda, pieskaro-
ties taustiņam (no uz augšu)
vai (no uz leju), iestatiet nepieciešamās stundas un apstipriniet ar
“OK”.
Pieskaroties taustiņam (no uz
augšu) vai (no uz leju), iestatiet
nepieciešamās minūtes.
Apstipriniet ar “OK”.
Tiek parādīta faktiskā temperatūra un
sākas uzkarsēšanas fāze.
Varat vērot temperatūras paaugstināša-
nos. Pirmo reizi sasniedzot vēlamo temperatūru, atskan signāls.
Sākas gatavošanas laika atskaite.
Ja gatavošanas process noritēja apmēram 80°C vai augstākā temperatūrā, neilgi pirms gatavošanas laika beigām durvis automātiski nedaudz paveras, lai no krāsns kameras izplūstu
tvaiks.
Kad gatavošanas laiks ir pagājis, atskan
signāls.
Izņemiet ēdienu no krāsns kameras.
Izslēdziet tvaika krāsni.
Tiek parādīts rādījums h.
Mirgo stundu vietā.
Jaunu gatavošanas procesu var sākt
tikai tad, kad automātiskais durvju
atvērējs ir atgriezies savā sākotnējā
pozīcijā. Nemēģiniet to iespiest vietā
manuāli, jo tā šī sistēma tiks bojāta.
25
Darbība
Tvaika krāsns tīrīšana
Ja nepieciešams, izņemiet šķidruma
savākšanas trauku no krāsns kameras un iztukšojiet to.
Karsts ūdens var radīt sa-
vainojumus.
Gatavošanas procesa beigās ūdens
tvertnē vēl ir karstā ūdens atlikums,
ar kuru varat apdedzināties.
Izņemot un novietojot ūdens tvertni,
pievērsiet uzmanību, lai ūdens tvertne neapgāztos.
Izņemiet ūdens tvertni.
Noņemiet izšļakstīšanās aizsargele-
mentu un iztukšojiet ūdens tvertni.
Iztīriet un izžāvējiet visu tvaika krāsni
saskaņā ar norādījumiem nodaļā “Tīrīšana un kopšana”.
Pievērsiet uzmanību, lai izšļakstīšanās aizsargelements pēc uzlikšanas
tiktu pareizi fiksēts.
Gatavošanas procesa vērtību
maiņa
Tikko ir sācies gatavošanas process,
varat mainīt šī gatavošanas procesa
temperatūru un gatavošanas laiku.
Temperatūras maiņa
Vienreiz pieskarieties “OK”.
Displejs tiek pārslēgts uz temperatūras
iestatījumu un mirgo temperatūras indikācija.
Izmainiet temperatūru, pieskaroties
skārientaustiņam vai .
Apstipriniet ar “OK”.
Gatavošanas laika maiņa
Divreiz pieskarieties “OK”.
Displejs tiek pārslēgts uz gatavošanas
laika iestatījumu un mirgo stundu rādījums.
Izmainiet gatavošanas laiku, pieska-
roties skārientaustiņam vai .
Aizveriet iekārtas durvis tikai tad, kad
krāsns kamera ir pilnīgi sausa.
Ūdens papildināšana
Ja gatavošanas procesa laikā sāk trūkt
ūdens, atskan signāls un mirgo simbols
.
Izņemiet ārā ūdens tvertni un papildi-
niet ūdeni.
Iebīdiet ūdens tvertni atpakaļ.
Gatavošanas process tiek turpināts.
26
Apstipriniet ar “OK”.
Darbība
Gatavošanas procesa pārtraukšana
Ja atver durvis, gatavošanas process
tiek pārtraukts. Krāsns kameras karsēšana izslēdzas. Iestatītie gatavošanas
laiki tiek saglabāti.
Karsts tvaiks var radīt sa-
vainojumus.
Atverot iekārtas durvis, var izplūst ļoti
daudz karsta tvaika. Jūs varat apdedzināties ar tvaiku.
Atkāpieties soli un uzgaidiet, līdz karstais tvaiks izgaist.
Karstas virsmas un karsti pro-
dukti var radīt savainojumus.
Tvaika krāsns darbības laikā sakarst.
Apdegumus var gūt no krāsns kameras, atbalsta režģa, piederumiem un
gatavojamā produkta.
Lai ievietotu un izņemtu karstos produktus, kā arī lai veiktu citas darbības karstā krāsns kamerā, vienmēr
lietojiet virtuves cimdus.
Ēdiena trauka ievietošanas un izņemšanas laikā pievērsiet uzmanību, lai
karstais ēdiens neizšļakstītos no
trauka.
Vispirms vēlreiz notiek sakarsēšana un
tās laikā ir redzams, kā paaugstinās
temperatūra krāsns kamerā. Kad ir sasniegta iestatītā temperatūra, sākas atlikušā laika atskaite.
Gatavošanas process tiek priekšlaikus
pārtraukts, ja pēdējā gatavošanas laika minūtē iekārtas durvis tiek atvērtas.
Aizverot iekārtas durvis, gatavošanas
process tiek turpināts.
Pēc durvju aizvēršanas tiek izlīdzināts
spiediens, šis process var radīt svilpjošu skaņu.
27
Automātiskās programmas
Jūsu tvaika krāsnij ir pieejamas vairāk
nekā 20 automātiskās programmas dažādu dārzeņu gatavošanai. Temperatūra
un gatavošanas laiks ir iestatīts iepriekš,
nepieciešams tikai sagatavot dārzeņus
atbilstoši norādījumiem (skatīt tabulu
“Programmu pārskats”).
Pēc gatavošanas procesa un pirms
automātiskās programmas sākšanas
vispirms ļaujiet tvaika krāsnij atdzist
līdz istabas temperatūrai.
Norādījumus un ieteikumus dārzeņu
tvaicēšanai skatiet nodaļas “Tvaicēšana” sadaļā “Dārzeņi”.
Automātisko programmu izmantošana
Sagatavojiet dārzeņus un ievietojiet
tos perforētā tvaicēšanas traukā.
Iebīdiet 1. ievietošanas līmenī šķidru-
ma savākšanas trauku.
Tvaicēšanas trauku ar dārzeņiem var
iebīdīt jebkurā līmenī.
Piepildiet ūdens tvertni un iebīdiet to
iekārtā.
Ieslēdziet tvaika krāsni.
Pieskarieties skārientausti-
ņam/.
Tiek parādīts“”.
Ja pieskaraties skārientaustiņam
vai, notiek pārslēgšanās uz automātiskajām programmām.
Ar skārientaustiņiem vai iestatiet
nepieciešamo programmu, piemēram
A 15.
28
Apstipriniet ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem vai iestatiet
nepieciešamo gatavības pakāpi:
– stingri;
– vidēji ;
– mīksti .
Apstipriniet ar “OK”.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.