Miele CVA 7445 Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 11 202 181
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes. Sørg for, at det gamle produkt op­bevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
2
Indhold
Miljøbeskyttelse................................................................................................. 2
Råd om sikkerhed og advarsler....................................................................... 6
Beskrivelse af espressomaskinen .................................................................. 16
Betjenings- og visningselementer ................................................................... 18
Betjeningsmåde................................................................................................. 20
Symboler i displayet............................................................................................ 22
Miele@home....................................................................................................... 23
Første ibrugtagning........................................................................................... 24
Inden første ibrugtagning .................................................................................... 24
Første ibrugtagning ............................................................................................. 24
Bønnebeholderen fyldes................................................................................... 26
Vandbeholderen fyldes ..................................................................................... 27
Tænd/Sluk .......................................................................................................... 28
Indstilling af udløb............................................................................................. 29
Tilberedning af drikke ....................................................................................... 30
Kaffedrikke med og uden mælk tilberedes ......................................................... 30
Tilberedning af mælk........................................................................................... 31
Tilberedning af en kaffedrik................................................................................. 32
Tilberedningen afbrydes...................................................................................... 32
DoubleShot.......................................................................................................... 32
2 portioner tilberedes (sensortast ) ................................................................. 33
Kaffekande .......................................................................................................... 33
Te......................................................................................................................... 34
TeaTimer......................................................................................................... 35
Tilberedning af te............................................................................................ 35
Tekande.......................................................................................................... 35
Tilberedning af varmt og ekstra varmt vand........................................................ 36
Expert-mode ...................................................................................................... 37
Malegrad ............................................................................................................ 38
Parametre........................................................................................................... 39
Parametrene for en drik vises og ændres............................................................ 39
Mængde for drik.................................................................................................. 39
Malemængde ...................................................................................................... 40
3
Indhold
Bryggetemperatur ............................................................................................... 40
Forbrygning af kaffepulveret................................................................................ 40
Profiler................................................................................................................ 41
Profil oprettes ...................................................................................................... 41
Drikke i en profil ændres ..................................................................................... 41
Drikke tilberedes ud fra en profil ......................................................................... 41
Profiler redigeres ................................................................................................. 41
Skift af profil indstilles .................................................................................... 41
Navn ændres.................................................................................................. 41
Profil slettes.................................................................................................... 42
MobileStart......................................................................................................... 43
Indstillinger ........................................................................................................ 44
Indstillinger vises og ændres............................................................................... 44
Sprog................................................................................................................... 44
Klokkeslæt........................................................................................................... 44
Dato..................................................................................................................... 44
Timer ................................................................................................................... 44
Tænd kl........................................................................................................... 44
Sluk kl............................................................................................................. 45
Sluk efter ........................................................................................................ 45
TeaTimer.............................................................................................................. 45
Lydstyrke............................................................................................................. 45
Displayets lysstyrke............................................................................................. 45
Lys....................................................................................................................... 45
Info Info (Informationer vises).............................................................................. 45
Friskvandstilslutning............................................................................................ 45
Højtbeliggende områder...................................................................................... 45
Performance-mode ............................................................................................. 45
ECO-mode ..................................................................................................... 45
Barista-mode.................................................................................................. 46
Latte-mode..................................................................................................... 46
Party-mode..................................................................................................... 46
Vandhårdhed....................................................................................................... 46
Lås .................................................................................................................. 47
Miele@home........................................................................................................ 47
Fjernstyring.......................................................................................................... 48
RemoteUpdate (fjernopdatering)......................................................................... 48
Softwareversion................................................................................................... 49
Demoprogram (forhandlere) ................................................................................ 49
Standardindstillinger............................................................................................ 49
4
Indhold
Rengøring og vedligeholdelse.......................................................................... 50
Oversigt over rengøringsintervaller ..................................................................... 50
Rengøring i hånden eller i opvaskemaskine........................................................ 51
Uegnede rengøringsmidler.................................................................................. 52
Rengøring af afdrypningsbakken og affaldsbeholderen ..................................... 53
Afdrypningsplade rengøres ................................................................................. 55
Vandbeholder ...................................................................................................... 55
Centraludløb rengøres......................................................................................... 55
Kopkantsensoren rengøres ................................................................................. 57
Mælkebeholder med låg rengøres ...................................................................... 58
Mælkeventil rengøres (dagligt) ............................................................................ 58
Mælkeventil tages af og rengøres (en gang om måneden)................................. 59
Bønnebeholderne rengøres................................................................................. 61
Espressomaskinen indvendigt, indersiden af døren og afdrypningsbakken
rengøres .............................................................................................................. 62
Maskinens front rengøres.................................................................................... 63
Vedligeholdelsesprogrammer.............................................................................. 63
Skyl produktet ..................................................................................................... 63
Skyl mælkerør...................................................................................................... 63
Bryggeenheden affedtes, og espressomaskinen rengøres indvendigt............... 65
Espressomaskinen afkalkes................................................................................ 67
Småfejl udbedres .............................................................................................. 69
Meldinger i displayet ........................................................................................... 69
Uventet reaktion fra espressomaskinen .............................................................. 72
Resultat ikke tilfredsstillende............................................................................... 74
Service / garanti ................................................................................................ 76
Kontakt i tilfælde af fejl........................................................................................ 76
Miele Service....................................................................................................... 76
Tilbehør .............................................................................................................. 80
Installation.......................................................................................................... 81
Friskvandstilslutning........................................................................................... 81
Eltilslutning .......................................................................................................... 83
Indbygningsmål................................................................................................... 84
Espressomaskinen indbygges............................................................................. 86
Døråbningsbegrænser......................................................................................... 87
Tekniske data..................................................................................................... 88
Konformitetserklæring...................................................................................... 89
5

Råd om sikkerhed og advarsler

Espressomaskinen opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel­ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskytter du dig selv og forhindrer skader på espressomaskinen. I overensstemmelse med IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt op­mærksom på, at afsnittet om installation af espressomaskinen samt råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis­se anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
6
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Espressomaskinen er beregnet til brug i private husholdninger.Espressomaskinen er ikke beregnet til anvendelse udendørs.Espressomaskinen må kun anvendes ved en højdebeliggenhed på
under 2.000m.
Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende
formål til tilberedning af drikke såsom espresso, cappuccino, latte macchiato, te og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre for­mål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
7
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne. Børns hud er mere sart over for høje temperaturer end voksnes. Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen el-
ler holder kropsdele under udløbsdyserne.
Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde.Børn under 8 år skal holdes væk fra espressomaskinen, medmin-
dre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert. Børn fra 8 år skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espresso-
maskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen.
Børn må ikke rengøre espressomaskinen, medmindre de er
mindst 8 år, og der holdes opsyn med dem.
Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke.Risiko for kvælning. Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække emballagematerialet over hovedet og blive kvalt. Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
8
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation eller reparationer på de elektriske dele må derfor kun
foretages af Miele Service eller en anden uddannet fagmand. Installation eller reparationer foretaget af ukyndige kan medføre bety­delig fare for brugeren.
En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug!
Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om
de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på type­skiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstalla­tør.
Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæg­gende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde an­befaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når espressomaskinen
er tilsluttet det offentlige strømforsyningsnet.
Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller
en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare).
Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Anvend kun espressomaskinen i indbygget stand af hensyn til sik-
kerheden.
Ved indbygning af espressomaskinen i kombination med andre
produkter er det meget vigtigt, at espressomaskinen placeres på en hylde (undtagen i kombination med en indbygningsservicevarmer).
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mel-
lem +16 °C og +38 °C.
Indbygningshøjden skal være min. 850 cm.Espressomaskinen må ikke indbygges bag en lukket møbelfront.
Bag den lukkede møbelfront kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed. Dette kan beskadige espressomaskinen og/eller ska­bene omkring den.
Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet.
Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når
- sikringerne i installationen er slået fra, eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
- netledningen er afbrudt fra elnettet. Træk udelukkende i stikket og ikke i ledningen.
Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Kun ved brug af originale reservedele kan Miele garantere, at sik-
kerhedskravene er opfyldt. Defekte dele må kun udskiftes med origi­nale Miele-reservedele.
Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger
samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressoma­skinen.
Andvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis andre dele an-
vendes, bortfalder reklamationsretten, garantien og/eller produktan­svaret.
10
Råd om sikkerhed og advarsler

Friskvandstilslutning

Tilslut ikke espressomaskinen til en varmtvandstilslutning.Spærreventilen skal også være tilgængelig, når espressomaskinen
er indbygget.
Skærmkappen på vandtilløbsslangen må ikke beskadiges eller
knækkes.
Mieles integrerede vandbeskyttelsessystem sikrer mod vandska-
der, hvis nedenstående anvisninger følges:
- Espressomaskinen er installeret korrekt (el- og vandtilslutning).
- Espressomaskinen repareres straks i tilfælde af synlige skader.
- Luk vandhanen i tilfælde af længerevarende fravær (fx ferie).
11
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne. Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme.
Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væske eller damp ud.
Undlad at berøre de varme dele. Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor
for, at centraludløbet er rent og korrekt monteret. Fjern beholdere, der står på afdrypningspladen, inden døren åb-
nes. Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Tøm af-
drypningsbakken forsigtigt.
Risiko for øjenskade! Se aldrig direkte eller med optiske instrumenter (lup eller lignende)
ind i lyset.
Bemærk følgende mht. det anvendte vand:
- Vandkvaliteten skal opfylde kravene (fx direktiv 98/83/EU) til drik­kevand i det land, hvori espressomaskinen opstilles.
- Fyld udelukkende koldt og friskt drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand eller andre væsker kan beskadige espressomaskinen.
- Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse. Ved friskvandstilslutning: Tøm vandbeholderen dagligt.
- Anvend ikke vand med kulsyre.
Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderne. Fyld ikke kaffe-
bønner, der er behandlet med tilsætningsstoffer, eller malet kaffe i bønnebeholderen.
Fyld ikke væsker i bønnebeholderne.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede kaffebønner) eller kaffeblan-
dinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressoma­skinen kan blive beskadiget, allerede første gang der males kaffe.
Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner,
der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen.
Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste sukkerhol-
dige tilsætninger tilklistrer mælkerøret.
Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes ani-
malsk mælk.
Følg teproducenternes vejledning ved tilberedning af te.Hold ingen brændende alkoholblandinger ind under centraludlø-
bet. Espressomaskinens kunststofdele kan antændes og smelte.
Hæng ikke på den åbne dør, eller belast ikke døren med genstan-
de, da det vil beskadige espressomaskinens hængsler.
Rengør aldrig genstande med espressomaskinen.
13
Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse

Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen dagligt, og især
inden første brug.
Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæs-
sigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig kraftigt ved utilstrækkelig rengøring.
Afkalk espressomaskinen regelmæssigt afhængig af vandhård-
heden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af mang­lende afkalkning, forkert afkalkningsmiddel eller uegnede koncentra­tioner.
Affedt bryggeenheden regelmæssigt med rengøringstabsene. Til-
stopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvend­te kaffesort.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøringen. Dampen
kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslut­ning.
Espresso-/kaffegrums betragtes som biologisk affald og kan an-
vendes til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken. Det kan tilstoppe af­løbet.
14
Råd om sikkerhed og advarsler

For maskiner med flader i rustfrit stål gælder:

Klæb ikke notespapir (fx post-it), tape eller andre klæbemidler på
stålfladerne. Belægningen på stålfladerne beskadiges af klæbemid­let, og mister deres beskyttende effekt mod snavs.
Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter
kan forårsage ridser.
15

Beskrivelse af espressomaskinen

1 2
3
4
5
6

Udvendig

a
Tænd/sluk-tast
b
Betjeningspanel
c
Dørgreb
d
Højdeindstillelig udløbsdyse med lys
e
Afdrypningsplade
f
Mælkebeholder
16

Indvendig

Beskrivelse af espressomaskinen
a
Bønnebeholder
b
Mælkeventil
c
Højdeindstillelig udløbsdyse med lys
d
Malegradsindstilling
e
Bønnebeholder
f
Ventilation
g
Vandbeholder
h
Afdrypningsbakke med låg
i
Bryggeenhed
j
Affaldsbeholder
k
Vedligeholdelsesbeholder
l
Afdrypningsbakke
17

Betjenings- og visningselementer

6
a
Tænd/sluk-tast Espressomaskinen tændes og sluk­kes
b
Driktaster
Tilberedning af drikke
c
Display
Informationer om aktuel handling el­ler status
d
Sensortast
– Yderligere drikke, som fx ristretto,
cappuccino italiano tilberedes – Kaffe- eller tekande tilberedes – MenuIndstillinger 
e
SensortastProfiler
Profiler oprettes og håndteres
f
SensortastVedligeholdelse
Vedligeholdelsesprogrammer, fx Af-
kalkning
g
SensortastParameter
Indstillinger for tilberedning af drikke vises eller ændres
h
SensortastOK
Displaymeldinger bekræftes, og ind­stillinger gemmes
i
Navigationsområde med pileta­ster
bladring i lister med valgmuligheder, markering af et valg eller ændring af en værdi
j
Sensortast “Tilbage”
returnering til foregående menu, af­brydelse af utilsigtede handlinger
k
Sensortast „2portionen“ Tilberedning af to portioner af en drik samtidigt
l
Sensortast„DoubleShot“
til en særlig kraftig, aromatisk drik, der tilberedes med dobbelt mængde kaffepulver med uændret vand­mængde
m
Optisk interface
(kun til Miele Service)
18

Symboler på driktaster

Espresso Kaffe Caffe - lungo Cappuccino Latte macchiato Cafè latte Varm mælk Mælkeskum Tevand
Betjenings- og visningselementer
19

Betjeningsmåde

Vælg drik
Miele
12:00
Ristretto Cappuccino italiano
Indstillinger 
Miele
12:00

Sensortaster

Espressomaskinen betjenes ved at be­røre sensortasterne med fingeren.
Ved hver berøring af en tast lyder et akustisk signal. Lydstyrken for tastely­dene kan tilpasses, eller tastelydene kan frakobles (se Indstillinger - Lyd­styrke).

Menu for drikke

Man er i menuen for drikke, når følgen­de vises i displayet: Vælg drik.
Yderligere drikke findes i menuen Fle-
re(sensortast ).

Navigationsområde

En menupunkt vælges ved at berøre pi­letasterne og , indtil det pågælden­de menupunkt er fremhævet.
Valget bekræftes ved tryk på sensorta­sten OK.
En menu kaldes frem og navi­gation i en menu
En menu kaldes frem ved tryk på den pågældende tast, fx sensortast .
I den pågældende menu kan der udfø­res handlinger, eller indstillinger kan ændres. En bjælke i højre side af dis­playet viser, at der er flere valgmulighe­der eller yderligere tekst.
Der er et hak ud for den indstilling på listen, der p.t. er valgt.

En menu forlades, eller en handling afbrydes

Ved tryk på sensortast forlades me­nuen.
Eller tryk atter på sensortasten, der ly­ser orange, for at komme tilbage til me­nuen for drikke.
Bladr hurtigere ved at swipe til højre el­ler venstre i området mellem pilene.
Når der vises en værdi, en anvisning el­ler en indstilling, som kan bekræftes, ly­ser sensortasten OK orange.
20

Navn indkodes

Tal og bogstaver indtastes via navigati­onsområdet. Der kan ligeledes vælges mellem store og små bogstaver.
Tip: Vælg korte, præcise navne.
Navn
A B C D E F
Z
- Skriv et tegn ved at markere tegnet og bekræfte valget med OK.
- Tryk på tasten for at slette et tegn.
- Gem navnet ved at trykke på hakket og bekræfte med OK.
Betjeningsmåde
21
Betjeningsmåde

Symboler i displayet

Foruden tekst kan følgende symboler fremkomme:
Symbol Forklaring
Symbolet kendetegner menuen Indstillinger og menupunktet
Sprog.
Symbolet kendetegner informationer og vejledning til betje-
ningen. Bekræft i givet fald meldingerne med OK.
Symbolet vises, hvis låsen er aktiveret. Betjeningen er spær-
ret.
Symbolet og den ønskede tilkoblingstid vises 23:59 timer
forinden i displayet, hvis timeren Tænd kl. og klokkeslætsvis­ningen er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Timer).
Minuturet TeaTimer er startet (se afsnittet Te, TeaTimer). Den
resterende trækketid vises ved siden af symbolet.
Symbolet vises under afkalkningen.
(Symbolet findes også på vandbeholderen.: Påfyld vand til dette symbol).
Symbolet vises under vedligeholdelsesprogrammet Rengør
mælkerør.
(Symbolet findes også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette symbol).
22
    
Hvis Miele@home er aktiveret til espressomaskinen, vises den trådløse netforbindelse med disse symboler. Symboler­ne viser netværksforbindelsens styrke i trin fra kraftig til ikke tilsluttet.

Miele@home

NU PÅNU PÅ
Espressomaskinen er udstyret med et integreret trådløst wi-fi-modul.
For at anvende dette skal der bruges følgende:
- Et trådløst netværk
- Miele@mobile-app
- En brugerkonto hos Miele. Bruger­kontoen kan oprettes via Miele@mobile-appen.
Miele@mobile-appen guider dig igen­nem oprettelsen af forbindelse mellem espressomaskinen og det trådløse net­værk.
Når espressomaskinen er forbundet med husets trådløse netværk, kan der fx udføres følgende handlinger via ap­pen:
- Aflæsning af informationer om espressomaskinens driftstilstand
- Ændringer i espressomaskinens ind­stillinger
sage midlertidige eller komplette for­styrrelser af forbindelsen. Det kan der­for ikke garanteres, at der er konstant adgang til de tilbudte funktioner.

Tilgængelighed af Miele@home

Anvendelsen af Miele@mobile-appen afhænger af de funktioner og services, som tilbydes i dit land.
Alle funktioner er ikke tilgængelige i alle lande.
Yderligere information kan findes på Mieles hjemmeside www.miele.dk.

Miele@mobile-app

Miele@mobile-appen kan hentes gratis i Apple App Store® eller i Google Play™.
- Fjernbetjening af espressomaskinen
Ved integrering af espressomaskinen i det trådløse netværk øges energiforbru­get, også når espressomaskinen er slukket.
Kontroller, at det trådløse netværks signalstyrke er tilstrækkeligt kraftig på espressomaskinens opstillings­sted.
Tilgængelighed wi-fi-forbindel­se
Wi-fi-forbindelsen deler et frekvensom­råde med andre enheder (fx mikrobøl­ger, fjernstyret legetøj). Dette kan forår-
23

Første ibrugtagning

Inden første ibrugtagning

Tilslut espressomaskinen til fast
vandinstallation og elnettet.
Indbyg espressomaskinen.Fjern eventuelle vejledninger.Tag beskyttelsesfolien af afdrypnings-
pladen.
Rengør espressomaskinen grundigt (se afsnittet Rengøring og vedligehol­delse), inden der fyldes vand og kaf­febønner på, og drikke tilberedes.
Rengør espressomaskinen (se afsnit-
tet Rengøring og vedligeholdelse).
Tag bønnebeholderen ud, og fyld ri-
stede kaffebønner i.

Første ibrugtagning

Tryk på Tænd/Sluk-tasten.

Displaysprog vælges

Vælg det ønskede displaysprog. Der kan også spørges om din placering.
Valg af land bestemmer tidsformatet, fx 12- eller 24-timers tidsformat eller visning af enheder o. lign.

Netværkstilslutning oprettes (Miele@home)

Espressomaskinen kan forbindes med dit trådløse netværk.
Under ibrugtatningen vises: Forbind
“Miele@home” i displayet
Tip: Miele@home kan også oprettes til din espressomaskine på et senere tids­punkt. Vælg da Spring over.
Kontroller, om det trådløse netværks
signalstyrke er tilstrækkeligt kraftig på espressomaskinens opstillingssted.
Tryk på Videre.Vælg den ønskede forbindelsesmeto-
de.
Følg anvisningerne i espressomaski-
nens display og i Miele@mobile-ap-
pen. Displayet viser Tilslutning OK. Tryk på Videre, og fortsæt med
ibrugtagningen.

Dato indstilles

Indstil den aktuelle dato, og tryk på
OK.

Klokkeslæt indstilles

Indstil det aktuelle klokkeslæt, og tryk
OK.
Hvis espressomaskinen er forbundet med et trådløst netværk og er tilmeldt i Miele@mobile-appen, synkroniseres klokkeslættet ved hjælp af landeind­stillingen i Miele@mobile-appen.

Vandhårdhed indstilles

Det lokale vandværk kan oplyse vand­hårdheden i området.
Informationer om vandets hårdheds­grad findes i afsnittet Indstillinger ­Vandhårdhed.
Indstil den lokale vandhårdhed (i
°dH), og bekræft med OK.
24
Vandforsyning (Fast vandinstallation) vælges
Espressomaskinen kan tilsluttes til fast vandinstallation. Der kan vælges mel­lem følgende muligheder for vandforsy­ning:
- Tilkoblet: Vandbeholderen fyldes automatisk med drikkevand via til­slutningen til fast vandinstallation.
- Frakoblet: Vandbeholderen skal fyl­des manuelt. I displayet vises en mel­ding herom.
Vælg vandforsyning, og bekræft med
OK.
Indstillingen gemmes.
Vælg Performance-mode
Vælg den ønskede mode, der passer til dine foretrukne kaffedrikke (se afsnittet Indstillinger - Performance-mode).
Første ibrugtagning
- ECO-mode: Denne mode er en ener­gisparetilstand.
- Barista-mode: Denne mode er opti­meret til perfekt kaffenydelse.
- Latte-mode: I denne mode kan der tilberedes drikke med mælk betyde­ligt hurtigere.
Vælg den ønskede mode, og bekræft
med OK.
Dermed er ibrugtagningen udført kor­rekt.
Hæld de første to kopper kaffe ud, så alle kafferester fra produktions­kontrollen er fjernet fra bryggesyste­met.
25

Bønnebeholderen fyldes

Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espres­somaskinen maler til hver enkelt porti­on. Fyld kaffebønnerne i bønnebeholde­ren.
Risiko for beskadigelse af male-
enheden på grund af forkert anven­delse.
Hvis der anvendes uegnede midler såsom væsker, malet kaffe eller kaf­febønner, der er forbehandlet med sukker, karamel eller lign., bliver es­pressomaskinen beskadiget. Råkaffe (grønne, uristede kaffebøn­ner) eller kaffeblandinger, der inde­holder råkaffe, kan også beskadige maleenheden. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig restfugtighed. Maleenheden i espres­somaskinen kan blive beskadiget, al­lerede første gang der males kaffe.
Fyld kun ristede kaffebønner i bønne­beholderne.
Træk bønnebeholderne ud.Tag lågene af, og fyld kaffebønner i
bønnebeholderne.
Luk bønnebeholderne med låget.Skub skufferne til bønnebeholderne
helt ind i espressomaskinen. Luk dø­ren.
Espressomaskinen er forsynet med 2 skuffer til bønnebeholdere øverst til høj­re og venstre. Kaffebønnerne fra alle 3 bønnebeholdere males blandet.
Åbn døren.
26
Sundhedsfare på grund af kim i
vandet. Der kan dannes kim i vand, der har
stået længe, hvilket kan forårsage sundhedsfare. Ligeledes kan stille­stående vand i tilførselsslangen på­virke smagen, hvis der ikke har været tilberedt drikke i længere tid.
Udskift vandet i vandbeholderen dagligt.
Skyl vandbeholderen grundigt, hvis espressomaskinen ikke har været brugt i længere tid.
Hvis espressomaskinen er tilsluttet en fast vandinstallation, fyldes vandbehol­deren automatisk, så snart espresso­maskinen tændes.
Vandbeholderen kan altid påfyldes ma­nuelt.
Risiko for beskadigelse på grund
af forkert anvendelse. Uegnede væsker såsom varmt vand
og andre væsker kan beskadige es­pressomaskinen. Vand med kulsyre tilkalker espresso­maskinen for meget.
Hvis espressomaskinen påfyldes ma­nuelt: Fyld udelukkende friskt, koldt drikke­vand i vandbeholderen.

Vandbeholderen fyldes

Åbn døren.
Træk vandbeholderen ud fremad.Fyld koldt, friskt drikkevand i vandbe-
holderen op til “max.”-markeringen.
Skub vandbeholderen ind i maskinen
igen, og luk døren.
27

Tænd/Sluk

Espressomaskinen tændes

Tryk på tænd/sluk-tasten. Espressomaskinen varmer op, og skyl-
ler rørene. Der løber varmt vand ud af centraludløbet.
Der kan nu tilberedes drikke.
Hvis espressomaskinen allerede har bryggetemperatur, skylles rørene ikke, når den tændes.

Espressomaskinen slukkes

Tryk på Tænd/Sluk-tasten. Hvis der er blevet tilberedt en drik, skyl-
ler espressomaskinen rørene, inden den slukkes.
Ved tilberedning af drikke eller under vedligeholdelsesprocesser opstår der fugtighed i espressomaskinen. Blæse­ren i maskinen fortsætter efter tilbe­redningen af drikken, og når den sluk­kes, indtil det indvendige rum er til­strækkeligt affugtet. Lyden herfra kan høres.

Ved længere fravær

Hvis espressomaskinen ikke skal bru­ges i længere tid, fx i forbindelse med ferie:
Tøm afdrypningsbakken, affaldsbe-
holderen og vandbeholderen.
Rengør alle dele grundigt, også bryg-
geenheden og indvendigt.
28
Sluk espressomaskinen.
Centraludløbet kan ikke indstilles ma­nuelt.
Centraludløbet kører ned inden tilbered­ningen og stoppes rettidigt af kopkant­sensoren i den optimale højde for de anvendte kopper eller glas.
Hvis espressomaskinen er slukket, er centraludløbet kørt ned til midterste po­sition.
Når der afvikles vedligeholdelsespro­grammer, kører centraludløbet ned i be­holderens højde eller i vedligeholdelses­position.
Centraludløbet skal stå i midterste position, før døren åbnes.

Indstilling af udløb

29

Tilberedning af drikke

Risiko for forbrænding og skold-
ning på udløbsdyserne. Dampen og de udstrømmende væ-
sker er meget varme og kan medføre forbrændinger.
Undgå at holde kropsdele under ud­løbene, når der kommer væske eller damp ud.
Undlad at berøre de varme dele.

Kaffedrikke med og uden mælk tilberedes

Der kan vælges mellem følgende kaf­fespecialiteter:
- Ristrettoer en koncentreret, kraftig espresso. Den samme mængde kaf­fepulver som til en espresso tilbere­des med meget lidt vand.
- Espressoer en stærk, aromatisk kaf­fe med et tæt, hasselnøddebrunt skumlag - crema. Til tilberedning af espresso anbefaler vi bønner med en ristning beregnet til espresso.
- Kaffeadskiller sig fra espresso ved en større vandmængde og en anden ristning af kaffebønnerne. Til tilberedning af kaffe anbefaler vi bønner med en ristning beregnet til kaffe.
- Cappuccino består af ca. to tredje­dele mælkeskum og en tredjedel espresso.
- Latte macchiatobestår af hver en tredjedel varm mælk, mælkeskum og espresso.
- Cafè latte tilberedes af varm mælk og kaffe.
- Cappuccino Italiano består af sam­me andele mælkeskum og espresso som en cappuccino. Først tilberedes espressoen og herefter mælkeskum­met.
- Espresso macchiato er en espresso med en lille top af mælkeskum.
- Flat white er en særlig cappuccino­variant. En betydeligt højere andel af espresso i forhold til mælkeskum gi­ver en intensiv kaffearoma.
- Café au lait er en fransk kaffespecia­litet bestående af kaffe og mælke­skum. Café au lait serveres sædvan­ligvis en skål.
Desuden kan der tilberedes Varm mælk og Mælkeskum.
- Kaffe - stor (caffe lungo) er en kaffe med væsentligt mere vand.
- Long black tilberedes af varmt vand og to portioner espresso.
- Caffe americano består af espresso og varmt vand. Først tilberedes espressoen, og derefter fyldes der varmt vand i koppen.
30
Tilberedning af drikke

Tilberedning af mælk

Sukkerholdig tilsætning i mælk eller alternativer til mælk, fx sojadrik kan gøre mælkerørene og de mælkele­dende dele klæbrige. Rester af ueg­nede væsker kan reducere resultatet.
Anvend udelukkende mælk uden til­sætninger.
Anvend udelukkende pasteuriseret komælk.
Tip: For at opnå en perfekt mælke­skumkonsistens skal der anvendes kold komælk (<10°C) med et proteinindhold på min. 3 %. Mælkens fedtindhold kan vælges efter smag og behag. Ved anvendelse af sødmælk (min.3,5% fedtindhold) bliver mælkeskummet mere cremet end med fedtfattig mælk.

Mælkebeholder

Mælken køles ikke i mælkebeholde­ren. Anvend kold mælk (<10 °C) for at tilberede god mælkeskum.
a
Låg
b
Mælkeindsugningsrør
c
Sensorpind
d
Glasbeholder

Kaffedrik tilberedes

Fyld mælkebeholderen med mælk til
maks. 2 cm under kanten. Luk mæl­kebeholderen med låget.
31
Tilberedning af drikke
Skub mælkebeholderen ind i espres-
somaskinen forfra, til den går i hak.
Tip: Brug begge hænder til at tage mælkebeholderen af.

Tilberedning af en kaffedrik

Stil en kop under centraludløbet.Tryk på sensortasten til den ønskede
drik.
Den ønskede kaffedrik løber fra udløbs­dyserne ned i koppen.

Tilberedningen afbrydes

Tryk på symbolet, der lyser orange,
på betjeningspanelet.
Ved tilberedning af drikke med flere be­standdele, fx latte macchiato, kan tilbe­redelsen af de enkelte bestanddele af­brydes forinden.
32
Tryk på OK, når Stop vises i displayet.

DoubleShot

Til en særligt kraftig, aromatisk kaffedrik kan funktionen DoubleShot vælges. Ved denne funktion males og brygges der nye kaffebønner efter halvdelen af bryggeprocessen. På grund af den re­ducerede ekstraktionstid, frigives færre uønskede aromaer og bitterstoffer.
Double shot kan vælges til alle kaf­fedrikke undtagen Ristretto og Long black.
Tilberedning af drikke
Tilberedning af en kaffedrik med DoubleShot .
Tryk på sensortast, umiddelbart
før eller efter, at en tilberedelse af en drik er startet.
Tilberedningen starter, og sensortast lyser. Der males og brygges to por­tioner kaffebønner.
2 portioner tilberedes (sensor­tast )
Der kan også tilberedes to portioner på en gang i én stor kop eller to kopper samtidigt.

Kaffekande

Med funktionen Kaffekande kan der automatisk brygges flere kopper kaffe efter hinanden (maks. 1 liter).
Menuen for drikke vises. Tip: Sørg for, at bønnebeholderne og
vandbeholderen er fyldt, inden Kaffekan-
de startes.
Stil en egnet, tilstrækkelig stor behol-
der under centraludløbet.
Tryk på sensortasten .Vælg Kaffekande, og bekræft med OK.Vælg det ønskede antal kopper (3 til
8).
Hver portion kaffe males, brygges og afgives enkeltvis. Processen kan følges i displayet.

Tilberedningen afbrydes

Tryk på sensortasten .
Stil en kop under hver af centraludlø-
bets udløbsdyser.
Tryk på sensortast, umiddelbart
før eller efter, at en tilberedelse af en
drik er startet. Sensortasten lyser. Tilberedningen starter, og der tilberedes
to portioner af den ønskede drik.
33
Tilberedning af drikke
Te
Espressomaskinen er ikke egnet til er­hvervsmæssige eller videnskabelige formål. De angivne temperaturer er ca.-temperaturer, som kan variere af­hængig af omgivelsesbetingelserne.
Ved tilberedning af te kan der vælges forskellige varmtvandstemperaturer til følgende tespecialiteter.
- Japansk te er en førsteklasses grøn te og udmærker sig ved en fin, frisk ­“grøn” smag. Udløbstemperatur: ca. 65 °C, trække­tid ca. 1,5 minutter.
- Hvid te er en grøn te, som fremstilles særligt skånsomt udelukkende af te­buskens yngste, stadig lukkede knopper. Hvid te har en særlig mild smag. Udløbstemperatur: ca. 70 °C, trække­tid ca. 2 minutter.
- Grøn te får sin grønne farve fra tebu­skens blade. Alt efter dyrkningsområ­det ristes eller dampes tebladene. Der kan brygges flere gange af grøn te. Udløbstemperatur: ca. 80 °C, trække­tid ca. 2,5 minutter.
derier og runder smagsoplevelsen af. Udløbstemperatur: ca. 97 °C, trække­tid ca. 3 minutter.
- Urtete er en aromatisk drik af tørrede blade eller endda friske plantedele. Udløbstemperatur: ca. 97 °C, trække­tid ca. 8 minutter.
- Frugtte består af tørrede frugtstykker og/eller plantedele, fx hyben. Sma­gen afhænger af anvendte planter og blandingen heraf. Mange frugtteer har desuden fået tilsat ekstra aroma. Udløbstemperatur: ca. 97 °C, trække­tid ca. 8 minutter.
Den forindstillede udløbstemperatur be­stemmes af tesorten. De pågældende udløbstemperaturer er de temperaturer, Miele anbefaler til til­beredning af disse tesorter.
Udløbstemperaturen for de enkelte tedrikke kan ændres ved at tilpasse bryggetemperaturen individuelt (se af­snit Parameter, Bryggetemperatur). Et temperaturtrin giver en forskel på ca. 2 °C.
Om der anvendes teblade, teblandinger eller teposer afhænger af, hvad man personligt foretrækker.
- Sort te får sin mørke farve og karak­teristiske smag takket være fermen­teringsprocessen, som tebladene gennemgår. Sort te kan drikkes ren, med lidt citron eller med mælk. Udløbstemperatur: ca. 97 °C, trække­tid ca. 3 minutter.
- Chai latte har sin oprindelse i den ayurvediske tradition som sort te med typiske indiske krydderier og mælk. Mælken afbalancerer de skarpe kryd-
34
Følg teproducenternes vejledning.
Doseringen af temængden varierer fra tesort til tesort. Følg anbefalingerne på emballagen eller dem, der blev givet ved købet. Mængden af tevand kan til­passes tesorten og kopstørrelsen (se af­snittet Mængde for drik).
Tilberedning af drikke

TeaTimer

Ved brygning af te kan funktionen TeaTi-
mer anvendes som minutur. Der er ind-
stillet en bestemt trækketid for den valgte tesort. Den forindstillede trække­tid kan ændres (maks. 14:59 minutter). Den ændrede trækketid gemmes.
Mens trækketiden afvikles, kan espres­somaskinen betjenes som normalt. Når trækketiden er færdig, lyder et signal, og symbolet blinker.

TeaTimer indstilles

Fra følgende valgmuligheder kan du vælge:
- Automatisk: TeaTimer starter auto­matisk, når tevandet er brygget.
- Manuelt: Når tevandet er brygget, kan TeaTimer startes.
Menuen for drikke vises.
Tryk på sensortast.Vælg Indstillinger  | TeaTimer.Vælg den ønskede indstilling, og be-
kræft med OK.

Tilberedning af te

Menuen med de forskellige tesorter vi­ses ved tryk på sensortast .
Menuen for drikke vises. Fyld den løse te i et tefilter el.lign., el-
ler tag teposen ud af emballagen.
Læg det forberedte tefilter eller tepo-
sen i tekoppen.
Stil en tekop under centraludløbet.Tryk på .
Vælg den ønskede tesort, bekræft
med OK. Der løber varmt vand ned i tekoppen. Når indstilling TeaTimer| Automatisk er
valgt, starter minuturet trækketiden, ef­ter tevandet er afgivet.
TeaTimer startes manuelt Når tevandet er brygget, vises TeaTimer
i displayet. BerørOK. Herefter åbner tastaturet med et tidsfor-
slag. Ændr om ønsket trækketiden, og be-
kræft med OK. Når trækketiden er færdig, lyder et sig-
nal, og symbolet  blinker. Fjern tebladene eller teposen efter
den ønskede trækketid.

Tekande

Med Tekande-funktionen kan der tilbere­des en større mængde tevand (maks. 1liter). Den forindstillede udløbstempe­ratur bestemmes af tesorten.
Menuen for drikke vises. Tip: Sørg for, at vandbeholderen er
fyldt, inden Tekande startes. Stil en egnet, tilstrækkelig stor behol-
der under centraludløbet.
Tryk på driktast .Vælg Tekande.Vælg den ønskede tesort og det øn-
skede antal kopper (3 til 8).
35
Tilberedning af drikke

Tilberedningen afbrydes

Tryk på sensortast.

Tilberedning af varmt og ekstra varmt vand

Fra følgende valgmuligheder kan du vælge:
- Ekstra varmt vand ca. 90 °C
- Varmt vand ca. 65 °C Menuen for drikke vises. Stil en egnet kop/et egnet glas under
centraludløbet.
Tryk på sensortast.Vælg varmt eller ekstra varmt vand.Bekræft med OK.
Tilberedningen starter.
36
Med funktionen Expert-mode kan drik-
Brygning
mængden ændres under tilberednin­gen. Indstillingen gemmes ikke og gæl­der kun for den aktuelle tilberedning.

Expert-mode til- og frakobles

Menuen for drikke vises.
Tryk på sensortast.Vælg Indstillinger | Expert-mode.Vælg den ønskede valgmulighed.Bekræft med OK.
Indstillingen gemmes.

Expert-mode

Expert-mode
: Indstilling af
drikmængde
Menuen for drikke vises.
Drikmængden kan kun ændres under de enkelte tilberedningsfaser.
Hvis der vælges DoubleShot eller To portioner, kan drikmængden ikke ændres med ekspert-mode.
Vælg en drik. Tilberedningen starter. Drikmængden
kan nu tilpasses under brygningen, fx ændring af mængderne af varm mælk, mælkeskum og espresso til latte mac­chiato.
Indstil den lille regulator i navigations-
området (lille trekant) som ønsket.
37

Malegrad

Når kaffepulveret har den rigtige male­grad, flyder kaffe eller espresso i en jævn stråle ned i koppen, og der opstår en fin crema. Den ideelle crema har en hasselnødde­brun farve.
Den indstillede malegrad gælder for alle kaffedrikke.
Til afgørelse af, om malegraden skal ændres, kan følgende anvendes:
Malegraden er for grov, hvis
- espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen,
- cremaen er meget lys og uensartet.
Reducer malegraden for at male kaffe­bønnerne finere.
Malegraden er for fin, hvis
- espressoen eller kaffen kun løber drå­bevis ned i koppen,
- cremaen er mørkebrun,
Øg malegraden for at male kaffebønner­ne grovere.
Indstil altid malegraden et trin ad gangen.
Start tilberedning af en drik for at male kaffebønner igen. Herefter kan malegraden indstilles trinvist.

Malegrad indstilles

Malegradsknappen befinder sig øverst til venstre bag vandbeholderen.
Skub malegradsknappen maks. et
trin fremad (fin maling) eller bagud (grov maling).
Sæt vandbeholderen ind.Luk døren.Tilbered en kaffedrik.
Herefter kan malegraden indstilles på ny.
Åbn døren.Tag vandbeholderen ud.
38

Parametre

Parametrene for en drik vises og ændres

Drikmængden for alle drikke kan æn­dres. Desuden kan malemængden, brygge­temperaturen og forbrygningen indstil­les individuelt for hver kaffedrik.
Tryk på sensortast.Vælg en drik, og bekræft med OK.
Parametrene, der kan ændres for drik­ken, vises.
Når en kaffedrik er valgt, vises de aktu­elle indstillinger for Malemængde, Bryg-
getemperatur og Forbrygning.
I første linje vises menupunkt Mæng-
de for drik. Ved valg af Mængde for drik
og bekræftelse medOK, starter tilbe­redningen af drikken med det sam­me.
Vælg det ønskede parameter.Ændr indstillingen, og bekræft med
OK.
Indstillingen gemmes.
Til hver drik kan der programmeres en maksimalt mulig mængde. Når denne er nået, standser brygningen. Herefter gemmes den maksimalt mulige mæng­de for den pågældende drik.
Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen, afbryder espressoma­skinen mængdeprogrammeringen. Mængden for drikken gemmes ikke.

Mængde for drik ændres

Stil en kop under centraludløbet.Vælg Mængde for drik, og bekræft med
OK.
Den ønskede drik tilberedes, og i dis­playet vises Gem.
Tryk på OK, når koppen/glasset er
fyldt som ønsket.
Hvis drikmængden for kaffespecialiteter med mælk ønskes ændret, gemmes drikkens bestanddele efter hinanden under tilberedningen.
Når mængden af den pågældende
bestanddel er som ønsket, trykkes på OK.

Mængde for drik

Kaffedrikkens smag afhænger ikke kun af kaffesorten, men i høj grad også af vandmængden. Vandmængden til alle drikke (undtagen
Kaffekande) kan tilpasses kopstørrelser-
ne og/eller afstemmes efter den an­vendte kaffesort.
Ud over espresso- eller kaffemængden kan man til kaffespecialiteter med mælk også tilpasse mælke- og mælkeskum­andelen.
Fra nu af tilberedes den programmerede sammensætning og mængde for denne drik.
Tip: Drikmængden på den drik, der vi­ses på betjeningspanelet, kan ændres med et langt tryk på tasten under selve tilberedningen. Tryk på den ønskede driktast, indtil tilberedningen starter. Under brygningen vises Gem i displayet.
39
Parametre

Malemængde

Espressomaskinen kan male og brygge 7,5–12,5 g kaffebønner pr. kop. Jo mere kaffepulver der brygges, desto stærkere bliver kaffedrikken.
Til afgørelse af, om malemængden skal ændres, kan følgende anvendes:
Malemængden er for lille, hvis
- espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen,
- cremaen er meget lys og uensartet,
- espressoen eller kaffen er tynd.
Øg malemængden for at brygge mere kaffepulver.
Malemængden er for stor, hvis
- espressoen eller kaffen kun løber drå­bevis ned i koppen,
- cremaen er mørkebrun,
- espressoen eller kaffen smager bit­tert.
Også for tedrikke, varmt og ekstra varmt vand, kan bryggetemperaturen tilpasses.

Forbrygning af kaffepulveret

Ved forbrygning fugtes kaffepulveret først med en smule varmt vand efter malningen. Kort tid herefter presses re­sten af vandmængden igennem det fugtede kaffepulver. Således frigives kaffens aromastoffer bedre.
Der kan indstilles en kort eller lang for­brygning, eller funktionen Forbrygning kan frakobles.
Reducer malemængden for at brygge mindre kaffepulver.

Bryggetemperatur

Den ideelle bryggetemperatur afhænger af
- den anvendte kaffesort,
- om der skal tilberedes espresso eller kaffe og
- af lufttrykket på opstillingsstedet.
Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje temperaturer. Nogle sorter reagerer føl­somt, så cremaen og smagen påvirkes.
40

Profiler

Ud over standarddrikmenuen (Miele Profil) er det muligt at oprette individuel­le profiler for at tilgodese forskellige brugeres smagsønsker og kaffevaner.
I hver profil kan drikmængder og para­metre for alle drikke tilpasses individu­elt.
Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet.

Profil oprettes

 Tryk på sensortast. Menu Profiler åbnes.  Vælg Opret profil, og bekræft med OK. Displayet viser nu tastaturet.  Indtast profilnavnet:
- Skriv et tegn ved at markere tegnet og bekræfte valget med OK.
- Tryk på tastenSlet for at slette et tegn.
- Gem navnet ved at trykke på hakket og bekræfte med OK.
Profilen er oprettet.

Drikke i en profil ændres

Når parametrene for en drik ændres i en profil, gælder disse indstillinger kun for den aktive profil. Indstillingerne for drik­ke i andre profiler er ikke berørt heraf.
Vælg den ønskede profil. Navnet på den valgte profil vises øverst
til venstre i displayet. Nu kan drikkene ændres individuelt.
Drikke tilberedes ud fra en pro­fil
Tryk på sensortast.Vælg den ønskede profil.Vælg den ønskede drik.
Tilberedningen af drikken starter.

Profiler redigeres

Når der er oprettet mindst en profil, kan profilerne omdøbes, slettes eller skift af profil foretages menuen Profiler.
Vælg Rediger, og bekræft med OK. Nu kan den valgte profil redigeres.

Skift af profil indstilles

Der kan vælges blandt følgende valg­muligheder:
- Manuelt: Den valgte profil er aktiv, indtil der vælges en anden profil.
- Efter brygning: Efter hver brygning, vises Miele Profil igen.
- Når maskinen tændes: Når espres­somaskinen tændes, vises Miele Pro­fil, uanset hvilken der var valgt, da espressomaskinen blev slukket.
Vælg Skift profil, og bekræft med OK.Vælg den ønskede valgmulighed, be-
kræft med OK.

Navn ændres

Dette valg er kun muligt, hvis der alle­rede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen.
Vælg Ændr navn, og bekræft med OK.Ændr navnet som ønsket.
41
Profiler
- Tryk på tastenSlet for at slette et tegn.
- Skriv nye tegn ved at markere tegnet og bekræfte valget med OK.
- Gem navnet ved at trykke på hakket og bekræfte med OK.

Profil slettes

Dette valg er kun muligt, hvis der alle­rede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen.
Vælg Slet profil, og bekræft med OK.Vælg den profil, der skal slettes.Vælg Ja, og bekræft med OK.
Profilen slettes.
42

MobileStart

Med MobileStart kan fx tilberedning af en drik startes via Miele@mobile-appen.
MobileStart kan kun anvendes, hvis din espressomaskine kan tilsluttes Miele@home.
Risiko for forbrænding og skold-
ning på udløbsdyserne. Hvis der trænger væske og damp ud,
mens espressomaskinen er uden op­syn, er der risiko for at andre kan brænde sig, hvis kropsdele holdes under centraludløbet eller på varme komponenter.
Sørg for, at ingen personer, og især ikke børn, er i fare, hvis espressoma­skinen startes uden opsyn.
Mælken køles ikke i mælkebeholde­ren. Hvis en drik med mælk ønskes startet via appen, skal man sørge for, at mælken er tilstrækkelig kold (<10 °C).

MobileStart tændes og slukkes

Hvis man ønsker at anvende MobileStart skal indstillingen Fjernstyring være akti­veret.
Menuen for drikke vises.
Tryk på sensortast.Vælg MobileStart.Vælg den ønskede valgmulighed, be-
kræft med OK.
Når MobileStart er tændt, kan en tilbe­redning af en drik startes via appen. Følg de indledende anvisninger.
Hvis espressomaskinen betjenes di­rekte, er betjening via appen ikke mu­lig. Betjeningen på maskinen har 1. prioritet.
Til fjernstart af drikke skal MobileStart være aktiveret. Sørg for, at espressoma­skinen er klar til brug, fx at vandbehol­deren er fyldt tilstrækkeligt. Stil en til­strækkelig stor, tom kop under central­udløbet.
Efter 24 timer deaktiveres MobileStart.
Hvis der tilberedes en drik med MobileStart, bliver der med akustiske og optiske signaler gjort opmærksom på, at drikken brygges. Disse signaler kan ikke ændres eller frakobles.
43

Indstillinger

I menuen Indstillinger kan espressoma­skinen tilpasses brugerens individuelle ønsker.
Indstillinger vises og ændres
Menuen for drikke vises.
Tryk på sensortasten .Vælg Indstillinger , og tryk påOK.Vælg det menupunkt, der skal vises
eller ændres.
Bekræft med OK.Ændr indstillingen, og bekræft med
OK.
Nogle indstillinger, der findes i menuen
Indstillinger, er beskrevet i separate af-
snit i brugsanvisningen.

Sprog

Man kan vælge sit eget sprog og om nødvendigt også land for alle tekster i displayet.
Tip: Hvis der ved en fejl er indstillet et forkert sprog, kan Sprog let findes igen ved hjælp af symbolet .

Klokkeslæt

Visning (visning af klokkeslæt)

Vælg, hvordan klokkeslættet skal vises, når espressomaskinen er slukket:
- Tilkoblet: Klokkeslættet vises altid.
- Frakoblet: Klokkeslættet ikke.
- Natfrakobling: Klokkeslættet vises fra 5 til 23 for at spare energi.

Tidsformat

- 24-timers visning (24 t.)
44
- 12-timers visning (12 t.)

Indstilling

Indstil timer og minutter.
Hvis espressomaskinen er forbundet med et trådløst netværk og er tilmeldt i Miele@mobile-appen, synkroniseres klokkeslættet ved hjælp af landeind­stillingen i Miele@mobile-appen.

Dato

Indstil datoen.

Timer

Espressomaskinen er forsynet med 2 ti­mere med timerfunktion Tænd kl. og Sluk
kl..
Desuden kan timerfunktionerne pro­grammeres for enkelte ugedage.

Tænd kl.

Espressomaskinen tænder på et be­stemt tidspunkt, fx om morgenen til morgenmaden.
Hvis låsen er aktiveret, tænder espres­somaskinen ikke på det ønskede tids­punkt. Timerindstillingerne deaktiveres.
Når espressomaskinen er tændt tre gange på det indstillede tidspunkt, og der ikke blev brygget drikke, vil espres­somaskinen ikke længere blive tændt automatisk. Dette forhindrer maskinen i at blive tændt hver dag, hvis man har glemt at deaktivere timeren før længere tids fravær (fx ferie). De programmerede tider er dog stadig gemt og aktiveres igen, næste gang es­pressomaskinen tændes manuelt.
Indstillinger
Hvis visning af klokkeslæt er valgt for den slukkede maskine (Visning | Tilkoblet eller Natfrakobling): vises 23:59 timer for­inden symbolet og den ønskede starttid i displayet.

Sluk kl.

Espressomaskinen slukker på et be­stemt tidspunkt.
Ved længere fravær forbliver de pro­grammerede tider gemt og aktiveres igen, næste gang maskinen tændes.

Sluk efter

Espressomaskinen slukker efter et be­stemt stykke tid, hvis ingen taster berø­res.
Som standard slukker espressomaski­nen efter 20 minutter.
Denne forindstilling kan ændres og ind­stilles til en tid mellem 20 minutter og 9 timer.

TeaTimer

Ved brygning af te kan TeaTimeren an­vendes som minutur (se afsnittet Tilbe­redning af drikke - TeaTimer).

Lydstyrke

Lydstyrken for signal- og tastelyde kan indstilles (segment-bjælke).
Velkomstmelodien, der lyder ved tryk på Tænd/Sluk , kan slukkes eller tæn­des.

Displayets lysstyrke

Displayets lysstyrke kan indstilles (seg­ment-bjælke).
Lys
Lysstyrken på espressomaskinen mens den er tændt eller slukket, kan ændres.
Desuden kan det for den slukkede espressomaskine fastlægges, inden for hvilket tidsrum (mellem 15 minutter og 9 timer), belysningen skal være slukket.
Info Info (Informationer vises)
Antal brygninger og antal endnu mulige brygninger indtil vedligeholdelsespro­gram kan vises.

Friskvandstilslutning

Espressomaskinen kan tilsluttes fast vandinstallation. Ved tilslutning til fast vandinstallation, fyldes vandbeholderen automatisk med frisk drikkevand. Som standard påfyldes vandbeholderen ma­nuelt.

Højtbeliggende områder

Hvis espressomaskinerne er opstillet på højtbeliggende områder, koger vandet pga. det lavere lufttryk ved en lavere temperatur. Opstillingsstedets højde kan indstilles for at sikre optimale tilbe­redningstemperaturer
Performance-mode
Den passende Performance-mode for dine brugsvaner kan vælges. Indstillin­gen fra fabrikken er ECO-mode.
ECO-mode
Eco-mode er en energisparetilstand. Først når tilberedning af drikke er star­tet, varmer systemet op.
45
Indstillinger
Barista-mode
Denne Performance-mode er optimeret til perfekt kaffenydelse. Kaffedrikke kan tilberedes uden ventetid, da espresso­maskinen forbliver opvarmet til brygge­temperatur. Energiforbruget er højere end ved Eco-mode.
Latte-mode
Denne Performance-mode er optimeret til tilberedning af mælk. Mælkedrikke kan tilberedes betydeligt hurtigere. Energiforbruget er højere end ved Eco­mode og Barista-mode.
Party-mode Performance-mode er beregnet til sjæl-
den intensiv brug af espressomaskinen,
ved fx selskabelige lejligheder.
Rengør espressomaskinen grundigt efter intensivt brug, især mælkerøre­ne. Espressomaskinen skal ligeledes afkalkes, og bryggeenheden affed­tes.
Overhold følgende anvisninger til Party­mode:
- Rørene skylles betydeligt mindre hyp­pigt eller slet ikke. Rørene skylles først efter ca. 1 time efter sidste tilbe­redning af mælk.
- Meddelelser om vedligeholdelsessta­tus eller nødvendige opfordringer til vedligeholdelse undertrykkes og ud­skydes til næste gang, espressoma­skinen tændes.
- Timeren Sluk kl. og Sluk efter deaktive­res. Espressomaskinen slukker 6 ti­mer efter sidste aktivering af en tast.
- Kopbelysningen er konstant tændt ved maksimal lysstyrke, så længe es­pressomaskinen er tændt.

Vandhårdhed

Indstil espressomaskinen på vandhård­heden for det anvendte vand, så den kan fungere optimalt og ikke bliver be­skadiget.
Det lokale vandværk kan oplyse om drikkevandets vandhårdhed i området.
Hvis der anvendes drikkevand på fla­ske, fx mineralvand, skal kalciumindhol­det indstilles på maskinen. Kalciumind­holdet angives på flaskens etiket i mg/l
Ca2+ eller ppm (mg Ca2+/l).
Anvend drikkevand uden kulsyre.
Som standard er hårdhedsgraden ind­stillet til 21 °dH.
Vandhårdhed Kalciumindhold
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,8 71 10
11 2,0 79 11
12 2,1 86 12
mg/lCa2+ eller ppm (mgCa2+/l)
Indstil-
ling
46
Indstillinger
Vandhårdhed Kalciumindhold
°dH mmol/l
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,0 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 3,9 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,6 186 26
27 4,8 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,5 221 31
32 5,7 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,4 257 36
37-45 6,6-8,0 258–321 37-45
46-60 8,2-10,7 322–429 46-60
61-70 10,9-12,5 430-500 61-70
mg/lCa2+ eller ppm (mgCa2+/l)
Indstil-
ling
Tip: Hvis vandhårdheden er >21°dH
(3,8mmol/l), anbefaler vi i stedet, at der anvendes drikkevand på flaske
(<150mg/lCa2+). Hermed skal espres­somaskinen ikke afkalkes så hyppigt, hvilket er mere skånsomt for miljøet, da forbruget af afkalkningsmiddel reduce­res.
Lås
Espressomaskinen kan spærres, så børn eller uvedkommende ikke kan tage den i brug.
Når låsen er aktiveret, er timerindstil­lingerne for timeren Sluk efter deaktive­ret. Espressomaskinen tænder ikke på det ønskede tidspunkt.

Midlertidig deaktivering af låsen

Tryk på OK i 6 sekunder. Næste gang espressomaskinen sluk-
kes, er den låst igen.
Miele@home
Følgende punkter kan vises under Miele@home:
- Forbind: Denne mulighed vises kun, hvis espressomaskinen endnu ikke er blevet forbundet med et trådløst net­værk eller netværkskonfigurationen er blevet nulstillet.
- Deaktiver*/Aktiver*: Indstillingerne for det trådløse netværk bibeholdes, men netværkstilslutningen til- eller frakobles.
- Forbindelsesstatus*: Informationer om den trådløse netværksforbindelse vises. Symbolerne angiver forbindel­sens styrke.
47
Indstillinger
- Forbind igen*: Indstillingerne for det aktuelle trådløse netværk nulstilles. Der oprettes forbindelse til det trådlø­se netværk igen.
- Tilbage til standardindstilling*: Det trådløse netværk frakobles, og indstil­lingerne for det aktuelle trådløse net­værk nulstilles.
Nulstil netværkskonfigurationen, hvis espressomaskinen skal bortskaffes el­ler sælges, eller hvis en brugt espres­somaskine tages i brug. Kun på denne måde sikres det, at alle personlige da­ta er fjernet, og den tidligere ejer ikke længere har adgang til espressoma­skinen.
* Dette menupunkt vises, når Miele@home er oprettet, og espresso­maskinen er forbundet med et trådløst netværk.

Fjernstyring

Fjernstyring vises, hvis espressomaski­nen er forbundet med et trådløst net­værk
I Miele@mobile-appen kan man fx æn­dre espressomaskinens indstillinger, hvis Fjernstyring er aktiveret. For at kun­ne starte tilberedning af en drik via ap­pen skal MobileStart også være aktive­ret.
Fjernstyring er som standard aktiveret.
Via RemoteUpdate (fjernopdatering) kan espressomaskinens software opdate­res. Espressomaskinen downloader til­gængelige opdateringer. Opdateringen installeres ikke automatisk, men skal startes manuelt.
Hvis en opdatering ikke installeres, kan espressomaskinen anvendes som nor­malt. Miele anbefaler dog, at opdaterin­ger installeres.

Aktivering/Deaktivering

RemoteUpdate er som standard aktive­ret. En tilgængelig opdatering downloa­des automatisk og skal startes manuelt.
Deaktiver RemoteUpdate, hvis opdate­ringen ikke skal downloades automa­tisk.

Forløb RemoteUpdate

Informationer om indhold og omfang af en opdatering, vises i Miele@mobile-appen.
Når der er en tilgængelig opdatering, vi­ses det i espressomaskinens display.
En opdatering kan installeres med det samme eller udskydes til senere. Opfor­dringen vises da, når espressomaskinen tændes igen.
Hvis en opdatering ikke ønskes installe­ret, slukkes RemoteUpdate.
En opdatering kan vare nogle minutter.
RemoteUpdate (fjernopdate­ring)
Menupunktet RemoteUpdate vises kun og kan vælges, når forudsætnin­gerne for brugen af Miele@home er opfyldt.
48
Vær opmærksom på følgende ved RemoteUpdate (fjernopdatering):
- Så længe der ikke vises nogen mel­ding, er ingen RemoteUpdate (fjern­opdatering) tilgængelig.
Indstillinger
- En installeret opdatering kan ikke for­trydes.
- Sluk ikke espressomaskinen under opdatering. Ellers afbrydes opdate­ringen og bliver ikke installeret.
- Visse softwareopdateringer kan kun gennemføres af Miele Service.

Softwareversion

Menupunktet Softwareversion er forbe­holdt Miele Service. Denne funktion er ikke nødvendig til privat brug.

Demoprogram (forhandlere)

Denne funktion er ikke nødvendig til privat brug.
Espressomaskinen kan præsenteres hos forhandleren eller i showrooms med funktionenForhandler | Demoprogram. Espressomaskinens belysning tændes, men der kan ikke tilberedes drikke eller udføres vedligeholdelsesprogrammer.
Følgende stilles ikke tilbage til stan­dardindstilling:
- Antal brygninger og maskinstatus (antal drikke indtil afkalkning af maskinen, ... affedtning af brygge­enheden)
- Sprog
- Klokkeslæt og dato
- Profiler og tilhørende drikke
- Miele@home
Demoprogrammet kan aktiveres uden at gennemføre første ibrugtagning. Sluk og tænd espressomaskinen. Tryk umiddelbart derefter på tasten i 5 sekunder. Demoprogrammet er aktive­ret.

Standardindstillinger

Indstillingerne for espressomaskinen kan stilles tilbage til standardindstilling.
49

Rengøring og vedligeholdelse

Sundhedsfare på grund af manglende rengøring.
På grund af varme og fugtighed inde i espressomaskinen kan kafferester mug­ne, og mælkerester kan blive sure og forårsage sundhedsfare.
Rengør espressomaskinen grundigt og regelmæssigt.

Oversigt over rengøringsintervaller

Anbefalet rengøringsinterval Hvad skal rengøres/vedligeholdes?
Dagligt
(efter den daglige brug)
1 x ugentligt
(oftere ved kraftig tilsmudsning)
1 x om måneden Mælkeventil tages af og rengøres
om nødvendigt / ved melding i dis­play
Mælkebeholder og låg
Mælkeventil
Vandbeholder
Afdrypningsplade
Afdrypningsbakke og affaldsbeholder
Centraludløb
Kopkantsensor
Indvendigt
Bryggeenhed
Afdrypningsbakke
Front
Bønnebeholder
Mælkerør (med rengøringsmiddel til mælkerør)
Affedtning af bryggeenheden (med rengøringstabs)
Afkalkning af espressomaskinen
50
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring i hånden eller i op­vaskemaskine
Advarsel: Bryggeenheden er ikke eg­net til rengøring i opvaskemaskine.
Rengør altid bryggeenheden manuelt med varmt vand uden rengørings- middel.
Følgende dele bør udelukkende rengø­res manuelt:
- Rustfri afdækning på centraludløbet
- Bryggeenheden
- Bønnebeholder og låg
Fare for beskadigelse på grund
af for høje temperaturer i opvaske­maskinen.
Dele kan ved rengøring i opvaskema­skine ved mere end 55 °C blive de­forme.
Vælg til opvask af de dele, der ståler rengøring i opvaskemaskine, udeluk­kende programmer ved maks. 55 °C.
Ved kontakt med naturlige farvestoffer, fx i gulerødder, tomater og ketchup kan der opstå misfarvninger på plast­dele i opvaskemaskinen. Denne mis­farvning har ingen indflydelse på dele­nes stabilitet.
Følgende dele er opvaskemaskineeg- nede:
- Afdrypningsbakke, låg og affaldsbe­holder
- Afdrypningspladen
- Centraludløb (uden afdækningen i rustfrit stål)
- Mælkebeholder med låg
- Kopkantsensoren
- Afdrypningsbakke
- Vedligeholdelsesbeholder
- Vandbeholderen
51
Rengøring og vedligeholdelse
Fare for forbrænding og skold-
ning på varme komponenter eller på grund af varme væsker!
Under brug kan komponenterne blive meget varme. Hvis varme kompo­nenter berøres, kan det medføre for­brændinger. Dampen og de udstrøm­mende væsker er meget varme og kan medføre forbrændinger.
Undgå at holde kropsdele under ud­løbene, når der kommer væske eller damp ud.
Lad espressomaskinen køle af, inden den rengøres.
Vær også opmærksom på, at vandet i afdrypningsbakken kan være meget varmt.
Skader på grund af fugtighed,
der trænger ind. Dampen fra et damprengøringsappa-
rat kan trænge ind til de spændings­førende dele og medføre kortslut­ning.
Anvend ikke et dampapparat til ren­gøring af espressomaskinen.
Regelmæssig rengøring af maskinen er meget vigtig, da kafferester mugner hurtigt. Mælkerester kan blive sure og tilstoppe mælkeslangen.
52

Uegnede rengøringsmidler

Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Alle overflader kan få ridser. På glas­flader kan ridser undertiden medføre brud.
Fjern straks alle rester af rengørings­midler. Sørg for, at eventuelle stænk fra afkalkningen straks fjernes.
For at undgå beskadigelse af overfla­derne bør følgende rengøringsmidler undgås:
- Soda-, ammoniak-, syre- eller klorid­holdige rengøringsmidler
- Rengøringsmidler, der indeholder op­løsningsmiddel
- Kalkopløsende rengøringsmidler (uegnet til rengøring af fronten)
- Rengøringsmidler til rustfrit stål
- Opvaskemiddel til opvaskemaskiner (uegnet til rengøring af fronten)
- Glasrengøringsmidler
- Rengøringsmidler til glaskeramiske kogeplader
- Ovnrens
- Rengøringsmidler med skurende virk­ning, fx skurepulver, flydende skure­middel og pimpsten
- Hårde skuresvampe, fx grydesvam­pe, opvaskebørster eller brugte svampe, der indeholder rester af sku­remiddel
- Viskelæder
- Skarpe metalskrabere
- Ståluld eller stålsvampe
Rengøring af afdrypningsbak­ken og affaldsbeholderen
Fare for forbrænding og skold-
ning på varme komponenter eller på grund af varme væsker!
Under brug kan komponenterne blive meget varme. Hvis varme kompo­nenter berøres, kan det medføre for­brændinger. Dampen og de udstrøm­mende væsker er meget varme og kan medføre forbrændinger.
Hvis rørene lige er blevet skyllet, skal man vente lidt med at tage afdryp­ningsbakken ud af espressomaski­nen.
Vær også opmærksom på, at vandet i afdrypningsbakken kan være meget varmt.
Undlad at berøre de varme dele.
Rengøring og vedligeholdelse
Tag afdrypningsbakken med affalds-
beholder ud af maskinen.
Tag affaldsbeholderen af afdrypnings-
bakken, og tøm affaldsbeholderen.
I affaldsbeholderen kan der udover kafferester også befinde sig noget op­vaskemiddel.
Rengør afdrypningsbakken og af­faldsbeholderen dagligt for at forhin­dre lugtdannelse og skimmel.
Espressomaskinens display viser, når afdrypningsbakken og/eller affaldsbe­holderen er fuld og skal tømmes. Tøm herefter afdrypningsbakken og affalds­beholderen. Låget til afdrypningsbak­ken skal ikke fjernes, når bakken tøm­mes.
Tip: Ved kraftig tilsmudsning rengøres afdrypningsbakken med en opvaske­børste, inden den sættes i opvaskema­skinen.
Åbn døren.

Afdrypningsbakken skilles ad

De orange clips kan ikke tages af.
Tag låget af afdrypningsbakken: Tryk
på begge sider de orange snaplåse udad, og løsn låget. Tag låget af.
53
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør afdrypningsbakken, låget og
affaldsbeholderen i opvaskemaskinen eller manuelt med varmt vand og et mildt opvaskemiddel.
Tør alle dele.Rengør espressomaskinen indvendigt
under afdrypningsbakken.

Kontakterne rengøres

Rengør kontakterne (små metalpla-
der) og mellemrummet grundigt, fx med en opvaskebørste. Tør alle dele­ne grundigt.

Afdrypningsbakken samles

Sæt låget på afdrypningsbakken på:
Skub låget ind under næsen ved si­den af kontakterne, og tryk på låget, til låsene i siderne går i hak (kan hø­res).
Kun når kontakterne er rene og tørre, registreres det entydigt, om afdryp­ningsbakken er fuld. Kontroller området omkring kontakter­ne en gang om ugen.
54
Sæt affaldsbeholderen på låget.Skub afdrypningsbakken med af-
faldsbeholder ind i espressomaski­nen. Luk døren.

Afdrypningsplade rengøres

Rengøring og vedligeholdelse
Tag afdrypningspladen af: Tryk på
den bagerste kant, så stålpladen for­an vipper og nemt kan tages af.
Rengør afdrypningspladen i opvaske-
maskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Aftør afdrypningspladen.Sæt afdrypningspladen i igen.

Vandbeholder

Rengør vandbeholderen dagligt manuelt med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Vandbeholderen kan rengøres en gang om ugen i opvaskemaskine.
Åbn døren.Tag vandbeholderen ud.Rengør og skyl vandbeholderen med
rent vand for at undgå eventuelle re­ster fra opvaskemiddel. Tør vandbe­holderen af udvendigt.
Rengør og tør i givet fald vandbehol-
derens frastillingsflade.
Skub vandbeholderen helt ind i es-
pressomaskinen. Luk døren.

Centraludløb rengøres

Centraludløbets afdækning i rustfrit stål må udelukkende rengøres i hån­den med varmt vand og lidt opva­skemiddel.
Rengør alle dele i centraludløbet undta­gen afdækningen i rustfrit stål min. 1 gang om ugen i opvaskemaskine. Her­med fjernes kaffeaflejringer og mælke­rester effektivt.
Åbn døren.
55
Rengøring og vedligeholdelse
Træk centraludløbets stålafdækning
af fortil, og rengør det.
Løsn mælkerøret fra udløbsenheden:
Træk dertil lasken mod venstre.
Mælkerørets tilslutningsstykke bør ik­ke tages af. Rengør om nødvendigt til­slutningsstykket med opvaskebørsten.
Tag fat i siderne af udløbsenheden,
og træk den af nedad.
56
Rengøring og vedligeholdelse
Skil udløbsenheden ad i 3 dele: Skil
Y-stykke, udløbsdyse og holder fra hinanden.
Rengør alle dele grundigt.
Rengør området på centraludløbet
med en fugtig svampeklud.

Centraludløbet samles

Det er nemmest at samle udløbsenhe­den, når delene er fugtet med vand.
Sørg for, at alle dele er forbundet helt tæt med hinanden.
Sæt udløbsenheden ind i espresso-
maskinen, og tilslut mælkerøret.
Sæt stålafdækningen på igen.Luk døren.
Displayet viser Sæt afdækningen på cen-
traludløbet.
Bekræft meldingen med OK.

Kopkantsensoren rengøres

Kopkantsensoren er anbragt i bunden af centraludløbet.
Rengør kopkantsensoren min. en gang om ugen, hyppigere ved kraftig til­smudsning.
Saml udløbsenheden igen. Tryk kraf-
tigt, for at forbinde udløbsdyserne fast med holderen.
Tryk de to låsetappe sammen (pile).
57
Rengøring og vedligeholdelse
Kopkantsensoren løsnes. Rengør kopkantsensoren i opvaske-
maskine eller manuelt med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Sæt kopkantsensoren på plads ved
at trykke den op i holderen på cen­traludløbet nedefra.
Mælkebeholder med låg ren­gøres
Mælkebeholderen bør skilles ad og ren­gøres dagligt.
Rengør både låget og glasset i opva­skemaskine eller manuelt med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Tag mælkebeholderen ud, og tøm
den.
Tør alle dele og især gevindene på lå-
get og glasset med en tør klud. Saml mælkebeholderen igen.
Rengør holderen til mælkebeholderen
på espressomaskinen med en fugtig svampeklud.

Mælkeventil rengøres (dagligt)

Mælkeventilens tætning kan blive beskadiget af genstande med skarpe kanter.
Anvend ingen genstande med skarpe kanter, fx knive, til at rengøre mælke­ventilen.
Skyl mælkerøret i låget under vand-
Hvis der ikke løber vand ud af tilslut-
ningsstykket , rengøres tilslutnings­stykket med opvaskebørsten.
Rengør glasbeholderen.
58
Mælkeventilen sidder under den venstre bønnebeholder.
Rengøring og vedligeholdelse
1
2
3
Mælkerester kan aflejres og indtørre på stålboltene. Disse aflejringer er svære at fjerne. Derfor er regelmæssig rengøring efter mælketilberedninger vigtig.
Åbn døren.Rengør mælkeventilen med en fugtig
svampe- eller mikrofiberklud.
Luk døren.
Mælkeventil tages af og rengø­res (en gang om måneden)
Hvis der ved tilberedning af mælk blev brygget varm mælk i stedet for mælke­skum, eller mælken sprutter eller sprøj­ter ved brygning, kan mælkeventilen være tilstoppet. Rengør om nødvendigt mælkeventilen oftere.
Rengør kun mælkeventilens afdæk­ning manuelt.
Tag afdækningen til mælkeventilen af:
Tryk på grebet for at løsne afdæknin­gen. Øverst til højre sidder en tap til at svinge afdækning ud med.
Åbn døren.Tag den venstre bønnebeholder og
vedligeholdelsesbeholderen ud.
Tag den rustfri afdækning på central-
udløbet af.
Løsn mælkerøret fra udløbsdysen i
centraludløbet og mælkeventilens silikonepakning og .
Tag mælkerøret ud, der forbinder
mælkeventilen med centraludløbet.
Skil den kantede, støbte slange og
den runde slange fra hinanden. Ren­gør slangerne under vandhanen.
Træk ikke tilslutningsstykkerne af slangen.
59
Rengøring og vedligeholdelse
Tryk låsetappene på venstre og højre
side af holderen på mælkeventilen, og træk holderen af fremad.
Rengør de enkelte dele på mælke-
ventilen i opvaskemaskinen.
Tip: Hvis der sidder indtørrede mælke­rester på fronten, lægges stålboltene i blød i varmt vand med lidt opvaskemid­del, inden stålboltene lægges i opva­skemaskinen.

Mælkeventil monteres

Sæt stålboltene på ovenfra.Sæt silikonetætningen på mælkeven-
tilens holder.
Tag holderen og silikonetætningen af.
Tag stålboltene af opad.
60
Sæt holderen med silikonepakning i,
indtil den går i hak.
Rengøring og vedligeholdelse
Sæt den kantede, støbte slange og
det længere mælkerør sammen. Sæt nu den første støbte slange på oven på centraludløbet. Det sorte tilslut­ningsstykke skal vise bagud.
Tilslut den nederste ende af den
formstøbte slange til udløbsenheden.
Sæt mælkerørene til venstre og højre
ind i mælkeventilen. Skub tilslutnings­stykkerne ind i silikonepakningen, til der mødes modstand.
Kontroller, om mælkerørene sidder
tæt på kabinettet, og om afdæknin­gen er let at sætte på.
Tip: Drej i givet fald mælkerøret på højre tilslutningsstykke bagud.
Sæt afdækninge til mælkerøret på:
Sæt tappen ind i øverste højre hjørne og sving afdækningen bagud, til den slutter helt tæt.
Skub den venstre bønnebeholder og
vedligeholdelsesbeholderen ind i es­pressomaskinen igen. Sæt den rustfri afdækning på centraludløbet.
Luk døren.

Bønnebeholderne rengøres

Skader på grund af fejlagtig brug
og rengøring. Hvis bønnebeholderne dyppes i
vand, kan det forårsage fejlfunktio­ner. Hvis en bønnebeholder skilles ad, kan dele knække, eller mekanik­ken fungerer ikke efter samling.
Skil ikke en bønnebeholderen ad. Dyp ikke bønnebeholderen i vand, fx
vand med opvaskemiddel.
Kaffebønner indeholder fedt, som kan blive aflejret på bønnebeholdernes vægge og hæmme bønnestrømmen. Rengør derfor bønnebeholderne regel­mæssigt med en blød klud.
61
Rengøring og vedligeholdelse
Bønnebeholdernes låg kan efter behov rengøres i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør lågene godt af, inden bønnebeholderne lukkes med det.
Åbn døren.Træk bønnebeholderne i hhv. venstre
og højre side ud af espressomaski­nen.
Rengør rummene til bønnebeholderne
i espressomaskinen.
Tip: Støvsug indvendigt for at fjerne kafferester.
Tag låget af, og tøm bønnebeholder-
ne.
Espressomaskinen indvendigt, indersiden af døren og afdryp­ningsbakken rengøres
Rengør espressomaskinen indvendigt og fronten under normal rengøring. Rengør fx også området under vandbe­holderen, når du har taget vandbehol­deren ud.
Nederst på dørens inderside sidder af­dryppningsbakken.
Afdrypningsbakken bør tømmes jævn­ligt. Afdrypningsbakken kan rengøres i opvaskemaskinen.
Fjern ikke de dele, der optimerer bønnestrømmen (se pil).
Rengør bønnebeholderne og låg ma-
nuelt med en let fugtig klud. Tør alle
delene ombyggeligt, inden bønnebe­holder fyldes med kaffebønner.
Sæt låget på igen, og skub bønnebe-
holderen ind i espressomaskinen igen.
Luk døren.
62
Åbn døren.Tag afdrypningsbakken ud, og rengør
den.
Tag alle indvendige dele ud af espres-
somaskinen:
- Vandbeholder
- Afdrypningsbakke
- Vedligeholdelsesbeholder
- Bryggeenhed
- Bønnebeholder
Rengøring og vedligeholdelse
Tip: Fjern tørre kaffepulverrester med
en støvsuger. Rengør indvendigt og dørens indersi-
de med en let fugtig, ren svampe- el­ler mikrofiberklud. Tør derefter ind­vendigt og dørens inderside med en blød klud.
Sæt alle dele, også afdrypningsbak-
ken, ind igen.
Luk døren.

Maskinens front rengøres

Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis snavs får lov at sidde i længere tid.
Snavs skal helst fjernes fra fronten omgående.
Sørg for, at der ikke kommer vand ind bag displayet.
Rengør fronten efter afkalkning. Fjern sprøjt fra afkalkningsopløsningen med det samme.
Tip: Åbn døren, inden betjeningspanelet rengøres. Således undgås fejlbetjenin­ger.
Rengør fronten med en let fugtig, ren
svampe- eller mikrofiberklud. Tør overfladerne efter med en blød klud.
Tip: Fronten kan også rengøres med Miele mikrofiberklud.

Vedligeholdelsesprogrammer

Der findes følgende vedligeholdelses­programmer:
- Espressomaskinen skylles
- Mælkerøret skylles
- Mælkesystem rengøres
- Bryggeenheden affedtes
- Espressomaskinen afkalkes
Udfør det pågældende vedligeholdel­sesprogram, når der vises en opfordring hertil i displayet. Vedligeholdelsespro­grammet kan til enhver tid startes, så espressomaskinen ikke kræver rengø­ring eller vedligeholdelse på et upas­sende tidspunkt.
Tip: For at skulle tømme afdrypnings­bakken mindre hyppigt, kan vedligehol­delsesbeholderne sættes ind under centraludløbet.
Menu Vedligeholdelse kaldes frem
Tryk på sensortast. Der kan nu vælges et vedligeholdelses-
program.
Skyl produktet
Hvis der er blevet tilberedt en kaffedrik, foretager espressomaskinen en skyl­ning, når den slukkes.
Skyl produktet kan også startes manuelt.
Skyl mælkerør
Mælkerøret kan stoppe til på grund af mælkerester. Hvis der er tilberedt en drik med mælk, skyller espressomaski­nen automatisk mælkerøret efter nogle minutter. Skyl mælkerør kan også startes manuelt.
63
Rengøring og vedligeholdelse

Mælkesystem rengøres

Espressomaskinens mælkerør skal ren­gøres en gang om ugen.
Vedligeholdelsesprogrammet Rengør
mælkerør varer ca. 15 min.
Rengøringsprocessen kan ikke afbry­des. Processen skal gennemføres helt.
Tryk på sensortast.Vælg Rengør mælkerør, og berør OK.
Processen startes, og forskellige mel­dinger vises i displayet.
Følg anvisningerne i displayet. Følg følgende fremgangsmåde, når
denne melding vises i displayet: Fyld
vandbeholderen med rengøringsmiddel og lunkent vand til rengøringsmærket , og sæt den ind. Luk døren..
Rengøringsmiddelopløsning forbere­des:
For optimal rengøring anbefaler vi, at man anvender Miele rengøringsmiddel til mælkerør. Rengøringspulveret til mælkerør er ud­viklet specielt til Miele espressomaski­ner og forhindrer derved følgeskader.
Rengøringsmiddel til mælkerør kan kø­bes online via miele.dk, ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller hos Miele forhandlere.
Fyld vandbeholderen til markeringen
med lunkent vand, og opløs pul­veret.
Vær opmærksom på blandingsfor­holdet for rengøringsmidlet. Det er vigtigt, at der fyldes den angivne vandmængde i vandbeholderen. El­lers bliver rengøringen ikke korrekt udført.
Skub vandbeholderen ind i maskinen
igen, og luk døren.
Følg anvisningerne i displayet.Skyl vandbeholderen grundigt med
rent vand, når det vises i displayet. Sørg for, at der ikke er rengørings- middelrester i vandbeholderen. Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholde­ren.
Rengøringsprocessen er slut, når menu for drikke vises i displayet.
Kom 2 sticks rengøringsmiddel til
mælkerør i vandbeholderen.
64
Rengøring og vedligeholdelse

Bryggeenheden affedtes, og espressomaskinen rengøres indvendigt

Afhængig af den anvendte kaffesorts fedtindhold kan bryggeenheden tilstop­pe hurtigere. Bryggeenheden skal af­fedtes regelmæssigt for at opnå aroma­tiske kaffedrikke og korrekt funktion af espressomaskinen.
Vi anbefaler, at der anvendes Miele-ren­gøringstabletter for at opnå optimal ren­gøring. Disse rengøringstabletter til af­fedtning af bryggeenheden er udviklet til Miele-espressomaskiner og forhin­drer derved følgeskader. Rengøringstabletterne kan købes i Mieles webshop, ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget) eller hos Miele-for­handleren.
Vedligeholdelsesprogrammet "Brygge­enheden affedtes" varer ca. 10 min.
Der skal bruges 1 rengøringstablet til vedligeholdelsesprogrammet.
Displayet viser Fjern vandbeholderen og
brygge– enheden. Rengør det indvendige rum. Skyl bryggeenheden i hånden, kom en tablet i, og sæt den ind i maskinen..

Bryggeenheden og det indvendige rum rengøres

De bevægelige dele i bryggeenheden er smurt. Rengøringsmidler beskadi­ger bryggeenheden.
Rengør altid bryggeenheden manuelt med varmt vand uden rengørings- middel.
For at opnå en god kaffesmag og forebygge kimdannelse skal brygge­enheden tages ud og rengøres under rindende vand en gang om ugen.
Åbn døren.Tag vandbeholderen ud.
Efter 200 portioner vises en melding om affedtning af bryggeenheden i display­et.
Bekræft meldingen med OK. Meldingen vises, indtil bryggeenheden
affedtes.

Bryggeenheden affedtes

Tryk på sensortast.Vælg Bryggeenheden affedtes, og be-
rørOK.
Vedligeholdelsesprogrammet startes.
Følg anvisningerne i displayet.
Tryk på tasten på undersiden af bryg-
geenhedens greb , og drej samtidig grebet fremad .
65
Rengøring og vedligeholdelse
Træk bryggeenheden ud, først mod
siden og derefter fremad og ud . Vip samtidig bryggeenheden fremad .
Hvis bryggeenheden ikke eller kun van­skeligt kan trækkes ud, står den ikke i grundstilling (se Småfejl udbedres).
Når bryggeenheden er trukket ud, må grebets position på bryggeenhe­den ikke ændres. Ellers kan brygge­enheden ikke sættes i.
Rengør bryggeenheden i hånden un-
der rindende, varmt vand uden ren-
gøringsmiddel.
Når bryggeenheden tages ind og ud, falder der kaffepulver ned i afdrypnings­bakken.
Tag afdrypningsbakken ud, og rengør
låget.
Rengør espressomaskinen indven-
digt. Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger.
Kom rengøringstabletten i bryggeen­heden
Kom rengøringstabletten i bryggeen-
heden foroven (pil).
Skub bryggeenheden med rengø-
ringstabletten ind i espressomaski­nen.
Gnid kafferesterne af filtrene. Der er
anbragt et filter i tragten og et til ven­stre ved siden af tragten.
66
Tryk på tasten på undersiden af bryg-
geenhedens greb , og drej samtidig grebet bagud .
Skub afdrypningsbakken med af-
faldsbeholder ind i espressomaski­nen.
Luk døren.Følg de videre anvisninger i displayet.
Rengøringsprocessen er slut, når menu for drikke vises i displayet.

Espressomaskinen afkalkes

Rengøring og vedligeholdelse
Anvisninger til udførelse af afkalknings­processen vises i displayet. Der vises forskellige meldinger i displayet, fx en opfordring til at tømme afdrypningsbak­ken eller fylde vandbeholderen.
Afkalkningen er obligatorisk og varer ca. 35 min.
Displayet viser i tide en opfordring til at afkalke espressomaskinen. Espresso­maskinen viser det resterende antal brygninger indtil afkalkning ved hver til­beredning af en drik.
Bekræft meldingen med OK. Når det resterende antal brygninger er
0, blokeres espressomaskinen. Espressomaskinen kan slukkes, hvis
man ikke vil afkalke den på dette tids­punkt. Den kan først anvendes igen, når der er foretaget afkalkning.
Afkalkning efter opfordring i display­et
I displayet vises meldingen Maskinen af-
kalkes.
Fare for beskadigelse på grund af sprøjt fra afkalkningsopløsningen.
Sarte overflader og/eller gulve af na­turtræ kan blive beskadiget.
Fjern straks eventuelle sprøjt ved af­kalkningen.
Espressomaskinen kalker til under brug. Hvor hurtigt espressomaskinen kalker til, afhænger af vandhårdhedsgraden for det anvendte vand. Kalkrester skal fjer­nes regelmæssigt.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbry­des. Processen skal gennemføres helt.
Bekræft meldingen med OK. Processen startes. Følg anvisningerne i displayet. Følg følgende fremgangsmåde, når
denne melding vises i displayet: Fyld
vandbeholderen med 2 afkalkningstabs og lunkent vand til afkalkningsmærket , og sæt den ind. Luk døren..
67
Rengøring og vedligeholdelse

Forberedelse af afkalkningsopløsning

Vi anbefaler anvendelse af Mieles af­kalkningstabletter for at opnå en opti­mal afkalkning. Afkalkningstabletterne er udviklet spe­cielt til Mieles espressomaskiner.
Andre afkalkningsmidler, der ud over citronsyre også indeholder andre sy­rer og/eller ikke er fri for andre uøn­skede indholdsstoffer som fx klorid, kan medføre beskadigelser på pro­duktet. Desuden kan den ønskede virkning ikke garanteres, hvis afkalk­ningsmiddelkoncentrationen ikke overholdes.
Afkalkningstabletterne kan købes i vo­res webshop, ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget) eller hos Miele-forhandle­ren.
Der skal anvendes 2 afkalkningstabs til afkalkningsprocessen.
Vær opmærksom på blandingsfor­holdet for afkalkningsmidlet. Det er vigtigt, at der fyldes den angivne vandmængde i vandbeholderen. El­lers bliver afkalkningen ikke korrekt udført.

Afkalkning gennemføres

Sæt vandbeholderen i igen.Følg de videre anvisninger i displayet.
Når Skyl vandbeholderen, og sæt den ind.
Luk døren. vises i displayet:
Skyl vandbeholderen grundigt med
rent vand. Sørg for, at der ikke er af­kalkningsmiddelrester i vandbeholde­ren. Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen.
Afkalkningsprogrammet er færdigt, når menu for drikke vises.
Kom 2 Miele afkalkningstabs i vand-
beholderen.
Fyld vandbeholderen med lunkent
vand op til markeringen.
68

Småfejl udbedres

De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal afhjælpes.

Meldinger i displayet

Fejlmeldinger skal bekræftes med OK. Ellers kan det medføre, at meldingen vises i displayet igen, selvom fejlen er blevet udbedret.
Følg opfordringerne i displayet for at udbedre fejlen. Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen derefter vises i displayet igen.
Fejl Årsag og udbedring
F1, F2, F80, F82 F353, F354
F74, F77 F225, F226 F235, F353, F354
Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen. Vent ca. 1 time, inden
maskinen tændes igen.
Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen. Vent ca. 2 minutter, inden
maskinen tændes igen.
69
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
F73 eller
Kontroller bryggeenheden
Et vedligeholdelsespro­gram er blevet afbrudt før tid, og i displayet vi­ses Skub vandbeholderen
helt ind.
70
Bryggeenheden kan ikke køre i grundstilling, eller bryggeenheden er snavset. Kaffepulveret kan ikke presses.
Kontroller, om bryggeenheden kan tages ud:Hvis bryggeenheden kan tages ud, skal den ren-
gøres under rindende vand.
Skub bryggeenhedens kaffesliske i grundstilling
(se illustrationen).
Skub vandbeholderen ind i maskinen igen, og luk
døren. Sæt ikke bryggeenheden ind. Tænd espres­somaskinen.
Bryggeenhedens motor initialiseres og kører i grund­stilling.
Sæt bryggeenheden ind i espressomaskinen igen,
når meldingen Sæt bryggeenheden ind i maskinen vi­ses. Luk døren.
Hvis bryggeenheden ikke kan tages ud slukkes es-
pressomaskinen. Vent ca. 2 minutter, inden ma­skinen tændes igen.
Vandbeholderen blev ikke ikke fyldt/sat rigtigt ind ved afkalkningen.
Kontroller, om den rigtige markering blev valgt. Symbolerne på vandbeholderen markerer den nød-
vendige vandmængde til vedligeholdelsesprogram­merne
Maskinen afkalkes: und Rengør mælkerør: .
Fyld vandbeholderen til markeringen, og start pro-
cessen igen.
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
Kontroller vandtilløbet, og tøm vandbeholderen
F233 Kopkantsensoren er ikke sat i, eller den sidder for-
F307 ellerTag mælkeventi-
len ud, og rengør den
Friskvandstilførslen virker ikke. Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen, eller
om stopvantilen ikke er åbnet helt.
Tag vandbeholderen ud, og tøm den.Skub den tomme vandbeholder helt ind i espres-
somaskinen.
I displayet vises meldingen Vent venligst. Vandbeholde-
ren fyldes Vandbeholderen fyldes.
Hvis friskvandstilførslen deaktiveres, skal vandbehol­deren fyldes og sættes ind i espressomaskinen. Me­nu : | Frakoblet kan nu vælges.
kert. Mens centraludløbet kører opad, og kopkantsenso­ren fx rammer en kant, mister kopkantsensoren sin referenceposition.
Bekræft meldingen med OK.Sæt kopkantsensoren i igen.
Espressomaskinens automatiske registrering af kan­ten på koppen er inaktiv, og centraludløbet bliver stå­ende i øverste position. Næste gang espressomaski­nen tændes, initialiseres registrering af kanten på koppen igen.
Der er en fejl i mælkeventilen. Tag mælkeventilen ud og rengør den (se afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse, Mælkeventil tages ud og rengøres).
71
Småfejl udbedres

Uventet reaktion fra espressomaskinen

Fejl Årsag og udbedring
Displayet forbliver mørkt, når espressoma­skinen tændes med tænd/sluk-tasten .
Når espressomaskinen tændes, tænder lyset ikke.
Espressomaskinen rea­gerer ikke på betjenin­gen i displayet.
Espressomaskinen slukker pludselig af sig selv.
Sensortasterne reage­rer ikke. Espressomaskinen kan ikke betjenes.
Selvom der ikke tilbere­des nogen drikke, eller espressomaskinen er slukket, kan man høre blæseren.
Tænd/sluk-tasten blev ikke berørt tilstrækkeligt længe.
Tryk på fordybningen til tænd/sluk-tasten i min.
3 sek.
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten.
Sikringen i elinstallationen er sprunget, fordi der er en defekt på espressomaskinen, i husets elinstallation eller på et andet produkt.
Træk espressomaskinens stik ud af stikkontakten.Kontakt en elfagmand eller Miele Service.
Lyset blev frakoblet. Aktiver lyset (se afsnittet Indstillinger, Lys).
Lyset er defekt Kontakt Miele Service.
Der foreligger en fejl. Tryk på tasten Tænd/Sluk , til displayet slukker,
og maskinen startes igen.
Den forindstillede frakoblingstid (20 min.) eller den programmerede frakoblingstid er udløbet.
Indstil i givet fald frakoblingstiden på ny (se afsnit-
tet Indstillinger, Timer).
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten.
Der foreligger en intern fejl. Afbryd strømtilførslen ved at trække espressoma-
skinens stik ud af stikkontakten, eller fjern sik­ringen fra el-installationen.
Der er ikke tale om en fejl. Blæseren i maskinen fortsætter efter tilberedningen af drikken, og når den slukkes, indtil det indvendige rum er tilstrækkeligt affugtet.
72
Fejl Årsag og udbedring
Espressomaskinens bryggeenhed kan ikke tages ud.
Selv om beholderen står under centraludløbet, afbrydes tilberedningen af drikken alligevel.
Espressomaskinen tæn­der ikke, selvom timer­indstillingen Tænd kl. er aktiveret.
Ved brygning af varmt vand, brygges damp i stedet for vand.
Displayet er svært eller umuligt at læse.
Der er lys i displayet, men espressomaskinen varmer ikke og tilbere­der ikke nogen drikke.
Bryggeenheden er ikke i grundstilling. Drej i givet fald grebet på bryggeenheden tilbage i
udgangsposition. Luk døren.
Sluk espressomaskinen.Vent ca. 1 min., inden espressomaskinen tændes
igen.
Bryggeenhedens motor initialiseres og kører i grund­stilling.
Gentag om nødvendigt trinnene endnu engang. Dette er ikke en fejl.
Hvis beholderen har en meget stor åbning, fx en meget stor kop, så kopkantsensoren ikke berører beholderens kant, afbrydes drikken. Anvend en an­den beholder, eller anbring den således, at beholde­rens kant kan registreres af sensoren.
Låsen er aktiveret. Deaktiver låsen.
Ugedagen blev ikke valgt. Kontroller timerindstillingerne, og korriger i givet
fald disse.
Espressomaskinen er ikke blevet anvendt efter den automatiske tilkobling 3 gange i træk (ferie-mode).
Tænd espressomaskinen, og tilbered en drik. Sandsynligvis forkert indstillet højdebeliggenhed.
Indstillingen af højdebeliggenhed ændres (Indstillin-
ger Højdebeliggenhed).
Temperaturindstillingerne for drikke kan i givet fald
også ændres (Parameter).
Displayets lysstyrke er indstillet for lavt. Ændr indstillingen (se Indstillinger).
Udstillingsprogrammet til præsentation af espresso­maskinen hos forhandlere eller i showrooms er akti­veret.
Deaktiver demoprogrammet (se afsnittet Indstillin-
ger).
Småfejl udbedres
73
Småfejl udbedres

Resultat ikke tilfredsstillende

Fejl Årsag og udbedring
Kaffedrikken er ikke varm nok.
Under maling af kaffe­bønner høres der højere lyde end sædvanligt.
Kaffedrikken løber for hurtigt ned i koppen.
Kaffedrikken løber lang­somt ned i koppen.
Der dannes ingen rigtig crema på kaffen eller espressoen.
Koppen er ikke blevet forvarmet. Jo mindre og tykkere koppen er, desto vigtigere er forvarmningen.
Forvarm koppen, fx med varmt vand. Bryggetemperaturen er indstillet for lavt.
Indstil en højere bryggetemperatur. Filtrene i bryggeenheden er tilstoppede.
Tag bryggeenheden ud, og rengør den i hånden.Affedt bryggeenheden.
Bønnebeholderen er blevet tømt under malingen. Fyld friske kaffebønner på bønnebeholderen.
Der kan forekomme fremmedlegemer i kaffebønner­ne, fx plast eller sten.
Sluk straks espressomaskinen. Kontakt Miele Ser-
vice.
Malegraden er indstillet for groft. Indstil malegraden på en finere maling (se Male-
grad).
Malegraden er indstillet for fint. Indstil malegraden på en grovere maling (se afsnit-
tet Malegrad).
Bryggeenheden er tilstoppet. Affedt bryggeenheden (se afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse, Bryggeenheden affedtes og ren­gøres indvendigt).
Malegraden er ikke indstillet optimalt. Indstil malegraden på en finere eller grovere ma-
ling.
Bryggetemperaturen er for høj til denne kaffesort. Indstil en lavere bryggetemperatur.
Kaffebønnerne er ikke længere friske. Fyld friske kaffebønner i bønnebeholderen.
74
Fejl Årsag og udbedring
Kaffen smager for tyndt. “Kaffekager­ne” (portion kaffe­grums) i affaldsbehol­deren er bløde og smuldrende.
Kaffen løber ikke ensar­tet ud af begge udløb. Ved tilberedning af mælk sprøjter det af og til.
Mælkeskummets konsi­stens er utilfredsstillen­de.
Der brygges for lidt kaffepulver, da der ikke rutsjer nok kaffebønner ned i maleenheden. Anvendes der en mørk ristning? Meget mørkt ristede kaffebønner er ofte fedtede. Dette fedt kan blive aflejret på bønnebeholderens vægge og hæmme bønnestrømmen. Anvendes der en kaffesort med meget grove kaffe­bønner eller meget forskellige kaffebønnestørrelser? Kaffebønnerne sætter sig muligvis fast og danner så­kaldte “bønnebroer”.
Rengør bønnebeholderne oftere, hvis der anven-
des meget mørke, fedtede kafferistninger.
Træk bønnebeholderne lidt ud, og ryst dem, hvis
der anvendes kaffesorter med meget store bønner eller forskellige bønnestørrelser.
Prøv om nødvendigt med andre kaffesorter. Kaffeaflejringer i centraludløbet hindrer brygningen.
Skil centraludløbet ad, og rengør delene undtagen
stålafdækningen - i opvaskemaskinen. Denne rengøring skal foretages en gang om ugen.
Mælketemperaturen er for høj. Kun med kold mælk (<10°C) kan der tilberedes godt mælkeskum.
Kontroller mælkens temperatur i mælkebeholde-
ren.
Mælkerørene er tilstoppede og/eller mælkeventilen er tilsmudset.
Mælkeventilen tages af og rengøres.
Småfejl udbedres
75

Service / garanti

Kontakt i tilfælde af fejl

Kontakt forhandleren eller Miele Kunde­center, hvis det ikke er muligt selv at udbedre fejlen.
Bestil service via Mieles hjemmeside www.miele.dk/service.
Kontaktinformation til Miele Kunde­center findes i slutningen af denne do­kumentation.
Oplys modelbetegnelse og serienum­mer ved henvendelse til Miele. Begge oplysninger findes på typeskiltet.
Ved henvendelse til Miele Service be­des model og fabrikationsnummer på espressomaskinen oplyst. Begge oplysninger findes på typeskiltet.

Miele Service

- Service inden for kort tid
- Lokale Miele-serviceteknikere i lands­dækkende servicenet
- Teknikerne er specialuddannede i Mieles produkter
- Centralt dirigerede servicevogne
- Stor reservedelsbeholdning i service­vognen
- Originale Miele-reservedele
- 24 måneders garanti på alle fabriks­nye Miele-produkter, -reservedele og reparationer
- Garanteret levering af reservedele i mange år efter at produktet er taget ud af salgsprogrammet

Reparationsservice

Får du brug for reparationsservice, kla­rer vi det hurtigt med egen serviceafde­ling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit pro­dukt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt di­rigerede servicevogne.
76
Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin service­vogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg.
Rygraden i god service er dygtige ser­viceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løben­de med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse.

Servicebestilling

Kontakt Miele Kundecenter via miele.dk/service

Mieles garanti

De efterfølgende bestemmelser om ga­ranti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installati­onsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele.
Service / garanti
77
Service / garanti

Mieles garanti omfatter:

Fabriksnye produkter beregnet til pri­vate husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl­der dog særlige bestemmelser.

Mieles garanti indebærer:

For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.

Mieles garanti omfatter ikke:

- Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbe­tjening, misbrug, skødesløs behand­ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl­agtig indbygning, opstilling og tilslut­ning, spændingsvariationer og elek­triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele auto­riserede teknikere.
- Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
- Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.

Uberettiget tilkaldelse af Miele Service:

Inden Miele Service tilkaldes, kontrol­leres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om ud­bedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sik­ring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
78
Service / garanti

Transportskader:

Skulle produktet have fået en transport­skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.

Lov om køb:

Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke kø­ber adgang til at gøre et eventuelt an­svar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samti­dig som reklamation over for forhandle­ren.

Indberetning:

Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne do­kumentation for købsdato være ind­sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK - 2600 Glostrup.
79

Tilbehør

Disse produkter og yderligere tilbehør kan købes via vores webshop, ved hen­vendelse til vores kundecenter (kontakt­information findes på omslaget) eller hos Miele-forhandlere.
- Allround-mikrofiberklud Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs
- Rengøringsmiddel til mælkerør Til rengøring af mælkesystemet
- Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden
- Afkalkningstabs Til afkalkning af vandrørene
- CJ Jug 1,0l Serveringskande til kaffe eller te (kan­defunktion)
- Miele Black Edition ONE FOR ALL Hele kaffebønner - perfekt egnet til tilberedning af espresso, café crema og kaffespecialiteter med mælk
- Miele Black Edition ESPRESSO Hele kaffebønner - perfekt egnet til espressotilberedninger
- Miele Black Edition CAFÉ CREMA Hele kaffebønner - perfekt egnet til kaffetilberedninger
- Miele Black Edition DECAF Hele kaffebønner - perfekt til tilbered­ning af koffeinfrie kaffespecialiteter
80
*INSTALLATION*

Installation

Friskvandstilslutning

Risiko for at komme til skade og
for beskadigelse som følge af ukor­rekt tilslutning.
Ukorrekt tilslutning kan forårsage skade på personer og genstande.
Vandtilslutning må kun foretages af uddannede fagfolk.
Sundhedsfare og risiko for be-
skadigelse på grund af forurenet vand.
Vandkvaliteten skal opfylde kravene (fx direktiv 98/83/EU) til drikkevand i det land, hvori espressomaskinen opstilles.
Tilslut espressomaskinen til fast vandinstallation.
Tilslutning til opstillingsstedets vand­forsyning skal ske i henhold til de gældende forskrifter for det pågæl­dende land. Ligeledes skal alle pro­dukter, der anvendes til vandtilførslen til espressomaskinen, overholde de gældende forskrifter for det aktuelle land.
Espressomaskinen opfylder gældende DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden kontraventil.
Vandtilslutningstrykket skal ligge mel­lem 100 og 1.000 kPa (1 og 10 bar).
Mellem tilløbsslangen og tilslutningen til husets vandinstallation skal der være en stophane, så vandtilførslen kan afbry­des, hvis det bliver nødvendigt. Vær ved indbygning af espressomaskinen op­mærksom på, at stophanen skal være let tilgængelig.
Tilslutning af tilløbsslangen til es­pressomaskinen
Anvend kun den medfølgende til­løbsslange. Tilløbsslangen må ikke afkortes, forlænges eller erstattes af et andet rør.
Udskift altid en defekt tilløbsslange med en original Miele reservedel. Den fødevaregodkende tilløbsslange kan bestilles online via miele.dk, ved telefonisk henvendelse til vores kun­decenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller hos Miele forhandlere.
Tilslut espressomaskinen direkte til en fast vandinstallation.
Undgå vandtilførsel til espressoma­skinen fra stillestående vand. Det kan påvirke smagen på de tilberedte drik­ke.
Espressomaskinen opfylder IEC61770 und EN61770.
Espressomaskinen må kun tilsluttes en koldtvandtilslutning.
Den medfølgende tilløbsslange er 1,5 m langt.
Fjern afdækningskappen fra
friskvandstilslutningen på bagsiden af espressomaskinen.
Tag den bøjede side af den tilløbs-
slangen, og kontroller, om der er en tætningsring. Sæt om nødvendigt en tætningsring på.
Skru tilløbsslangens omløbermøtrik
på gevindet.
Sørg for, at forskruningen er tæt.
81
*INSTALLATION*
Installation

Vandtilførsel tilsluttes

Afbryd for strømforsyningen til
espressomaskinen, inden den tilslut­tes vandtilslutningen.
Afbryd vandforsyningen, inden espressomaskinens vandtilløbsslan­ger tilsluttes.
Sørg for, at stopventilen også er til­gængelig, når espressomaskinen er indbygget.
Til tilslutning af espressomaskinen til vandforsyningen kræves en vandhane med 3/4" forskruning.
Kontroller, om der er en tætningsring.
Sæt om nødvendigt en tætningsring på.
Tilslut stålslangen til stopventilen.Sørg for, at forskruningen sidder rig-
tigt.
Åbn langsomt for stopventilen til fast
vandinstallation, og kontroller, om til­slutningen til den faste vandinstallati­on er tæt. Ret om nødvendigt på pakningen og forskruningen.
Der kan nu fortsættes med indbygning af espressomaskinen.
82
*INSTALLATION*

Eltilslutning

Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslut­ningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer over­ens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over­ens, så der ikke opstår skader på es­pressomaskinen. Spørg i tvivlstilfælde en elfagmand.
De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet på indersiden af espresso­maskinen.
Sikring: Min. 10 A. Stikkontakten skal være let tilgængelig.
Hvis stikkontakten ikke længere er til­gængelig efter indbygningen, skal pro­duktet kunne afbrydes på gruppeafbry­deren. Ved gruppeafbryder forstås kon­takt med en kontaktåbning på mindst 3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og relæer (EN 60335).
Installation
Espressomaskinen må ikke tilsluttes vekselrettere. Vekselrettere anvendes ved autonome strømforsyninger, som fx solarstrøm. Spidsbelastninger kan føre til sikkerhedsafbrydelse. Elektronikken kan blive beskadiget!
Anvend ikke espressomaskinen med såkaldte energisparestik. Dette ville medføre reduceret strømforsyning til es­pressomaskinen, hvorved den bliver for varm.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk­strømsreglementet
83
*INSTALLATION*
Installation

Indbygningsmål

Indbygning i et højskab

Indbygningshøjden skal være min. 850 cm.
Alle mål er angivet i mm.
Det er muligt at kombinere med andre Miele indbygningsprodukter. Dertil skal es­pressomaskinen placeres på en hylde. Til kombination med en Miele Gourmetskuf­fe/servicevarmer er en hylde ikke nødvendig.
84
*INSTALLATION*

Installation og tilslutninger

Alle mål er angivet i mm.
Installation
a
Tilslutningsledning
b
Friskvandstilslutning
c
I dette område må der ikke befinde sig en el- og vandtilslutning
85
*INSTALLATION*
Installation

Espressomaskinen indbygges

Fare for at komme til skade ved
ukorrekt brug. Der er risiko for personskade ved en
ikke indbygget og dermed ikke sikret espressomaskine.
Espressomaskinen må kun bruges, når den er indbygget.
Risiko for at komme til skade ved
ukorrekt brug. Hvis opstillingstemperaturområdet
ikke overholdes, er espressomaski­nens funktion ikke optimal.
Espressomaskinen må kun buges ved en opstillingstemperatur på +16 °C til +38 °C.
Indbygningshøjden skal være min. 850 cm.
Vær opmærksom på, at der skal væ­re en døråbningsvinkel på 120°, så den venstre bønnebeholder kan ta­ges ud.
Kontroller, om der mellem væg og espressomaskine er en afstand på min. 299 mm, så døren kan lukkes nok op til at den venstre bønnebeholder kan ta­ges ud (døråbningsvinkel min. 120°).
Til indbygning skal der anvendes en TX 20-skruetrækker.
Tip: Det vil være en hjælp, hvis espres­somaskinen ved indbygningen kan fra­stilles på højde med indbygningsnichen. Hermed kan maskinen nemmere tilslut­tes til strøm- og vandforsyningen.

Tilslut til strøm- og vandforsyningen

Følg anvisningerne i afsnittene Friskvandstilslutning og Eltilslutning.
Tilslut espressomaskinen til vand- og
strømforsyningen.

Espressomaskinen skubbes ind og justeres

Pas på, at el- og vandtilslutningen ik­ke beskadiges, når maskinen skub­bes ind i indbygningsnichen.
86
Skub espressomaskinen helt ind i
indbygningsnichen.
Kontroller, om espressomaskinen bå-
de i højden og i bredden står lige midt i indbygningsnichen Juster ellers es­pressomaskinen.
Juster aldrig dørhængslerne for at ju­stere kaffemaskinen. Mælkebeholde­ren kan i givet fald ikke sættes kor­rekt på, og mælketilberedningen kan ikke fungere fejlfrit.
Skru espressomaskinen fast i indbyg­ningsskabet.
*INSTALLATION*
Åbn døren.
Installation

Døråbningsbegrænser fjernes

Ved levering medfølger 2 st. TX20­skruer (25 mm).
Skru espressomaskinen fast til ind-
bygningsskabets sidevægge med de medfølgende skruer. Spænd skruerne manuelt.
Tip: Døråbningsbegrænseren kan fjer­nes og døråbningsvinklen udvides til 170°, så den venstre skrue lettere kan skrues i (se afsnittet Døråbningsbe­grænser). Kontroller, om der er nok plads, og at døren ikke støder mod en væg.
Kontroller espressomaskinens funk-
tion.

Døråbningsbegrænser

Espressomaskinens dørhængsler er for­synet med døråbningsbegrænsere, der begrænser døråbningsvinklen til ca. 120°. Dette forhindrer, at døren ved åb­ning støder mod en væg og bliver be­skadiget.
Kontroller, om der er nok plads til døråbningsbegrænseren, og at døren ikke støder mod en væg.
Løft døråbningsbegrænserne af
hængslerne med fx en skruetrækker.
Døråbningsvinklen er nu udvidet til ca.170°.
Døråbningsbegrænseren kan fjernes for at udvide døråbningsvinklen til 170°. Så kan fx bønnebeholderen lettere tages ud.
87

Tekniske data

Strømforbrug i standby <0,6watt Strømforbrug i netværksforbundet
standbytilstand Frekvensbånd 2,4000GHz – 2,4835GHz Maks. sendeeffekt <100mW
<0,9watt
88
Miele erklærer hermed, at denne espressomaskine overholder direktiv 2014/53/EU.
Den komplette tekst til EU-konformi­tetserklæringen er tilgængelig her:
- På Mieles hjemmeside på den re­spektive produktside under Down­loads.
- På Mieles hjemmeside via Services ­Brugsanvisninger m.m. ved angivelse af model.

Konformitetserklæring

89
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Tyskland
Miele A/S Erhvervsvej 2 2600 Glostrup www.miele.dk
Kontakt: miele.dk/service
CVA 7445
M.-Nr. 11 202 181 / 00da-DK
Loading...