Miele CVA 7440 User Manual [tr]

Page 1
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tam Otomatik Ankastre Kahve
Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 11 201 661
Page 2
Nakliye Ambalajının Elden Çı­karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler­den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö­nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka­zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am­balajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
2
Page 3
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................. 2
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................ 6
Cihaz tanıtımı .................................................................................................... 15
Kumanda ve gösterge paneli............................................................................ 17
Kullanım esasları ............................................................................................... 19
Ekrandaki semboller............................................................................................ 21
Miele@home....................................................................................................... 22
İlk Çalıştırma...................................................................................................... 23
İlk kullanımdan önce............................................................................................ 23
Cihazın gücünün ilk kez açılması......................................................................... 23
Çekirdek kahve haznesinin doldurulması ....................................................... 25
Su kabının doldurulması ................................................................................... 26
Cihazın gücünün açılması ve kapatılması ....................................................... 27
Akıtma ünitesi yükseklik ayarı.......................................................................... 28
İçecek Hazırlığı .................................................................................................. 29
Sütlü veya sütsüz kahve içecekleri hazırlama ..................................................... 29
Süt hazırlama....................................................................................................... 30
Kahve içeceği hazırlama...................................................................................... 31
İçecek hazırlığının iptal edilmesi .......................................................................... 31
DoubleShot.......................................................................................................... 31
2porsiyon hazırlama (sensörlü tuşu).............................................................. 32
Kahve demliği...................................................................................................... 32
Çay ...................................................................................................................... 33
TeaTimer......................................................................................................... 33
Çay hazırlama................................................................................................. 34
Demlik çay...................................................................................................... 34
Sıcak su hazırlama .............................................................................................. 35
Uzman Modu...................................................................................................... 36
Öğütme derecesi ............................................................................................... 37
Parametreler ...................................................................................................... 38
Parametrelerin gösterilmesi ve değiştirilmesi ...................................................... 38
İçecek miktarı ...................................................................................................... 38
Öğütme miktarı.................................................................................................... 39
3
Page 4
İçindekiler
Demleme sıcaklığı ............................................................................................... 39
Toz kahvenin önceden demlenmesi .................................................................... 39
Profiller ............................................................................................................... 40
Profil oluşturma ................................................................................................... 40
Bir profildeki içeceklerin değiştirilmesi ................................................................ 40
Bir profilden içecek hazırlama ............................................................................. 40
Profil düzenleme.................................................................................................. 40
Profil değişimi ayarı ........................................................................................ 40
İsim değiştirme ............................................................................................... 41
Profil silme...................................................................................................... 41
MobileStart......................................................................................................... 42
Ayarlar ................................................................................................................ 43
Ayarlar menüsünün görüntülenmesi ve ayarların değiştirilmesi .......................... 43
Lisan.................................................................................................................... 43
Güncel saat ......................................................................................................... 43
Tarih..................................................................................................................... 43
Zamanlayıcı ......................................................................................................... 43
Açma saati...................................................................................................... 43
Kapatma saati ................................................................................................ 44
Kapatma süresi............................................................................................... 44
TeaTimer.............................................................................................................. 44
Ses seviyesi......................................................................................................... 44
Ekran parlaklığı.................................................................................................... 44
Aydınlatma........................................................................................................... 44
Bilgi (bilgi görüntüleme)....................................................................................... 44
Deniz seviyesinden yükseklik .............................................................................. 44
Performans Modu................................................................................................ 44
Eco modu ....................................................................................................... 44
Barista Modu.................................................................................................. 44
Latte Modu ..................................................................................................... 45
Parti Modu...................................................................................................... 45
Su sertlik derecesi............................................................................................... 45
Çalıştırma kilidi................................................................................................ 46
Miele@home........................................................................................................ 46
Uzaktan kumanda ............................................................................................... 47
RemoteUpdate .................................................................................................... 47
Yazılım sürümü .................................................................................................... 48
Bayi (Fuar modu) ................................................................................................. 48
Fabrika ayarları.................................................................................................... 48
4
Page 5
İçindekiler
Temizlik ve Bakım.............................................................................................. 49
Temizlik zaman aralıklarına genel bakış............................................................... 49
Elde veya bulaşık makinesinde yıkama............................................................... 50
Uygun olmayan temizlik ürünleri ......................................................................... 51
Damlama kabının ve posa kabının temizlenmesi................................................. 52
Damlama tepsisinin temizlenmesi ....................................................................... 54
Su kabının temizlenmesi...................................................................................... 54
Orta akıtma ünitesi temizliği ................................................................................ 54
Fincan kenarı sensörü temizliği ........................................................................... 56
Kapaklı süt kabı temizliği..................................................................................... 57
Süt vanası temizliği (günlük) ................................................................................ 58
Süt vanasının çıkarılması ve temizlenmesi (aylık) ................................................ 58
Çekirdek kahve haznesinin temizlenmesi............................................................ 61
Kahve makinesinin içinin, cihaz kapağının iç yüzünün ve damla tutucunun
temizlenmesi........................................................................................................ 62
Cihazın ön panelinin temizlenmesi ...................................................................... 62
Bakım programları............................................................................................... 63
Cihaz yıkama ....................................................................................................... 63
Süt kanalı yıkama ................................................................................................ 63
Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması ve makine iç kısmının
temizlenmesi........................................................................................................ 64
Cihazın kirecinin çözülmesi ................................................................................. 66
Ne Yapmalı, eğer...?........................................................................................... 69
Ekran bildirimleri.................................................................................................. 69
Kahve makinesinin beklenmeyen bir şekilde çalışması....................................... 72
Memnun etmeyen sonuçlar................................................................................. 74
Müşteri Hizmetleri ve Garanti........................................................................... 76
Garanti................................................................................................................. 76
Aksesuarlar ........................................................................................................ 77
Kurulum.............................................................................................................. 78
Elektrik bağlantısı ................................................................................................ 78
Montaj ölçüleri..................................................................................................... 79
Kahve makinesinin montajı.................................................................................. 81
Kapak açılma açısının sınırlandırılması ................................................................ 82
Teknik veriler...................................................................................................... 83
Uygunluk Beyanı................................................................................................ 84
5
Page 6

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu kahve makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bu­nunla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Kahve makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz montaj, gü­venlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve kahve makinesinin za­rar görmesini önlersiniz. IEC60335-1 standardı uyarınca Miele kahve makinesinin kurulu­munu açıklayan bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker. Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
6
Page 7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Amacına uygun kullanım

Bu kahve makinesi evlerde kullanıma yöneliktir.Bu kahve makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Kahve makinesi sadece 2.000 metrenin altındaki rakımlarda kulla-
nılabilir.
Kahve makinesini Espresso, Cappuccino, Latte Macchiato ve ben-
zeri içecekler hazırlamak için sadece evsel çerçevede kullanınız. Bu­nun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla kahve makinesini güvenli bir şekilde kullana­bilecek durumda olmayan kişilerin makineyi kullanırken gözetim altın­da olmaları gerekir. Bu kişiler kahve makinesini sadece güvenli bir şekilde kullanabilmele­ri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
7
Page 8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Evdeki çocuklar

Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi. Çocuk cildi yüksek sıcaklıklara karşı yetişkin cildine nazaran daha
hassastır. Çocukların kahve makinesinin sıcak parçalarına dokunmalarını ve-
ya vücutlarının herhangi bir kısmını akıtma ünitelerinin altına tutma­larını engelleyiniz.
Otomatik kahve makinesini çocukların ulaşamayacağı bir yere yer-
leştiriniz.
8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe kahve makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar, ancak 8 yaşından itibaren ve sadece güvenli bir şekilde
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra kahve makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Bu çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
Kahve makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukla-
rın cihazla oynamalarına izin vermeyiniz.
8 yaşında veya daha büyük olmadıkça ve gözetim altında olmadık-
ları müddetçe, çocukların kahve makinesini temizlemelerine izin veril­memelidir.
Espresso ve kahvenin bir çocuk içeceği olmadığını unutmayınız.Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklar­dan uzak tutunuz.
8
Page 9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Kurulum ve onarım çalışmaları sadece Miele tarafından yetkilendi-
rilmiş uzman personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı kurulum ve ona­rım çalışmaları sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabi­lir.
Kahve makinesindeki hasarlar can güvenliğinizi tehlikeye sokabilir.
Kahve makinesini kurmadan önce gözle görülür bir hasarının olup ol­madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Kahve makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip etiketi
üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) elektrik şebe­kesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Cihazda hasar meydana gelmemesi için bu verilerin mutlaka uyuş­ması gerekir. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Kahve makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak
tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağ­lanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halin­de elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Kahve makinesinin güvenilir ve güvenli işletimi sadece cihazın res-
mi elektrik şebekesine bağlanması halinde sağlanır.
Kahve makinesini bir çoklu priz veya uzatma kablosu vasıtasıyla
şebekeye bağlamayınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli gü­venliği sağlayamaz (yangın tehlikesi).
Kahve makinesi sallantılı bir yerde (ör. teknelerde) kullanılmamalı-
dır.
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için kahve makinesini ancak mon-
te edildikten sonra kullanınız.
Başka bir cihazla kombine montaj halinde kahve makinesinin altı-
na bir ayırıcı ara taban konulmalıdır (Ankastre kap/yemek sıcak tutma cihazı hariç).
9
Page 10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kahve makinesini sadece +16°C ile +38°C arası ortam sıcaklıkla-
rında kullanınız.
850 cm'lik asgari montaj yüksekliğine uyulmalıdır.Bu kahve makinesi kapalı bir dolap panelinin arkasına monte edil-
memelidir. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun so­nucunda cihaz ve/veya etrafındaki dolaplar zarar görebilir.
Montaj, bakım ve tamir işlerinde kahve makinesi elektrik şebeke-
sinden ayrılmalıdır. Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde şebekeden kahve makinesine gelen cereyan kesilmiş olur:
- Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya
- Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya
- Cihazın fişi prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, cihazı elektrik­ten ayırmak için fişi tutarak prizden çıkartınız.
Kahve makinesinin tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadı-
ğında cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Kahve makinesinin kasasını asla açmayınız. Elektrik ileten bağlan-
tılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve kahve makinesinin bozulmasına se­bep olabilir.
10
Page 11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru kullanım

Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi. Musluklardan çıkan sıvı ve buhar çok sıcaktır.
Kaynar sıvı veya buhar çıkarken vücudunuzun herhangi bir kısmını akıtma musluklarının altına tutmayınız.
Sıcak parçalara dokunmayınız. Akıtma musluklarından sıcak sıvı ve buhar saçılabilir. Bu sebeple
orta akıtma ünitesinin temiz olmasına ve düzgün takılmasına dikkat ediniz.
Cihaz kapağındaki damlama tepsisi üzerinde bulunan kapları, cihaz kapağını açmadan önce kaldırınız.
Damlama kabındaki su da çok sıcak olabilir. Damlama kabını dik­katli bir şekilde boşaltınız.
Göz yaralanması tehlikesi! Aydınlatmaya asla doğrudan veya (büyüteç veya benzeri) optik
aletlerle bakmayınız.
Kullanılan su ile ilgili olarak şu hususları dikkate alınız:
- Suyun kalitesi kahve makinesinin kullanıldığı ülkenin şebeke suyu yönetmeliğine uygun olmalıdır.
- Su kabına sadece soğuk ve temiz içme suyu doldurunuz. Sıcak veya kaynar su ya da başka sıvılar kahve makinesine zarar verir.
- Bakteri üremesini önlemek amacıyla suyu her gün değiştiriniz.
- Karbondioksit ile zenginleştirilmiş su kullanmayınız.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri
doldurunuz. Çekirdek kahve haznesine katkı maddeleri ile işlem gör­müş kahve çekirdeği veya öğütülmüş kahve koymayınız.
Çekirdek kahve haznesine herhangi bir sıvı doldurmayınız.
11
Page 12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kahve) veya ham kahve içeren
kahve karışımları kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belli bir oranda nem içerir. Kahve makinesinin öğütücüsü daha ilk öğütme işlemi sırasında zarar görebilir.
Şekerli, karamelli kahve çekirdeklerini veya şekerli sıvıları kahve
makinesine koymayınız. Şeker cihazın bozulmasına sebep olur.
Sadece katkısız süt kullanınız. Şeker içeren katkı maddelerinin ço-
ğu süt kanallarına yapışır.
Hayvansal süt kullanıyorsanız cihazda bakteri oluşumunu önlemek
için sadece pastörize süt kullanınız.
Çay içecekleri hazırlarken çay üreticisinin talimatlarını dikkate alı-
nız.
Orta akıtma ünitesinin altına yanmakta olan alkol karışımları tutma-
yınız. Kahve makinesinin plastik parçaları alev alıp eriyebilir.
Kahve makinesinin menteşelerine zarar vermemek için cihazın açık
kapağına asılmayınız veya yüklenmeyiniz.
Kahve makinesi yardımıyla hiçbir şey yıkamayınız.

Aksesuarlar ve yedek parçalar

Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilmelidir.
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçalar kulla-
nılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talep­leri geçersiz olur.

Temizlik ve bakım

Kahve makinesini ve süt kabını her gün, özellikle de ilk kullanım-
dan önce temizleyiniz.
12
Page 13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Süt ileten parçaları itinayla ve düzenli olarak temizlemeye dikkat
ediniz. Süt, doğası itibariyle yetersiz temizlik durumunda aşırı çoğa­lan bakteriler içerir.
Otomatik kahve makinesini suyun sertlik derecesine bağlı olarak
Miele kireç çözme tabletleri ile düzenli olarak kireçten arındırınız. Su­yunuz çok kireçli ise daha sık aralıklarla bu işlemi tekrarlayınız. Kireç çözme işleminin yapılmaması, yanlış kireç çözme maddesinin kulla­nılması veya uygun olmayan konsantrasyonlar sonucunda oluşan za­rarlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Demleme ünitesini düzenli olarak temizlik tabletleri kullanarak yağ-
dan arındırınız. Kullanılan kahve çeşidinin yağ içeriğine bağlı olarak demleme ünitesi daha çabuk tıkanabilir.
Temizlik için buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Buharlı temizlik
aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep olabilir.
Espresso/Kahve posası çöpe atılmalıdır, lavaboya dökmeyiniz. Ak-
si takdirde gider bunun sonucunda tıkanabilir.
13
Page 14
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Paslanmaz çelik yüzeyli cihazlar için:

Paslanmaz çelik yüzeyler üzerine yapışkan notlar, bantlar veya
başka yapıştırıcılar uygulamayınız. Yapıştırıcı sonucu paslanmaz çelik yüzeylerin kaplaması zarar görür ve kirlere karşı koruyucu özelliğini kaybeder.
Çelik panel kaplaması çizilmelere karşı hassastır. Hatta küçük mık-
natıslı süsler bile paneli çizebilir.
14
Page 15

Dıştan görünüm

1 2
3
4
5
6

Cihaz tanıtımı

a
Açma/Kapama tuşu
b
Kumanda paneli
c
Kapak kulpu
d
Yüksekliği ayarlanabilen, aydınlatmalı orta akıtma ünitesi
e
Damlama tepsisi
f
Süt kabı
15
Page 16
Cihaz tanıtımı

İçten görünüm

a
Çekirdek kahve haznesi
b
Süt vanası
c
Yüksekliği ayarlanabilen, aydınlatmalı orta akıtma ünitesi
d
Öğütme derecesi ayarı
e
Çekirdek kahve haznesi
f
Fan çıkışı
g
Su kabı
h
Kapaklı damlama kabı
i
Demleme ünitesi
j
Posa kabı
k
Bakım haznesi
l
Damla tutucu
16
Page 17

Kumanda ve gösterge paneli

6
a
Açma/Kapama tuşu Kahve makinesinin gücünün açılması ve kapatılması
b
İçecek tuşları
İçecek hazırlığı
c
Ekran
Güncel işleme veya duruma ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
d
Sensörlü tuşu
– Ek içecek hazırlığı, ör. Ristretto,
Cappuccino Italiano
– Demlikte kahve veya çay hazırlama – Ayarlar  menüsü
e
Sensörlü Profiller tuşu
Profil oluşturma ve yönetme
f
Sensörlü Bakım tuşu
Bakım programları, ör. Kireç çözme
g
Sensörlü Parametreler tuşu
İçecek hazırlığına ilişkin ayarların gö­rüntülenmesi veya değiştirilmesi
h
Sensörlü OK tuşu
Ekran bildirimlerinin onaylanması ve ayarların kaydedilmesi
i
 ok tuşlarına sahip gezinti böl­mesi
Seçim listelerinde gezinme, bir seçimi işaretleme veya değerleri değiştirme
j
Sensörlü “Geri” tuşu
bir üst menüye geri dönüş ve isten­meyen işlemlerin iptal edilmesi
k
Sensörlü “2 Porsiyon” tuşu
bir içecekten tek seferde 2 porsiyon hazırlama
l
Sensörlü “DoubleShot” tuşu
özellikle sert, aromatik bir kahve için aynı su miktarıyla iki katı miktarda kahve tozu hazırlama
m
Optik arayüz
(Sadece Miele yetkili servisi içindir)
17
Page 18
Kumanda ve gösterge paneli

İçecek tuşları sembolleri

Espresso Kahve Büyük kahve Cappuccino Latte macchiato Cafè Latte Sıcak süt Süt köpüğü Çay suyu
18
Page 19

Kullanım esasları

İçecek seçin
Miele
12:00
Ristretto Cappuccino Italiano
Ayarlar 
Miele
12:00

Sensörlü tuşlar

Kahve makinesi sensörlü tuşlara dokun­mak yoluyla kumanda edilir.
Tuşlara her dokunulduğunda bir sesli sinyal duyulur. Tuş seslerinin seviyesini ayarlayabilir veya tuş seslerini kapata­bilirsiniz (bkz. “Ayarlar - Ses seviyesi”).

İçecek menüsü

Ekranda İçecek seçin gösterildiğinde, içecek menüsünde bulunuyorsunuz de­mektir.
Diğer içecekleri Diğer menüsünde bula­bilirsiniz (sensörlü tuşu).

Gezinti bölmesi

Bir menü öğesini seçmek için, istediği­niz menü öğesi aydınlatılıncaya kadar ve ok tuşlarına dokununuz.
Onaylayabileceğiniz bir değer, bilgi veya ayar görüntülendiğinde, sensörlü OK tu­şu turuncu renkte yanar.
Seçimi onaylamak için sensörlü OK tu­şuna dokununuz.

Bir menünün görüntülenmesi ve menü içinde dolaşım

Bir menüyü görüntülemek için ilgili sen­sörlü tuşa, örneğin sensörlü tuşuna dokununuz.
İlgili menüde işlem başlatabilir veya ayarları değiştirebilirsiniz. Ekranın sağın­da görüntülenen bir çubuk başka seçe­nekler veya metin olduğunu belirtir.
Bir seçim listesinde hangi ayarın seçili olduğunu onay işaretinden anlayabi­lirsiniz.

Bir menüden çıkış veya işlem iptali

Güncel menüden çıkmak için sensörlü tuşuna dokununuz.
Sayfalar arasında daha hızlı gezinmek için parmağınızı oklar arasındaki alanda sağa veya sola doğru kaydırınız.
Veya içecek menüsüne geri dönmek için turuncu renkte yanan sensörlü tuşa tek­rar dokununuz.

İsim girilmesi

Harfler ve rakamlar gezinti bölmesi vası­tasıyla girilir. Ayrıca büyük ve küçük harf seçimi de yapabilirsiniz.
Faydalı bilgi: Kısa ve net isimler seçiniz.
19
Page 20
Kullanım esasları
İsim
A B C D E F
Z
- Bir karakter girmek için, karakteri işa­retleyiniz ve seçimi OKile onaylayınız.
- Karakteri silmek için sensörlü tu­şuna dokununuz.
- Profil ismini, işaretini seçip OKile onaylayarak kaydedersiniz.
20
Page 21

Ekrandaki semboller

Metne ek olarak ekranda şu semboller de gösterilir:
Sembol Açıklama
Bu sembol “Ayarlar” menüsünü ve “Lisan” menü öğesini be-
lirtir.
Bu sembol kullanıma ilişkin uyarıları ve bilgileri belirtir. Gere-
kirse bildirimleri OK ile onaylayınız.
Bu sembol çalıştırma kilidi etkinleştirildiğinde görülür. Ku-
manda paneli kilitlenmiştir.
Açma saati zamanlayıcısı ve güncel saat göstergesi etkinleşti-
rildiğinde (bkz. “Ayarlar - Zamanlayıcı”) bu sembol ve istenen açma saati 23:59 saat öncesinden ekranda görüntülenir.
Kısa süre alarmı TeaTimer başlatıldı (bkz. “Çay - TeaTimer”
bölümü) Kalan demlenme süresi sembolün yanında görüntü­lenir.
Bu sembol kireç çözme işlemi sırasında görülür.
(Bu sembol ayrıca su kabında da bulunur: Bu işarete kadar su doldurunuz.)
Kullanım esasları
Bu sembol Süt kanalı temizliği bakım programı sırasında gö-
rüntülenir. (Bu sembol aynı zamanda su kabında da bulunur: Bu işarete kadar su doldurunuz.)
    
Kahve makinesi için Miele@home etkinleştirildiyse, Wi-Fi bağlantısı bu semboller ile gösterilir. Semboller Wi-Fi bağ­lantısının gücünü, güçlü ila bağlı değil arasında, kademeli olarak gösterir.
21
Page 22

Miele@home

Kahve makineniz entegre bir Wi-Fi modülü ile donatılmıştır.
Kullanım için şunlara ihtiyacınız olacak­tır:
- bir Wi-Fi ağı
- Miele@mobile Uygulaması
- Miele kullanıcı hesabı. Kullanıcı hesa­bını Miele@mobile Uygulaması üze­rinden oluşturabilirsiniz.
Miele@mobile Uygulaması kahve maki­nesi ile evdeki Wi-Fi ağı arasındaki bağ­lantıda size rehberlik eder.
Kahve makinesini Wi-Fi ağınıza bağla­dıktan sonra, Uygulama yardımıyla ör­neğin şu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz:
- Kahve makinenizin çalışma durumuna ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
- Kahve makinenizin ayarlarının değişti­rilmesi
- Kahve makinenizin uzaktan kuman­dası
sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonk­siyonların sürekli bir şekilde kullanılabi­lirliği bu sebeple sağlanamayabilir.

Miele@home mevcudiyeti

Miele@mobile uygulamasının kullanımı ülkenizde Miele@home hizmetlerinin mevcudiyetine bağlıdır.
Miele@home hizmeti her ülkede mevcut değildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İn­ternet sayfasından edinebilirsiniz.

Miele@mobile Uygulaması

Miele@mobile uygulamasını Apple App Store® veya Google Play Store™ mağa-
zalarından indirebilirsiniz.
Kahve makinesinin Wi-Fi ağınıza bağ­lanması sonucunda kahve makinesinin gücü kapalıyken bile enerji tüketimi yük­selir.
Kahve makinenizin bulunduğu yerde Wi-Fi ağınızın sinyalinin yeterince güçlü olduğundan emin olunuz.
Wi-Fi bağlantısının kullanılabi­lirliği
Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını baş­ka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı
22
Page 23

İlk Çalıştırma

İlk kullanımdan önce

Kahve makinesini elektrik şebekesine
bağlayınız.
Kahve makinesini monte ediniz.Cihaz üzerindeki olası bilgi notlarını
çıkarınız.
Damlama tepsisinden koruyucu folyo-
yu çıkarınız.
Kahve makinesine su ve kahve çekir­deği doldurmadan önce cihazı iyice temizleyiniz (bkz. “Temizlik ve bakım” bölümü).
Kahve makinesini temizleyiniz (bkz.
“Temizlik ve Bakım” bölümü).
Su kabını çıkarınız ve temiz, soğuk su
doldurunuz. “max” işaretini dikkate alınız ve su kabını geri takınız (bkz. “Su kabının doldurulması” bölümü).
Çekirdek kahve haznesini çıkarınız ve
kavrulmuş kahve çekirdeği dolduru­nuz.
Cihazın gücünün ilk kez açıl­ması
Açma/Kapama tuşuna dokununuz.

Ekran lisanının seçilmesi

İstediğiniz ekran lisanını seçiniz. Gerektiğinde bulunduğunuz konum da
sorulur.
Bulunduğunuz konum seçimi güncel saat göstergesini, örneğin 12 ya da 24 saatlik format şeklinde, ya da birimle­rin gösterimini etkiler.

Ağ iletişimi kurulumu (Miele@home)

Kahve makinenizi evdeki Wi-Fi ağınıza bağlayabilirsiniz.
İşletime alma sırasında ekranda şu gö­rüntülenir: Miele@home kurulumu
Faydalı bilgi: Kahve makineniz için Mie­le@home kurulumunu daha sonra da gerçekleştirebilirsiniz. Bu durumda Atla seçeneğini seçiniz.
Wi-Fi ağınızın sinyal gücünün kahve
makinesinin kurulduğu yerde yeterin­ce yüksek olup olmadığını kontrol edi­niz.
Devam seçeneğine dokununuz.İstediğiniz bağlantı yöntemini seçiniz.Kahve makinesinin ekranında ve Mie-
le@mobile uygulamasında sunulan ta­limatları uygulayınız.
Ekranda Bağlantı başarılı. gösterilir. İlk çalıştırma işlemine devam etmek
için Devam üzerine dokununuz.

Tarih ayarı

Güncel tarihi giriniz ve OK tuşuna do-
kununuz.

Güncel saat ayarı

Güncel saati giriniz ve OKtuşuna do-
kununuz.
Kahve makinesi Wi-Fi ağına bağlanmış ve Miele@mobile uygulamasında otu­rum açmışsa, güncel saat Miele@mo­bile uygulamasındaki konum ayarı esas alınarak senkronize edilir.
23
Page 24
İlk Çalıştırma

Su sertlik derecesi ayarı

Yetkili Su İdaresi yerel su sertlik dere­cesi hakkında size bilgi verebilir.
Su sertlik derecesine ilişkin ek bilgileri “Ayarlar - Su sertlik derecesi” bölü­münde bulabilirsiniz.
Yerel su sertlik derecesini (dH cinsin-
den) giriniz ve OK ile onaylayınız.
Performans Modu seçimi
Kahve tercihlerinize uygun modu seçe­bilirsiniz (bkz. “Ayarlar - Performans mo­du” bölümü).
- Eco modu: Bu mod bir enerji tasarru­fu modudur.
- Barista Modu: Bu mod mükemmel kahve keyfi için idealdir.
- Latte Modu: Bu modda sütlü içecek­leri belirgin bir şekilde daha hızlı ha­zırlayabilirsiniz.
İstediğiniz modu seçiniz ve bunu
“OK” ile onaylayınız.
Böylece ilk çalıştırma işlemi başarıyla tamamlanmış olur.
Cihazın fabrika kontrollerinden kalan kahve artıklarının demleme sistemin­den temizlenmesi için, cihazı ilk kez çalıştırdığınızda hazırlanan ilk 2 içe­ceği dökünüz.
24
Page 25

Çekirdek kahve haznesinin doldurulması

Kahve veya Espresso kahve makinesi­nin her porsiyon için yeni öğüttüğü iyi kavrulmuş kahve çekirdeklerinden hazır­lanabilir. Bunun için çekirdek kahve haz­nesine kahve çekirdeklerini doldurunuz.
Hatalı kullanım sonucu öğütme
ünitesinde hasar tehlikesi. Çekirdek kahve haznesine sıvı, öğü-
tülmüş kahve veya şeker, karamel vb. ile işlenmiş kahve çekirdeği gibi uy­gun olmayan maddeler doldurulursa, kahve makinesi hasar görür. Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kah­ve) veya ham kahve içeren kahve ka­rışımları da öğütme ünitesine zarar verebilir. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belli bir oranda nem içerir. Kahve makinesinin öğütücüsü daha ilk öğütme işlemi sırasında zarar gö­rebilir.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri doldu­runuz.
Cihaz kapağını açınız.
Kahve makinesi sol ve sağ üstte olmak üzere 2 adet çekirdek kahve haznesi çekmecesine sahiptir. 3 çekirdek kahve haznesinden kahve çekirdeği karıştırıla­rak öğütülür.
Çekirdek kahve haznesini dışarı çeki-
niz.
Kapağı açınız ve çekirdek kahve haz-
nelerine kahve çekirdeği doldurunuz.
Çekirdek kahve haznelerinin kapakla-
rını kapatınız.
Çekirdek kahve haznesi çekmeceleri-
ni kahve makinesinin içine tamamen itiniz. Cihaz kapağını kapatınız.
25
Page 26

Su kabının doldurulması

Mikroplu su sonucu sağlık riski.
Su kabında uzun süre bekleyen suda bakteri üreyebilir ve sağlığınızı tehdit edebilir.
Su kabındaki suyu her gün değiştiri­niz.
Hatalı kullanım sonucu hasar
tehlikesi. Sıcak veya çok sıcak su ya da sıvılar
kahve makinesine zarar verebilir. Karbondioksit ile zenginleştirilmiş su kahve makinesinin çok fazla kireçlen­mesine sebep olur.
Su kabına sadece temiz, soğuk içme suyu doldurunuz.
Su kabını öne doğru çekerek çıkarı-
nız.
Su kabına “max.” işaretine kadar so-
ğuk, temiz içme suyu doldurunuz.
Su kabını itebildiğiniz kadar cihazın
içine itiniz ve cihaz kapağını kapatınız.
Cihaz kapağını açınız.
26
Page 27

Cihazın gücünün açılması ve kapatılması

Kahve makinesinin çalıştırılma­sı
Açma/Kapamatuşuna dokununuz. Kahve makinesi ısınır ve kanalları çalka-
lar. Orta akıtma ünitesinden sıcak su akar.
Şimdi içecek hazırlayabilirsiniz.
Kahve makinesi çalışma sıcaklığınday­sa, makinenin gücü açıldığında kanal­lar çalkalanmaz.

Kahve makinesinin gücünün kapatılması

Açma/Kapama tuşuna dokununuz. İçecek hazırlandıysa, kahve makinesi,
gücü kapanmadan önce kanalları yıkar.
İçecek hazırlığı sırasında ve bakım sü­reçlerinde kahve makinesinde nem oluşur. Makinedeki fan içecek hazırlan­dıktan sonra ya da makinenin gücü ka­patıldıktan sonra, makine içi yeterli de­recede nemden arındırılana kadar ça­lışmaya devam eder. Çalışma sesi du­yulur.
Cihaz uzun süre kullanılmaya­caksa
Kahve makinesini örneğin tatile çıktığı­nız için uzun süre kullanmayacaksanız, şunları dikkate alınız:
Damlama kabını, posa kabını ve su
kabını boşaltınız.
Demleme ünitesi ve cihazın içi de da-
hil olmak üzere tüm parçaları iyice te­mizleyiniz.
Kahve makinesinin gücünü kapatınız.
27
Page 28

Akıtma ünitesi yükseklik ayarı

Orta akıtma ünitesinin yüksekliğini ma­nuel olarak ayarlayamazsınız.
Orta akıtma ünitesi hazırlık öncesinde aşağı iner ve fincan kenarı sensörü tara­fından, kullanılan fincan ya da bardağın üzerinde ideal yükseklikte tam zamanın­da durdurulur.
Kahve makinesinin gücü kapatıldıysa, orta akıtma ünitesi ortada bir konumda bulunur.
Bakım programı çalıştırılacağında, orta akıtma ünitesi bakım kabının yüksekliği­ne veya daha alçak bir bakım konumu­na gelir.
Kapağı açmadan önce orta akıtma ünitesinin üst ya da orta konumda bulunmasına dikkat ediniz.
28
Page 29

İçecek Hazırlığı

Musluklarda yanık ve haşlanma
tehlikesi. Musluklardan çıkan sıvı ve buhar çok
sıcaktır ve yanıklara sebep olabilir. Kaynar sıvı veya buhar çıkarken vü-
cudunuzun herhangi bir kısmını akıt­ma musluklarının altına tutmayınız.
Sıcak parçalara dokunmayınız.
Sütlü veya sütsüz kahve içe­cekleri hazırlama
Aşağıdaki kahve çeşitlerinden birini se­çebilirsiniz:
- Ristretto, yoğun, sert bir espres­so'dur. Espresso için kullanılan kahve miktarı, çok az su ile hazırlanır.
- Espresso yoğun, fındık rengi bir kö­pük katmanı, yani kreması olan sert, aromatik bir kahvedir. Espresso hazırlamak için Espresso için kavrulmuş kahve çekirdekleri kul­lanmanızı tavsiye ederiz.
- Kahve, daha fazla suyla hazırlanması ve kahve çekirdeklerinin kavrulma şekliyle Espresso'dan ayrılır. Kahve hazırlığı için uygun kavrulmuş kahve çekirdekleri kullanmanızı tavsi­ye ederiz.
- Cappuccino, yaklaşık üçte 2 oranın-
da süt köpüğü ve üçte 1 oranında Espresso'dan oluşur.
- Latte macchiato, yaklaşık üçte 1
oranında sıcak süt, süt köpüğü ve Espresso'dan oluşur.
- Caffè Latte, sıcak süt ve Espresso ile
hazırlanır.
- Cappuccino Italiano aynı oranda süt
köpüğü ve Espresso ile Cappuccino gibi hazırlanır. Ancak önce Espresso ardından süt köpüğü hazırlanır.
- Espressomacchiato, küçük bir süt
köpüğü kaplaması ile hazırlanan bir Espresso'dur.
- Flat white özel bir Cappuccino türü-
dür: belirgin bir şekilde daha fazla Espresso ve süt köpüğü miktarı, yo­ğun bir kahve aroması sağlar.
- Café au lait, kahve ve süt köpüğün-
den yapılan bir Fransız kahvesidir. Café au lait normal olarak bir kasede servis edilir.
Ayrıca sıcak süt ve süt köpüğü de ha­zırlayabilirsiniz.
- Büyük kahve belirgin bir şekilde da­ha fazla suyla hazırlanan kahve.
- Long black sıcak su ve iki porsiyon Espresso ile hazırlanır.
- Caffè Americano sıcak su ve Espresso'dan oluşur. Önce Espresso hazırlanır, ardından sıcak su fincana doldurulur.
29
Page 30
İçecek Hazırlığı

Süt hazırlama

Süt veya ör. soya gibi süt alternatifle­rindeki şeker içeren katkılar, süt ka­nallarını ve süt ileten parçaları yapış­kan hale getirebilir. Uygun olmayan sıvıların kalıntıları sorunsuz içecek hazırlığını olumsuz etkileyebilir.
Sadece katkısız süt kullanınız. Sadece pastörize inek sütü kullanı-
nız.
Faydalı bilgi: Süt köpüğünün kıvamının mükemmel olması için en az %3 protein içeriğine sahip soğuk inek sütü (< 10°C) kullanınız. Sütün yağ içeriğini kişişel tercihlerinize göre seçebilirsiniz. Tam yağlı (asgari %3,5 yağ içeren) süt ile hazırlanan süt köpüğü, az yağlı sütle hazırlanandan bi­raz daha kremalı olur.

Süt kabı

Süt, süt kabının içinde soğutulmaz. Süt köpüğünün kalitesinin iyi olması için soğuk süt (<10°C) kullanınız.
a
Kapak
b
Süt çekiş borusu
c
Sensör çubuğu
d
Cam kap
30

Süt kabının doldurulması ve takılması

Süt kabına, üst kenarın en fazla 2 cm
altına kadar süt doldurunuz. Süt kabı­nı kapakla kapatınız.
Page 31
İçecek Hazırlığı
Süt kabını önden, yerine oturuncaya
kadar kahve makinesinin içine doğru itiniz.
Faydalı bilgi: Süt kabı iki elle daha ko­lay çıkarılır.

Kahve içeceği hazırlama

Orta akıtma ünitesinin altına bir fincan
koyunuz.
İstediğiniz içeceğin sensörlü tuşuna
dokununuz.
Seçtiğiniz kahve çeşidi orta akıtma üni­tesinden fincana dolar.
İçecek hazırlığının iptal edilme­si
Kumanda panelindeki turuncu renkte
yanan sembole tekrar dokununuz.
Birden fazla bileşenden oluşan içecek, örneğin Lattemacchiato hazırlıyorsanız, bileşenlerin hazırlığını işlem sona erme­den iptal edebilirsiniz.
Ekranda Stop gösterildiğinde, OKtu-
şuna dokununuz.

DoubleShot

Özellikle koyu, aromatik kahve içecekle­ri hazırlamak için DoubleShot fonk­siyonunu seçiniz. Bu durumda, demle­me işleminin yarısı geçtikten sonra tek­rar kahve çekirdeği öğütülür ve demle­nir. Özütleme süresinin kısalmasıyla da­ha az istenmeyen aroma ve acı madde çözülür.
31
Page 32
İçecek Hazırlığı
DoubleShot, “Ristretto” ve “Long bla­ck” dışında tüm kahveler için etkinleş­tirilebilir.
Doubleshot ile kahve hazırlama
Bir içecek hazırlığını başlatmadan he-
men önce veya başlattıktan hemen sonra sensörlü tuşuna dokunu­nuz.
Hazırlama işlemi başlar ve sensörlü tuşu yanar. 2porsiyon kahve çekirdeği öğütülür ve demlenir.
2porsiyon hazırlama (sen­sörlü tuşu)
Tek seferde 2porsiyon içecek isteyebilir ve bunları tek bir fincana veya 2fincana aynı anda doldurabilirsiniz.

Kahve demliği

Kahve demliği fonksiyonu ile birden fazla
kahveyi otomatik olarak arka arkaya ha­zırlayabilirsiniz (maksimum1litre).
İçecek menüsü görüntülenir. Faydalı bilgi: Kahve demliği fonksiyonunu
başlatmadan önce çekirdek kahve haz­nesinin ve su kabının yeterince dolu ol­masına dikkat ediniz.
Orta akıtma ünitesinin altına yeterli
büyüklükte bir kap koyunuz.
sensörlü tuşuna dokununuz.Kahve demliği öğesini seçiniz ve OKile
onaylayınız.
İstediğiniz fincan sayısını seçiniz
(3ile8 arası).
Her bir kahve porsiyonu ayrı olarak öğü­tülür, demlenir ve verilir. Bu sırada ek­randa işlemin ilerleyişi gösterilir.

İçecek hazırlığının iptal edilmesi

sensörlü tuşuna dokununuz.
Orta akıtma ünitesinin akıtma meme-
lerinin her birinin altına birer kap ko­yunuz.
Bir içecek hazırlığını başlatmadan he-
men önce veya başlattıktan hemen
sonra sensörlü tuşuna dokununuz. sensörlü tuşu yanar. İçecek hazırlama işlemi başlar ve iste-
nen içecekten 2porsiyon hazırlanır.
32
Page 33
İçecek Hazırlığı
Çay
Kahve makinesi ticari veya endüstriyel kullanıma uygun değildir. Verilen sıcak­lıklar yaklaşık değerlerdir ve ortam ko­şullarına göre farklılık gösterebilir.
Çay hazırlamak için şu seçenekler sunu­lur:
- Japon çayı kaliteli bir yeşil çaydır ve
hafif, taze ve özgün bir “yeşil” tada sahiptir. Çıkış sıcaklığı: yakl. 65°C, Demlenme süresi: yakl. 1,5 dakika
- Beyaz çay sadece genç ve henüz
açılmamış çay tomurcuklarının kulla­nıldığı ve özellikle hassas bir şekilde işlenen bir yeşil çaydır. Beyaz çay özellikle hafif bir tada sahiptir. Çıkış sıcaklığı: yakl. 70°C, Demlenme süresi: yakl. 2 dakika
- Yeşil çay yeşil rengini çay yaprakla-
rından alır. Çay yaprakları bölgeye bağlı olarak kavrulur veya buğulanır. Yeşil çay birden fazla kez demlenebi­lir. Çıkış sıcaklığı: yakl. 80°C, Demlenme süresi: yakl. 2,5 dakika
- Siyah çay koyu rengini ve tipik tadını
çay yapraklarının fermentasyonundan elde eder. Siyah çay biraz limon ve sütle çok iyi gider. Çıkış sıcaklığı: yakl. 97°C, Demlenme süresi: yakl. 3 dakika
- Chai Latte kökeni tipik Hint baharat-
ları ve sütlü siyah çay olarak Ayurve­da öğretisinden gelir. Süt, baharatla­rın keskinliğini yumuşatır ve lezzet de­neyimini tamamlar. Çıkış sıcaklığı: yakl. 97°C, Demlenme süresi: yakl. 3 dakika
- Bitki çayı kurutulmuş veya taze bitki-
lerden aromatik bir demleme içecek­tir. Çıkış sıcaklığı: yakl. 97°C, Demlenme süresi: yakl. 8 dakika
- Meyve çayı kurutulmuş meyve par-
çaları ve/veya kuşburnu gibi bitki par­çalarından oluşur. Kullanılan bitkilere ve bunların karışımlarına bağlı olarak tatları farklılık gösterir. Birçok meyve çayı ek olarak aromalandırılmıştır. Çıkış sıcaklığı: yakl. 97°C, Demlenme süresi: yakl. 8 dakika
Çayın türü ön ayarlı çıkış sıcaklığını be­lirler. İlgili çıkış sıcaklıkları bu çay türleri için Miele tarafından önerilen sıcaklıklardır.
Çayların çıkış sıcaklıklarını demleme sıcaklığını uyarlayarak değiştirebilirsi­niz (bkz. “Parametreler - Demleme sı­caklığı” bölümü). Bir sıcaklık kademesi yaklaşık 2°C fark yaratır.
Çayı kişisel tercihlerinize göre yaprak çay, çay karışımları veya poşet çay kul­lanarak hazırlayabilirsiniz.
Çay üreticisinin hazırlama talimatları­nı dikkate alınız.
Çay miktarı dozajı çay türüne göre fark­lılık gösterir. Ambalaj üzerinde belirtilen veya satın alırken size verilen tavsiyelere uyunuz. Çay suyu miktarını çay türüne ve fincan büyüklüğüne göre ayarlayabi­lirsiniz (bkz. “Porsiyon boyutu”).

TeaTimer

Çay suyu hazırlarken TeaTimer fonksiyo­nuyla bir kısa süre alarmı başlatabilirsi­niz. Seçilen çay çeşidi için belli bir dem­lenme süresi önceden ayarlanmıştır.
33
Page 34
İçecek Hazırlığı
Önceden ayarlanmış demlenme süresini değiştirmeniz mümkündür (en fazla 14:59dakika ayarlanabilir). Değiştirilen demleme süresi kaydedilir.
Demlenme süresi sırasında kahve maki­nesini normal bir şekilde kullanmaya de­vam edebilirsiniz. Demlenme süresi so­na erdikten sonra bir sinyal sesi duyulur ve sembolü yanıp söner.

TeaTimer ayarı

Aşağıdaki seçenekler mevcuttur:
- otomatik: çay hazırlığı sona erdiğin-
de TeaTimer otomatik olarak başlar.
- Manuel: Çay hazırlığı sona erdiğinde
isterseniz TeaTimer başlatabilirsiniz.
İçecek menüsü görüntülenir.
Sensörlü tuşuna dokununuz.Ayarlar  | TeaTimer öğesini seçiniz.İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile
onaylayınız.

Çay hazırlama

Sensörlü tuşuna dokunduğunuzda farklı çay türlerini içeren menü görüntü­lenir.
Sıcak su çay fincanına akıtılır.
TeaTimer | otomatik ayarı seçildiyse, çay
suyu hazırlandıktan sonra demlenme süresi için kısa süre alarmı başlatılır.
TeaTimer zamanlayıcısının manuel ola­rak başlatılması
Çay suyu akıtıldıktan sonra ekranda Te-
aTimer görüntülenir.
OK tuşuna dokununuz. Ekranda önerilen süre görüntülenir. İsterseniz demlenme süresini değişti-
riniz ve OK ile onaylayınız.
Demlenme süresi sona erdikten sonra bir sinyal sesi duyulur ve sembolü yanıp söner.
İstenen demlenme süresinin ardından
çay yapraklarını veya çay poşetini çı­karınız.

Demlik çay

Demlik fonksiyonuyla büyük miktarda
çay suyu hazırlayabilirsiniz (maksimum 1 litre). Seçilen çayın türü önceden ayar­lanmış akıtma sıcaklığını belirler.
İçecek menüsü görüntülenir. İçecek menüsü görüntülenir. Çayı bir çay süzgecine koyunuz veya
çay poşetini ambalajından çıkartınız.
Hazırlanan çay süzgecini veya çay
poşetini çay fincanına koyunuz.
Çay fincanını orta akıtma ünitesinin
altına koyunuz.
sembolüne dokununuz.İstediğiniz çay türünü seçiniz ve OK
ile onaylayınız.
34
Faydalı bilgi: Demlik fonksiyonunu baş-
latmadan önce su kabının yeterince do-
lu olmasına dikkat ediniz.
Orta akıtma ünitesinin altına yeterli
büyüklükte bir kap koyunuz.
İçecek tuşuna dokununuz.
Demlik öğesini seçiniz.
İstediğiniz çay türünü ve fincan sayısı-
nı (3 ila 8) seçiniz.
Page 35
İçecek Hazırlığı

İçecek hazırlığının iptal edilmesi

Sensörlü tuşuna dokununuz.

Sıcak su hazırlama

Aşağıdaki seçenekler mevcuttur:
- Çok sıcak su yakl. 90°C
- Sıcak su yakl.65°C İçecek menüsü görüntülenir. Orta akıtma ünitesinin altına uygun bir
kap koyunuz.
Sensörlü tuşuna dokununuz.Sıcak veya Çok sıcak su seçimi yapı-
nız. OK ile onaylayınız. İçecek hazırlanmaya başlar.
35
Page 36

Uzman Modu

Veriliyor
Uzman Modu fonksiyonuyla, içecek ha-
zırlığı sırasında porsiyon boyutunu de­ğiştirebilirsiniz. Bu ayar kaydedilmez ve sadece güncel içecek hazırlığı için ge­çerli olur.
Uzman Modu fonksiyonunun etkinleştirilmesi ve etkisiz kılın­ması
İçecek menüsü görüntülenir.
Sensörlü tuşuna dokununuz.Ayarlar  | Uzman Modu öğesini seçi-
niz.
İstediğiniz seçeneği belirleyiniz.OK ile onaylayınız.
Ayar kaydedilir.
Uzman Modu: Porsiyon boyutu ayarı
İçecek menüsü görüntülenir.
Sürgüyü (küçük üçgen) gezinti bölme-
si üzerinde istediğiniz gibi kaydırınız.
Porsiyon boyutu sadece hazırlık evre­leri sırasında değiştirilebilir.
DoubleShot veya 2porsiyon seçerseniz, porsiyon boyutu uzman moduyla değiştirilemez.
Bir içecek seçiniz. İçecek hazırlanmaya başlar. Artık, porsi-
yon boyutunu içecek verilirken değişti­rebilirsiniz, örneğin Lattemacchiato için sıcak süt, süt köpüğü ve Espresso mik­tarını ayarlayabilirsiniz.
36
Page 37

Öğütme derecesi

Toz kahve doğru öğütme derecesine sa­hipse, kahve veya Espresso fincana eşit bir şekilde akar ve ince bir krema oluşur. İdeal krema fındık renginde olur.
Sizin tarafınızdan ayarlanan öğütme derecesi tüm kahve içecekleri için ge­çerlidir.
Öğütme derecesinin değiştirilmesi ge­rektiğini aşağıdaki işaretlerden anlayabi­lirsiniz.
Öğütme derecesi şu durumlarda çok kalındır:
- Espresso veya kahve fincana çok hızlı akıyorsa,
- Krema çok açık renk ise ve yoğun de­ğilse.
Kahve çekirdeklerinin daha ince öğütül­mesi için öğütme derecesini küçültünüz.
Öğütme derecesi şu durumlarda çok incedir:
- Espresso veya kahve, fincana damla­lar halinde akıyorsa,
Su kabını çıkarınız.
Öğütme derecesi kolunu en fazla bir
kademe öne (ince öğütme) veya arka­ya (kaba öğütme) kaydırınız.
Su kabını takınız.Cihaz kapağını kapatınız.Bir kahve hazırlayınız.
Daha sonra öğütme derecesini yeniden ayarlayabilirsiniz.
- Krema koyu kahverengi renkte ise.
Kahve çekirdeklerinin daha kalın öğütül­mesi için öğütme derecesini artırınız.
Öğütme derecesini daima birer kade­me değiştiriniz.
Tekrar çekirdek kahve öğütmek için bir içecek hazırlığı başlatınız. Ardın­dan öğütme derecesini kademeli ola­rak tekrar ayarlayabilirsiniz.

Öğütme derecesi ayarı

Öğütme derecesi kolu su kabının arka­sında sol üstte bulunur.
Cihaz kapağını açınız.
37
Page 38

Parametreler

Parametrelerin gösterilmesi ve değiştirilmesi

Tüm içecekler için porsiyon boyutunu değiştirebilirsiniz. Ayrıca kahve içecekleri için öğütme mik­tarı, demleme sıcaklığı ve ön demleme parametrelerini her bir içecek için ba­ğımsız olarak ayarlayabilirsiniz.
Sensörlü tuşuna dokununuz.Bir içecek seçiniz ve OK ile onaylayı-
nız.
Bu içecek için değiştirebileceğiniz para­metreler görüntülenir.
Bir kahve içeceği seçtiyseniz, Öğütme
miktarı, Demleme sıcaklığı ve Ön demleme
için güncel ayarlar görüntülenir.
İlk satırda İçecek miktarı menü öğesi görüntülenir. İçecek miktarı seçip OK ile onaylarsanız, içecek hazırlığı he­men başlar.
İstediğiniz parametreyi seçiniz.Ayarı istediğiniz gibi değiştiriniz ve OK
ile onaylayınız.
Ayar kaydedilir.

İçecek miktarı

Kahvenin tadı kahve türünün yanı sıra su miktarına da çok bağlıdır. Tüm içecekler için (Kahve demliği hariç) su miktarını fincanlarınızın büyüklüğüne göre ve/veya kullanılan kahve türüne uygun şekilde ayarlayabilirsiniz.
Her bir içecek için mümkün olan azami bir miktar programlanabilir. Bu miktara ulaşıldığında hazırlık durur. Ardından söz konusu içecek için mümkün olan azami miktar kaydedilir.
Hazırlık sırasında su tankı boşalırsa, kahve makinesi miktar programlamayı durdurur. Porsiyon boyutu kaydedil-
mez.

Porsiyon boyutunu değiştirme

Orta akıtma ünitesinin altına bir fincan
koyunuz.
İçecek miktarı öğesini seçiniz ve OKile
onaylayınız.
İstediğiniz içecek hazırlanır ve ekranda
Kaydet gösterilir.
Kap istediğiniz ölçüde dolduğunda
OKüzerine dokununuz.
Sütlü kahvelerin porsiyon boyutunu de­ğiştirmek isterseniz, içeceğin bileşenleri hazırlık sırasında arka arkaya kaydedilir.
İlgili bileşenlerin miktarları sizin için
uygunsa OKüzerine dokununuz.
Bundan böyle bu içecek, programlanan porsiyon boyutunda hazırlanacaktır.
Faydalı bilgi: Kumanda panelinde gös­terilen içeceklerin porsiyon boyutunu hazırlık sırasında tuşa uzunca basarak değiştirebilirsiniz. İçecek hazırlanmaya başlayana kadar istenen içeceğin tuşu­na dokununuz. İçecek akıtılırken ekran­da Kaydet görüntülenir.
Sütlü kahve türleri için Espresso veya kahve miktarının yanı sıra süt ve süt kö­püğü miktarını da istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz.
38
Page 39
Parametreler

Öğütme miktarı

Kahve makinesi, fincan başına 7,5–12,5 g kahve çekirdeği öğütüp demleyebilir. Ne kadar fazla toz kahve demlenirse, kahve o kadar koyu olur.
Öğütme miktarını değiştirmeniz gerekip gerekmediğini aşağıdaki belirtilerden anlayabilirsiniz:
Öğütme miktarı şu durumlarda çok az- dır:
- Espresso veya kahve fincana çok hızlı akıyorsa,
- Krema çok açık renk ise ve yoğun de­ğilse,
- Espresso veya kahvenin tadı hafifse.
Daha fazla toz kahve demlemek için öğütme miktarını artırınız.
Öğütme miktarı şu durumlarda çok faz- ladır:
- Espresso veya kahve, fincana damla­lar halinde akıyorsa,
Faydalı bilgi: Her kahve yüksek sıcak­lıkları kaldıramaz. Bazı türler, krema olu­şumu ve kahvenin tadı olumsuz etkile­necek şekilde, hassas bir şekilde tepki verir.
Çay içecekleri ve sıcak su için de dem­lenme sıcaklığını değiştirebilirsiniz.
Toz kahvenin önceden demlen­mesi
Ön demleme sırasında toz kahve öğü­tüldükten sonra önce bir miktar sıcak su ile nemlendirilir. Kalan su miktarı kısa bir süre sonra preslenerek kahve tozundan geçirilir. Bunun sonucunda kahvenin aroma maddeleri daha iyi çözülür.
Kısa veya uzun bir ön demleme süresi ayarlamanız ya da “Ön demleme” fonk­siyonunu etkisiz kılmanız mümkündür.
- Krema koyu kahverengi renkte ise,
- Espresso veya kahvenin tadı acı ise.
Daha az toz kahve demlemek için öğüt­me miktarını azaltınız.

Demleme sıcaklığı

İdeal demleme sıcaklığı şunlara bağlıdır:
- kullanılan kahve cinsine,
- hazırlanan içecek türüne ve
- bölgesel hava basıncına.
39
Page 40

Profiller

Farklı kullanıcıların damak zevklerini ve kahve tercihlerini dikkate almak için Miele içecek menüsüne (Miele profiline) ek olarak ayrı profiller oluşturabilirsiniz.
Her bir profilde tüm içecekler için porsi­yon boyutlarını ve parametrelerini kişisel olarak değiştirebilirsiniz.
Güncel profilin adı ekranın sol üst tara­fında gösterilir.

Profil oluşturma

Sensörlü tuşuna dokununuz.
Profiller menüsü açılır.
Profil oluştur öğesini seçiniz ve OK ile
onaylayınız. Ekranda metin düzenleyici açılır. Profil adını giriniz:
- Bir karakter girmek için, karakteri işa­retleyiniz ve seçimi OK ile onaylayınız.
- Karakteri silmek için sensörlü tu­şuna dokununuz.
- İsmi, işaretini seçip OK ile onayla­yarak kaydedersiniz.
Profil oluşturulmuştur.
Bir profildeki içeceklerin değiş­tirilmesi
Bir profilde bir içeceğin parametrelerini değiştirirseniz, değiştirilen ayarlar sade­ce etkin profil için geçerli olur. Diğer profillerdeki içeceklerin ayarları bundan etkilenmez.
İstediğiniz profili seçiniz.
Artık içecekleri tek tek değiştirebilirsiniz.

Bir profilden içecek hazırlama

Sensörlü tuşuna dokununuz.İstediğiniz profili seçiniz.İstediğiniz içeceği seçiniz.
İçecek hazırlığı başlar.

Profil düzenleme

Halihazırda en az bir profil oluşturduğu­nuz takdirde, Profiller menüsünde profil ismini değiştirebilir, profili silebilir veya profil değişimi ayarlayabilirsiniz.
Düzenle öğesini seçiniz ve OKile
onaylayınız.
Şimdi seçilen profili düzenleyebilirsiniz.

Profil değişimi ayarı

Şu seçenekler mevcuttur:
- Manuel: Seçilen profil, başka bir pro-
fil seçilinceye kadar aktif kalır.
- İçecek alındıktan sonra: Her bir içe-
cek hazırlığının ardından Miele Profili görüntülenir.
- Cihazın gücü açıldığında: Kahve
makinesinin gücü açıldıktan sonra, gücü son kez kapatılmadan önce hangi profil seçilmiş olursa olsun Mie­le Profili görüntülenir.
Profili değiştir öğesini seçiniz ve OK ile
onaylayınız.
İstediğiniz seçeneği belirleyiniz ve OK
ile onaylayınız.
Seçilen profilin ismi ekranda sol üstte gösterilir.
40
Page 41

İsim değiştirme

Bu seçim ancak daha önce Miele standart profiline ek olarak bir profil oluşturulduysa mümkündür.
İsim değiştir öğesini seçiniz ve OK ile
onaylayınız.
İsmi istediğiniz gibi değiştiriniz:
- Karakteri silmek için sensörlü tu­şuna dokununuz.
- Yeni karakterler girmek için, istediği­niz karakteri işaretleyiniz ve seçimi OK ile onaylayınız.
- Değiştirilen ismi işaretini seçip OK ile onaylayarak kaydedersiniz.

Profil silme

Bu seçim ancak daha önce standart Miele profiline ek bir profil oluşturul­duysa mümkündür.
Profiller
Profili sil öğesini seçiniz ve OK ile
onaylayınız.
Silinecek profili seçiniz.Evet öğesini seçiniz ve OK ile onayla-
yınız.
Profil silinir.
41
Page 42

MobileStart

MobileStart ile Miele@mobile uygulama­sı vasıtasıyla örneğin içecek hazırlığı başlatabilirsiniz.
MobileStart özelliğini sadece kahve makineniz için Miele@home kurulmuş­sa kullanabilirsiniz.
Akıtma ünitelerinde yanma ve
haşlanma tehlikesi. Makinenin yanlışlıkla çalıştırılması du-
rumunda sıvı ve buhar çıkabilir, bu­nun sonucunda vücutlarının herhangi bir kısmını orta akıtma ünitesinin al­tında tutan ya da sıcak bileşenlere dokunan üçüncü şahıslar yanabilir.
Makineyi yanlışlıkla çalıştırmanız ha­linde, özellikle çocuklar olmak üzere hiç kimsenin tehlike altında olmama­sını sağlayınız.
Süt kabında süt soğutulmaz. Uygula­ma üzerinden sütlü bir içecek hazırla­ma işlemini başlatmak isterseniz, sü­tün yeterince soğuk olmasına (<10°C) dikkat ediniz.
MobileStart ile bir içecek hazırlarsanız, içecek verilirken sesli ve görsel uyarılar ile uyarılırsınız. Bu uyarı sinyallerini de­ğiştirmeniz veya kapatmanız mümkün değildir.
MobilStart özelliğinin etkinleş­tirilmesi ve etkisiz kılınması
Mobile Start özelliğini kullanmak isterse-
niz, Uzaktan kumanda seçeneği etkinleş­tirilmiş olmalıdır.
İçecek menüsü görüntülenir.
Sensörlü tuşuna dokununuz.Mobile Start öğesini seçiniz.İstediğiniz seçeneği belirleyiniz ve OK
ile onaylayınız.
Mobile Start özelliğini etkinleştirdiyseniz,
artık sadece uygulama vasıtasıyla içe­cek hazırlayabilirsiniz. Bunun için başta verilen bilgileri dikkate alınız.
Kahve makinesi doğrudan kullanılırsa, uygulama aracılığıyla kumanda müm­kün olmaz. Makineden kumanda, ön­celiğe sahiptir.
İçeceklerin uzaktan başlatılması için
Mobile Start etkinleştirilmiş olmalıdır.
Kahve makinesinin çalışmaya hazır du­rumda olmasına dikkat ediniz; örneğin su tankı yeterli derecede dolu olmalıdır. Orta akıtma ünitesinin altında yeterince büyük boş bir kap yerleştiriniz.
24saat sonra MobileStart devre dışı bı­rakılır.
42
Page 43

Ayarlar

“Ayarlar” menüsünde kahve makinesini kendi tercihlerinize göre ayarlayabilirsi­niz.
Ayarlar menüsünün görüntü­lenmesi ve ayarların değiştiril­mesi
İçecek menüsü görüntülenir.
sensörlü tuşuna dokununuz.Ayarlar  öğesini seçiniz ve OKüzeri-
ne dokununuz.
Görüntülemek veya değiştirmek iste-
diğiniz menü öğesini seçiniz.
OKile onaylayınız.Ayarı istediğiniz gibi değiştiriniz ve
OKile onaylayınız.
Ayarlar menüsünde bulunan bazı ayar-
lar kullanım kılavuzunun özel bölümle­rinde açıklanmıştır.

Lisan

Ekrandaki tüm metinler için lisanı ve bu­lunduğunuz konumu seçebilirsiniz.
Faydalı bilgi: Eğer yanlışlıkla farklı bir li­san ayarladıysanız, “Lisan” menüsünü sembolü sayesinde kolayca tekrar bula­bilirsiniz.

Güncel saat

Gösterge (Güncel saat göstergesi)

Gücü kapalı kahve makinesi için güncel saat göstergesi türünü seçiniz:
- Açık: Güncel saat her zaman gösteri­lir.
- Kapalı: Güncel saat gösterilmez.
- Gece kapatması: Enerji tasarrufu için
güncel saat sabah 5 ile gece 23 saat­leri arasında görüntülenir.

Saat formatı

- 24 saatlik gösterge (24 sa.)
- 12 saatlik gösterge (12 sa.)

Ayar

Bununla saat ve dakika ayarını yaparsı­nız.
Kahve makinesi Wi-Fi ağına bağlanmış ve Miele@mobile uygulamasında otu­rum açmışsa, güncel saat Miele@mo­bile uygulamasındaki konum ayarı esas alınarak senkronize edilir.

Tarih

Tarihi ayarlayınız.

Zamanlayıcı

Kahve makinesinin Açma saati ve Kapat-
ma saati zamanlayıcı fonksiyonlarına sa-
hip 2 zamanlayıcısı vardır. Zamanlayıcı fonksiyonlarını haftanın
farklı günlerine ayrı ayrı atayabilirsiniz.

Açma saati

Kahve makinesi belirli bir saatte örneğin sabahları kahvaltı için açılır.
Çalıştırma kilidi etkinleştirildiyse, kahve makinesi öngörülen sürenin ardından açılmaz. Zamanlayıcı ayarları etkisiz kılınır.
Kahve makinesi öngörülen zamanda üç kez arka arkaya açılmış ancak hiç içe­cek hazırlanmamışsa, bir daha otomatik olarak açılmaz. Bu şekilde kahve maki­nesinin örneğin tatile çıktığınızda her
43
Page 44
Ayarlar
gün çalıştırılması önlenir. Programlanan süreler hafızada kalır ve bir sonraki manuel açılışta tekrar etkin­leşir.
Gücü kapatılmış cihaz için güncel saat göstergesini etkinleştirdiyseniz (Gösterge | Açık veya Gece kapatması) 23:59 saat önce ekranda sembolü ve istenen açma saati görüntülenir.

Kapatma saati

Kahve makinesi belirli bir saatte kapatı­lır.
Cihaz uzun süre kullanılmadığında prog­ramlanan süreler hafızada kalır ve bir sonraki manuel açılışta tekrar etkinleşir.

Kapatma süresi

Kahve makinesi hiç bir tuşa dokunulma­dığında belirli bir süre sonra kapanır.
Fabrika ayarı olarak kahve makinesi 20 dakika sonra kapanır.
Bu ön ayarı değiştirebilir ve 20 dakika ile 9 saat arası bir süre seçebilirsiniz.

TeaTimer

Çay suyu hazırlarken TeaTimer zaman­layıcısı ile bir kısa süre alarmı başlatabi­lirsiniz (bkz. “İçecek hazırlığı - TeaTimer” bölümü).

Ekran parlaklığı

Ekran parlaklığını ayarlamanız mümkün­dür (çubuk gösterge).

Aydınlatma

Aydınlatma parlaklığını kahve makinesi­nin gücü açıldığında veya kapatıldığında değiştirebilirsiniz.
Ayrıca gücü kapalı cihaz için aydınlat­manın ne kadar süre sonra kapatılması gerektiğini belirleyebilirsiniz (15 dakika ila 9 saat arası bir süre ayarlanabilir).
Bilgi (bilgi görüntüleme)
Alınan içecek sayısını ve bakım prog­ramlarına kadar alınabilecek içecek sa­yısını görüntülemeniz mümkündür.

Deniz seviyesinden yükseklik

Kahve makinesi yüksek rakımlara kurul­duğunda su, düşük hava basıncı sonu­cu daha düşük sıcaklıklarda buharlaşır. Hazırlık sıcaklıklarını ideal bir şekilde uyarlamak için yerel yüksekliği ayarlaya­bilirsiniz.
Performans Modu
Kullanım tarzınıza uygun performans modunu seçebilirsiniz. Fabrika ayarı ola­rak Eco modu ayarlanmıştır.

Ses seviyesi

Sinyal ve tuş seslerinin seviyesini (çu­buk göstergeden) ayarlayabilirsiniz.
Açma/Kapama tuşuna dokunuldu­ğunda duyulan karşılama melodisini ka­patabilir veya açabilirsiniz.
44
Eco modu
Eco modu bir enerji tasarrufu modudur. Sistem ancak içecek hazırlığı başladı­ğında ısıtmaya başlar.
Barista Modu
Bu performans modu mükemmel kahve keyfi için idealdir. Kahve içecekleri bek­leme süresi olmaksızın hazırlanabilir,
Page 45
Ayarlar
çünkü kahve makinesi demleme sıcaklı­ğına ısıtılmış olarak kalır. Enerji tüketimi Eco modunda olduğundan yüksektir.
Latte Modu
Bu performans modu süt hazırlığı için idealdir. Sütlü içecekler belirgin bir şe­kilde daha hızlı hazırlanabilir. Enerji tü­ketimi Eco modunda ve Barista modun­da olduğundan daha yüksektir.
Parti Modu
Bu performans modu sadece kahve makinesinin ender ancak yoğun kullanı­mı, örneğin aile toplantıları için tasarlan­mıştır.
Yoğun kullanımın ardından kahve makinesini, özellikle de süt kanalını iyice temizleyiniz. Duruma göre kah­ve makinesinin kirecinin çözülmesi ve demleme ünitesinin yağdan arındırıl­ması gerekir.
Parti moduna ilişkin şu bilgileri dikkate alınız:
- Borular belirgin bir şekilde daha az yı­kanır veya hiç yıkanmaz. Süt kanalı ancak son süt hazırlığından yaklaşık 1 saat sonra yıkanır.
- Bakım durumuna ilişkin bildirimler ve­ya gerekli bakım talimatları görüntü­lenmez ve kahve makinesinin bir son­raki açılışına kadar ertelenir.
- Zamanlayıcı Kapatma saati ve Otomatik
kapatma zamanı etkisiz kılınır. Kahve
makinesi son tuşa dokunulmasının ardından 6 saat sonra kapanır.
- Fincan aydınlatması azami parlaklıkla açılır ve kahve makinesinin gücü açık olduğu müddetçe açık kalır.

Su sertlik derecesi

Kahve makinesinin kusursuz çalışabil­mesi ve zarar görmemesi için kullanılan suyun sertlik derecesine göre ayarlan­ması gerekir.
Yetkili Su İdaresi içme suyunun yerel su sertlik derecesi hakkında size bilgi vere­bilir.
Şişelenmiş içme suyu, örneğin maden suyu kullanırsanız makine ayarını kalsi­yum içeriğine göre yapınız. Kalsiyum içeriği, şişe üzerindeki etikette mg/l
Ca2+ veya ppm (mg Ca2+/l) olarak veril­miştir.
Karbonik asit katılmamış içme suyu kullanınız.
Fabrika ayarı olarak su sertlik derece­si21dH ayarlanmıştır.
Su sertlik derecesi Kalsiyum içeri-
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,8 71 10
11 2,0 79 11
12 2,1 86 12
ği
mg/lCa2+ veya
ppm (mgCa2+/l)
Ayar
45
Page 46
Ayarlar
Su sertlik derecesi Kalsiyum içeri-
°dH mmol/l
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,0 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 3,9 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,6 186 26
27 4,8 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,5 221 31
32 5,7 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,4 257 36
37–45 6,6–8,0 258–321 37–45
46–60 8,2–10,7 322–429 46–60
61–70 10,9–
12,5
ği
mg/lCa2+ veya
ppm (mgCa2+/l)
430–500 61–70
Ayar
Faydalı bilgi: Şebeke suyunun sertlik
derecesi >21°dH (3,8mmol/l) olduğun­da, bu su yerine şişelenmiş içme suyu
(<150mg/lCa2+) kullanmanızı tavsiye ederiz. Bu şekilde kahve makinenizin ki­recinin daha ender çözülmesi gerekir ve siz de daha az kireç çözücü kullanarak çevreyi korumuş olursunuz.
Çalıştırma kilidi
Kahve makinesini, örneğin çocuklar gibi yetkisiz kişiler tarafından kullanılmaması için kilitleyebilirsiniz.
Çalıştırma kilidi etkinleştirildiyse, Timer
Otomatik kapatma zamanı ayarları devre
dışı bırakılır. Kahve makinesi öngörülen zamanda açılmaz.
Çalıştırma kilidinin geçici bir süre etkisiz kılınması
OK tuşuna 6 saniye boyunca dokunu-
nuz.
Kahve makinesi, gücü kapatıldığında tekrar kilitlenir.
Miele@home
Miele@home kapsamında şunlar görün­tülenebilir:
- Kurulum: Bu seçenek, sadece kahve
makinesi bugüne kadar bir Wi-Fi ağı­na bağlanmadıysa veya ağ yapılan­dırması sıfırlandıysa görüntülenir.
- Etkisiz kıl*/Etkinleştir*: Wi-Fi ağı
ayarları korunur, ancak ağ iletişimi et­kinleştirilir veya devre dışı bırakılır.
- Bağlantı durumu*: Wi-Fi bağlantısına
ilişkin bilgiler görüntülenir. Semboller bağlantı gücünü belirtir.
46
Page 47
Ayarlar
- Yeni kurulum*: Güncel Wi-Fi ayarları sıfırlanır. Wi-Fi bağlantısı yeniden ku­rulur.
- Sıfırla*: Wi-Fi devre dışı bırakılır ve güncel Wi-Fi ayarları sıfırlanır.
Kahve makinesini elden çıkarırken, sa­tarken ya da ikinci el bir kahve maki­nesini işletime alırken ağ yapılandırma­sını sıfırlayınız. Tüm kişisel verileri kal­dırdığınızdan ve makinenin eski sahibi­nin kahve makinesine erişmesinin mümkün olmadığından sadece bu şe­kilde emin olabilirsiniz.
* Bu menü öğesi, Miele@home uygula­ması kurulduysa ve kahve makinesi bir Wi-Fi ağına bağlandıysa gösterilir.

Uzaktan kumanda

Uzaktan kumanda, kahve makinesi bir Wi-Fi ağına bağlıysa görüntülenir.
Uzaktan kumanda etkinleştirildiyse, Miele@mobile uygulamasında, örneğin kahve makinesinin ayarlarını değiştirebi­lirsiniz. Uygulama vasıtasıyla içecek ha­zırlığını başlatmak için, ayrıca MobileS­tart etkinleştirilmiş olmalıdır.
Fabrika ayarı olarak uzaktan kumanda etkindir.

RemoteUpdate

“RemoteUpdate” menü öğesi sadece Miele@home kullanımı için gerekli ön şartlar karşılanıyorsa görüntülenir ve seçilebilir.
RemoteUpdate ile kahve makinenizin yazılımı güncellenebilir. Kahve makine­niz için bir güncelleme varsa, bu gün­celleme kahve makineniz tarafından
otomatik olarak indirilir. Güncelleme otomatik olarak yüklenmez, sizin tarafı­nızdan manuel olarak başlatılması gere­kir.
Bir güncellemeyi yüklemezseniz, kahve makinenizi normal bir şekilde kullanma­ya devam edebilirsiniz. Bununla birlikte Miele, güncellemelerin yüklenmesini tavsiye eder.

Etkinleştirme/Etkisiz kılma

Fabrika ayarı olarak RemoteUpdate et­kindir. Mevcut güncellemeler otomatik olarak indirilir ve sizin tarafınızdan ma­nuel olarak başlatılmaları gerekir.
Güncellemelerin otomatik olarak indiril­mesini istemiyorsanız RemoteUpdate özelliğini etkisiz kılınız.

RemoteUpdate özelliğinin işleyişi

Bir güncellemenin içeriği ve kapsamı hakkındaki bilgiler Miele@mobile uygu­lamasında hazırlanır.
Bir güncelleme mevcutsa, kahve maki­nenizin ekranında bir bildirim görüntüle­nir.
Güncellemeyi hemen yükleyebilir veya daha sonraya erteleyebilirsiniz. Kahve makinesinin bir sonraki açılışında soru yinelenir.
Güncellemeyi yüklemek istemiyorsanız RemoteUpdate özelliğini etkisiz kılınız.
Güncelleme birkaç dakika sürebilir.
RemoteUpdate sırasında şunlara dikkat edilmelidir:
- Bildirim almadığınız müddetçe her­hangi bir güncelleme yok demektir.
47
Page 48
Ayarlar
- Yüklenen bir güncelleme geri alına­maz.
- Güncelleme sırasında kahve makine­sinin gücünü kapatmayınız. Aksi tak­dirde güncelleme iptal edilir ve yük­lenmez.
- Bazı yazılım güncellemeleri sadece Miele Yetkili Servisi tarafından ger­çekleştirilebilir.

Yazılım sürümü

“Yazılım sürümü” menü öğesi Miele yet­kili servisi içindir. Özel kullanım için bu bilgilere ihtiyacınız yoktur.

Bayi (Fuar modu)

Kahve makinesinin bireysel kullanımın­da bu fonksiyona gerek yoktur.
Kahve makinesi Bayi|Fuar modu fonksi­yonuyla bayide veya teşhir salonlarında sunulabilir. Bu modda cihaz aydınlatılır, ancak içecek hazırlanamaz veya bakım programları yürütülemez.
Şunlar sıfırlanmaz:
- Alınan içecek sayısı ve cihaz duru­mu (kireç çözme işlemine kadar, ... Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması)
- Lisan
- Güncel saat ve tarih
- Profiller ve bu profillere ait içecek­ler
- Miele@home
Fuar modunu, ilk çalıştırma işlemini uygulamaya gerek olmadan etkinleşti­rebilirsiniz. Kahve makinesini açınız ve tekrar kapatınız. Hemen ardından tuşuna 5saniye dokununuz. Fuar modu etkinleştirilir.

Fabrika ayarları

Kahve makinesinin ayarlarını fabrika ayarlarına sıfırlayabilirsiniz.
48
Page 49

Temizlik ve Bakım

Yetersiz temizlik sonucu sağlık riski.
Kahve makinesinin içindeki ısı ve nem sonucu kahve kalıntıları küflenebilir ve/ve­ya süt kalıntıları ekşiyebilir ve sağlığı tehdit edebilir.
Kahve makinesini itinayla ve düzenli olarak temizleyiniz.

Temizlik zaman aralıklarına genel bakış

Tavsiye edilen temizlik zaman aralığı Neyi temizlemeli/neyin bakımını yapmalıyım?
Her gün
(günün sonunda)
Haftada 1kez (çok kirli ise daha sık)
Ayda 1kez Süt vanasının çıkarılması ve temizlenmesi
Gerektiğinde/ekranda buna yönelik talimat görüntülendiğinde
Süt kabı ve kapağı
Süt vanası
Su tankı
Damlama tepsisi
Damlama kabı ve posa kabı
Orta akıtma ünitesi
Fincan kenarı sensörü
Makinenin içi
Demleme ünitesi
Damla tutucu
Makinenin ön paneli
Çekirdek kahve haznesi
Süt kanalı (süt kanalı deterjanı ile)
Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması (temizlik tableti ile)
Makinenin kirecinin çözülmesi
49
Page 50
Temizlik ve Bakım

Elde veya bulaşık makinesinde yıkama

Demleme ünitesi bulaşık makinesin­de yıkanmaya uygun değildir.
Demleme ünitesini sadece sıcak suy­la, deterjan kullanmaksızın elde yı­kayınız.
Aşağıdaki parçalar sadece elde yıkan­malıdır:
- Orta akıtma ünitesinin paslanmaz çe­lik kutusu
- Demleme ünitesi
- Çekirdek kahve haznesi ve kapağı
Çok yüksek yıkama sıcaklıkları
sonucu hasar tehlikesi. 55°C'den yüksek sıcaklarda bulaşık
makinesinde yıkanan bileşenler kulla­nılmaz hale gelebilir, örneğin deforme olabilir.
Bulaşık makinesinde yıkanmaya uy­gun bileşenler için sadece en fazla 55°C sıcaklıkta bulaşık makinesi programları seçiniz.
Havuç, domates ve ketçap gibi gıda­lardaki doğal boya maddeleri ile temas sonucu plastik parçalar bulaşık maki­nesinde renk değiştirebilir. Bu renk de­ğişimi parçaların sağlamlığını olumsuz etkilemez.
Aşağıdaki parçalar bulaşık makinesin- de yıkanabilir:
- Damlama kabı, kapak ve posa kabı
- Damlama tepsisi
- Orta akıtma ünitesi (paslanmaz çelik kutusuz)
50
- Kapaklı-Süt Kabı
- Fincan kenarı sensörü
- Damla tutucu
- Bakım kabı
- Su kabı
Page 51
Temizlik ve Bakım
Sıcak bileşenler ve sıcak sıvılar
sonucu yanık ve haşlanma tehlikesi. Çalışma sonucu bileşenler çok ısına-
bilir. Sıcak bileşenlere dokunuldu­ğunda, yanıklar oluşabilir. Musluklar­dan çıkan sıvı ve buhar çok sıcaktır ve yanıklara sebep olabilir.
Kaynar sıvı veya buhar çıkarken vü­cudunuzun herhangi bir kısmını akıt­ma musluklarının altına tutmayınız.
Temizlemeden önce kahve makinesi­nin soğumasını bekleyiniz.
Damlama kabındaki suyun çok sıcak olabileceğini de dikkate alınız.
Nüfuz eden nem sonucu hasar.
Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devre­ye sebep olabilir.
Kahve makinesini temizlemek için buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Kahve artıkları kolayca küflendiğinden cihazın düzenli olarak temizlenmesi önem taşır. Süt kalıntıları bozulabilir ve süt borusunu tıkayabilir.
Yüzeylere zarar vermemek için, temizlik için şu ürünleri kullanmayınız:
- soda, amonyak, asit veya klorür içe­ren temizlik ürünleri,
- çözücü içeren temizlik ürünleri
- kireç içeren temizlik ürünleri (cihazın ön paneli için uygun değildir)
- paslanmaz çelik temizlik ürünü,
- bulaşık makinesi temizleyici (Cihazın ön paneli için uygun değildir)
- cam temizleme ürünleri
- cam seramik ocaklar için temizlik ürü­nü
- fırın temizleyici,
- ovma tozu, ovma kremi, cam seramik ocak temizleyici gibi aşındırıcı temizlik ürünleri
- örneğin bulaşık süngerleri, içinde hala aşındırıcı temizlik ürünü artıkları bulu­nan kullanılmış süngerler gibi aşındırı­cı sert fırçalar ve süngerler
- kir silgileri
Uygun olmayan temizlik ürün­leri
Uygun olmayan temizlik ürünleri ile temas eden tüm yüzeyler değişime uğrayabilir veya renk değiştirebilir. Tüm yüzeyler çiziklere karşı hassastır. Cam yüzeylerde oluşan çizikler kırıl­malara bile yol açabilir.
Temizlik ürünü kalıntılarını derhal te­mizleyiniz. Kireç çözme işlemi sıra­sında sıçrayan suların hemen temiz­lenmesine dikkat ediniz.
- keskin metal ıspatulalar
- çelik yünü veya paslanmaz çelik bula­şık teli
51
Page 52
Temizlik ve Bakım
Damlama kabının ve posa ka­bının temizlenmesi
Sıcak bileşenler ve sıcak sıvılar
sonucu yanık ve haşlanma tehlikesi. Çalışma sonucu bileşenler çok ısına-
bilir. Sıcak bileşenlere dokunuldu­ğunda, yanıklar oluşabilir. Musluklar­dan çıkan sıvı ve buhar çok sıcaktır ve yanıklara sebep olabilir.
Kanallar henüz yıkandıysa, damlama kabını kahve makinesinden çıkartma­dan önce bir süre bekleyiniz.
Damlama kabındaki suyun çok sıcak olabileceğini de dikkate alınız.
Sıcak parçalara dokunmayınız.
Damlama kabını posa kabıyla birlikte
cihazdan çıkarınız.
Posa kabını damlama kabından alınız
ve boşaltınız.
Koku ve küf oluşmasını önlemek amacıyla damlama kabını ve posa kabını her gün temizleyiniz.
Damlama kabı ve/veya posa kabı dol­duğunda ve boşaltılmaları gerektiğinde kahve makinesinin ekranında bir uyarı görülür. Bu durumda damlama kabını ve posa kabını boşaltınız. Boşaltmak için damlama kabının kapağının çıkarılması­na gerek yoktur.
Faydalı bilgi: Çok güçlü kirlerde damla­ma kabını, bulaşık makinesine koyma­dan önce bir fırça ile temizleyiniz.
Cihaz kapağını açınız.
Posa kabında kahve kalıntılarının yanı sıra biraz yıkama suyu da bulunabilir.

Damlama kabının parçalara ayrılması

Turuncu klipsler çıkarılamaz.
Kapağı damlama kabından alınız: bu-
nun için her iki yandaki turuncu klips­lere dışarıya doğru bastırınız ve kapa­ğı serbest bırakınız. Kapağı çıkarınız.
52
Page 53
Temizlik ve Bakım
Damlama kabı, kapak ve posa kabını
bulaşık makinesinde veya sıcak, hafif deterjanlı suyla elde yıkayınız.
Tüm parçaları kurulayınız.Kahve makinesinin damlama kabının
altında kalan iç kısmını temizleyiniz.

Kontakların temizlenmesi

Kontakları (metal plakaları) ve aradaki
alanı, örneğin bir fırçayla dikkatle te­mizleyiniz. Tüm parçaları iyice kurula­yınız.
Damlama kabının dolu olup olmadığı sadece temiz ve kuru kontaklar ile al­gılanır. Haftada bir kez kontakların bulunduğu alanı kontrol ediniz.

Damlama kabının birleştirilmesi

Damlama kabının kapağını takınız:
bunu için kapağı, kontakların yanın­daki tırnağın altına sokunuz ve yanlar­daki kenetleme tertibatları duyulur bir şekilde kenetlenene kadar kapağı bastırınız.
Posa kabını kapağın üstüne yerleştiri-
niz.
Damlama kabını posa kabı ile birlikte
kahve makinesine yerleştiriniz. Cihaz kapağını kapatınız.
53
Page 54
Temizlik ve Bakım
Damlama tepsisinin temizlen­mesi
Damlama tepsisini çıkarınız: bunun
için tepsi yukarı doğru açılacak ve ko­layca çıkarılabilecek şekilde arka ke­nara bastırınız.
Damlama tepsisini bulaşık makinesin-
de veya sıcak su ve biraz deterjanla elde yıkayabilirsiniz.
Su kabının yerleştirilme yüzeyini te-
mizleyiniz ve kurulayınız.
Su kabına soğuk, temiz içme suyu
doldurunuz.
Su kabını kahve makinesine sıkıca ta-
kınız. Cihaz kapağını kapatınız.

Orta akıtma ünitesi temizliği

Damlama tepsisini kurulayınız.Damlama tepsisini tekrar yerleştiriniz.

Su kabının temizlenmesi

Su kabını her gün sıcak su ve bir miktar bulaşık deterjanı ile elde yıkayınız. Su kabını haftada bir kez bulaşık makine­sinde yıkayabilirsiniz.
Cihaz kapağını açınız.Su kabını çıkarınız.Su kabını yıkayınız ve olası deterjan
artıklarını gidermek için duru su ile durulayınız. Su kabının dışını kurulayı­nız.
54
Orta akıtma ünitesinin paslanmaz çe­lik kutusunu sadece sıcak su ve biraz bulaşık deterjanı kullanarak elde yıka­yınız.
Paslanmaz çelik kutusu haricinde, orta akıtma ünitesinin tüm parçalarını en az haftada bir kez bulaşık makinesinde yı­kayınız. Bu şekilde kahve birikintileri ve süt kalıntıları etkili bir şekilde temizlenir.
Cihaz kapağını açınız.
Page 55
Temizlik ve Bakım
Orta akıtma ünitesinin paslanmaz çe-
lik kutusunu öne doğru çekerek çıka­rınız ve temizleyiniz.
Süt borusunu orta akıtma ünitesinden
sökünüz: bunun için braketi sola doğru çekiniz.
Süt borusu bağlantı parçası çıkarılma­malıdır. Bağlantı parçasını gerekirse bir temizlik fırçasıyla temizleyiniz.
Akıtma ünitesini yanlardan kavrayınız
ve aşağıya doğru çekerek çıkarınız.
55
Page 56
Temizlik ve Bakım
Akıtma ünitesini 3 parçaya ayırınız: Y
parçasını, çıkış uçlarını ve taşıyıcıyı birbirinden ayırınız.
Tüm parçaları iyice temizleyiniz.
Akıtma ünitesini tekrar bir araya getiri-
niz. Akıtma musluklarını taşıyıcıya sıkı bir şekilde bağlamak için güçlü bir şe­kilde bastırınız.
Akıtma ünitesini kahve makinesine ta-
kınız ve süt borusunu bağlayınız.
Paslanmaz çelik kutuyu geri takınız.Cihaz kapağını kapatınız.
Orta akıtma ünitesinin çevresini nemli
bir sünger bez ile siliniz.

Orta akıtma ünitesinin birleştirilmesi

Orta akıtma ünitesi, parçalar önceden su ile nemlendirilirse daha kolay birleşti­rilir.
Tüm parçaların birbirlerine sıkı bir şe­kilde kenetlenmesine dikkat ediniz.
56
Ekranda Orta akıtma ünitesi kapağını takın görüntülenir.
Bildirimi OK ile onaylayınız.

Fincan kenarı sensörü temizliği

Orta akıtma ünitesinin altında fincan ke­narı sensörü bulunur.
Fincan kenarı sensörünü en az hafta bir kez, güçlü kirlerde daha sık temizleyiniz.
Page 57
Temizlik ve Bakım
Her iki kulakçığı birbirine doğru bastı-
rınız (ok işaretleri). Fincan kenarı sensörü yerinden çıkar. Fincan kenarı sensörünü bulaşık ma-
kinesinde veya sıcak su ve bir miktar
bulaşık deterjanı ile elde yıkayabilirsi-
niz. Fincan kenarı sensörünü takmak için
alttan orta akıtma ünitesindeki yuvaya
bastırınız.

Kapaklı süt kabı temizliği

Süt kabını her gün kullanımın ardından parçalarına ayırmanız ve temizlemeniz gerekiyor.
Hem kapağı hem de camı bulaşık maki­nesinde veya sıcak su ve bir miktar bu­laşık deterjanı ile elde yıkayabilirsiniz.
Süt kabını çıkarınız ve boşaltınız.
Kapaktaki süt borusunu, süt kabının
kapağını bulaşık makinesine koyma­dan önce akan suda yıkayınız.
Bağlantı parçasından dışarıya su
akmıyorsa, bağlantı parçasını temizlik fırçası ile temizleyiniz.
Cam kabı temizleyiniz.Tüm parçaları kurutunuz ve özellikle
kapaktaki dişli ve camdaki dişli kısmı temiz bezle ovalayınız. Su kabının parçalarını tekrar birleştiriniz.
Kahve makinesinin süt kabı yuvasını
nemli bir sünger bezle siliniz.
57
Page 58
Temizlik ve Bakım
1
2
3

Süt vanası temizliği (günlük)

Süt vanasının contası keskin kenarlı nesneler veya benzeri şeyler sonucu hasar görebilir.
Süt vanasını temizlemek için örneğin bıçak gibi keskin kenarlı nesneler kul­lanmayınız.
Süt vanası sol çekirdek kahve haznesi­nin altında bulunur.
Süt kalıntıları paslanmaz çelik pim üze­rinde birikip kuruyabilir. Bunların çıkarıl­ması zordur. Bu sebeple süt hazırlığının ardından düzenli temizlik önem taşır.
Süt vanasının kapağını sadece elde temizleyiniz.
Makine kapağını açınız.Sol çekirdek kahve haznesini ve ba-
kım kabını çıkarınız.
Orta akıtma ünitesinin paslanmaz çe-
lik kutusunu çıkarınız.
Süt vanasının kapağını çıkarınız: Ka-
pağın kilidini açmak için gömme tut­ma yerine bastırınız. Kapağın sağ üstünde kapağı dışarı doğru itebileceğiniz bir mil bulunur.
Makine kapağını açınız.Süt vanasını nemli bir sünger bez ya
da mikrofiber bezle temizleyiniz. Makine kapağını kapatınız.
Süt vanasının çıkarılması ve te­mizlenmesi (aylık)
Süt hazırlığı sırasında süt köpüğü yerine sadece sıcak su veriliyor, süt verilirken sıçrıyor ya da püskürüyorsa süt vanası tıkanmış olabilir. Süt vanasını gerekirse daha sık temizleyiniz.
58
Süt borularını orta akıtma ünitesin-
den ve süt vanasının silikon conta­sından ve sökünüz.
Page 59
Süt vanasını orta akıtma ünitesine
bağlayan süt borusunu çıkarınız. Köşeli hortumu ve yuvarlak hortumu
birbirinden ayırınız. Hortumları akan
suyun altında yıkayınız.
Bağlantı parçalarını hortumdan çıkar- mayınız.
Süt vanası tutucusunun solunda ve
sağında bulunan kenetleme mandal-
larına bastırınız ve tutucuyu öne doğ-
ru çekerek çıkarınız.
Temizlik ve Bakım
Paslanmaz çelik pimi yukarı doğru çe-
kerek çıkarınız.
Süt vanasının parçalarını bulaşık ma-
kinesinde yıkayınız.
Faydalı bilgi: Ön yüzde kurumuş süt kalıntıları varsa, paslanmaz çelik pimi bir miktar bulaşık deterjanı bulunan sıcak suda bekletiniz.

Süt vanasının takılması

Paslanmaz çelik pimi yukarıdan takı-
nız.
Tutucuyu ve silikon contayı sökünüz.
Silikon contayı süt vanasının tutucu-
suna yerleştiriniz.
59
Page 60
Temizlik ve Bakım
Tutucuyu silikon conta ile birlikte so-
kup kenetlendiği duyulana dek bastı-
rınız.
Süt borusunun makinenin gövdesine
yapışık olup olmadığını ve kapağın kolayca oturtulup oturtulmadığını kontrol ediniz.
Faydalı bilgi: Gerekirse süt borusunu sağ bağlantı parçasında arkaya doğru çeviriniz.
Köşeli hortumu ve uzun süt borusunu
birbirine takınız. Önce köşeli hortumu
orta akıtma ünitesinin üstüne takınız.
Bu sırada siyah bağlantı parçası arka-
ya bakmalıdır. Köşeli hortumun alt ucunu akıtma
ünitesine bağlayınız. Sol ve sağ süt borularını süt vanasına
takınız. Bağlantı parçalarını silikon
contanın içine sokabildiğiniz kadar
sokunuz.
60
Süt vanası kapağını takınız: Bunun
için mili sağ üst köşeye yerleştiriniz ve kapağı temiz bir şekilde kapanana dek arkaya doğru döndürünüz.
Sol çekirdek kahve haznesini ve ba-
kım kabını kahve makinesine geri ta­kınız. Orta akıtma ünitesinin paslan­maz çelik kutusunu takınız.
Makine kapağını kapatınız.
Page 61
Çekirdek kahve haznesinin te­mizlenmesi
Uygunsuz kullanım ve temizlik
sonucu hasar. Çekirdek kahve hazneleri sıvıya so-
kulursa fonksiyon bozuklukları ortaya çıkabilir. Sökülürken parçalar kırılabi­lir ve birleştirildikten sonra mekanik artık sorunsuz çalışmaz.
Çekirdek kahve haznelerini parçalara ayırmayınız.
Çekirdek kahve haznelerini sıvıya, ör­neğin deterjanlı suya sokmayınız.
Kahve çekirdekleri, çekirdek kahve haz­nelerinin duvarlarında biriken ve çekir­dek akışını önleyebilecek yağlar içerir. Bu sebeple çekirdek kahve haznelerini düzenli olarak yumuşak bir bezle temiz­leyiniz.
Gerekmesi halinde çekirdek kahve haz­nesinin kapağını sıcak su ve bir miktar bulaşık deterjanıyla elde yıkayınız. Çe­kirdek kahve haznelerini geri takmadan önce kapakları iyice kurulayınız.
Temizlik ve Bakım
Çekirdek kahve akışını kolaylaştıran bileşenleri çıkarmayınız (bkz. ok işa­reti).
Çekirdek kahve haznesini kapakla bir-
likte hafif nemli bir bezle elde temizle­yiniz. Çekirdek kahve haznesine çe­kirdek kahve doldurmadan önce tüm parçaları itinayla kurulayınız.
Kapakları geri takınız ve çekirdek kah-
ve haznelerini kahve makinesine geri takınız.
Cihaz kapağını kapatınız.
Cihaz kapağını açınız.Soldaki ve sağdaki çekirdek kahve
haznelerini kahve makinesinden çe-
kerek çıkarınız. Cihazın içindeki çekirdek kahve haz-
nesi yuvalarını temizleyiniz. Faydalı bilgi: Toz kahve kalıntılarını te-
mizlemek için makinenin içini elektrik süpürgesi ile alınız.
Kapaklarını çıkarınız ve çekirdek kah-
ve haznelerini boşaltınız.
61
Page 62
Temizlik ve Bakım

Kahve makinesinin içinin, cihaz kapağının iç yüzünün ve damla tutucunun temizlenmesi

Makinenin içini ve cihaz kapağının iç yü­zünü normal temizlik sırasında temizle­yiniz. Örneğin, su kabının altındaki alanı su kabını çıkardığınızda temizleyiniz.
Cihaz kapısının iç yüzünün alt tarafında damla tutucu bulunur.
Damla tutucuyu düzenli olarak çıkarıp boşaltınız. Damla tutucu bulaşık maki­nesinde yıkanmaya uygundur.
Cihaz kapağını açınız.Damla tutucuyu çıkarıp temizleyiniz.Makinenin içindeki tüm bileşenleri çı-
karınız:
- Su kabı
- Damlama kabı
- Bakım kabı
- Demleme ünitesi
Makinenin içini ve cihaz kapağının iç
yüzünü hafif nemli ve temiz bir sünger bez ya da mikrofiber bez ile temizleyi­niz. Ardından makinenin içini ve cihaz kapağının iç yüzünü yumuşak bir bez­le kurulayınız.
Damla tutucu dahil olmak üzere tüm
parçaları geri takınız.
Cihaz kapağını kapatınız.
Cihazın ön panelinin temizlen­mesi
Kirler uzun süre etki ettiğinde, yüzey­ler değişime uğrayabilir veya renk de­ğiştirebilir.
Cihazın ön panelindeki kirleri hemen temizlemeniz en iyisidir.
Ekranın arkasına su girmemesine dik­kat ediniz.
Cihaz ön yüzünü kireç çözme işle­minden sonra temizleyiniz. İşlem sıra­sında sıçrayan kireç çözme çözeltisini mümkünse hemen temizleyiniz.
Faydalı bilgi: Kumanda panelini temiz­lemeden önce cihazın kapağını açınız. Bu şekilde hatalı kumanda işlemlerinin önüne geçmiş olursunuz.
Cihaz ön panelini hafif nemli, temiz bir
sünger veya mikrofiber bez ile temiz­leyiniz. Ardından yüzeyleri yumuşak bir bezle kurulayınız.
Faydalı bilgi: Cihazın ön panelini Miele mikrofiber bez ile de temizleyebilirsiniz.
- Çekirdek kahve haznesi
Faydalı bilgi: Kurumuş kahve kalıntıları­nı bir elektrikli süpürge ile alınız.
62
Page 63
Temizlik ve Bakım

Bakım programları

Şu bakım programları mevcuttur:
- Cihaz yıkama
- Süt kanalı yıkama
- Süt kanalı temizliği
- Demleme ünitesinin yağlardan arındı­rılması
- Cihazın kirecinin çözülmesi
Ekranda buna yönelik talimat görüntü­lendiğinde ilgili bakım programını yürü­tünüz. Bakım programlarını istediğiniz anda ayrıca başlatabilirsiniz, böylece kahve makinesinin uygun olmayan bir anda zorunlu olarak temizlenmesi ge­rekmez.
Faydalı bilgi: Damlama kabını çok sık boşaltmak zorunda kalmamak için ba­kım kabını orta akıtma ünitesinin altına koyabilirsiniz.
Bakım menüsünün görüntülenmesi
Sensörlü tuşuna dokununuz. Şimdi bir bakım programı seçebilirsiniz.
Cihaz yıkama
Bir kahve hazırladıysanız, kahve maki­nesi kapanırken kanalları çalkalar. Ayrıca Cihaz yıkama fonksiyonunu manu­el olarak da başlatabilirsiniz.
Süt kanalı yıkama
Sütlü bir içecek hazırlandıktan sonra kahve makinesi birkaç dakika sonra süt kanalını yıkar. Ayrıca Süt kanalı yıkama programını manuel olarak da başlatabi­lirsiniz.

Süt kanalı temizliği

Kahve makinesinin süt borusu yaklaşık olarak haftada bir kez temizlenmelidir.
Süt kanalı temizliği bakım programı yakla-
şık 15 dakika sürer.
Temizlik işlemi iptal edilemez. İşlemin sonuna kadar yürütülmesi gerekir.
Sensörlü tuşuna dokununuz.Süt kanalı temizliği öğesini seçiniz ve
OK tuşuna dokununuz.
İşlem başlatılır ve ekranda çeşitli bildi­rimler görüntülenir.
Ekrandaki talimatları uygulayınız. Ekranda Su kabına  işaretine kadar de-
terjanlı ılık su doldurun ve kabı takın. Kapağı kapatın bildirimi görüntülendiğinde aşa-
ğıdaki işlemleri gerçekleştiriniz.

Temizlik çözeltisinin hazırlanması:

İdeal bir temizlik için süt kanallarına yö­nelik Miele Temizlik Ürünü kullanımını tavsiye ederiz. Süt kanalı temizlik ürünü Miele tam oto­matik kahve makineleri için özel olarak üretilmiştir ve bu şekilde dolaylı hasarla­rın önüne geçer.
Süt kanalı temizlik ürününü Miele e-alış­veriş sitesinden, Miele yetkili servisin­den veya Miele bayiinizden edinebilirsi­niz.
Süt kanallarının temizliği için su kabı-
na 2 poşet süt kanalı temizleme ürünü koyunuz.
63
Page 64
Temizlik ve Bakım
Su kabına işaretine kadar ılık su
doldurunuz ve çözeltiyi karıştırınız.
Deterjan karışım oranına dikkat edi­niz. Belirtilen miktarda suyu su kabı­na doldurunuz. Aksi takdirde temizlik yetersiz olur.
Su kabını tekrar yerine takınız ve ci-
haz kapağını kapatınız.
kusursuz çalışabilmesi için demleme ünitesi düzenli olarak yağlardan arındırıl­malıdır.
İdeal bir temizlik için Miele temizlik tab­letlerinin kullanılmasını tavsiye ederiz. Bu temizlik tabletleri demleme ünitesin­deki yağların arındırılması için özel ola­rak geliştirilmiştir ve meydana gelebile­cek zararlar bu sayede önlenebilir. Temizlik tabletlerini MieleWebshop site­sinden, Miele yetkili servisinden veya Miele bayiinizden satın alabilirsiniz.
“Demleme ünitesini yağlardan arındır­ma” bakım programı yaklaşık10dakika sürer.
Bakım programı için 1adet temizlik tab­letine ihtiyacınız olacaktır.
200porsiyonun ardından ekranda dem­leme ünitesinin yağdan arındırılmasına ilişkin bir bildirim görüntülenir.
Ekrandaki talimatları uygulayınız.Ekranda buna yönelik talimat görün-
tülendiğinde, su kabını duru su ile iti­nayla çalkalayınız. Su kabının içinde deterjan artıklarının kalmamasına dikkat ediniz. Su kabına içme suyu doldurunuz.
Ekranda içecek menüsü görüntülendi­ğinde temizlik işlemi tamamlanmış de­mektir.
Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması ve makine iç kıs­mının temizlenmesi
Kullanılan kahve çeşidinin yağ içeriğine bağlı olarak demleme ünitesi daha ça­buk tıkanabilir. Zengin aromalı kahve hazırlayabilmek ve kahve makinesinin
64
Bildirimi OKile onaylayınız. Bildirim, demleme ünitesi yağlardan
arındırılana dek tekrarlanır.
Demleme ünitesinin yağlardan arındı­rılması
Sensörlü tuşuna dokununuz.Demleme ünitesini yağdan arındır öğesini
seçiniz ve OK tuşuna dokununuz. Bakım programı başlatılır. Ekrandaki talimatları uygulayınız. Ekranda Su kabını ve demleme ünitesini çı-
karın. Cihazın içini temizleyin. Demleme üni­tesini elde yıkayın ve içine tableti atarak ta­kın. görüntülenir.
Page 65
Demleme ünitesinin ve makinenin içi­nin temizlenmesi
Demleme ünitesinin hareketli parça­ları yağlanır. Temizlik ürünleri demle­me ünitesine zarar verir.
Demleme ünitesini sadece sıcak suy­la, deterjan kullanmaksızın elde yı­kayınız.
Kahvenin tadının iyi olması ve mikrop oluşumunun önüne geçmek için demleme ünitesini haftada bir kez çı­karınız ve akan suyun altında yıkayı­nız.
Cihaz kapağını açınız.Su kabını çıkarınız.
Temizlik ve Bakım
Demleme ünitesini önce yana ar-
dından da öne doğru çekerek çıka-
rınız. Bu sırada demleme ünitesini öne
doğru eğiniz. Demleme ünitesi dışarı çekilemiyor veya
çok zor çekiliyorsa, ana konumunda durmuyor demektir (bkz. “Ne yapmalı, eğer ...” bölümü).
Demleme ünitesini dışarı çektiğinizde ünite kulpunun konumunu değiştir- meyiniz. Aksi takdirde demleme üni­tesi geri takılamaz.
Demleme ünitesinin kulpunun altında-
ki tuşa basınız ve kulpu bu arada önde doğru çeviriniz.
Demleme ünitesini akar sıcak su al-
tında elde ve deterjan kullanmadan
yıkayınız.
65
Page 66
Temizlik ve Bakım
Kahve artıklarını süzgeçten sıyırınız.
Bir süzgeç huninin içinde, ikincisi ise huninin yanında soldadır.
Demleme ünitesi çıkarılırken damlama kabına kahve tozu dökülür.
Damlama kabını çıkarıp kapağı temiz-
leyiniz.
Kahve makinesinin içini temizleyiniz.
Kurumuş kahve kalıntılarını bir elekt­rikli süpürge ile alınız.
Demleme ünitesinin kulpunun altında-
ki tuşa basınız ve kulpu bu arada
sağa doğru çeviriniz. Su kabını ve posa kabı ile birlikte
damlama kabını kahve makinesinin
içine itiniz.
Cihaz kapağını kapatınız.Ekranda görüntülenen talimatları uy-
gulayınız.

Temizlik tabletinin demleme ünitesine konulması

Temizlik tabletini demleme ünitesine
üstten (ok işareti) koyunuz.
İçinde temizlik tableti olan demleme
ünitesini kahve makinesine yerleştiri­niz.
66
Ekranda içecek menüsü görüntülendi­ğinde temizlik işlemi tamamlanmış de­mektir.

Cihazın kirecinin çözülmesi

Sıçrayan kireç çözme çözeltisi sonu­cu hasar tehlikesi.
Hassas yüzeyler ve/veya doğal ze­minler hasar görebilir.
Sıçrayan kireç çözücüleri hemen te­mizleyiniz.
Kahve makinesi kullanım sonucu kireç­lenir. Makinenin ne kadar hızlı kireçlen­diği kullanılan suyun sertlik derecesine bağlıdır. Kireç kalıntıları düzenli olarak temizlenmelidir.
Page 67
Temizlik ve Bakım
Makine, sizi kireç çözme işlemi boyunca yönlendirir. Ekranda, örneğin damlama kabını boşaltınız veya su tankını doldu­runuz gibi farklı bildirimler gösterilir.
Kireç çözme işlemi zorunludur ve yak­laşık35dakika sürer.
Kahve makinesi, cihazın kirecinin çözül­mesi gerektiğini size doğru zamanda hatırlatır. Kahve makinesi, kireç çözme işlemine kadar alınabilecek içecek sayı­sını görüntüler.
Bildirimi OK ile onaylayınız. Kalan içecek sayısı 0 olduğunda, kahve
makinesinin çalıştırılması engellenir. Kireç çözme işlemini o anda yapmak is-
temiyorsanız, kahve makinesini kapata­bilirsiniz. İçecek hazırlamanız ancak ki­reç çözme işlemini gerçekleştirdikten sonra mümkün olacaktır.
Ekran bildiriminin ardından kireç çöz­me
Ekranda Cihazda kireç çözme bildirimi gö­rüntülenir.

Kireç çözme çözeltisinin hazırlanması

İdeal kireç çözme işlemi için Miele kireç çözücü tabletlerin kullanılmasını tavsiye ederiz. Kireç çözücü tabletler, Miele kahve ma­kineleri için özel olarak geliştirilmiştir.
Sitrik asidin yanı sıra başka asitler ve/ veya istenmeyen maddeler (ör. klorür) içeren diğer kireç çözücüler ürüne zarar verebilir. Ayrıca kireç çözücü konsantrasyonuna uyulmazsa istenen etki de sağlanamayabilir.
Kireç çözücü tabletlerini MieleWebshop sitesinden, Miele yetkili servislerinden veya Miele bayilerinden edinebilirsiniz.
Kireç çözme işlemi için 2 kireç çözücü tablete ihtiyacınız olacaktır.
Kireç çözme işlemi iptal edilemez. İşle­min sonuna kadar yürütülmesi gerekir.
Bildirimi OK ile onaylayınız. İşlem başlatılır. Ekrandaki talimatları uygulayınız. Ekranda Su kabını kireç çözücü ve ılık suyla
 işaretine kadar doldurun ve yerine takın
bildirimi görüntülendiğinde aşağıdaki iş­lemleri gerçekleştiriniz.
Su kabına 2 adet kireç çözücü tablet
atınız. Su kabını işaretine kadar ılık su ile
doldurunuz.
Çözücü karışım oranına dikkat ediniz. Belirtilen miktarda suyu su kabına doldurunuz. Aksi takdirde kireç çöz­me işlemi eksik olur.
67
Page 68
Temizlik ve Bakım
Kireç çözme işleminin gerçekleştiril­mesi
Su kabını tekrar takınız.Ekranda görüntülenen talimatları uy-
gulayınız.
Ekranda Su kabını çalkalayın, doldurun ve
takın. Kapağı kapatın. görüntülendiğinde:
Su kabını duru su ile itinayla çalkalayı-
nız. Su kabının içinde kireç çözücü ar­tıklarının kalmamasına dikkat ediniz. Su kabına içme suyu doldurunuz.
Ekranda içecek menüsü görüntülendi­ğinde kireç çözme işlemi sona ermiş demektir.
68
Page 69

Ne Yapmalı, eğer...?

Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz gi­derebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.

Ekran bildirimleri

Hata bildirimleri OK ile onaylanmalıdır. Bu, arıza giderilse dahi bildirimin tekrar tekrar ekranda görülebileceği anlamına gelir.
“Arızayı” gidermek için ekranda görüntülenen talimatları uygulayınız. Hata uyarısı tekrar gösterilirse yetkili servisi çağırınız!
Problem Sebep ve Çözüm
F1, F2, F80, F82 F353, F354
F74, F77 F225, F226 F235, F353, F354
Dahili bir arıza söz konusudur. Kahve makinesinin gücünü kapatınız. Cihazı tekrar
açmadan önce yaklaşık 1 saat bekleyiniz.
Dahili bir arıza söz konusudur. Kahve makinesinin gücünü kapatınız. Cihazın gü-
cünü tekrar açmadan önce yaklaşık 2 dakika bek­leyiniz.
69
Page 70
Ne Yapmalı, eğer...?
Problem Sebep ve Çözüm
F73 veya
Demleme ünitesini kontrol edin
Demleme ünitesi ana konuma geçemiyordur veya demleme ünitesi kirlenmiştir. Toz kahve sıkıştırılama­maktadır.
Demleme ünitesini çıkarmanızın mümkün olup ol-
madığını kontrol ediniz.
Demleme ünitesini makineden çıkartabiliyorsanız,
akan suyun altında yıkayınız.
Demleme ünitesinin kahve çıkışını ana konuma ge-
tiriniz (bkz. resim).
Su kabını yerine takınız ve cihaz kapağını kapatınız.
Demleme ünitesini takmayınız. Kahve makinesinin gücünü kapatınız.
Demleme ünitesinin motoru çalıştırılır ve ünite ana ko­numa hareket eder.
Demleme ünitesini yerine takın bildirimi görüntülendi-
ğinde demleme ünitesini tekrar cihaza takınız. Ci­haz kapağını kapatınız.
Demleme ünitesini çıkartamıyorsanız, kahve maki-
nesinin gücünü kapatınız. Cihazın gücünü tekrar açmadan önce yaklaşık 2 dakika bekleyiniz.
70
Page 71
Ne Yapmalı, eğer...?
Problem Sebep ve Çözüm
Bir bakım programı son­lanmadan önce iptal edildiyse ve ekranda Su
kabını yerine oturana kadar itin görüntüleniyorsa?
F233 Fincan kenarı sensörü takılmamış veya doğru takıl-
F307 veya Süt kanalını çı-
kartın ve temizleyin
Su kabı doğru doldurulmamış ve yerine tam oturtul­mamıştır.
Doğru işareti seçmiş olup olmadığınızı kontrol edi-
niz.
Su kabı üzerindeki semboller bakım programları için gerekli su miktarlarını gösterir
Cihazın kirecini çöz: ve Süt kanalı temizliği .
Su kabını işaretli yere kadar doldurunuz ve işlemi
tekrar başlatınız.
mamış olabilir. Orta akıtma ünitesi yukarıya doğru hareket ederken ve örneğin fincan kenarı sensörü fincana çarptığında, fincan kenarı sensörü referans konumunu kaybeder.
Bildirimi OK ile onaylayınız.Fincan kenarı sensörünü yeniden takınız.
Kahve makinesinin gücü bir kez daha açılana kadar fincan kenarı algılama özelliği etkinleşmez ve orta akıtma ünitesi en üst konumda kalır. Cihazın gücü açıldığında fincan kenarı algılama özelliği tekrar baş­latılır.
Süt vanası arızası söz konusudur. Süt vanasını çıkarınız ve temizleyiniz (bkz. “Temizlik
ve bakım” – “Süt vanasının çıkarılması ve temizlen­mesi” bölümü).
71
Page 72
Ne Yapmalı, eğer...?

Kahve makinesinin beklenmeyen bir şekilde çalışması

Problem Sebep ve Çözüm
Kahve makinesinin gü­cü Açma/Kapama tu­şu ile açıldığında ekran karanlık kalıyorsa?
Kahve makinesinin gü­cü açıldıktan sonra ay­dınlatması kapalı kalı­yorsa?
Kahve makinesi ekran­da gerçekleştirilen ku­manda işlemine tepki vermiyorsa?
Kahve makinesi aniden kapanıyor.
Sensörlü tuşlar çalışmı­yorsa? Kahve makinesi kullanı­lamıyorsa?
İçecek hazırlanmaması­na veya kahve makine­sinin gücü kapalı olma­sına rağmen fan sesi duyuluyor.
Açma/Kapama tuşuna yeterli uzunlukta dokunul­mamıştır.
Açma/Kapama tuşuna en az 3 saniye dokunu-
nuz.
Fiş prize düzgün takılmamıştır. Elektrik fişini prize takınız.
Kahve makinesinde, evdeki gerilimde veya başka bir cihazda arıza olduğundan elektrik sigortası atmıştır.
Kahve makinesinin fişini prizden çekiniz.Bir elektrik teknisyeni veya Miele yetkili servisini
çağırınız.
Aydınlatma kapatılmıştır. Aydınlatmayı açınız (bkz. “Ayarlar - Aydınlatma”).
Aydınlatma arızalıdır. Yetkili servisi çağırınız.
Bir arıza söz konusudur. Ekran kapanıp cihaz yeniden başlatılana kadar Aç-
ma/Kapama tuşuna dokununuz.
Varsayılan fabrika ayarı kapatma süresi (20dakika) veya programlamış olduğunuz kapatma süresi sona ermiştir.
Gerekirse kapatma süresini yeniden ayarlayınız
(bkz. “Ayarlar” – “Zamanlayıcı” bölümü).
Elektrik fişi prize düzgün takılmamıştır. Elektrik fişini prize takınız.
Dahili bir arıza söz konusudur. Kahve makinesinin fişini prizden çekerek veya
elektrik tesisatındaki sigortayı kapatarak cihaza ge­len elektriği kesiniz.
Bu bir arıza değildir. Makinedeki fan içecek hazırlandıktan sonra ya da makinenin gücü kapatıldıktan sonra, makine içi ye­terli derecede nemden arındırılana kadar çalışmaya devam eder.
72
Page 73
Problem Sebep ve Çözüm
Kahve makinesinin demleme ünitesi çıkarı­lamıyorsa?
Demleme ünitesi ana konumda bulunmuyordur. Gerekirse demleme ünitesinin kulpunu başlangıç
konumuna çeviriniz. Cihaz kapağını kapatınız.
Kahve makinesinin gücünü kapatınız.Kahve makinesinin gücünü tekrar açmadan önce
yakl. 1 dakika bekleyiniz.
Demleme ünitesinin motoru çalıştırılır ve ünite ana ko­numa hareket eder.
Gerekirse bu adımları bir kez daha tekrarlayınız.
Orta akıtma ünitesinin altında bir kap durması­na rağmen, içecek ha­zırlığı tamamlanmadan iptal edildiyse?
Bu bir arıza değildir. Kabın ağzı, fincan kenarı sensörünün kap kenarına değemeyeceği kadar genişse, örneğin çok büyük bir fincansa, içecek iptal edilir. Başka bir kap kullanınız veya kabı kap kenarı algılanacak şekilde konumlan­dırınız.
Açma saati zamanlayıcı
ayarı etkinleştirilmiş ol­duğu halde kahve maki­nesi açılmıyorsa?
Çalıştırma kilidi etkinleştirilmiştir. Çalıştırma kilidini etkisiz kılınız.
Doğru gün seçilmemiştir. Zamanlayıcı ayarlarını kontrol ediniz ve gerekirse
bunları değiştiriniz.
Kahve makinesi üç kez arka arkaya otomatik olarak açılmış ancak kullanılmamıştır (Tatil modu).
Cihazın gücünü açınız ve bir içecek hazırlayınız.
Sıcak su veya çay hazır­lanırken su yerine buhar veriliyorsa?
Muhtemelen kurulum yerinin deniz seviyesinden yük­sekliği yanlış ayarlanmıştır.
Yükseklik ayarlarını değiştiriniz (Ayarlar  Yükseklik).Gerekirse içeceklerin sıcaklık ayarını da (Parametre-
ler) değiştirebilirsiniz.
Ekran çok zor okunuyor veya okunamıyorsa?
Ekran aydınlatılmış, fa­kat kahve makinesi ısın­mıyor ve içecek hazırla-
Ekran parlaklık ayarı çok düşük yapılmıştır. Bu ayarı değiştiriniz (“Ayarlar” böl. bkz.).
Kahve makinesinin bayide ve teşhir salonlarında tanı­tımı için fuar modu etkinleştirilmiştir.
Fuar modunu devre dışı bırakınız (bkz. “Ayarlar”).
mıyor.
Ne Yapmalı, eğer...?
73
Page 74
Ne Yapmalı, eğer...?

Memnun etmeyen sonuçlar

Problem Sebep ve Çözüm
Kahve yeterince sıcak değilse?
Kahve çekirdeklerinin öğütülmesi sırasında normalden daha yüksek sesler duyuluyorsa?
Kahve fincana çok hızlı akıyorsa?
Kahve fincana çok ya­vaş akıyor.
Fincan önceden ısıtılmamıştır. Fincan ne kadar küçük ve kalın ise, önceden ısıtmak da o kadar önem arz eder.
Fincanı, örneğin sıcak su ile önceden ısıtınız. Demleme sıcaklığı çok düşük bir değere ayarlanmış-
tır. Demleme sıcaklığını daha yüksek bir değere ayar-
layınız. (bkz. “Demleme sıcaklığı”).
Demleme ünitesinin süzgeci tıkanmıştır.
Demleme ünitesini çıkarınız ve elde temizleyiniz.Demleme ünitesini yağdan arındırınız.
Çekirdek kahve haznesi öğütme sırasında boşaltıl­mıştır.
Çekirdek kahve haznesine taze kahve çekirdekleri
doldurunuz.
Kahve çekirdekleri öğütülürken normalden yüksek sesler duyuluyorsa?
Kahve makinesinin gücünü derhal kapatınız. Yetkili
servisi çağırınız.
Öğütme derecesi çok kalın ayarlanmıştır. Öğütme derecesini daha ince ayarlayın (bkz.
“Öğütme derecesi”).
Öğütme derecesi çok ince ayarlanmıştır. Öğütme derecesini daha kalına ayarlayınız (bkz.
“Öğütme derecesi” bölümü).
Demleme ünitesini tıkanmıştır. Demleme ünitesini yağdan arındırınız (bkz. “Temiz-
lik ve bakım” – “Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması ve makine iç kısmının temizlenmesi” bölümü).
74
Page 75
Problem Sebep ve Çözüm
Kahve veya Espresso üstünde düzgün bir kre­ma oluşmuyorsa?
Kahve hafifse? Posa ka­bındaki kahve posaları çamur gibi ve taneliyse?
Kahve her iki akıtma musluğundan eşit bir şekilde akmıyorsa? Süt hazırlığı sırasında bazen süt sıçrıyorsa?
Süt köpüğünün kıvamı istenildiği gibi değilse?
Öğütme derecesi ayarı uygun değildir. Öğütme derecesini daha inceye veya daha kalına
ayarlayınız.
Demleme sıcaklığı bu kahve çeşidi için çok yüksek ayarlanmıştır.
Demleme sıcaklığını daha düşük bir değere ayarla-
yınız.
Çekirdek kahve tazeliğini kaybetmiştir. Çekirdek kahve haznesine taze kahve çekirdeği
doldurunuz.
Öğütme ünitesine yeterince kahve çekirdeği gelmedi­ğinden daha az kahve tozu demleniyordur. Çok kavrulmuş çekirdek mi kullanıyorsunuz? Çok kavrulmuş kahve çekirdekleri genellikle yağlı olur. Bu yağlar çekirdek kahve haznelerinin duvarla­rında birikip çekirdek kahve akışını önleyebilir. Çok büyük çekirdekli veya farklı çekirdek boyutuna sahip bir kahve türü mü öğütüyorsunuz? Kahve çekirdekleri köşeli bir hal almış veya sıkışarak kahve çekirdeki köprüleri oluşturmuştur.
Çok koyu, yağlı kahve çekirdekleri kullanıyorsanız,
çekirdek kahve haznesini daha sık temizleyiniz.
Çok büyük veya çok farklı çekirdek boyutuna sahip
kahve türü kullanıyorsanız, çekirdek kahve hazne­lerini biraz dışarı çekip sallayınız.
Gerekirse farklı kahve türleri deneyiniz. Orta akıtma ünitesindeki kahve birikintileri içecek çıkı-
şını engellemektedir. Orta akıtma ünitesini parçalarına ayırınız ve paslan-
maz çelik kutu haricinde tüm parçaları bulaşık ma­kinesinde yıkayınız. Bu temizliğin haftada bir kez gerçekleştirilmesi gerekir.
Süt sıcaklığı çok yüksektir. İyi bir süt köpüğü ancak soğuk süt (<10°C) ile hazırlanabilir.
Süt kabındaki sütün sıcaklığını kontrol ediniz. Süt borusu tıkanmıştır ve/veya süt vanası kirlenmiştir.
Süt vanasını çıkarınız ve temizleyiniz.
Ne Yapmalı, eğer...?
75
Page 76

Müşteri Hizmetleri ve Garanti

Yetkili servis

Kendi başınıza gideremediğiniz arızalar­da, lütfen
- Miele bayinizi ya da
- Miele Servis Departmanını bilgilendiri­niz.
Servis departmanının telefon numara­sını bu kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.
Yetkili servisin, kahve makinenizin mo- deline ve seri numarasına ihtiyacı ola­caktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilir­siniz.

Garanti

Garanti süresi 2 yıldır. Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla bir-
likte verilen garanti şartları kitapçığından edinebilirsiniz.
76
Page 77
Bu ürünleri ve diğer aksesuarları Miele internet mağazasında veya Miele yetkili servislerinde ya da Miele bayiinizde bu­labilirsiniz.
- Çok amaçlı mikrofiber bez Parmak izlerini ve hafif kirleri yok et­mek için
- Süt borusu deterjanı süt sisteminin temizliğinde kullanılır
- Temizlik tabletleri Demleme ünitesinin yağlardan arındı­rılması için
- Kireç çözücü tabletler Su kanallarındaki kirecin çözülmesi için
- CJJug 1,0l Kahve ve çay için termos demlik (demlik fonksiyonu)
- MieleBlackEditionONEFORALL Öğütülmemiş kahve içecekleri – Espresso, Café Crema ve sütlü kahve içecekleri hazırlamak için mükemmel­dir

Aksesuarlar

- MieleBlackEditionESPRESSO Öğütülmemiş kahve çekirdekleri – Espresso hazırlamak için mükemmel­dir
- MieleBlackEditionCAFÉCREMA Öğütülmemiş kahve çekirdekleri – kahve hazırlamak için mükemmeldir
- MieleBlackEditionDECAF Öğütülmemiş kahve çekirdekleri – tüm kafeinsiz kahve içeceklerini ha­zırlamak için mükemmeldir
77
Page 78
*INSTALLATION*

Kurulum

Elektrik bağlantısı

Kahve makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip etiketi üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve fre­kans) elektrik şebekesi verileri ile karşı­laştırılmalıdır. Kahve makinesinde hasar meydana gel­memesi için bu verilerin mutlaka uyuş­ması gerekir. Şüphe halinde bir elektrik teknisyenine danışınız.
Gerekli bağlantı bilgilerini makinenin içindeki tip etiketinde bulabilirsiniz.
Sigorta değeri en az 10A olmalıdır. Prizin mümkünse kolay erişilebilir bir
yerde olması gerekir. Montajın ardından prize erişim mümkün değilse, kurulum yerinde tüm kutuplar için bir yalıtım ter­tibatı öngörülmelidir. Yalıtım tertibatı olarak en az 3mm'lik kontak açıklığı olan anahtarlar kullanılmalıdır. Buna ka­çak akım devre kesiciler, sigortalar ve kontaktörler (EN60335) dahildir.
Kahve makinesini bağımsız dönüştürü- cülere bağlamayınız. Bağımsız dönüş­türücüler, örneğin güneş enerjisi kayna­ğı gibi özerk güç kaynaklarında kullanılır. Ani gerilim artışları bir emniyet kapat­masına sebep olabilir. Makine elektroni­ği zarar görebilir!
Kahve makinesini elektrik tasarrufu fişleri ile çalıştırmayınız. Bu durumda makineye gelen elektrik azalır ve makine çok ısınır.
78
Page 79
*INSTALLATION*

Montaj ölçüleri

Yüksek dolaba montaj

850 mm'lik asgari montaj yüksekliğine uyulmalıdır.
Bütün ölçüler mm olarak verilmiştir.
Kurulum
Başka Miele ankastre cihazları ile kombinasyon mümkündür. Bunun için kahve ma­kinesinin altında kapalı bir ara taban olmalıdır. Ankastre bir Kap/Yemek sıcak tutma çekmecesi ile kombinasyon için ara tabana gerek yoktur.
79
Page 80
*INSTALLATION*
Kurulum

Kurulum ve bağlantılar

Bütün ölçüler mm olarak verilmiştir.
a
Güç kablosu
b
Bu alanda elektrik bağlantısı olmamalıdır
80
Page 81
*INSTALLATION*
Kurulum

Kahve makinesinin montajı

Hatalı işletim sonucu yararlanma
tehlikesi. Monte edilmemiş, dolayısıyla emniyet
altına alınmamış cihaz sonucu be­densel yaralanma meydana gelebilir.
Kahve makinesi sadece monte edil­miş halde çalıştırılmalıdır.
Hatalı işletim sonucu mal zararı
tehlikesi. Ortam sıcaklığı aralığına uyulmazsa,
kahve makinesi sorunsuz çalışmaya­bilir.
Kahve makinesi sadece +16°C ila +38°C ortam sıcaklığı aralığında ça­lıştırılmalıdır.
850 mm'lik asgari montaj yüksekliği­ne uyulmalıdır.
Sol çekirdek kahve haznesini çıkara­bilmeniz için kapak açılma açısının 120° olmasına dikkat ediniz.
ile kahve makinesi arasında en az 299 mm mesafe olup olmadığını kontrol edi­niz.
Montaj için TX20 tornavidaya ihtiyacı­nız vardır.
Faydalı bilgi: Kahve makinesinin montaj nişi yüksekliğinde bir yere konulabilmesi faydalı olacaktır. Böylece makinenin elektrik bağlantısını daha kolay yapabi­lirsiniz.

Elektrik şebekesine bağlantı

“Elektrik bağlantısı” bölümündeki bil­gileri dikkate alınız.
Kahve makinesini elektrik şebekesine
bağlayınız.
Kahve makinesinin içeri itilmesi ve hi­zalanması
Makineyi nişin içine doğru iterken elektrik kablosunun sıkışmamasına veya zarar görmemesine dikkat edi­niz.
Sol çekirdek kahve haznesini çıkarabil­mek üzere kapağı yeterince açabilmeniz için (kapak açılma açısı 120°) duvar vb.
Kahve makinesini itebildiğiniz kadar
nişin içine itiniz.
Kahve makinesinin tam olarak orta-
lanmış ve düz olarak durup durmadı­ğını kontrol ediniz. Gerekirse makineyi hizalayınız.
Kahve makinesini hizalamak için asla kapak menteşelerini kaydırmayınız. Aksi takdirde süt kabı doğru bir şekil­de kenetlenmez ve süt hazırlığı hata­sız gerçekleşmez.
Şimdi kahve makinesini dolaba vidalayı­nız.
Makine kapağını açınız.
81
Page 82
*INSTALLATION*
Kurulum
Teslimat kapsamında 2adet TX20 (25mm) vida bulunur.
Kahve makinesini cihazla birlikte veri-
len vidalarla mutfak dolabının yan pa­nellerine tespit ediniz. İki vidayı eliniz­le sıkınız.
Kapak açılma açısı sınırlayıcıları, açılma açısını 170°'ye artırmak için çıkarabilirsi­niz. Bu şekilde örneğin çekirdek kahve hazneleri daha kolay çıkarılabilir.

Kapak açılma açısı sınırlandırıcıların çıkarılması

Faydalı bilgi: Kapak açılma açısı sınırla-
yıcıyı çıkarıp kapak açılma açısını yakla­şık 170°'ye artırabilirsiniz, bu şekilde soldaki vidayı daha kolay sıkabilirsiniz (bkz. “Kapak açılma açısının sınırlandırıl­ması” bölümü). Yeterli alan olup olmadı­ğını ve makine kapağının bitişikteki du­vara çarpıp çarpmadığını kontrol ediniz.
Kahve makinesinin çalışmasını kontrol
ediniz.
Kapak açılma açısının sınırlan­dırılması
Kahve makinesinin kapak menteşeleri cihaz kapağının açılma açısını 120° ile sınırlayan kapak açılma açısı sınırlayıcı­lar ile donatılmıştır. Bu şekilde cihaz ka­pağının açılırken komşu duvara çarpıp hasar görmesi önlenir.
82
Kapak açılma açısının artırılması için yeterli alan olup olmadığını ve cihaz kapağının komşu duvara çarpıp çarp­madığını kontrol ediniz.
Menteşelerden kapak açılma açısı sı-
nırlayıcıları, örneğin bir tornavida ile kanırtarak çıkartınız.
Cihaz kapağının açılma açısı artık 170°'ye çıkar.
Page 83
Bekleme modunda elektrik tüketimi: <0,6Watt

Teknik veriler

Ağ bağlantılı hazırda bekleme modunda elektrik tüketimi:
Frekans bandı 2,4000GHz – 2,4835GHz Maksimum iletim gücü <100mW
<0,9Watt
83
Page 84

Uygunluk Beyanı

Miele, bu kahve makinesinin 2014/53/ AB Direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni aşa­ğıdaki internet adreslerinden birinden edinilebilir:
- www.miele.com.tr adresinde Ürünler/ Karşıdan İndirmeler sayfasından
- www.miele.com.tr/domestic/bilgi-ta­lebi-385.htm adresindeki Servis, Bilgi talebi sayfasından ürün adı veya seri numarası girilerek
84
Page 85
Page 86
Page 87
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Seba Office Bulvarı Ayazağa Mah. Mimar Sinan Sok No:21 D:53 34396 Sarıyer / İstanbul
Tel: 0212 3907100 Müşteri Hizmetleri: 444 11 22 E-Mail: info@miele-tr.com Internet: www.miele.com.tr
EEE yönetmeliğine uygundur
Page 88
CVA 7440
M.-Nr. 11 201 661 / 00tr-TR
Loading...