Miele CVA 7440 User Manual [tr]

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tam Otomatik Ankastre Kahve
Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 11 201 661
Nakliye Ambalajının Elden Çı­karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler­den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö­nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka­zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am­balajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
2
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................. 2
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................ 6
Cihaz tanıtımı .................................................................................................... 15
Kumanda ve gösterge paneli............................................................................ 17
Kullanım esasları ............................................................................................... 19
Ekrandaki semboller............................................................................................ 21
Miele@home....................................................................................................... 22
İlk Çalıştırma...................................................................................................... 23
İlk kullanımdan önce............................................................................................ 23
Cihazın gücünün ilk kez açılması......................................................................... 23
Çekirdek kahve haznesinin doldurulması ....................................................... 25
Su kabının doldurulması ................................................................................... 26
Cihazın gücünün açılması ve kapatılması ....................................................... 27
Akıtma ünitesi yükseklik ayarı.......................................................................... 28
İçecek Hazırlığı .................................................................................................. 29
Sütlü veya sütsüz kahve içecekleri hazırlama ..................................................... 29
Süt hazırlama....................................................................................................... 30
Kahve içeceği hazırlama...................................................................................... 31
İçecek hazırlığının iptal edilmesi .......................................................................... 31
DoubleShot.......................................................................................................... 31
2porsiyon hazırlama (sensörlü tuşu).............................................................. 32
Kahve demliği...................................................................................................... 32
Çay ...................................................................................................................... 33
TeaTimer......................................................................................................... 33
Çay hazırlama................................................................................................. 34
Demlik çay...................................................................................................... 34
Sıcak su hazırlama .............................................................................................. 35
Uzman Modu...................................................................................................... 36
Öğütme derecesi ............................................................................................... 37
Parametreler ...................................................................................................... 38
Parametrelerin gösterilmesi ve değiştirilmesi ...................................................... 38
İçecek miktarı ...................................................................................................... 38
Öğütme miktarı.................................................................................................... 39
3
İçindekiler
Demleme sıcaklığı ............................................................................................... 39
Toz kahvenin önceden demlenmesi .................................................................... 39
Profiller ............................................................................................................... 40
Profil oluşturma ................................................................................................... 40
Bir profildeki içeceklerin değiştirilmesi ................................................................ 40
Bir profilden içecek hazırlama ............................................................................. 40
Profil düzenleme.................................................................................................. 40
Profil değişimi ayarı ........................................................................................ 40
İsim değiştirme ............................................................................................... 41
Profil silme...................................................................................................... 41
MobileStart......................................................................................................... 42
Ayarlar ................................................................................................................ 43
Ayarlar menüsünün görüntülenmesi ve ayarların değiştirilmesi .......................... 43
Lisan.................................................................................................................... 43
Güncel saat ......................................................................................................... 43
Tarih..................................................................................................................... 43
Zamanlayıcı ......................................................................................................... 43
Açma saati...................................................................................................... 43
Kapatma saati ................................................................................................ 44
Kapatma süresi............................................................................................... 44
TeaTimer.............................................................................................................. 44
Ses seviyesi......................................................................................................... 44
Ekran parlaklığı.................................................................................................... 44
Aydınlatma........................................................................................................... 44
Bilgi (bilgi görüntüleme)....................................................................................... 44
Deniz seviyesinden yükseklik .............................................................................. 44
Performans Modu................................................................................................ 44
Eco modu ....................................................................................................... 44
Barista Modu.................................................................................................. 44
Latte Modu ..................................................................................................... 45
Parti Modu...................................................................................................... 45
Su sertlik derecesi............................................................................................... 45
Çalıştırma kilidi................................................................................................ 46
Miele@home........................................................................................................ 46
Uzaktan kumanda ............................................................................................... 47
RemoteUpdate .................................................................................................... 47
Yazılım sürümü .................................................................................................... 48
Bayi (Fuar modu) ................................................................................................. 48
Fabrika ayarları.................................................................................................... 48
4
İçindekiler
Temizlik ve Bakım.............................................................................................. 49
Temizlik zaman aralıklarına genel bakış............................................................... 49
Elde veya bulaşık makinesinde yıkama............................................................... 50
Uygun olmayan temizlik ürünleri ......................................................................... 51
Damlama kabının ve posa kabının temizlenmesi................................................. 52
Damlama tepsisinin temizlenmesi ....................................................................... 54
Su kabının temizlenmesi...................................................................................... 54
Orta akıtma ünitesi temizliği ................................................................................ 54
Fincan kenarı sensörü temizliği ........................................................................... 56
Kapaklı süt kabı temizliği..................................................................................... 57
Süt vanası temizliği (günlük) ................................................................................ 58
Süt vanasının çıkarılması ve temizlenmesi (aylık) ................................................ 58
Çekirdek kahve haznesinin temizlenmesi............................................................ 61
Kahve makinesinin içinin, cihaz kapağının iç yüzünün ve damla tutucunun
temizlenmesi........................................................................................................ 62
Cihazın ön panelinin temizlenmesi ...................................................................... 62
Bakım programları............................................................................................... 63
Cihaz yıkama ....................................................................................................... 63
Süt kanalı yıkama ................................................................................................ 63
Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması ve makine iç kısmının
temizlenmesi........................................................................................................ 64
Cihazın kirecinin çözülmesi ................................................................................. 66
Ne Yapmalı, eğer...?........................................................................................... 69
Ekran bildirimleri.................................................................................................. 69
Kahve makinesinin beklenmeyen bir şekilde çalışması....................................... 72
Memnun etmeyen sonuçlar................................................................................. 74
Müşteri Hizmetleri ve Garanti........................................................................... 76
Garanti................................................................................................................. 76
Aksesuarlar ........................................................................................................ 77
Kurulum.............................................................................................................. 78
Elektrik bağlantısı ................................................................................................ 78
Montaj ölçüleri..................................................................................................... 79
Kahve makinesinin montajı.................................................................................. 81
Kapak açılma açısının sınırlandırılması ................................................................ 82
Teknik veriler...................................................................................................... 83
Uygunluk Beyanı................................................................................................ 84
5

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu kahve makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bu­nunla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Kahve makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz montaj, gü­venlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve kahve makinesinin za­rar görmesini önlersiniz. IEC60335-1 standardı uyarınca Miele kahve makinesinin kurulu­munu açıklayan bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker. Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Amacına uygun kullanım

Bu kahve makinesi evlerde kullanıma yöneliktir.Bu kahve makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Kahve makinesi sadece 2.000 metrenin altındaki rakımlarda kulla-
nılabilir.
Kahve makinesini Espresso, Cappuccino, Latte Macchiato ve ben-
zeri içecekler hazırlamak için sadece evsel çerçevede kullanınız. Bu­nun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla kahve makinesini güvenli bir şekilde kullana­bilecek durumda olmayan kişilerin makineyi kullanırken gözetim altın­da olmaları gerekir. Bu kişiler kahve makinesini sadece güvenli bir şekilde kullanabilmele­ri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Evdeki çocuklar

Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi. Çocuk cildi yüksek sıcaklıklara karşı yetişkin cildine nazaran daha
hassastır. Çocukların kahve makinesinin sıcak parçalarına dokunmalarını ve-
ya vücutlarının herhangi bir kısmını akıtma ünitelerinin altına tutma­larını engelleyiniz.
Otomatik kahve makinesini çocukların ulaşamayacağı bir yere yer-
leştiriniz.
8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe kahve makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar, ancak 8 yaşından itibaren ve sadece güvenli bir şekilde
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra kahve makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Bu çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
Kahve makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukla-
rın cihazla oynamalarına izin vermeyiniz.
8 yaşında veya daha büyük olmadıkça ve gözetim altında olmadık-
ları müddetçe, çocukların kahve makinesini temizlemelerine izin veril­memelidir.
Espresso ve kahvenin bir çocuk içeceği olmadığını unutmayınız.Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklar­dan uzak tutunuz.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Kurulum ve onarım çalışmaları sadece Miele tarafından yetkilendi-
rilmiş uzman personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı kurulum ve ona­rım çalışmaları sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabi­lir.
Kahve makinesindeki hasarlar can güvenliğinizi tehlikeye sokabilir.
Kahve makinesini kurmadan önce gözle görülür bir hasarının olup ol­madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Kahve makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip etiketi
üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) elektrik şebe­kesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Cihazda hasar meydana gelmemesi için bu verilerin mutlaka uyuş­ması gerekir. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Kahve makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak
tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağ­lanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halin­de elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Kahve makinesinin güvenilir ve güvenli işletimi sadece cihazın res-
mi elektrik şebekesine bağlanması halinde sağlanır.
Kahve makinesini bir çoklu priz veya uzatma kablosu vasıtasıyla
şebekeye bağlamayınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli gü­venliği sağlayamaz (yangın tehlikesi).
Kahve makinesi sallantılı bir yerde (ör. teknelerde) kullanılmamalı-
dır.
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için kahve makinesini ancak mon-
te edildikten sonra kullanınız.
Başka bir cihazla kombine montaj halinde kahve makinesinin altı-
na bir ayırıcı ara taban konulmalıdır (Ankastre kap/yemek sıcak tutma cihazı hariç).
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kahve makinesini sadece +16°C ile +38°C arası ortam sıcaklıkla-
rında kullanınız.
850 cm'lik asgari montaj yüksekliğine uyulmalıdır.Bu kahve makinesi kapalı bir dolap panelinin arkasına monte edil-
memelidir. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun so­nucunda cihaz ve/veya etrafındaki dolaplar zarar görebilir.
Montaj, bakım ve tamir işlerinde kahve makinesi elektrik şebeke-
sinden ayrılmalıdır. Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde şebekeden kahve makinesine gelen cereyan kesilmiş olur:
- Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya
- Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya
- Cihazın fişi prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, cihazı elektrik­ten ayırmak için fişi tutarak prizden çıkartınız.
Kahve makinesinin tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadı-
ğında cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Kahve makinesinin kasasını asla açmayınız. Elektrik ileten bağlan-
tılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve kahve makinesinin bozulmasına se­bep olabilir.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru kullanım

Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi. Musluklardan çıkan sıvı ve buhar çok sıcaktır.
Kaynar sıvı veya buhar çıkarken vücudunuzun herhangi bir kısmını akıtma musluklarının altına tutmayınız.
Sıcak parçalara dokunmayınız. Akıtma musluklarından sıcak sıvı ve buhar saçılabilir. Bu sebeple
orta akıtma ünitesinin temiz olmasına ve düzgün takılmasına dikkat ediniz.
Cihaz kapağındaki damlama tepsisi üzerinde bulunan kapları, cihaz kapağını açmadan önce kaldırınız.
Damlama kabındaki su da çok sıcak olabilir. Damlama kabını dik­katli bir şekilde boşaltınız.
Göz yaralanması tehlikesi! Aydınlatmaya asla doğrudan veya (büyüteç veya benzeri) optik
aletlerle bakmayınız.
Kullanılan su ile ilgili olarak şu hususları dikkate alınız:
- Suyun kalitesi kahve makinesinin kullanıldığı ülkenin şebeke suyu yönetmeliğine uygun olmalıdır.
- Su kabına sadece soğuk ve temiz içme suyu doldurunuz. Sıcak veya kaynar su ya da başka sıvılar kahve makinesine zarar verir.
- Bakteri üremesini önlemek amacıyla suyu her gün değiştiriniz.
- Karbondioksit ile zenginleştirilmiş su kullanmayınız.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri
doldurunuz. Çekirdek kahve haznesine katkı maddeleri ile işlem gör­müş kahve çekirdeği veya öğütülmüş kahve koymayınız.
Çekirdek kahve haznesine herhangi bir sıvı doldurmayınız.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kahve) veya ham kahve içeren
kahve karışımları kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belli bir oranda nem içerir. Kahve makinesinin öğütücüsü daha ilk öğütme işlemi sırasında zarar görebilir.
Şekerli, karamelli kahve çekirdeklerini veya şekerli sıvıları kahve
makinesine koymayınız. Şeker cihazın bozulmasına sebep olur.
Sadece katkısız süt kullanınız. Şeker içeren katkı maddelerinin ço-
ğu süt kanallarına yapışır.
Hayvansal süt kullanıyorsanız cihazda bakteri oluşumunu önlemek
için sadece pastörize süt kullanınız.
Çay içecekleri hazırlarken çay üreticisinin talimatlarını dikkate alı-
nız.
Orta akıtma ünitesinin altına yanmakta olan alkol karışımları tutma-
yınız. Kahve makinesinin plastik parçaları alev alıp eriyebilir.
Kahve makinesinin menteşelerine zarar vermemek için cihazın açık
kapağına asılmayınız veya yüklenmeyiniz.
Kahve makinesi yardımıyla hiçbir şey yıkamayınız.

Aksesuarlar ve yedek parçalar

Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilmelidir.
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçalar kulla-
nılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talep­leri geçersiz olur.

Temizlik ve bakım

Kahve makinesini ve süt kabını her gün, özellikle de ilk kullanım-
dan önce temizleyiniz.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Süt ileten parçaları itinayla ve düzenli olarak temizlemeye dikkat
ediniz. Süt, doğası itibariyle yetersiz temizlik durumunda aşırı çoğa­lan bakteriler içerir.
Otomatik kahve makinesini suyun sertlik derecesine bağlı olarak
Miele kireç çözme tabletleri ile düzenli olarak kireçten arındırınız. Su­yunuz çok kireçli ise daha sık aralıklarla bu işlemi tekrarlayınız. Kireç çözme işleminin yapılmaması, yanlış kireç çözme maddesinin kulla­nılması veya uygun olmayan konsantrasyonlar sonucunda oluşan za­rarlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Demleme ünitesini düzenli olarak temizlik tabletleri kullanarak yağ-
dan arındırınız. Kullanılan kahve çeşidinin yağ içeriğine bağlı olarak demleme ünitesi daha çabuk tıkanabilir.
Temizlik için buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Buharlı temizlik
aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep olabilir.
Espresso/Kahve posası çöpe atılmalıdır, lavaboya dökmeyiniz. Ak-
si takdirde gider bunun sonucunda tıkanabilir.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Paslanmaz çelik yüzeyli cihazlar için:

Paslanmaz çelik yüzeyler üzerine yapışkan notlar, bantlar veya
başka yapıştırıcılar uygulamayınız. Yapıştırıcı sonucu paslanmaz çelik yüzeylerin kaplaması zarar görür ve kirlere karşı koruyucu özelliğini kaybeder.
Çelik panel kaplaması çizilmelere karşı hassastır. Hatta küçük mık-
natıslı süsler bile paneli çizebilir.
14

Dıştan görünüm

1 2
3
4
5
6

Cihaz tanıtımı

a
Açma/Kapama tuşu
b
Kumanda paneli
c
Kapak kulpu
d
Yüksekliği ayarlanabilen, aydınlatmalı orta akıtma ünitesi
e
Damlama tepsisi
f
Süt kabı
15
Cihaz tanıtımı

İçten görünüm

a
Çekirdek kahve haznesi
b
Süt vanası
c
Yüksekliği ayarlanabilen, aydınlatmalı orta akıtma ünitesi
d
Öğütme derecesi ayarı
e
Çekirdek kahve haznesi
f
Fan çıkışı
g
Su kabı
h
Kapaklı damlama kabı
i
Demleme ünitesi
j
Posa kabı
k
Bakım haznesi
l
Damla tutucu
16

Kumanda ve gösterge paneli

6
a
Açma/Kapama tuşu Kahve makinesinin gücünün açılması ve kapatılması
b
İçecek tuşları
İçecek hazırlığı
c
Ekran
Güncel işleme veya duruma ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
d
Sensörlü tuşu
– Ek içecek hazırlığı, ör. Ristretto,
Cappuccino Italiano
– Demlikte kahve veya çay hazırlama – Ayarlar  menüsü
e
Sensörlü Profiller tuşu
Profil oluşturma ve yönetme
f
Sensörlü Bakım tuşu
Bakım programları, ör. Kireç çözme
g
Sensörlü Parametreler tuşu
İçecek hazırlığına ilişkin ayarların gö­rüntülenmesi veya değiştirilmesi
h
Sensörlü OK tuşu
Ekran bildirimlerinin onaylanması ve ayarların kaydedilmesi
i
 ok tuşlarına sahip gezinti böl­mesi
Seçim listelerinde gezinme, bir seçimi işaretleme veya değerleri değiştirme
j
Sensörlü “Geri” tuşu
bir üst menüye geri dönüş ve isten­meyen işlemlerin iptal edilmesi
k
Sensörlü “2 Porsiyon” tuşu
bir içecekten tek seferde 2 porsiyon hazırlama
l
Sensörlü “DoubleShot” tuşu
özellikle sert, aromatik bir kahve için aynı su miktarıyla iki katı miktarda kahve tozu hazırlama
m
Optik arayüz
(Sadece Miele yetkili servisi içindir)
17
Kumanda ve gösterge paneli

İçecek tuşları sembolleri

Espresso Kahve Büyük kahve Cappuccino Latte macchiato Cafè Latte Sıcak süt Süt köpüğü Çay suyu
18

Kullanım esasları

İçecek seçin
Miele
12:00
Ristretto Cappuccino Italiano
Ayarlar 
Miele
12:00

Sensörlü tuşlar

Kahve makinesi sensörlü tuşlara dokun­mak yoluyla kumanda edilir.
Tuşlara her dokunulduğunda bir sesli sinyal duyulur. Tuş seslerinin seviyesini ayarlayabilir veya tuş seslerini kapata­bilirsiniz (bkz. “Ayarlar - Ses seviyesi”).

İçecek menüsü

Ekranda İçecek seçin gösterildiğinde, içecek menüsünde bulunuyorsunuz de­mektir.
Diğer içecekleri Diğer menüsünde bula­bilirsiniz (sensörlü tuşu).

Gezinti bölmesi

Bir menü öğesini seçmek için, istediği­niz menü öğesi aydınlatılıncaya kadar ve ok tuşlarına dokununuz.
Onaylayabileceğiniz bir değer, bilgi veya ayar görüntülendiğinde, sensörlü OK tu­şu turuncu renkte yanar.
Seçimi onaylamak için sensörlü OK tu­şuna dokununuz.

Bir menünün görüntülenmesi ve menü içinde dolaşım

Bir menüyü görüntülemek için ilgili sen­sörlü tuşa, örneğin sensörlü tuşuna dokununuz.
İlgili menüde işlem başlatabilir veya ayarları değiştirebilirsiniz. Ekranın sağın­da görüntülenen bir çubuk başka seçe­nekler veya metin olduğunu belirtir.
Bir seçim listesinde hangi ayarın seçili olduğunu onay işaretinden anlayabi­lirsiniz.

Bir menüden çıkış veya işlem iptali

Güncel menüden çıkmak için sensörlü tuşuna dokununuz.
Sayfalar arasında daha hızlı gezinmek için parmağınızı oklar arasındaki alanda sağa veya sola doğru kaydırınız.
Veya içecek menüsüne geri dönmek için turuncu renkte yanan sensörlü tuşa tek­rar dokununuz.

İsim girilmesi

Harfler ve rakamlar gezinti bölmesi vası­tasıyla girilir. Ayrıca büyük ve küçük harf seçimi de yapabilirsiniz.
Faydalı bilgi: Kısa ve net isimler seçiniz.
19
Kullanım esasları
İsim
A B C D E F
Z
- Bir karakter girmek için, karakteri işa­retleyiniz ve seçimi OKile onaylayınız.
- Karakteri silmek için sensörlü tu­şuna dokununuz.
- Profil ismini, işaretini seçip OKile onaylayarak kaydedersiniz.
20

Ekrandaki semboller

Metne ek olarak ekranda şu semboller de gösterilir:
Sembol Açıklama
Bu sembol “Ayarlar” menüsünü ve “Lisan” menü öğesini be-
lirtir.
Bu sembol kullanıma ilişkin uyarıları ve bilgileri belirtir. Gere-
kirse bildirimleri OK ile onaylayınız.
Bu sembol çalıştırma kilidi etkinleştirildiğinde görülür. Ku-
manda paneli kilitlenmiştir.
Açma saati zamanlayıcısı ve güncel saat göstergesi etkinleşti-
rildiğinde (bkz. “Ayarlar - Zamanlayıcı”) bu sembol ve istenen açma saati 23:59 saat öncesinden ekranda görüntülenir.
Kısa süre alarmı TeaTimer başlatıldı (bkz. “Çay - TeaTimer”
bölümü) Kalan demlenme süresi sembolün yanında görüntü­lenir.
Bu sembol kireç çözme işlemi sırasında görülür.
(Bu sembol ayrıca su kabında da bulunur: Bu işarete kadar su doldurunuz.)
Kullanım esasları
Bu sembol Süt kanalı temizliği bakım programı sırasında gö-
rüntülenir. (Bu sembol aynı zamanda su kabında da bulunur: Bu işarete kadar su doldurunuz.)
    
Kahve makinesi için Miele@home etkinleştirildiyse, Wi-Fi bağlantısı bu semboller ile gösterilir. Semboller Wi-Fi bağ­lantısının gücünü, güçlü ila bağlı değil arasında, kademeli olarak gösterir.
21

Miele@home

Kahve makineniz entegre bir Wi-Fi modülü ile donatılmıştır.
Kullanım için şunlara ihtiyacınız olacak­tır:
- bir Wi-Fi ağı
- Miele@mobile Uygulaması
- Miele kullanıcı hesabı. Kullanıcı hesa­bını Miele@mobile Uygulaması üze­rinden oluşturabilirsiniz.
Miele@mobile Uygulaması kahve maki­nesi ile evdeki Wi-Fi ağı arasındaki bağ­lantıda size rehberlik eder.
Kahve makinesini Wi-Fi ağınıza bağla­dıktan sonra, Uygulama yardımıyla ör­neğin şu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz:
- Kahve makinenizin çalışma durumuna ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
- Kahve makinenizin ayarlarının değişti­rilmesi
- Kahve makinenizin uzaktan kuman­dası
sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonk­siyonların sürekli bir şekilde kullanılabi­lirliği bu sebeple sağlanamayabilir.

Miele@home mevcudiyeti

Miele@mobile uygulamasının kullanımı ülkenizde Miele@home hizmetlerinin mevcudiyetine bağlıdır.
Miele@home hizmeti her ülkede mevcut değildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İn­ternet sayfasından edinebilirsiniz.

Miele@mobile Uygulaması

Miele@mobile uygulamasını Apple App Store® veya Google Play Store™ mağa-
zalarından indirebilirsiniz.
Kahve makinesinin Wi-Fi ağınıza bağ­lanması sonucunda kahve makinesinin gücü kapalıyken bile enerji tüketimi yük­selir.
Kahve makinenizin bulunduğu yerde Wi-Fi ağınızın sinyalinin yeterince güçlü olduğundan emin olunuz.
Wi-Fi bağlantısının kullanılabi­lirliği
Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını baş­ka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı
22

İlk Çalıştırma

İlk kullanımdan önce

Kahve makinesini elektrik şebekesine
bağlayınız.
Kahve makinesini monte ediniz.Cihaz üzerindeki olası bilgi notlarını
çıkarınız.
Damlama tepsisinden koruyucu folyo-
yu çıkarınız.
Kahve makinesine su ve kahve çekir­deği doldurmadan önce cihazı iyice temizleyiniz (bkz. “Temizlik ve bakım” bölümü).
Kahve makinesini temizleyiniz (bkz.
“Temizlik ve Bakım” bölümü).
Su kabını çıkarınız ve temiz, soğuk su
doldurunuz. “max” işaretini dikkate alınız ve su kabını geri takınız (bkz. “Su kabının doldurulması” bölümü).
Çekirdek kahve haznesini çıkarınız ve
kavrulmuş kahve çekirdeği dolduru­nuz.
Cihazın gücünün ilk kez açıl­ması
Açma/Kapama tuşuna dokununuz.

Ekran lisanının seçilmesi

İstediğiniz ekran lisanını seçiniz. Gerektiğinde bulunduğunuz konum da
sorulur.
Bulunduğunuz konum seçimi güncel saat göstergesini, örneğin 12 ya da 24 saatlik format şeklinde, ya da birimle­rin gösterimini etkiler.

Ağ iletişimi kurulumu (Miele@home)

Kahve makinenizi evdeki Wi-Fi ağınıza bağlayabilirsiniz.
İşletime alma sırasında ekranda şu gö­rüntülenir: Miele@home kurulumu
Faydalı bilgi: Kahve makineniz için Mie­le@home kurulumunu daha sonra da gerçekleştirebilirsiniz. Bu durumda Atla seçeneğini seçiniz.
Wi-Fi ağınızın sinyal gücünün kahve
makinesinin kurulduğu yerde yeterin­ce yüksek olup olmadığını kontrol edi­niz.
Devam seçeneğine dokununuz.İstediğiniz bağlantı yöntemini seçiniz.Kahve makinesinin ekranında ve Mie-
le@mobile uygulamasında sunulan ta­limatları uygulayınız.
Ekranda Bağlantı başarılı. gösterilir. İlk çalıştırma işlemine devam etmek
için Devam üzerine dokununuz.

Tarih ayarı

Güncel tarihi giriniz ve OK tuşuna do-
kununuz.

Güncel saat ayarı

Güncel saati giriniz ve OKtuşuna do-
kununuz.
Kahve makinesi Wi-Fi ağına bağlanmış ve Miele@mobile uygulamasında otu­rum açmışsa, güncel saat Miele@mo­bile uygulamasındaki konum ayarı esas alınarak senkronize edilir.
23
İlk Çalıştırma

Su sertlik derecesi ayarı

Yetkili Su İdaresi yerel su sertlik dere­cesi hakkında size bilgi verebilir.
Su sertlik derecesine ilişkin ek bilgileri “Ayarlar - Su sertlik derecesi” bölü­münde bulabilirsiniz.
Yerel su sertlik derecesini (dH cinsin-
den) giriniz ve OK ile onaylayınız.
Performans Modu seçimi
Kahve tercihlerinize uygun modu seçe­bilirsiniz (bkz. “Ayarlar - Performans mo­du” bölümü).
- Eco modu: Bu mod bir enerji tasarru­fu modudur.
- Barista Modu: Bu mod mükemmel kahve keyfi için idealdir.
- Latte Modu: Bu modda sütlü içecek­leri belirgin bir şekilde daha hızlı ha­zırlayabilirsiniz.
İstediğiniz modu seçiniz ve bunu
“OK” ile onaylayınız.
Böylece ilk çalıştırma işlemi başarıyla tamamlanmış olur.
Cihazın fabrika kontrollerinden kalan kahve artıklarının demleme sistemin­den temizlenmesi için, cihazı ilk kez çalıştırdığınızda hazırlanan ilk 2 içe­ceği dökünüz.
24

Çekirdek kahve haznesinin doldurulması

Kahve veya Espresso kahve makinesi­nin her porsiyon için yeni öğüttüğü iyi kavrulmuş kahve çekirdeklerinden hazır­lanabilir. Bunun için çekirdek kahve haz­nesine kahve çekirdeklerini doldurunuz.
Hatalı kullanım sonucu öğütme
ünitesinde hasar tehlikesi. Çekirdek kahve haznesine sıvı, öğü-
tülmüş kahve veya şeker, karamel vb. ile işlenmiş kahve çekirdeği gibi uy­gun olmayan maddeler doldurulursa, kahve makinesi hasar görür. Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kah­ve) veya ham kahve içeren kahve ka­rışımları da öğütme ünitesine zarar verebilir. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belli bir oranda nem içerir. Kahve makinesinin öğütücüsü daha ilk öğütme işlemi sırasında zarar gö­rebilir.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri doldu­runuz.
Cihaz kapağını açınız.
Kahve makinesi sol ve sağ üstte olmak üzere 2 adet çekirdek kahve haznesi çekmecesine sahiptir. 3 çekirdek kahve haznesinden kahve çekirdeği karıştırıla­rak öğütülür.
Çekirdek kahve haznesini dışarı çeki-
niz.
Kapağı açınız ve çekirdek kahve haz-
nelerine kahve çekirdeği doldurunuz.
Çekirdek kahve haznelerinin kapakla-
rını kapatınız.
Çekirdek kahve haznesi çekmeceleri-
ni kahve makinesinin içine tamamen itiniz. Cihaz kapağını kapatınız.
25

Su kabının doldurulması

Mikroplu su sonucu sağlık riski.
Su kabında uzun süre bekleyen suda bakteri üreyebilir ve sağlığınızı tehdit edebilir.
Su kabındaki suyu her gün değiştiri­niz.
Hatalı kullanım sonucu hasar
tehlikesi. Sıcak veya çok sıcak su ya da sıvılar
kahve makinesine zarar verebilir. Karbondioksit ile zenginleştirilmiş su kahve makinesinin çok fazla kireçlen­mesine sebep olur.
Su kabına sadece temiz, soğuk içme suyu doldurunuz.
Su kabını öne doğru çekerek çıkarı-
nız.
Su kabına “max.” işaretine kadar so-
ğuk, temiz içme suyu doldurunuz.
Su kabını itebildiğiniz kadar cihazın
içine itiniz ve cihaz kapağını kapatınız.
Cihaz kapağını açınız.
26

Cihazın gücünün açılması ve kapatılması

Kahve makinesinin çalıştırılma­sı
Açma/Kapamatuşuna dokununuz. Kahve makinesi ısınır ve kanalları çalka-
lar. Orta akıtma ünitesinden sıcak su akar.
Şimdi içecek hazırlayabilirsiniz.
Kahve makinesi çalışma sıcaklığınday­sa, makinenin gücü açıldığında kanal­lar çalkalanmaz.

Kahve makinesinin gücünün kapatılması

Açma/Kapama tuşuna dokununuz. İçecek hazırlandıysa, kahve makinesi,
gücü kapanmadan önce kanalları yıkar.
İçecek hazırlığı sırasında ve bakım sü­reçlerinde kahve makinesinde nem oluşur. Makinedeki fan içecek hazırlan­dıktan sonra ya da makinenin gücü ka­patıldıktan sonra, makine içi yeterli de­recede nemden arındırılana kadar ça­lışmaya devam eder. Çalışma sesi du­yulur.
Cihaz uzun süre kullanılmaya­caksa
Kahve makinesini örneğin tatile çıktığı­nız için uzun süre kullanmayacaksanız, şunları dikkate alınız:
Damlama kabını, posa kabını ve su
kabını boşaltınız.
Demleme ünitesi ve cihazın içi de da-
hil olmak üzere tüm parçaları iyice te­mizleyiniz.
Kahve makinesinin gücünü kapatınız.
27
Loading...
+ 61 hidden pages