Преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация задължител-но прочетете ръководството за експлоатация. Така ще предпазите
себе си и ще предотвратите евентуални щети.
bg-BGM.-Nr. 10 504 910
Page 2
Опаковка за транспортиране и изхвърляне на уреда
Изхвърляне на опаковката за
транспортиране
Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането. Опаковъчните материали са избрани в съответствие с изискванията за екологична съвместимост и на технологиите за третиране на отпадъци и могат
да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката за рециклиране спестява суровини и намалява натрупването на отпадъци. Вашият
специализиран магазин ще приеме
опаковката.
Изхвърляне на употребяван
уред
Електрическите и електронните употребявани уреди съдържат множество ценни материали. Те обаче съдържат и вредни материали, които са
необходими за тяхното функциониране и безопасност. При попадането им
в битовите отпадъци или при неправилно боравене с тях е възможно те
да увредят човешкото здраве и да
замърсят околната среда. Поради това в никакъв случай не изхвърляйте
употребяваните уреди заедно с битовите отпадъци.
Вместо това използвайте създадения
от вашите местни власти пункт за
връщане и рециклиране на употребявани електрически и електронни уреди. При необходимост се информирайте по въпроса във вашия специализиран магазин.
Погрижете се вашият употребяван
уред да бъде съхраняван безопасно
за деца до неговото транспортиране.
2
Page 3
Съдържание
Опаковка за транспортиране и изхвърляне на уреда ................................. 2
Указания за безопасност и предупреждения................................................. 6
Описание на уреда ...........................................................................................17
Обслужващи и индикаторни елементи..........................................................19
Вграждане на автоматичната кафемашина...................................................... 95
Настройка на шарнирите на вратата................................................................. 97
5
Page 6
Указания за безопасност и предупреждения
Тази автоматична машина за кафе отговаря на предписаните
изисквания за безопасност. Неправилното боравене с нея може да причини нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно ръководството за експлоатация, преди
да пуснете тази автоматична кафемашина в експлоатация. То
съдържа важни указания за монтажа, безопасността, употребата и техническото обслужване. По този начин ще предпазите себе си и ще предотвратите възникването на щети по машината за кафе.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от неспазване на тези указания.
Запазете това ръководство за експлоатация и го предайте на
евентуалния следващ собственик.
6
Page 7
Указания за безопасност и предупреждения
Употреба по предназначение
Тази машина за кафе е предназначена за употреба в домакин-
ството и в среда, подобна на домашната.
Примери за среда, подобна на домашната, са
– магазини, офиси и други работни площи,
– селскостопански имоти и
– хотели, мотели, закусвални и други типични жилищни прос-
транства, където автоматичната кафемашина се използва от
клиентите.
Тази автоматична машина за кафе не е предназначена за упо-
треба на открито.
Използвайте тази автоматична кафемашина в среда, подобна
на домашната, за приготвяне на напитки като еспресо, капучино, лате макиато и други. Използването на уреда за други цели е
недопустимо.
Лица, които поради ограничените си физически, сензорни или
умствени способности или поради своята неопитност или незнание не са в състояние да използват правилно автоматичната машина за кафе, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатация.
Тези лица могат да използват уреда без надзор само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го използват по
безопасен начин. Те трябва да разпознават и разбират възможните опасности вследствие на неправилна употреба.
7
Page 8
Указания за безопасност и предупреждения
Деца в домакинството
Опасност от изгаряне от повърхността или парата на дюзите!
Детската кожа е по-чувствителна към високи температури, отколкото кожата на възрастните.
Не позволявайте на децата да докосват горещите елементи на
машината за кафе или да държат части от тялото си под дюзите.
Поставете автоматичната машина за кафе на място, недос-
тъпно за деца.
Деца под осем години трябва да се пазят далеч от машината
за кафе, освен ако не са под непрекъснато наблюдение.
Деца над осем години могат да използват уреда без надзор
само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да
го използват по безопасен начин.
Децата над осем години трябва да разпознават възможните
опасности вследствие на неправилна употреба.
Наблюдавайте децата, когато се намират в близост до авто-
матичната машина за кафе. Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Не се допуска почистване на кафемашината от деца без над-
зор.
Вземете под внимание, че еспресото и кафето не са напитки
за деца.
Опасност от задушаване!
В процеса на игра децата могат да се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да
се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.
8
Page 9
Указания за безопасност и предупреждения
Техническа безопасност
Инсталационните и ремонтни дейности трябва да бъдат из-
вършвани само от оторизирани от Miele специалисти. Вследствие на неправилни инсталационни и ремонтни дейности могат
да възникнат сериозни опасности за потребителя.
Повреди по автоматичната машина за кафе могат да застра-
шат вашата безопасност. Проверете уреда за видими повреди,
преди да го вградите. Никога не ползвайте повреден уред.
Преди свързването на автоматичната кафемашина задължи-
телно сравнете данните за свързване (напрежение и честота),
отбелязани на табелката с данни, с тези, на електрическата мрежа.
Тези данни трябва да съвпадат, за да не възникнат повреди по
уреда. При съмнение попитайте вашия електротехник.
Електрическата безопасност на автоматичната кафемашина е
гарантирана само ако тя е свързана към правилно монтирана
електрическа система със защитен проводник. Тази основна
предпоставка за безопасността трябва да е налице. При съмнение възложете проверка на електрическата инсталация на електротехник.
Надеждната и безопасна експлоатация на автоматичната ма-
шина за кафе е гарантирана само ако тя е свързана директно
към обществената електроснабдителна мрежа.
Не свързвайте автоматичната кафемашина към електрическа
мрежа през разклонител или удължител. Те не осигуряват необходимата безопасност на уреда (съществува опасност от пожар).
Автоматичната кафемашина не може да бъде използвана на
нестационарни обекти (напр. кораби).
9
Page 10
Указания за безопасност и предупреждения
Използвайте автоматичната машина за кафе само след окон-
чателното ѝ вграждане, защото само така е гарантирано безопасното ѝ функциониране.
При комбинирано вграждане е много важно автоматичната
машина за кафе да бъде разделена от долните уреди със затворена междинна плоскост.
Използвайте автоматичната машина за кафе само при околна
температура между +10°C и +38°C.
Не закривайте вентилационните отвори и не ги затваряйте.
В противен случай вентилацията няма да функционира безпроблемно. Кондензната вода може да повреди автоматичната машина за кафе или мебелите, в които е вградена.
Погрижете се за достатъчна вентилация на автоматичната ка-
фемашина. В противен случай може да се образува кондензна
вода и да повреди уреда и/или мебелите, в които е вградена.
Вентилационните отвори в мебелите, където е вграден уредът, и
пространството под горната плоскост трябва да бъдат най малко 200cm2.
Ако сте вградили автоматичната машина за кафе под затво-
рен лицев панел, използвайте уреда само при отворена мебелна
вратичка. Зад затворения мебелен панел се събират топлина и
влага. Вследствие на това уредът и/или мебелният шкаф могат
да се повредят. Не затваряйте мебелната вратичка, когато кафемашината работи. Затворете мебелната вратичка едва когато
автоматичната кафемашина е напълно охладена.
Ремонти могат да се извършват само от оторизирани от Miele
специалисти. Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат значителни опасности за потребителя.
10
Page 11
Указания за безопасност и предупреждения
При ремонти автоматичната кафемашина трябва да бъде из-
ключена от електрическата мрежа.
Автоматичната кафемашина е изключена от електрическата
мрежа само когато
– предпазителите на електротаблото са изключени.
– предпазителите на електротаблото са развити изцяло.
– щепселът е изключен от контакта.
За да изключите машината, не дърпайте свързващия проводник, а щепсела.
Правото на гаранционно обслужване се губи, ако ремонтът на
автоматичната кафемашина се извърши от специалист, който не
е оторизиран от Miele.
Miele гарантира, че са изпълнени изискванията за безопас-
ност само при използването на оригинални резервни части. Дефектни компоненти могат да се подменят само с оригинални резервни части на Miele.
Никога не отваряйте корпуса на автоматичната машина за ка-
фе. Допирът до токопроводящите връзки, както и измененията
по електрическата инсталация и механичната конструкция, са
много опасни и могат да причинят повреда на автоматичната кафемашина.
Използвайте само оригинални аксесоари на Miele. При из-
ползване на други части губите правото си на гаранционно обслужване и/или производителят не носи отговорност за последствията.
11
Page 12
Указания за безопасност и предупреждения
Употреба по предназначение
Опасност от изгаряне от повърхността или парата на дюзите!
Изтичащите течности и парата са много горещи.
Обърнете внимание на следното:
– Пазете се от дюзите, когато от тях излизат горещи течности
или пара.
– Не докосвайте нагорещените части на машината.
– Дюзите могат да пръснат гореща течност или пара. Затова
внимавайте централният изпускателен блок да бъде правилно
монтиран и чист.
– Водата в тавичката за оттичане също може да бъде много го-
реща. Изливайте отцедната тавичка внимателно.
Опасност от нараняване на очите!
Никога не гледайте към осветлението през оптични инструменти (увеличителна лупа или други подобни).
Обърнете внимание на следното по отношение на водата:
– Наливайте във водния резервоар само студена и прясна во-
да. Топла или гореща вода, както и топли и горещи течности
могат да повредят автоматичната машина за кафе.
– Сменяйте водата всеки ден, за да предотвратите появата на
микроорганизми.
– Не използвайте минерална вода. От нея в автоматичната ка-
фемашина може да се образува котлен камък и уредът да се
повреди.
– Не използвайте вода от инсталации за обратна осмоза. Уре-
дът може да се повреди.
12
Page 13
Указания за безопасност и предупреждения
Пълнете резервоара за кафе на зърна само с печени кафени
зърна. Не използвайте в резервоара за цели кафени зърна кафени зърна, третирани с допълнителни вещества, както и мляно
кафе.
Не пълнете резервоара за кафени зърна с течности.
Не използвайте сурово кафе (зелени, неизпечени кафени зър-
на) или смеси, които съдържат сурово кафе. Суровите кафени
зърна са много твърди и в тях се съдържа все още остатъчна
влага. Мелничката на автоматичната кафемашина може да се
повреди още при първото мелене.
Не пълнете автоматичната машина за кафе с кафени зърна,
третирани преди това със захар, карамел или други подобни,
както и с течности, съдържащи захар. Захарта поврежда уреда.
В отделението за смляно кафе можете да поставяте само
мляно кафе или таблетката за обезмасляване на кафе групата.
Не използвайте карамелизирано смляно кафе. Съдържащата
се в него захар зацапва и запушва кафе групата на автоматичната кафемашина. Почистващата таблетка за обезмасляване на
кафе групата не може да разтвори тези зацапвания.
Използвайте само мляко без добавки. Повечето добавки, кои-
то съдържат захар, зацапват инсталацията за мляко.
Ако използвате животинско мляко, използвайте само пастьо-
ризирано.
Не слагайте горящи алкохолни смеси под централния изпус-
кателен блок. Пластмасовите части на автоматичната кафемашина могат да се запалят и да се стопят.
Не се облягайте на отворената вратичка на уреда и не я нато-
варвайте с предмети, за да не повредите шарнирите.
13
Page 14
Указания за безопасност и предупреждения
Капачката на съединението към централния изпускателен
блок е намазана със силиконова смазка. Внимавайте за облеклото си, когато снемате или поставяте резервоара или други
части във вътрешността на уреда.
Не използвайте кафемашината за почистване на предмети.
14
Page 15
Указания за безопасност и предупреждения
Почистване и поддръжка
Преди почистване изключете автоматичната машина за кафе.
Почиствайте автоматичната машина за кафе и резервоара за
мляко ежедневно, особено преди първата употреба (вижте "Почистване и поддръжка").
Почиствайте млекопроводните елементи старателно и редов-
но. Млякото по природа съдържа микроорганизми, които при
недостатъчно почистване се размножават интензивно.
Не използвайте парочистачка за почистване. Парата може да
попадне върху детайли, намиращи се под напрежение, и да
предизвика късо съединение.
Отстранявайте редовно котления камък от автоматичната ка-
фемашина, честотата се определя от твърдостта на водата. Отстранявайте котления камък по-често, ако водата съдържа повече варовик. Miele не носи отговорност за повреди, които са
възникнали поради неотстранен котлен камък, поради използване на неподходящи препарати за отстраняване на котлен камък
или поради прилагане на неправилна концентрация на последните.
Почиствайте редовно кафе групата с почистващи таблетки. В
зависимост от съдържанието на мазнини на използвания сорт
кафе, кафе групата може да се запуши сравнително бързо.
Утайката от кафето/еспресото не бива да се изхвърля в мив-
ката, а като биологичен отпадък, или да се използва за компост.
В противен случай сифонът на мивката може да се запуши.
15
Page 16
Указания за безопасност и предупреждения
За уреди с повърхности от неръждаема стомана важи:
Не лепете върху стоманените повърхности бележки, прозрач-
но или хартиено тиксо, не използвайте и други лепила. Покритието на повърхността от неръждаема стомана се поврежда от лепила и губи своята защитна функция срещу замърсявания.
Покритието на повърхността от неръждаема стомана е чувст-
вително на надраскване. Надрасквания могат да причинят дори
магнитите.
16
Page 17
Изглед отвън
Описание на уреда
a
Бутон за включване/изключване
b
Обслужващи и индикаторни елементи
c
Дръжка на вратата
d
Дюза за гореща вода
e
Поставка за отцеждане
f
Централен изпускателен блок с осветление, регулируем на височина
g
Резервоар за мляко с капачка
17
Page 18
Описание на уреда
Изглед отвътре
h
Капак на отделението за смляно кафе
i
Кафе група
j
Отвор за смляно кафе
k
Лост за степен на смилане
l
Резервоар за кафе на зърна
m
Воден резервоар
n
Тавичка за оттичане с решетка
o
Контейнер за утайка
p
Ваничка за оттичане на капки
q
Съединение към централния изпускателен блок
r
Сервизен капак
18
Page 19
Обслужващи и индикаторни елементи
a
Бутон за включване/изключва-
не
Включване и изключване на авто-
матичната кафемашина
b
Бутони за напитки
Приготвяне на еспресо, кафе,
капучино или лате макиато
c
Други програми
Други напитки като дълго кафе, ка-
фе лате, горещо мляко, млечна пя-
на и гореща вода,
меню Maintenance
d
Дисплей
Информация относно конкретната
функция или относно статуса
e
Назад
Връщане към следващото по-гор-
но меню, прекъсване на нежелана
функция
f
Бутони със стрелки
Показване на дисплея на други
възможности за избор, маркиране
на избор
g
Бутон "OK"
Потвърждаване на съобщение на
дисплея и запаметяване на настройки
h
Профили
Запаметяване и управление на
профили
i
Настройки
Промяна на настройки, показване
на информация или проверка на
активните в момента настройки
j
Две порции
Приготвяне на две порции от съответната напитка
k
Параметри
Проверка или промяна на настройките за приготвяне на кафето
l
Оптичен интерфейс
(само за сервиза на Miele)
19
Page 20
Аксесоари
Тези продукти и други аксесоари можете да закупите в интернет магазина на Miele, сервиза на Miele или от
вашия специализиран Miele магазин.
Аксесоари, включени в доставката
– Мерителна лъжичка
за дозиране на смляното кафе
– Резервоар за мляко с капачка
за съхранение и приготвяне на
мляко
– Почистващ препарат за инстала-
цията за мляко
за почистване на системата за
мляко (стартов пакет)
– 2 сервизни резервоара (голям,
малък)
за почистване и поддръжка
– Таблетки за отстраняване на кот-
лен камък
за отстраняване на котления камък
от инсталацията за вода (стартов
пакет)
– Капачка на съединението към
централния изпускателен блок
Резервна част
– Ъглов преходник /коляно/ за ин-
сталацията за мляко
Резервна част
Допълнително закупувани
аксесоари
В асортимента на Miele се предлагат
редица помощни аксесоари и препарати за почистване и поддръжка,
предназначени за автоматичната кафемашина.
– Универсална микрофибърна кър-
па
за отстраняване на следи от пръсти и леки замърсявания
– Резервоар за мляко с капачка
за съхранение и приготвяне на
мляко
– Компактна запушалка
Капачка за резервоара за мляко за
съхранение в хладилника
– Таблетки за почистване
за обезмасляване на кафе групата
(стартов пакет)
– Тестова лента
за определяне на твърдостта на
водата
– Силиконова смазка
за смазване на капачката на съединението към централния изпускателен блок
– Почистваща четка
за почистване на инсталацията за
мляко
20
– Почистващ препарат за инстала-
цията за мляко
за почистване на системата за
мляко
– Таблетки за отстраняване на кот-
лен камък
за отстраняване на котления камък
от инсталацията за вода
– Таблетки за почистване
за обезмасляване на кафе групата
– Силиконова смазка
за смазване на капачката на съединението към централния изпускателен блок
Page 21
Първо пускане в експлоатация
Преди да пуснете тази автоматична кафемашина в експлоатация,
прочетете внимателно ръководството за експлоатация и се запознайте с уреда и обслужването му.
Преди първото използване
Поставете автоматичната кафема-
шина и я свържете към електрическата мрежа (вижте "Свързване
към електрическата мрежа" и
"Вграждане").
Отстранете евентуално наличните
защитни фолиа.
Почистете старателно уреда
(вижте "Почистване и поддръжка"), преди да го напълните с вода
и кафе на зърна.
Първо включване
При първото включване на автоматичната кафемашина след съобщението за добре дошли се появяват
запитвания за следните настройки:
– Език и страна
– Дата
– Актуален час
– Показване (показване на актуалния
час)
Докоснете бутона за включване/из-
ключване.
На дисплея за кратко се появява съобщението Miele - Добре дошли.
Избор на език
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато желаният език не се
открои на дисплея на бял фон.
Докоснете OK.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато желаната страна не
се открои на дисплея на бял фон.
Докоснете OK.
Настройката се запаметява.
Настройване на актуалния час
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато на дисплея не се появи актуалният час.
Докоснете OK.
Настройката се запаметява.
Настройване на датата
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато настроите на дисплея актуалната дата.
Докоснете OK, за да потвърдите
годината, месеца и деня.
Настройката се запаметява.
Показване
Можете да избирате от следните възможности:
– On: Датата и актуалният час се по-
казват винаги, дори когато уредът
е изключен.
– Off: Дисплеят е тъмен, когато уре-
дът е изключен.
– Night dimming: Датата и актуалният
час се показват от 5:00 до 23:00
часа.
21
Page 22
Първо пускане в експлоатация
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато на дисплея на бял
фон се открои желаният начин на
показване. Докоснете OK.
Автоматичната машина за кафе консумира повече или по-малко енергия в зависимост от това, коя възможност сте избрали. На дисплея
се появява съответно съобщение.
С това първото пускане в експлоатация е завършено.
Наливайте във водния резервоар
само студена, прясна питейна вода.
Твърдост на водата
Твърдостта на водата дава информация колко варовик е разтворен във
водата. Колкото повече е варовикът,
разтворен във водата, толкова потвърда е тя. А колкото по-твърда е
водата, толкова по-често автоматичната кафемашина трябва да се почиства от котления камък.
Автоматичната кафемашина измерва
изразходваното количество вода и
пара. В зависимост от това, каква
твърдост на водата е настроена, могат да се приготвят повече или помалко напитки, преди да се наложи
от уреда да се отстрани котленият
камък.
Настройте автоматичната машина за
кафе на местната твърдост на водата, за да функционира уредът безпроблемно и да не се повреди. Тогава
подканата да стартирате процедура
за отстраняване на котления камък
ще се появи на дисплея в правилния
момент.
22
Уредът може да се настрои на четири
степени на твърдост:
Page 23
Първо пускане в експлоатация
Твърдост на водата
0 - 8,4°dH
(0 -1,5mmol/l)
8,4 - 14°dH
(1,5 - 2,5mmol/l)
14 - 21°dH
(2,5 - 3,7mmol/l)
>21°dH
(> 3,7mmol/l)
Диапазон на
твърдостта на
водата
във водопроводната
мрежа
мекамека 1
среднасредна 2
твърдатвърда 3
твърдамного твърда
Настройка
(степен на
твърдост на
водата)
4
При доставка от завода фабрично е
настроена твърдост на водата3.
Определяне на твърдостта на водата
Можете да определите действителната твърдост на водата с доставената
тестова лента. Алтернативно можете
да получите информация относно
местната твърдост на водата от отговорната водоснабдителна компания.
Потопете тестовата лента за около
една секунда във водата. Изтръскайте излишната вода от тестовата
лента. След около една минута можете да видите резултата.
Настройка на твърдостта на водата
Докоснете.
Изберете с бутоните със стрел-
киWater hardness и докоснете
OK.
Изберете с бутоните със стрел-
ки степента на твърдост и докоснете OK.
Настройката се запаметява.
23
Page 24
Принцип на управление
Miele
Select drink
Settings
Time
Date
Language
Автоматичната кафемашина се управлява посредством докосване на
сензорните бутони с пръст.
Вие сте в менюто с напитки, когато
на дисплея се появи:
За да приготвите напитка с кафе, докоснете един от бутоните за напитки.
Други напитки можете да намерите в
меню Further programmes.
Извикване на меню и навигиране в менюто
За да извикате дадено меню, докоснете съответния бутон. В съответното
меню можете да стартирате дадена
функция или да промените настройките.
Ако искате да изберете опция, докосвайте бутоните със стрелки, докато желаната опция не се открои на
дисплея на бял фон.
За да потвърдите избора, докоснете
OK.
Напускане на актуалното ниво на менюто или прекъсване
на функция
За да напуснете актуалното ниво на
менюто, докоснете.
Вертикална лента отдясно на дисплея показва, че следват други опции
или друг текст. С бутоните със стрелки можете да ги покажете на
дисплея.
Можете да разберете коя е актуално
избраната настройка по отметката.
24
Page 25
Пълнене на водния резервоар
Сменяйте водата всеки ден, за
да предотвратите появата на микроорганизми.
Наливайте във водния резервоар
само студена, прясна питейна вода.
Топла или гореща вода, както и
топли и горещи течности могат да
повредят автоматичната машина
за кафе.
Не наливайте минерална вода
във водния резервоар. От нея в
автоматичната кафемашина може
да се образува котлен камък и
уредът да се повреди.
Отворете вратата на уреда.
Извадете водния резервоар, като
го издърпате напред.
Снемете капачката и налейте сту-
дена, прясна питейна вода до маркировката "max." във водния резервоар.
Плъзнете водния резервоар в уре-
да, докато се чуе щракване.
Ако водният резервоар стърчи напред или нагоре, проверете дали
поставната площ под него не е замърсена. Изпускателният клапан
може да се разхерметизира. При
необходимост почистете поставната
площ.
25
Page 26
Пълнене с кафе на зърна
Можете да приготвите кафе или
еспресо от цели печени зърна кафе,
които автоматичната кафемашина
мели прясно за всяка порция. За тази
цел трябва да напълните съответния
резервоар с кафе на зърна.
Алтернативно можете да приготвяте
напитки от вече смляно кафе (вижте
"Напитки от смляно кафе").
Внимание! Опасност от повреда на
мелничката!
Пълнете резервоара за кафе на
зърна само с печени кафени зърна. Не пълнете резервоара за кафе на зърна с мляно кафе.
Не пълнете резервоара за кафе на
зърна с кафени зърна, третирани
преди това със захар, карамел или
други подобни, както и с течности,
съдържащи захар.
Не използвайте сурово кафе (зелени, неизпечени кафени зърна) или
смеси, които съдържат сурово кафе. Суровите кафени зърна са
много твърди и в тях се съдържа
все още остатъчна влага. Мелничката на автоматичната кафемашина може да се повреди още при
първото мелене.
Съвет: Сурово кафе можете да мелите с мелничка за орехи или семена.
Тези мелнички имат по правило въртящ се нож от неръждаема стомана.
Смляното кафе можете след това да
слагате на порции в отделението за
смляно кафе, за да приготвите желаната напитка (вижте "Напитки от
смляно кафе").
Извадете резервоара за кафе на
зърна.
Плъзнете капака назад и напълнете
резервоара с кафе на зърна.
След това отново плъзнете капака
докрай напред.
Сложете резервоара за кафе на
зърна обратно в автоматичната кафемашина. Затворете вратата на
уреда.
26
Page 27
Включване и изключване на автоматичната кафе-
машина
Включване
При включването автоматичната кафемашина започва да загрява и изплаква тръбопроводната система.
При това тръбите се почистват и се
затоплят за приготвяне на кафе.
Когато температурата на автоматичната кафемашина е по-висока от
60°C, изплакването не се задейства.
Докоснете бутона за включване/из-
ключване.
След загряване уредът изплаква тръбопроводната система. От централния изпускателен блок изтича гореща
вода.
След това вече можете да приготвяте
желаните напитки.
Съвет: Ако водата от изплакването
не бива да изтича в тавичката за оттичане, преди първото приготвяне на
напитка поставете под централния
изпускателен блок подходящ съд, например малкия сервизен резервоар.
Изключване
Докоснете бутона за включване/из-
ключване.
Когато е била приготвена напитка с
кафе, преди изключване автоматичната машина изплаква всички тръбопроводи.
При продължително отсъствие
Ако няма да използвате автоматичната кафемашина за по-продължителен
период от време, тогава:
Изпразнете тавичката за оттичане,
контейнера за утайка и водния резервоар.
Почистете старателно всички ком-
поненти, също и кафе групата, съединението към централния изпускателен блок и ваничката за оттичане на капки.
Изключете уреда.
27
Page 28
Включване и изключване на автоматичната кафемашина
Когато оставяте вратата на уреда
да стои дълго време отворена,
трябва да извадите щепсела от
контакта или да изключите съответния предпазител на електрическото табло, за да спестите енергия.
28
Page 29
Регулиране на централния изпускателен блок спря-
мо височината на чашата
Вие можете да регулирате централния изпускателен блок спрямо височината на порцелановите или стъклени чаши, които използвате. Така кафето или еспресото не изстиват бързо и пяната им се запазва по-дълго
време.
Издърпайте централния изпускате-
лен блок надолу до ръба на съда.
или плъзнете централния изпускателен блок нагоре, за да може желаният съд да влезе под нея.
29
Page 30
Приготвяне на напитки
Опасност от изгаряне от по-
върхността или парата на дюзите!
Изтичащите течности и парата са
много горещи.
Пазете се от дюзите, когато от тях
излизат горещи течности или пара.
Не докосвайте нагорещените части на машината.
Можете да избирате от следните кафе специалитети:
– Еспресото е силна, ароматна
напитка с плътен слой пяна с цвят
на лешник.
За приготвянето на еспресо използвайте кафе на зърна, печено
специално за еспресо.
– Кафето се различава от еспре-
сото по това, че количеството вода
е повече и кафените зърна са печени по друг начин.
За приготвяне на съответното кафе използвайте кафе на зърна, печени по подходящия за него начин.
Приготвяне на кафената напитка
Сложете порцелановата чаша под
централния изпускателен блок.
Докоснете сензорния бутон за же-
ланата напитка:
еспресо
кафе
в Further programmes: дълго кафе
Готовото кафе изтича от централния
изпускателен блок в порцелановата
чаша.
– Дългото кафе е кафе със зна-
чително повече вода.
30
Две порции
Можете да приготвите две порции
еспресо или кафе наведнъж и да ги
разпределите в една или две чаши.
Page 31
Приготвяне на напитки
За да приготвите две чаши едновременно:
Сложете по една чаша под всяка
дюза на централния изпускателен
блок.
Докоснете.
Бутонът светва.
Докоснете сензорния бутон за же-
ланата напитка.
От централния изпускателен блок изтичат две порции кафе.
При приготвяне на две порции, с еднократно докосване на OK се спира
приготвянето само на първата порция.
За да прекъснете целия процес на
приготвяне, трябва да докоснете OK
за по-продължително време.
Ако в продължение на определен
период от време не докоснете бутон
за напитка, изборът "Две порции" се нулира.
Прекъсване на приготвянето
Можете да прекъснете приготвянето
докато на дисплея се показва Stop.
Докоснете OK.
31
Page 32
Приготвяне на напитки
Каничка кафе: Приготвяне на
повече чаши кафе непосредствено една след друга
С функцията Coffee pot можете автоматично да приготвяте няколко чаши
кафе една след друга (макс. един литър), за да напълните например една
каничка с кафе. Така могат да се приготвят до осем чаши кафе.
Можете да използвате функцията
Coffee pot два пъти един след друг.
След това е необходимо по-дълго
време за охлаждане на машината,
около един час, за да не се повреди
уредът.
Сложете достатъчно голям съд под
централния изпускателен блок.
Докоснете.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато Coffee pot не се открои на дисплея на бял фон.
Докоснете OK.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато желаният брой чаши (3 до 8) не се открои на дисплея
на бял фон. Докоснете OK.
Следвайте указанията, които се по-
явяват на дисплея.
Всяка порция кафе се мели, запарва
и изсипва отделно. По време на процеса на дисплея се показва неговият
ход.
Напитки от смляно кафе
За напитки от вече смляно кафе слагайте кафето в отделението за смляно кафе на порции .
Можете да приготвите например безкофеиново кафе, въпреки че в резервоара за кафе на зърна има кафе,
съдържащо кофеин.
Автоматичната кафемашина разпознава веднага, когато напълните отделението за смляно кафе със смляно
кафе.
От смляно кафе можете да приготвяте винаги само една порция кафе или
еспресо.
Пълнене със смляно кафе
Не слагайте повече от една равна
кафена лъжица смляно кафе в отделението за смляно кафе. Ако сипете прекалено много смляно кафе в отделението, кафе групата
няма да може да го тампира
добре.
Автоматичната кафемашина използва цялото смляно кафе, което сте сипали, за да приготви следващото кафе.
За правилно дозиране използвайте
включената в доставката мерителна
лъжичка за кафе.
Можете да прекъснете процеса по
всяко време:
Докоснете OK или .
32
Page 33
Приготвяне на напитки
Отворете вратата на уреда.
Извадете покритието на отделение-
то за смляно кафе докрай. Отворете капака на отделението за смляно кафе.
Сипете една равна лъжичка смляно
кафе в отделението за смляно кафе.
Затворете отделението и плъзнете
обратно капака в уреда. Затворете
вратата на уреда.
На дисплея се появява Use ground
coffee?.
Когато изберете No и потвърдите
своя избор сOK, смляното кафе се
изхвърля в контейнера за утайки,
преди да бъде кипнато. Уредът се изплаква.
Ако в продължение на около 15 секунди не задействате бутон за напитка, смляното кафе се изхвърля в
контейнера за утайка.
Приготвяне на напитки от смляно
кафе
Когато искате да приготвите напитка
от смляно кафе:
Изберете с бутоните със стрел-
киYes. Докоснете OK.
Сега можете да изберете каква напитка от смляно кафе да приготвите.
Сложете порцелановата чаша под
централния изпускателен блок.
Изберете напитка.
Избраната напитка се приготвя.
33
Page 34
Приготвяне на напитки
Напитки с мляко
Опасност от изгаряне от по-
върхността или парата на централния изпускателен блок!
Изтичащите течности и парата са
много горещи.
Използвайте само мляко без добавки. Повечето добавки, които
съдържат захар, зацапват инсталацията за мляко. От това автоматичната кафемашина може да се
повреди.
Ако използвате животинско мляко,
използвайте само пастьоризирано.
Можете да избирате от следните кафе специалитети с мляко:
– Капучиното се състои от около
две трети млечна пяна и една трета
еспресо.
– Лате макиато се състои от око-
ло една трета горещо мляко, една
трета млечна пяна и една трета
еспресо.
– Кафе лате се приготвя от горе-
що мляко и еспресо.
Освен това можете да приготвите Го-
рещо мляко и Млечна пяна.
Забележки относно резервоара за
мляко
В резервоара за мляко млякото не
се охлажда. Затова ако дълго време
не приготвяте мляко, приберете резервоара за мляко в хладилника.
Добра млечна пяна се приготвя само със студено мляко (<10°C).
a
Капачка
b
Сензорна пръчка
c
Тръба за засмукване на млякото
d
Стъклен съд
Напълнете резервоара за мляко до
макс.2cm под ръба с мляко. Затворете резервоара за мляко с капачката.
Пазете отвора и гърлото на бутилката от замърсявания (както при
пълнене, така и при преместване
на резервоара). Замърсяванията
могат да се отразят негативно
върху функционалността на уреда.
34
Page 35
Поставяйте резервоара за мляко в
автоматичната кафемашина, като
го плъзгате отпред назад.
Приготвяне на напитки с мляко
Сложете подходящ съд под цен-
тралния изпускателен блок.
Докоснете сензорния бутон за же-
ланата напитка.:
Капучино
Лате макиато
в Further programmes: Кафе лате,
Горещо мляко, Млечна пяна
Избраната напитка се приготвя.
Приготвяне на напитки
Приготвяне на гореща вода
Опасност от изгаряне от по-
върхността или парата на изпускателния блок за горещата вода!
Водата, която излиза от машината,
е много гореща.
Вземете под внимание, че приготвената вода не е достатъчно гореща
за приготвяне на чай.
Сложете подходящ съд под изпус-
кателния блок за гореща вода.
Докоснете.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато Hot water не се открои на дисплея на бял фон. ДокоснетеOK.
Горещата вода изтича в съда под изпускателния блок за гореща вода.
За да прекъснете приготвянето:
ДокоснетеOK.
Автоматичната машина за кафе прекъсва приготвянето на гореща вода.
35
Page 36
Приготвяне на напитки
Приготвяне на напитки от
собствен профил
Ако вече сте създали собствен профил, можете да изберете него, преди
да приготвите напитка.
Докоснете.
ДокоснетеSelect profile.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато желаният профил
не се открои на дисплея на бял
фон. ДокоснетеOK.
Името на избрания профил се показва в горния ляв ъгъл на дисплея.
Сега вече можете да приготвите желаната от вас напитка.
След приготвянето на напитката
Когато сте приготвили напитка с мляко, след известно време на дисплея
се появява Start rinse cycle.
ДокоснетеOK.
Инсталацията за мляко се изплаква.
Автоматичната кафемашина изплаква инсталацията за мляко след определен период от време автоматично, дори когато не сте потвърдили съобщението с "OK".
36
Съвет: Извадете резервоара за мляко, изплакнете капачката на течаща
вода и затворете отново резервоара
за мляко с компактната запушалка.
До следващото приготвяне на млечна
напитка съхранявайте млякото в хладилника.
Добра млечна пяна се приготвя само
със студено мляко (<10°C).
Компактната запушалка за резервоара за мляко можете да закупите в
интернет магазина на Miele, сервиза
на Miele или от вашия специализиран
Miele магазин.
Page 37
Кафе по ваш вкус
За да адаптирате автоматичната кафемашина оптимално за използвания
от вас сорт кафе, имате възможност
– да настройвате степента на смила-
не,
– да променяте количеството кафе,
което се смила за една доза,
– да регулирате температурата на
запарване на кафето или
– да запарвате смляното кафе пред-
варително.
Степен на смилане
Когато кафените зърна са смлени с
подходящата едрина, кафето или
еспресото текат равномерно в чашата и се образува фина пяна.
Идеалната пяна е с цвят на лешник.
Настроената от вас степен на смилане се прилага към всички напитки
с кафе.
Можете да се ориентирате дали е необходимо да промените степента на
смилане по следните признаци:
Кафето е прекалено едро смляно,
когато
Настройте на по-едро смилане, за да
стане сместа по-груба.
За да не повредите мелничката,
обърнете внимание на следното:
Променяйте степента на смилане
само с една степен.
Смелете още веднъж кафето, преди отново да промените степента
на смилане.
Отворете вратата на уреда.
Премествайте лостчето за промяна
на степента на смилане с максимално една степен наляво (фино
смилане) или надясно (едро смилане).
Затворете вратата на уреда.
– еспресото или кафето изтичат мно-
го бързо в чашата,
– пяната е много светла и нетрайна.
Настройте на по-ситно смилане, за
да стане сместа по-фина.
Кафето е прекалено ситно смляно,
когато
– еспресото или кафето изтичат в
чашата капка по капка,
– пяната е тъмно кафява.
Пригответе напитка.
След това отново можете да промените степента на смилане.
Промяната на степента на смилане
се долавя осезаемо едва след второто кафе.
37
Page 38
Кафе по ваш вкус
Количество кафе за смилане,
температура на запарване и
предварително запарване
Можете да настройвате количеството
кафе за смилане, температурата на
запарване и предварителното запарване индивидуално за всяка кафена
напитка. За тази цел най-напред
трябва да изберете напитка от меню
Parameters, след това ще можете да
настроите и желаните параметри на
избраната напитка.
Докоснете.
Изберете напитката и докосне-
теOK.
Показват се актуалните настройки за
количеството кафе за смилане, температурата на запарване и "Предварително запарване".
Изберете Amount of coffee, Brew
temperature или Pre-brewing.
Изберете желаната настройка и до-
коснетеOK.
Настройката се запаметява.
Количество кафе, което се смила
за една доза
Автоматичната кафемашина може да
смила и запарва от 6 до 14g кафе на
зърна на чаша. Колкото е по-голямо
количеството на смляното кафе, толкова по-силно става кафето.
Количеството кафе за смилане е
прекалено малко, когато
– еспресото или кафето изтичат мно-
го бързо в чашата,
– пяната е много светла и нетрайна,
– еспресото или кафето нямат плъ-
тен вкус.
Увеличете количеството кафе за смилане, за да стане кафето по-силно.
Количеството кафе за смилане е
прекалено голямо, когато
– еспресото или кафето изтичат в
чашата капка по капка,
– пяната е тъмно кафява,
– еспресото или кафето стават гор-
чиви на вкус.
Намалете количеството кафе за смилане, за да стане кафето по-слабо.
Изберете Amount of coffee и докос-
нете OK.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, за да промените количеството кафе за смилане. Докоснете
OK.
Настройката се запаметява.
Съвет: Ако кафената напитка е прекалено силна за вас или е прекалено
горчива на вкус, изпробвайте друг
сорт кафе.
Можете да се ориентирате дали е необходимо да промените количеството
кафе за смилане по следните признаци:
38
Page 39
Кафе по ваш вкус
Температура на запарване
Идеалната температура на запарване
на кафето зависи
– от сорта кафе, който използвате,
– от това, дали приготвяте еспресо
или кафе, и
– от атмосферното налягане на съот-
ветното място.
Ако автоматичната машина за кафе
се намира в планината, например на
над 2000метра надморска височина,
температурата на запарване трябва
да се настрои на ниска степен, защото при по-ниско атмосферно налягане водата кипва на по-ниска температура.
Съвет: Не за всяко кафе е необходимо температурата да е висока. Някои
сортове са чувствителни и високата
температура може да повлияе отрицателно върху образуването на пяната и вкуса.
Степените на температурата за запарване на кафето са пет.
Изберете Brew temperature и докос-
нете OK.
Изберете температура и докоснете
OK.
Предварително запарване на смляното кафе
При избор на опцията "Предварително запарване" смляното кафе непосредствено след смилането се навлажнява с малко гореща вода. Останалото количество вода се изтласква
под налягане през навлажнената
смес малко по-късно. По този начин
кафето дава по-добър аромат.
Можете да настроите по-къс или подълъг период на предварително запарване или да изключите функцията
"Предварително запарване".
При доставка от завода функцията
"Предварително запарване" е изключена.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато Pre-brewing не се открои на дисплея на бял фон. Докоснете OK.
Можете да разберете коя е актуално
избраната опция за предварително
запарване по отметката.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато желаната настройка
не се открои на дисплея на бял
фон. Докоснете OK.
Настройката се запаметява.
Настройката се запаметява.
39
Page 40
Количество на напитката
Вкусът на кафената напитка в много
силна степен зависи освен от сорта
кафе, и от количеството вода. Можете да настроите количеството вода за
всички кафени напитки, както и за
горещата вода според големината на
използваните от вас чаши и според
сорта кафе.
За специалитетите с мляко също можете да настройвате според вашите
желания както количеството еспресо
или кафе, така и количеството на
млякото и пяната. Освен това можете
да определяте и големината на порциите горещо мляко и млечна пяна.
За всяка напитка може да се програмира максимално количество. Когато
то бъде достигнато, приготвянето
спира. След това максималното количество за тази напитка се запаметява.
Промененото количество на напитката се запаметява винаги в актуалния профил. Името на актуалния
профил се показва в горния ляв
ъгъл на дисплея.
Имате две възможности да стартирате програмирането на количество:
– с бутоните за напитки, когато при-
готвяте напитка с кафе, или
– с извикване на Portion size в меню
Parameters.
Съвет: Можете да прекъснете програмирането на количеството докато
на дисплея се показва Stop.
Ако водният резервоар се изпразни
по време на приготвянето на напитка, автоматичната кафемашина прекъсва програмирането на количеството. Количеството на напитката
не се запаметява.
Промяна на количеството на
напитката при приготвянето
ѝ
Можете да настроите и запаметите
количеството еспресо, кафе, капучино или лате макиато при самото приготвяне на напитката.
Сложете порцелановата чаша под
централния изпускателен блок.
Докоснете сензорния бутон за же-
ланата напитка и го задръжте натиснат докато на дисплея не се покаже Change.
Избраната напитка се приготвя и на
дисплея се показва Save.
Когато чашата се напълни до жела-
ното ниво, докоснетеOK.
Ако искате да промените количествата в специалитетите с мляко, трябва
по време на приготвянето последователно да запаметите всяка една съставка на напитката поотделно.
Когато количеството на съответна-
та съставка отговаря на вашите
желания, докоснетеOK.
От този момент нататък тази напитка
ще се приготвя с програмираните количества на съставките.
40
Page 41
Количество на напитката
Промяна на количеството на
напитката от меню
Parameters
Количествата за Дълго кафе, Кафе
лате, Горещо мляко и Млечна пяна можете на променяте само през
Оттук нататък процедирайте по същия начин, както при програмиране
на количеството при приготвяне на
напитката.
Промяна на количеството на
напитката в отделните профили
Можете да определяте количеството
на отделните напитки индивидуално
за всеки профил.
Докоснете .
Изберете профила.
Името на актуалния профил се показва в горния ляв ъгъл на дисплея.
Сега можете, както бе описано понагоре, да променяте количеството
на напитките индивидуално.
41
Page 42
Профили
Ако използвате автоматичната машина за кафе заедно с други хора и вашите вкусови предпочитания не съвпадат с техните, можете да създадете
наред с Miele профила и свой собствен профил.
Във всеки профил можете да правите
индивидуални настройки за всяка кафена напитка (количество кафе за
смилане, температура на запарване и
предварително запарване).
Името на актуалния профил се показва в горния ляв ъгъл на дисплея.
Извикване на профил
Докоснете.
Сега можете да създадете профил.
Когато към Miele профила сте добавили вече и свой собствен, имате също и следните възможности:
– Избор на профил от профилите,
които вече са запаметени в уреда.
– Промяна на името, когато искате
да промените името на някой от
профилите.
– Изтриване на профил, когато ис-
кате да изтриете някой профил.
– Смяна на профил, за да настроите
дали автоматичната кафемашина
да се връща автоматично към
стандартния Miele профил или да
остане на последно настроения
профил.
Създаване на профил
Изберете с бутоните със стрел-
киCreate profile и докоснетеOK.
На дисплея се показват букви, които
можете да изберете с помощта на бутоните със стрелки. Цифри, големи и
малки букви можете да избирате също посредством бутоните със стрелки.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, за да изберете знак. ДокоснетеOK.
Избраният знак се появява в горния
ред.
Повтаряйте процеса, докато на
горния ред на дисплея не се появи
желаното име.
Съвет: С бутона можете да из-
триете последно въведения знак.
Когато сте въвели името на профила и искате да го запаметите,
с помощта на бутоните със стрел-
ки маркирайте отметката и
докоснете OK.
Ако не искате да запаметите въведения текст,
докосвайте дотогава, докато се
изтрият всички знаци и на дисплея
се появи предишното меню.
За актуален профил се избира последно съставеният профил.
Съвет: Ако докоснете и , се връ-
щате отново в главното меню.
42
Page 43
Профили
Избор на профил
Този избор е възможен само ако освен стандартния Miele профил е добавен и собствен профил.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато Select profile не се открои на дисплея на бял фон. Докоснете OK.
Изберете с бутоните със стрел-
ки желания профил. ДокоснетеOK.
Името на актуалния профил се показва в горния ляв ъгъл на дисплея.
Промяна на името
Този избор е възможен само ако освен стандартния Miele профил е добавен и собствен профил.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато Change name не се
открои на дисплея на бял фон. ДокоснетеOK.
Изтриване на профил
Този избор е възможен само ако освен стандартния Miele профил е добавен и собствен профил.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато Delete profile не се открои на дисплея на бял фон. ДокоснетеOK.
Изберете с бутоните със стрелки
профила, който искате да изтриете.
ДокоснетеOK.
Зад името се появява отметка и
след малко профилът се изтрива.
Сега процедирайте както при съз-
даване на профил:
– За изтриване на знак докоснете
,
– за въвеждане на нов знак изберете
съответния знак и потвърдете с
OK,
– за запаметяване на промененото
име изберете и потвърдете с OK.
43
Page 44
Профили
Смяна на профила
Можете да настроите автоматичната
кафемашина по такъв начин, че след
всяка напитка автоматично да се
връща на Miele профила, при включване винаги да се активира Miele
профила - или да се запази последно
избраният профил.
Изберете Change profile и докоснете
OK.
Сега имате следните възможности:
– Manually: Избраният профил остава
дотогава, докато не изберете друг
профил.
– After each use: След всяка приготве-
на напитка уредът автоматично се
връща на Miele профила.
– When switched on: При всяко включ-
ване уредът автоматично избира
Miele профила, независимо кой
профил е бил избран преди последното изключване.
Изберете желаната опция и докос-
нете OK.
44
Page 45
Настройки
Извикване на меню "Настройки"
Докоснете .
Сега можете да проверите или промените настройките.
След съответното въвеждане можете
да разберете коя е активната в момента настройка по отметката.
С докосване на преминавате на
следващото по-горно меню.
С докосване на се връщате отново на Select drink.
Съвет: Ако сте включили показване
на актуалния час или сте избрали
Night dimming, можете да променяте
настройките без да включвате автоматичната кафемашина. За тази цел
докоснете .
Промяна и запаметяване на
настройки
Докоснете .
Изберете с бутоните със стрел-
ки настройката, която искате
да промените.
Докоснете OK.
Докосвайте бутоните със стрелки
, докато желаната опция не се
открои на дисплея на бял фон.
Докоснете OK.
Настройката се запаметява.
45
Page 46
Настройки
Преглед на възможните настройки
Заводската настройка за съответната опция от менюто е означена с *.
Опция от менютоВъзможни настройки
Language deutsch*, други езици
Country
TimeShow
– Off* / On / Night dimming
Clock format
– 12 h / 24 h*
Set
DateSet
TimerTimer 1
– Set : Switch on at / Switch off after (00:30)* / Switch off at
– Days of the week: Monday / Tuesday / Wednesday /
Thursday / Friday / Saturday / Sunday
– Activate : Switch on at (Yes / No*) / Switch off at (Yes /
No*)
Timer 2
– Set : Switch on at / Switch off at
– Days of the week: Monday / Tuesday / Wednesday /
Thursday / Friday / Saturday / Sunday
– Activate : Switch on at (Yes / No*) / Switch off at (Yes /
No*)
Eco modeOn* / Off
LightingBrightness
Switch off after
46
Page 47
Опция от менютоВъзможни настройки
InfoNumber of drinks
– Total coffee drinks / Espresso / Coffee / Long coffee /
– No. of uses until appliance needs descaling: / No.of uses
until brew unit needs degreasing:
System lock On / Off*
Water hardnessSoft
Medium
Hard*
Very hard
Display brightnessSet the brightness
VolumeBuzzer tones
Keypad tone
Showroom programmeDemo mode (On / Off*)
Настройки
Factory defaultDo not reset
Reset
47
Page 48
Настройки
Език
Можете да изберете своя език и
своята страна за всички текстове на
дисплея.
Съвет: Ако по невнимание сте настроили погрешен език, намерете
"Език" през символа .
Актуален час
Можете да настроите показване на
актуалния час, формат на показване
на времето и формат на показване на
часа.
Показване (показване на актуалния
час)
Можете да избирате от следните възможности:
– On: Актуалният час и датата се по-
казват винаги, дори когато уредът
е изключен.
– Off: Актуалният час и датата не се
показват, когато уредът е изключен.
– Night dimming: Актуалният час и да-
тата се показват от 5:00 до
23:00часа.
Автоматичната машина за кафе консумира повече или по-малко енергия в зависимост от това, коя опция
сте избрали. На дисплея се появява
съответно съобщение.
Формат за показване на времето
Можете за избирате между следните
опции:
– Показване в 24часов формат (24 h)
– Показване в 12часов формат (12 h)
Настройване
Настройте с бутоните със стрелки
часовете и минутите.
Дата
Настройте с бутоните със стрелки
годината, месеца и деня.
Таймер
Вие разполагате с два таймера със
следните функции:
Автоматичната кафемашина
– се включва в точно определено
време, например сутрин за закуска
(Switch on at),
– се изключва в точно определено
време (Switch off at),
– се изключва след определен пери-
од от време, ако не бъде задействан нито един бутон или не бъде
приготвена напитка (Switch off after;
само при таймер 1).
За отделните дни от седмицата с таймера можете да програмирате да се
задействат различни функции.
48
За Switch on at и Switch off at таймерът
трябва да бъде активиран и да бъде
зададен поне един ден от седмицата.
Page 49
Настройки
Избор на таймер
Можете за избирате между следните
опции:
– Таймер 1: Switch on at, Switch off at,
Switch off after
– Таймер 2: Switch on at, Switch off at
Включване в
Когато е активирана блокировката
на включването, автоматичната кафемашина не стартира в предварително зададеното време.
Настройте с бутоните със стрелки
часовете и минутите.
Когато автоматичната кафемашина е
била включена три пъти през функцията на таймера Switch on at и не са
били приготвени напитки, уредът вече не се включва автоматично. Така
при по-дълго отсъствие, например по
време на отпуска, автоматичната кафемашина няма да се включва всеки
ден.
Програмираните настройки обаче се
запазват и след следващото ръчно
включване се активират отново.
Изключване след
Функцията таймер Switch off after е на
разположение само в таймер 1.
Ако не бъде задействан нито един бутон или не бъде приготвена напитка,
след 30 минути автоматичната кафемашина се изключва отново, за да
пести енергия.
Можете да промените тази предварителна настройка посредством бутоните със стрелки и да изберете
време между 15 минути и 9 часа.
Задаване на дни от седмицата
(седмичен график)
Изберете желания ден от седмицата.
Избраният ден от седмицата се маркира с .
Когато са маркирани всички желани
дни от седмицата,
започнете да докосвате бутона със
стрелка , докато Accept не се открои на дисплея на бял фон. Докоснете OK.
Изключване в
Настройте с бутоните със стрелки
часовете и минутите.
При по-дълго отсъствие програмираните настройки се запазват и при
следващото ръчно включване се активират отново (вижте "Включване
в").
49
Page 50
Настройки
Активиране и дезактивиране на
таймера
За показване на актуалния час вие
сте избрали On или Night dimming:
Когато таймерът е активиран за
Switch on at, 23:59 часа преди това на
дисплея се появява символът и
желаното време за включване.
Когато е активирана блокировката
на включването, функцията на таймера Switch on at не може да бъде
избрана.
Изберете желаната функция на таймера. Избраната функция на таймера
се маркира с .
Докосвайте бутона със стрелка ,
докато Accept не се открои на дисплея на бял фон. Докоснете OK.
Режим Eco
Режим Eco е режим на енергоспестяване. Парната система започва да
нагрява едва когато се зададе приготвяне на кафе, генериране на пара
за горещо мляко или приготвяне на
млечна пяна.
Когато режим Eco е изключен, млечната пяна и горещото мляко, както и
кафето и еспресото могат да се приготвят непосредствено едно след
друго. Парната система се поддържа
нагрята, което изразходва значително повече енергия.
На дисплея се появява съобщение за
промяна на консумацията на енергия.
50
Page 51
Настройки
Осветление
Имате следните възможности:
– Да настроите яркостта на осветле-
нието, когато уредът е включен.
– Да настроите яркостта на осветле-
нието, когато уредът е изключен.
– Да зададете кога да се изключва
осветлението (Lighting: Switch off
after).
Настройване на яркостта на осветлението
Трябва първо да изберете:
– Уредът е включен
– Уредът е изключен
Променете яркостта с бутоните със
стрелки .
За да изключите осветлението,
докосвайте бутона със стрелка ,
докато всички сегменти загубят
пълнежа си и на дисплея се появи
Switched off.
Настройване на време на изключване на осветлението (изключване
след)
Можете да настроите колко време
след изключването автоматичната
кафемашина да продължи да свети.
Настройте с бутоните със стрелки
часовете и минутите.
Когато уредът е включен, автоматичната кафемашина продължава да
свети само още 10 минути след последното действие. Това време не
може да се променя.
Информация (показване на
информация)
От опцията от менюто Info можете да
зададете да се показва броят на приготвените порции за отделните напитки.
Освен това можете да видите дали до
следващото отстраняване на котления камък или до следващото обезмасляване на групата кафе са възможни повече от 50 порции (No. of
uses until).
Съвет: За да се върнете на предишните показания на дисплея, докоснетеOK.
Блокиране на автоматичната
кафемашина (Блокировка на
включването)
Можете да блокирате автоматичната
кафемашина, така че тя да не може
да се използва от неоправомощени
лица, например от деца.
Активиране и дезактивиране на
блокировката на включването
Когато е активирана блокировката
на включването, настройките на
таймера за Switch on at са дезактивирани. Автоматичната кафемашина
не се включва в предварително зададеното време.
Временно дезактивиране на блокировката на включването
Докато на дисплея се показва съобщението Press the OK button for 6
seconds to unlock,
51
Page 52
Настройки
докоснете OK и го задръжте натис-
нат в продължение на 6секунди.
Когато автоматичната кафемашина
се изключи, уредът се блокира отново.
Твърдост на водата
Информация относно твърдостта на
водата можете да намерите в глава
"Първо пускане в експлоатация".
Яркост на дисплея
Променете яркостта на дисплея посредством бутоните със стрелки .
Сила на звука
Можете да настроите силата на звука
на сигналните тонове и тоновете на
клавишите.
Съвет: За да изключите тоновете,
докосвайте бутона със стрелка,
докато всички сегменти загубят пълнежа си и на дисплея се появи
Switched off.
52
Page 53
Настройки
Фабрична настройка
Можете да върнете фабричните настройки на автоматичната кафемашина.
Броят на приготвените напитки и статусът на уреда (оставащи напитки до
следващото отстраняване на котлен
камък, ... обезмасляване на кафе групата) не се нулират.
Фабричните настройки можете да видите в "Преглед на възможните настройки".
Настройките, които не се нулират,
са:
– Език
– Актуален час
– Дата
Демонстрационен режим (за
презентация в магазин)
При домашна употреба тази функция не Ви е необходима.
С функциятаShowroom programme автоматичната кафемашина може да се
презентира в магазин или в изложбена зала. При активиране на тази
функция уредът свети, но с него не
могат да се приготвят напитки или да
се извършват дейности.
Когато е активиран демонстрационният режим, не можете да изключите автоматичната кафемашина с бутона за включване/изключване.
53
Page 54
Почистване и поддръжка
Почиствайте автоматичната кафемашина редовно, за да предотврати-
те появата на микроорганизми.
Преглед на интервалите за почистване
Препоръчителни интервали за почистване
Всеки ден
(в края на деня)
1 път седмично
(или по-често, ако замърсяването е
голямо)
1 път месечноСмазване на капачката на съединението към централния
по необходимостИнсталация за мляко (с почистващия препарат за инста-
Какво трябва да почиствам / поддържам?
Резервоар за мляко и капачка
Воден резервоар
Контейнер за утайка
Тавичка за оттичане и поставка за отцеждане
Централен изпускателен блок
Капак на сензора
Поддръжка на клапана за мляко с четката за почистване
Вътрешно пространство
Ваничка за оттичане на капките от вътрешната страна
на вратичката на уреда
Кафе група
Лицев панел на уреда (особено важно непосредствено
след отстраняване на котления камък)
изпускателен блок
Резервоар за кафе на зърна
лацията за мляко)
Кафе група (с почистващите таблетки)
Отстраняване на котления камък от уреда
54
Page 55
Почистване и поддръжка
Почистване на ръка или в съдомиялна машина
Следните части трябва да се почистват само на ръка:
– Капак на централния изпускателен
блок
– Кафе група
– Резервоар за кафе на зърна и ка-
пак за резервоара
– Сервизен капак
Някои компоненти от автоматичната машина за кафе са пригодени
да се почистват в съдомиялна машина. Ако тези части се мият редовно в съдомиялна машина, те
могат да се оцветят от остатъците
от хранителните продукти, например от остатъци от домати; също
така може да се повреди покритието им.
Следните компоненти са пригодени
да се почистват в съдомиялна машина:
– Тавичка за оттичане и решетка
Опасност от изгаряне при до-
пир до нагорещените компоненти
или от горещите течности!
Изчаквайте автоматичната кафемашина да изстине, преди да я почиствате.
Вземете под внимание, че водата в
тавичката за оттичане може да бъде много гореща.
Не използвайте парочистачка.
Парата може да предизвика късо
съединение.
Редовното почистване на уреда е
много важно, защото остатъците от
кафе бързо хващат плесен. Остатъчното мляко може да се пресече и да
запуши инсталацията за мляко.
Капачката на съединението към
централния изпускателен блок е
намазана със силиконова смазка.
Внимавайте за облеклото си, когато снемате или поставяте резервоара или други части във
вътрешността на уреда.
– Поставка за отцеждане
– Воден резервоар
– Контейнер за утайка
– Централен изпускателен блок (без
капака от неръждаема стомана)
– Резервоар за мляко с капачка
– Ваничка за оттичане на капки
55
Page 56
Почистване и поддръжка
Всички повърхности са чувствителни на надраскване. Драскотините по стъклените повърхности
могат да доведат и до счупване на
стъклата. Всички повърхности могат да се оцветят, ако влязат в контакт с неподходящ препарат за
миене. Евентуални пръски от разтвора за отстраняване на котлен
камък избърсвайте незабавно!
За да избегнете повреди по повърхностите, при почистването не
използвайте:
– препарати за почистване, съдър-
жащи сода, амоняк, киселини или
хлориди,
– препарати за почистване, съдър-
жащи разтворители,
– препарати за разграждане на кот-
лен камък,
– почистващи препарати за неръж-
даема стомана,
– остри метални стъргалки.
– препарати за почистване за съдо-
миялни машини,
– препарати за почистване на стък-
ла,
– почистващи препарати за фурни,
– абразивни препарати за почиства-
не като абразивен прах, абразивно
почистващо мляко и почистващи
пасти,
– абразивни твърди гъби като напри-
мер гъби за тенджери, четки или
използвани гъби, по които има остатъци от абразивни вещества,
– обезмаслители,
56
Page 57
Почистване и поддръжка
Тавичка за оттичане
Опасност от изгаряне!
Ако автоматичната кафемашина е
била в режим изплакване, изчакайте известно време, преди да
извадите тавичката за оттичане от
уреда. Водата от изплакването
продължава да се изцежда още
известно време.
Почиствайте тавичката за оттичане
всеки ден, за да предотвратите образуването на миризми и мухъл.
Автоматичната кафемашина съобщава през дисплея, когато тавичката за
оттичане е пълна и трябва да се изпразни. Изпразнете я най-късно тогава.
Почистете тавичката за оттичане и
решетката в съдомиялна машина
или на ръка с гореща вода и мек
препарат за миене, и я подсушете.
Внимателно почистете контактните
повърхности (металните пластинки)
и междинното пространство. Подсушете добре всичко.
Сензорът показва еднозначно дали
тавичката за оттичане е пълна само
ако контактните повърхности са
чисти и сухи.
При необходимост проверявайте тази зона веднъж седмично.
Отворете вратичката на уреда и
внимателно извадете тавичката за
оттичане.
Решетката в тавичката за оттичане
предотвратява образуването на
вълни, т.е. когато тавичката е пълна,
решетката не дава възможност на
водата да се разлее при преместването.
Почистете пространството под та-
вичката за оттичане.
Поставете тавичката за оттичане
обратно в автоматичната кафемашина.
Внимавайте тавичката за оттичане
да влезе докрай в уреда.
57
Page 58
Почистване и поддръжка
Поставка за отцеждане
Извадете навън поставката за от-
цеждане.
Почистете поставката за отцежда-
не в съдомиялна машина или на
ръка с гореща вода и малко препарат за миене.
Подсушете поставката за отцежда-
не.
Поставете поставката за отцежда-
не обратно в тавичката за оттичане. Вземете под внимание, че поставката за отцеждане трябва да
бъде на едно ниво с предния ръб
на машината.
Воден резервоар
Сменяйте водата всеки ден, за да
предотвратите появата на микроорганизми.
Внимавайте клапанът, долната повърхност на водния резервоар и
поставната площ на автоматичната
кафемашина да бъдат чисти. Само
така водният резервоар може да
се постави правилно.
Почистете водния резервоар в съ-
домиялна машина или на ръка с гореща вода и малко препарат за миене. Подсушете водния резервоар.
Внимателно почистете и подсушете
поставната площ в автоматичната
кафемашина, особено вдлъбнатините.
58
Page 59
Почистване и поддръжка
Контейнер за утайка
След определен период от време на
дисплея на автоматичната кафемашина се показва съобщение, че контейнерът за утайка трябва да се изпразни. Почистете контейнера за
утайка най-късно тогава.
Остатъците от кафе могат да хванат
мухъл. Почиствайте контейнера за
утайка всеки ден.
В контейнера за утайка има също и
остатъчна вода от процеса на изплакване.
Почистете контейнера за утайка в
съдомиялна машина или на ръка с
гореща вода и малко препарат за
миене и го подсушете.
Почистете старателно и
вътрешността на уреда.
Централен изпускателен
блок
Почиствайте всички части на централния изпускателен блок с изключение на капака от неръждаема стомана поне веднъж седмично в миялната машина. Така отлаганията от кафе се отстраняват ефективно.
Покритието от неръждаема стомана
на централния изпускателен блок почиствайте само на ръка с гореща вода и малко препарат за миене.
Плъзнете централния изпускателен
блок надолу и снемете капака,
като го издърпате напред.
59
Page 60
Почистване и поддръжка
Натиснете леко закрепващата кука
нагоре, хванете изпускателния
модул за дръжката и го извадете,
като го издърпате напред .
Разглобете изпускателния модул: с
палеца и показалеца хванете тръбния компонент в средата и го издърпайте напред.
Завъртете горния свързващ еле-
мент и го издърпайте нагоре, за
да го извадите. Издърпайте долния
свързващ елемент също нагоре,
за да го извадите.
Извадете дюзите.
Y-образният елемент не трябва да
се маха.
Почистете старателно всички еле-
менти.
60
Page 61
Съвет: Поставяйте тръбния компонент на изпускателния модул изправен в горната кошница на съдомиялната машина. Свързващите елементи
и дюзите слагайте в кошницата за
прибори.
Почистване и поддръжка
Сега в обратен ред отново сглобе-
те изпускателния модул. Вземете
под внимание, че горният свързващ елемент влиза на мястото
си с щракване. Натиснете здраво,
за да закрепите дюзите здраво
към изпускателния модул.
Поставете изпускателния модул от-
ново в централния изпускателен
блок.
Почистете повърхността около
централния изпускателен блок с
влажна попивателна кърпа.
Поставете капака отново.
61
Page 62
Почистване и поддръжка
Поддръжка на клапана за
мляко
Трябва да почиствате клапана за
мляко веднъж седмично, за да можете да приготвяте качествена млечна
пяна.
Докоснете .
Изберете с бутона със стрелка
Maintenance. Докоснете OK.
Изберете Condition milk valve и докос-
нете OK.
Клапанът за мляко се премества в
позиция, удобна за почистване.
Важно! Преди да потвърдите Quit
maintenance position с OK, непре-
менно отстранете четката за по-
чистване. В противен случай автоматичната кафемашина може да
се повреди.
Резервоар за мляко с капачка
Замърсяванията могат да се отразят негативно върху функционалността на уреда.
Пазете гърлото и ръба на бутилката от замърсявания (както при
пълнене, така и при преместване
на резервоара).
Почистете поставката на резерво-
ара за мляко в уреда с влажна попивателна кърпа.
Почистете (стъкления) резервоар
за мляко в съдомиялна машина или
на ръка с гореща вода и малко
препарат за миене. Подсушете резервоара за мляко.
Преди да поставите капачката на резервоара за мляко в съдомиялната
машина:
Сложете четката в клапана за мля-
ко. Започнете да движите четката
напред и назад.
Докоснете OK.
Клапанът за мляко се връща в основното си положение и инсталацията за
мляко се изплаква.
62
Изплакнете тръбите за мляко в ка-
пачката с течаща вода.
Ако при това през тръбите за мляко
не почне да тече вода,
разглобете капачката на резерво-
ара за мляко и я почистете с включената в доставката четка.
Page 63
Разглобяване и почистване на капачката на резервоара за мляко
В капачката на резервоара за мляко
могат да се отложат млечни мазнини.
В такъв случай при приготвяне на
млечна пяна млякото започва да
пръска.
Извадете тръбата за засмукване на
млякото от капачката на млечния резервоар. Не забравяйте да
снемете и уплътнението.
Почистване и поддръжка
Почистете с приложената четка
тръбите за мляко в капачката както
от горната, така и от долната страна.
За да сглобите отново капака:
Поставете първо уплътнението в
капака.
Почистете двете части под топла
течаща вода.
Пъхнете приложената четка в тръбата от неръждаема стомана и започнете да движите четката напред
и назад, докато не отстраните
всички остатъци от мляко.
Внимавайте да не поставите в
уплътнението скосената част на
тръбата от неръждаема стомана.
То може да се повреди от това.
Поставете в уплътнението тръбата
за засмукване на млякото.
63
Page 64
Почистване и поддръжка
Резервоар за кафе на зърна
Извадете резервоара за кафе на
зърна от уреда и издърпайте капака му назад.
Почистете резервоара за кафени
зърна, включително капака, на ръ-ка с гореща вода и малко препарат
за миене. Подсушете добре всичко.
Плъзнете капака отново, за да се
отвори, и поставете обратно резервоара за кафе на зърна.
Вътрешно пространство и
вратичка на уреда
Почиствайте вътрешното прос-
транство и вратичката на уреда в
разтвор с гореща вода и мек препарат за миене, когато всички разглобяеми части са извадени от
вътрешността.
Съвет: Отстранявайте сухите остатъци от смляното кафе с прахосмукачка.
В долната част на вътрешната врата
се намира ваничка за оттичане на
капки.
64
Снемете ваничката и я почистете в
съдомиялна машина или на ръка с
гореща вода и малко препарат за
миене.
Не забравяйте да поставите отново ваничката за оттичане на капки.
Page 65
Почистване и поддръжка
Съединение към централния
изпускателен блок
От вътрешната страна на вратата на
уреда се намира съединителният елемент между кафе групата и централния изпускателен блок.
Почиствайте този съединителен
елемент редовно с влажна кърпа,
без да отстранявате смазката от
капачката.
Смазвайте капачката веднъж ме-
сечно с приложената силиконова
смазка.
Кафе група
Извадете кафе групата и я изплакнете на ръка.
Почиствайте кафе групата само на
ръка с топла вода, без почистващ
препарат. Движещите се части на
кафе групата са смазани. Почистващите препарати могат да повредят кафе групата.
Можете да снемете кафе групата за
почистване.
Почиствайте кафе групата веднъж
седмично.
Отворете вратата на уреда.
Извадете водния резервоар, кон-
тейнера за утайка и покритието на
отделението за смляно кафе.
Натиснете в долната част дръжката
на кафе групата , като при това
завъртите дръжката наляво .
Натиснете фиксиращото лостче
преди кафе групата надолу и
внимателно издърпайте кафе групата навън.
65
Page 66
Почистване и поддръжка
Ако кафе групата не може да се извади или се вади трудно, това значи,
че не се намира в основното си положение (вижте "Какво да правим, когато ... ?").
Когато извадите кафе групата, не
променяйте позицията на дръжката. В противен случай кафе групата ще се размести и няма да може
да се сложи обратно в кафемашината.
Почиствайте кафе групата на ръка
на течаща топла вода, без почист-
ващ препарат.
За да поставите отново кафе групата:
Подходете в обратен ред: Поставе-
те кафе групата в автоматичната
кафемашина.
Натиснете бутона в долната част на
дръжката на кафе групата , като
при това завъртите дръжката надясно .
Затворете вратата на уреда.
Отстранете остатъците от кафе от
ситата. Едното сито се намира във
фунията, второто - отляво до фунията.
Подсушете фунията, за да не за-
лепне по нея смляно кафе при
следващото приготвяне на кафе.
Почистете вътрешността на авто-
матичната кафемашина. Отстранявайте сухите остатъци от смляното
кафе с прахосмукачка.
66
Page 67
Почистване и поддръжка
Програми за поддръжка
Налице са следните програми за поддръжка:
– Изплакване на уреда
– Изплакване на инсталацията за
мляко
– Почистване на инсталацията за
мляко
– Обезмасляване на кафе групата
– Отстраняване на котления камък
от уреда
Пуснете съответната програма за
поддръжка, когато получите съобщение на дисплея да го направите. Допълнителна информация можете да
намерите на следващите страници.
Извикване на меню "Поддръжка"
Докоснете .
Изберете с бутона със стрелка
Maintenance. ДокоснетеOK.
Изплакване на уреда
Можете да изплакнете тръбите в автоматичната кафемашина ръчно.
Когато е била приготвена напитка с
кафе, при изключване автоматичната машина изплаква тръбопроводите. По този начин се отстраняват
евентуалните остатъци от кафе.
Докоснете .
Докосвайте бутона със стрелка,
докато Maintenance не се открои на
дисплея на бял фон. Докоснете OK.
Докосвайте бутоните със стрелки,
докато Rinse appliance не се открои
на дисплея на бял фон. Докоснете
OK.
Тръбопроводите се изплакват.
Сега можете да изберете програма
за поддръжка.
67
Page 68
Почистване и поддръжка
Изплакване на инсталацията
за мляко
Млечните остатъци могат да запушат
инсталацията за мляко. Няколко минути след приготвяне на напитка с
мляко кафемашината автоматично
изплаква инсталацията за мляко.
Вие можете да изплакнете инсталацията за мляко и ръчно.
Съвет: Сложете подходящ съд под
централния изпускателен блок.
Докоснете .
Докосвайте бутона със стрелка,
докато Maintenance не се открои на
дисплея на бял фон. Докоснете OK.
Изберете Rinse milk pipework и докос-
нете OK.
Инсталацията за мляко се изплаква.
Водата от изплакването изтича от
централния изпускателен блок.
Почистване на инсталацията
за мляко
Инсталацията за мляко трябва да се
чисти веднъж седмично.
Автоматичната машина за кафе ще
ви подсети в точния момент. Три дни
преди изтичане на срока на дисплея
се появява Clean the milk pipework in
days. Автоматичната машина за кафе
показва броя на оставащите дни до
задължителното почистване на инсталацията за мляко при всяко
включване.
За да потвърдите съобщението,
докоснете OK.
Когато броят на оставащите дни стане 0, на дисплея се появява Clean milk
pipework. Приготвянето на напитки с
мляко се блокира.
Можете да приготвяте само еспресо,
кафе, дълго кафе и гореща вода. Ще
можете да приготвяте отново напитки
с мляко едва след като почистите инсталацията за мляко.
68
За да потвърдите съобщението,
докоснете OK.
Page 69
Почистване и поддръжка
Активиране на "Почистване на инсталацията за мляко"
Процесът на почистване не може
да се прекъсва. Процесът трябва
да се осъществи докрай.
Програмата за поддръжка Clean milk
pipework продължава около13мину-
ти.
Докоснете .
Докосвайте бутона със стрелка,
докато Maintenance не се открои на
дисплея на бял фон. Докоснете OK.
Докосвайте бутоните със стрелки,
докато Clean milk pipework не се открои на дисплея на бял фон. Докоснете OK.
Процесът стартира и на дисплея се
появяват различни съобщения.
Следвайте указанията, които се по-
явяват на дисплея.
Когато на дисплея се появи Fill the
water container with cleaning agent and
lukewarm water up to the symbol and
place in the appliance, процедирайте по
следния начин:
Приготвяне на почистващ разтвор
За оптимално почистване препоръчваме препарата на Miele за почистване на инсталации за мляко.
Прахообразният препарат за почистване на инсталации за мляко е
разработен специално за автоматичните кафемашини на Miele и благодарение на него се избягват евентуални
повреди при почистване.
Можете да закупите почистващия
препарат за инсталации за мляко в
специализираните магазини на Miele,
в сервиза на Miele или на
www.miele.bg.
Изсипете едно пакетче почистващ
препарат за инсталации за мляко
във водния резервоар.
Напълнете водния резервоар с
хладка вода до маркировката и
разбъркайте разтвора.
Спазвайте съотношението при
смесване. Важно е във водния резервоар да не налеете по-малко
количество вода. В противен случай почистването няма да бъде
пълно.
69
Page 70
Почистване и поддръжка
Поставете отново водния резерво-
ар и затворете вратата на уреда.
Следвайте указанията, които се по-
явяват на дисплея.
Когато получите на дисплея съответното съобщение,
измийте старателно водния резер-
воар с бистра вода. Внимавайте
във водния резервоар да не останат остатъци от почистващия препарат. Напълнете водния резервоар с чиста питейна вода.
Процесът на почистване е приключил, когато на дисплея се появи Prog.
finished.
Обезмасляване на кафе групата
В зависимост от съдържанието на
мазнини на използвания сорт кафе,
кафе групата може да се запуши
сравнително бързо. За ароматни напитки с кафе и безпроблемно функциониране на автоматичната кафемашина кафе групата трябва да се
обезмаслява редовно.
За оптимално почистване препоръчваме почистващите таблетки на
Miele. Тези таблетки за обезмасляване на кафе групата са разработени
специално за автоматичните кафемашини на Miele и благодарение на тях
се избягват евентуални повреди при
почистване.
Почистващите таблетки можете да
закупите в интернет магазина на
Miele, сервиза на Miele или от вашия
специализиран Miele магазин.
Програмата за поддръжка "Обезмасляване на кафе групата" продължава
около11минути.
70
След 200 порции на дисплея се появява Degrease the brew unit.
Докоснете OK.
Това съобщение се показва на дисплея докато не обезмаслите кафе
групата.
Активиране на "Обезмасляване на
кафе групата"
Включете автоматичната машина
за кафе с бутона за включване/изключване.
Докоснете .
Page 71
Почистване и поддръжка
С бутона със стрелка изберете
Maintenance и докоснетеOK.
Изберете Degrease the brew unit и до-
коснете OK.
Почистването не може да се прекъсва. Процесът трябва да се осъществи докрай.
Докоснете OK.
Следвайте указанията, които се по-
явяват на дисплея.
Когато на дисплея се появи Place a
cleaning tablet in the ground coffee chute
and close the chute:
Кафе група е почистена.
Извадете покритието на отделение-
то за смляно кафе и отворете капака на отделението за смляно кафе.
Сложете почистващата таблетка в
отделението за смляно кафе.
Затворете капака, сложете отново
покритието в машината и затворете
вратата на уреда.
Следвайте новите указания, които
се появяват на дисплея.
Когато на дисплея се появи Prog.
finished,
докоснетеOK.
71
Page 72
Отстраняване на котления камък от уреда
Внимание! Опасност от увреждане
на чувствителните повърхности и
подовете от природни материали!
По околните повърхности могат
евентуално да попаднат пръски от
разтвора за отстраняване на котления камък.
Пръските от отстраняването на
котления камък трябва да се избършат незабавно.
В автоматичната кафемашина може
да се образува котлен камък вследствие на експлоатацията. Колко бързо по уреда може да се образува котлен камък, зависи от твърдостта на
използваната вода. Остатъците от
котлен камък трябва да се отстраняват редовно.
Уредът ще ви води в процеса на отстраняване на котления камък. На
дисплея се появяват различни съобщения, например с указание да изпразните тавичката за оттичане или
да напълните водния резервоар.
Когато броят на оставащите напитки
стане 0, автоматичната кафемашина
се блокира.
Ако не искате да почистите автоматичната кафемашина от котления камък в точно този момент, можете да я
изключите. Можете да приготвяте напитки обаче едва след отстраняване
на котления камък.
Отстраняването на котления камък е
принудително и продължава около20минути.
Автоматичната машина за кафе ви
приканва своевременно от дисплея
да почистите уреда от котления камък. На дисплея се появява No. of
uses until appliance needs descaling: 50.
Автоматичната машина за кафе показва броя на оставащите напитки до
задължителното отстраняване на
котления камък при всяко приготвяне
на напитка.
За да потвърдите съобщението,
докоснетеOK.
72
Page 73
Отстраняване на котления камък от уреда
Отстраняване на котления
камък след получаване на
съобщение на дисплея
На дисплея се появява съобщението
Descale the appliance.
Процесът на отстраняване на котления камък не може да бъде прекъснат. Процесът трябва да се осъществи докрай.
ДокоснетеOK.
Процесът се стартира.
Следвайте указанията, които се по-
явяват на дисплея.
Когато на дисплея се появи Fill water
container with descaling agent and
lukewarm water up to the symbol and
place in the appliance, процедирайте по
следния начин:
Приготвяне на разтвор за отстраняване на котления камък
За оптимално почистване от котления камък препоръчваме да използвате таблетките за отстраняване на
котлен камък на Miele.
Тези таблетки за отстраняване на
котления камък са разработени специално за автоматичните кафемашини на Miele и благодарение на тях се
избягват евентуални повреди при почистване.
Други средства за премахване на
котлен камък, които съдържат освен лимонена киселина и други киселини и/или съдържат нежелани
активни вещества, като например
хлориди, могат да повредят уреда.
Освен това при неспазване на концентрацията на разтвора за отстраняване на котлен камък желаният ефект не може да бъде гарантиран.
Таблетките за отстраняване на котлен
камък можете да закупите в интернет
магазина на Miele, сервиза на Miele
или от вашия специализиран Miele
магазин.
73
Page 74
Отстраняване на котления камък от уреда
За един процес на почистване на котлен камък вие се нуждаете от
2таблетки за премахване на котлен
камък.
Напълнете водния резервоар с
хладка вода до маркировката.
Сложете 2таблетки за отстранява-
не на котлен камък във водата.
Спазвайте съотношението при
смесване на препарата за отстраняване на котлен камък. Важно е
във водния резервоар да не налеете по-малко или по-голямо количество вода. В противен случай
процесът на отстраняване на котления камък ще прекъсне преждевременно.
Отстраняване на котления камък
Поставете отново водния резерво-
ар и затворете вратата на уреда.
Следвайте новите указания, които
се появяват на дисплея.
Когато на дисплея се появи Rinse the
water container and fill with fresh tap water
up to the symbol:
Измийте старателно водния резер-
воар с бистра вода. Внимавайте
във водния резервоар да не останат остатъци от препарата за отстраняване на котлен камък. Напълнете водния резервоар с чиста
питейна вода до маркировката.
След изплакването процесът на почистване приключва.
ДокоснетеOK.
Сега автоматичната кафемашина е
почистена от котления камък и можете отново да приготвяте напитки.
След отстраняване на котления камък можете старателно да почистите
водния резервоар и тавичката за оттичане, за да отстраните всички остатъци от препарата.
74
Евентуални пръски от разтвора за
отстраняване на котлен камък избърсвайте незабавно! В противен
случай повърхностите могат да се
увредят.
Page 75
Отстраняване на котления камък от уреда
Отстраняване на котления
камък без получаване на съобщение
Докоснете.
Изберете Maintenance и докосне-
теOK.
Изберете Descale the appliance.
Процесът на отстраняване на котления камък не може да бъде прекъснат. Процесът трябва да се осъществи докрай.
ДокоснетеOK.
Отстраняването на котления камък
се стартира.
75
Page 76
Какво да правим, когато ... ?
Повечето грешки и неизправности, които се появяват при ежедневната експлоатация, могат да се отстранят от само себе си. Следващият обзор ще ви
помогне да намерите причините за дадена неизправност или грешка и да ги
отстраните. При това обърнете внимание на следното:
Внимание! В никакъв случай не отваряйте корпуса на уреда!
Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат значителни опасности за потребителя.
Ремонти могат да се извършват само от оторизирани от Miele специалисти.
Ако не можете да намерите или отстраните причината за даден проблем,
свържете се със сервиза.
Съобщения на дисплея
Съобщенията за грешка трябва да бъдат потвърдени с "OK". Това означава,
че съобщението може да се появи повторно на дисплея дори когато грешката е отстранена.
Следвайте указанията на дисплея, за да отстраните "неизправността".
Ако след това съобщението за грешка се появи отново, обадете се в сервиза.
СъобщениеПричина и отстраняване
F1, F2, F3, F4,
F80, F81, F82, F83
F74, 77
F225, F226
F235, F236
76
Налице е вътрешна повреда.
Изключете автоматичната машина за кафе с
бутона за включване/изключване. Изчакайте
около един час, преди отново да включите уреда.
Налице е вътрешна повреда.
Изключете автоматичната машина за кафе с
бутона за включване/изключване. Изчакайте
около две минути, преди отново да включите
уреда.
Page 77
Какво да правим, когато ... ?
СъобщениеПричина и отстраняване
F73 или
Check the brew unit
Кафе групата не може да се върне в основното си
положение или е замърсена и смляното кафе не
може да се тампира.
Проверете дали можете да извадите кафе гру-
пата (вижте "Почистване и поддръжка – Кафе
група").
Ако можете да извадите кафе групата, я почис-
тете (вижте "Почистване и поддръжка – Кафе
група").
Върнете улея за кафето на кафе групата в ос-
новната му позиция (вижте фигурата).
Поставете отново контейнера за утайка и во-
дния резервоар. Не поставяйте кафе групата.
Затворете вратата на уреда и включете автоматичната кафемашина с бутона за включване/изключване.
Задвижването на кафе групата се инициализира и
се позиционира в основно положение.
Когато се появи съобщението Insert the brew unit,
отворете вратата на уреда и отново поставете
всички части в машината. Затворете вратата на
уреда.
Ако не можете да извадите кафе групата:
Изключете автоматичната машина за кафе с
бутона за включване/изключване. Изчакайте
около две минути, преди отново да включите
уреда.
77
Page 78
Какво да правим, когато ... ?
СъобщениеПричина и отстраняване
Too much ground coffeeОтделението за смляно кафе е препълнено.
При сипване на повече от една равна кафена лъжица смляно кафе в отделението за смляно кафе,
кафе групата не може да го тампира. Смляното кафе се изхвърля в контейнера за утайка и на дисплея се появява съобщение за грешка.
Изключете автоматичната машина за кафе с
бутона за включване/изключване.
Извадете кафе групата и я почистете (вижте
"Почистване и поддръжка – Кафе група").
Почистете вътрешността на автоматичната ка-
фемашина от смляното кафе с прахосмукачка.
Дозирайте смляното кафе, като използвайте
включената в доставката мерителна лъжичка за
кафе. Сипете само една порция смляно кафе в
отделението за смляно кафе.
Push the water container in
until it engages
Водният резервоар не е поставен добре в уреда.
Извадете водния резервоар и го поставете от-
ново.
Това съобщение за грешка се появява и когато
при отстраняване на котления камък водният резервоар не е бил коректно напълнен или поставен.
Напълнете го до маркировката и отново
стартирайте процеса на отстраняване на котления камък.
78
Page 79
Какво да правим, когато ... ?
Неочаквано поведение на автоматичната кафемашина
ПроблемПричина и отстраняване
Дисплеят остава тъмен, когато автоматичната кафемашина се
включи с бутона за
включване/изключване.
След включване на автоматичната машина
за кафе осветлението
остава изключено.
Автоматичната кафемашина внезапно се
изключва.
Автоматичната кафемашина е включена.
Изведнъж осветлението се изключва.
Бутонът за включване/изключване не е бил докоснат осезаемо.
Докоснете вдлъбнатината на бутона за включ-
ване/изключване и задръжте в продължение
на три секунди.
Щепселът на захранващия кабел не е поставен
докрай в контакта.
Включете щепсела на захранващия кабел в
контакта.
Предпазителят на електрическата инсталация е
сработил, защото автоматичната кафемашина, напрежението в мрежата или друг уред са неизправни.
Извадете щепсела на автоматичната машина за
кафе от контакта.
Обърнете се към квалифициран електротехник
или към сервиза.
Осветлението е било изключено.
Включете осветлението (вижте "Настройки -
Осветление").
Осветлението е неизправно.
Свържете се със сервиза.
Програмираното в таймера време за изключване е
настъпило.
При необходимост настройте времето за из-
ключване отново (вижте глава "Настройки –
Таймер").
Щепселът на захранващия кабел не е поставен
докрай в контакта.
Включете щепсела на захранващия кабел в
контакта.
Когато автоматичната кафемашина не е била задействана в продължение на определен период от
време, осветлението автоматично се изключва
десет минути след това.
79
Page 80
Какво да правим, когато ... ?
ПроблемПричина и отстраняване
Сензорните бутони не
реагират.
Автоматичната кафемашина не изпълнява
команди.
Автоматичната кафемашина не стартира,
въпреки че е активирана настройката на
таймера Switch on at.
Информацията на дисплея не се вижда или
се вижда лошо.
След включване се появява Push the water
container in until it engages,
въпреки че резервоарът е пълен и поставен.
Уредът не изплаква.
Налице е вътрешна повреда.
Отворете вратата на уреда.
Текущият процес спира.
Прекъснете електрозахранването, като извади-
те щепсела на автоматичната машина за кафе
от контакта или изключите предпазителя на
електрическата инсталация.
Блокировката на включването е активирана.
Дезактивирайте блокировката на включването
(вижте глава "Настройки – Блокировка на
включването").
Не са били избрани дни от седмицата.
Проверете настройките на таймера и при необ-
ходимост ги променете (вижте "Настройки –
Таймер").
След три последователни автоматични включвания автоматичната кафемашина не е била използвана (режим "Отпуск").
Включете уреда и направете напитка.
Настроена е твърде ниска яркост на дисплея.
Променете тази настройка (вижте "Настройки").
По автоматичната кафемашина се е образувал
котлен камък.
Изключете автоматичната машина за кафе с
бутона за включване/изключване. Изчакайте
около 1час.
Включете уреда отново. Когато се появи
Heating-up phase, докоснете и изберете
Descale the appliance.
Отстранете котления камък от автоматичната
кафемашина. При необходимост трябва да почистите котления камък повторно.
80
Page 81
Какво да правим, когато ... ?
ПроблемПричина и отстраняване
Въпреки че тавичката
за оттичане е празна,
на дисплея се появява
Empty the drip tray.
Вратата на уреда не
може да се затвори.
Тавичката за оттичане не е поставена добре в уреда.
Плъзнете тавичката за оттичане докрай назад.
Сензорът на тавичката за оттичане не винаги
функционира еднозначно. Контактните повърхности са замърсени.
Почистете контактните повърхности и ги подсу-
шете добре (вижте "Почистване и поддръжка –
Тавичка за оттичане").
Резервоарът не е пъхнат докрай.
Поставете резервоара правилно.
Шарнирите на вратата не са правилно регулирани.
Настройте шарнирите на вратата правилно
(вижте "Вграждане – Настройка на шарнирите
на вратата").
81
Page 82
Какво да правим, когато ... ?
ПроблемПричина и отстраняване
Вратата се отваря и
затваря трудно.
Автоматичната кафемашина не изплаква
при включване.
Капачката на съединението към централния изпускателен блок не е смазана или е смазката не е
достатъчно. Силиконовата капачка заяжда в кафе
групата.
Проверете силиконовата капачка за повреди.
При необходимост сменете капачката с включената в доставката резервна капачка.
Смажете капачката с приложената силиконова
смазка.
Смазвайте редовно капачката на съединението
към централния изпускателен блок веднъж месечно.
Това не е повреда.
Когато температурата на автоматичната кафемашина е по-висока от 60°C, изплакването не се задейства.
82
Page 83
Какво да правим, когато ... ?
ПроблемПричина и отстраняване
При изплакването от
централния изпускателен блок не изтича или
изтича значително помалко вода от обикновено.
От централния изпускателен блок не изтича или изтича значително по-малко кафе
от обикновено. Съобщенията на дисплея,
както и шумовете по
време на приготвяне
на напитката не са
променени.
В контейнера за утайка отива значително
повече "кафена вода".
Процесът на отстраняване на котления камък е бил стартиран
неволно.
Централният изпускателен блок не е монтиран
правилно.
Проверете дали централният изпускателен
блок е сглобен, както е описано (вижте "Почистване и поддръжка – Централен изпускателен блок").
Капачката на съединението към централния изпускателен блок се е разхлабила (вижте "Описание на
уреда").
Проверете капачката на съединението към цен-
тралния изпускателен блок. Смажете капачката
с приложената силиконова смазка.
Капачката на съединението към централния изпускателен блок е повредена или липсва.
Сменете капачката с включената в доставката
резервна капачка.
Смажете капачката с приложената силиконова
смазка.
Процесът на отстраняване на котления камък не
може да бъде прекъснат след докосването на
"OK".
Процесът трябва да се осъществи докрай. Това е
защитна настройка, за да може автоматичната кафемашина да се почисти от котления камък докрай. Това е много важно за дългия експлоатационен живот и изправността на вашата автоматична
кафемашина.
По време на отстраняването на котления камък се чува силен
шум.
Отстранете котления камък от автоматичната
кафемашина (вижте "Отстраняване на котления
камък от уреда").
Това не е повреда.
Силният шум се появява, защото водата се прокарва през тръбите с високо налягане.
83
Page 84
Какво да правим, когато ... ?
ПроблемПричина и отстраняване
Дисплеят е осветен,
но автоматичната кафемашина не нагрява
и не приготвя напитки.
Активиран е демонстрационният режим за презентиране на автоматичната кафемашина в магазини
или в изложбени зали.
Дезактивирайте демонстрационния режим
(вижте "Настройки – Демонстрационен режим").
84
Page 85
Какво да правим, когато ... ?
Незадоволителен резултат
ПроблемПричина и отстраняване
Кафето не е достатъчно горещо.
Времето на загряване
е по-дълго. Количеството вода вече не е
оптималното и автоматичната машина е с
по-малък капацитет.
Кафето изтича много
бавно от централния
изпускателен блок.
Кафето не изтича равномерно от двете дюзи. При приготвяне на
мляко то понякога
пръска.
Порцелановата чаша не е била предварително
подгрята.
Колкото по-малка е порцелановата чаша и колкото
по-дебели са стените ѝ, толкова по-важно е предварителното подгряване.
Подгрейте чашата, например с гореща вода.
Температурата на запарване е прекалено ниска.
Настройте температурата на запарване на по-
висока степен (вижте "Температура на запарване").
Ситата на кафе групата са запушени.
Извадете кафе групата и я почистете на ръка
(вижте "Снемане на кафе групата и почистване
на ръка").
Обезмаслете кафе групата (вижте "Обезмасля-
ване на кафе групата").
По автоматичната кафемашина се е образувал
котлен камък.
Отстранете котления камък от автоматичната
кафемашина.
Отлаганията от кафе в централния изпускателен
блок пречат на изтичането на напитката.
Разглобете централния изпускателен блок и по-
чистете частите в съдомиялната машина – с изключение на капака от неръждаема стомана
(вижте "Почистване и поддръжка" – "Централен
изпускателен блок").
Почистването трябва да се прави веднъж вседмицата.
85
Page 86
Какво да правим, когато ... ?
ПроблемПричина и отстраняване
При смилането на зърната кафе се чува посилен шум от обикновено.
Кафето изтича прекалено бързо в чашата.
Кафето изтича прекалено бавно в чашата.
Кафето или еспресото
не образуват хубава
пяна.
По време на меленето резервоарът за кафени
зърна е бил изпразнен.
Напълнете резервоара с пресни кафени зърна.
Сред кафените зърна е възможно да има камъчета.
Изключете незабавно автоматичната машина за
кафе. Свържете се със сервиза.
Кафето е прекалено едро смляно.
Настройте степента на смилане на по-фино
смилане (вижте "Степен на смилане").
Кафето е прекалено фино смляно.
Настройте степента на смилане на по-грубо
смилане (вижте "Степен на смилане").
Степента на смилане не е оптималната.
Настройте степента на смилане на по-фино или
по-грубо смилане (вижте "Степен на смилане").
Температурата на запарване е прекалено висока
за този сорт кафе.
Настройте температурата на запарване на по-
ниска степен (вижте "Температура на запарване").
Зърната кафе не са пресни.
Напълнете резервоара с пресни кафени зърна.
86
Page 87
Какво да правим, когато ... ?
Проблеми при приготвянето на мляко
ПроблемПричина и отстраняване
При пускане на млякото то започва да пръска. По време на приготвянето се чува съскащ шум.
Въпреки че трябва да
бъде приготвена млечна пяна, от централния
изпускателен блок тече само горещо мляко.
На дисплея се появява
съобщението Fill and
insert milk flask, въпреки
че резервоарът за
мляко е пълен и поставен.
Температурата на използваното мляко е твърде
висока. Добра млечна пяна се приготвя само със
студено мляко (<10°C).
Проверете температурата в резервоара за мля-
ко.
Резервоарът за мляко не е сложен правилно и освен мляко се засмуква и въздух.
Плъзнете резервоара за мляко докрай.
Централният изпускателен блок не е монтиран
правилно.
Проверете дали централният изпускателен
блок е монтиран правилно.
Тръбите за мляко в капачката на млечния резервоар са зацапани.
Разглобете и почистете капачката на резерво-
ара за мляко с почистващата четка (вижте "Почистване и поддръжка – Резервоар за мляко").
Почистете централния изпускателен блок и кла-
пана за мляко с почистващата четка (вижте
"Централен изпускателен блок – Поддръжка на
клапана за мляко").
Ъгловият преходник /коляното/ е блокирало и
трябва да се подмени.
Сменете ъгловия преходник /коляното/ (вижте
"Смяна на ъгловия преходник /коляното/").
Капачката на млечния резервоар може би е зацапана, затова сензорът не функционира еднозначно.
Почистете капачката и резервоара за мляко.
Разглобете и почистете капачката с приложената четка за почистване (вижте "Почистване и
поддръжка – Резервоар за мляко с капачка").
87
Page 88
Какво да правим, когато ... ?
Смяна на ъгловия преходник /коляното/
Ако вместо млечна пяна можете да
приготвяте само горещо мляко, найнапред проверете:
– Студено ли е млякото в резерво-
ара за мляко (<10°C)?
– Добре ли са почистени централни-
ят изпускателен блок и капачката
на резервоара за мляко?
– Правилно ли е монтиран централ-
ният изпускателен блок?
Ако все още не можете да приготвяте
млечна пяна, следвайте указаните
стъпки, за да смените ъгловия преходник /коляното/.
Ще ви е необходим ъгловият преходник, който е включен в доставката
като резервна част.
В никакъв случай не използвайте
игла или нещо подобно. Тя ще увреди частите.
Първо освободете маркуча за
Издърпайте двата маркуча от ъгло-
Почистете маркуча за засмукване
Пъхнете четката в маркуча за мля-
засмукване на въздух от отвора. След това издърпайте ъгловия преходник /коляното/.
вия преходник.
на въздух с включената в доставката четка под течаща вода.
Евентуалните запушвания могат да
се отстранят и чрез продухване.
ко. Започнете да движите четката, доколкото е възможно, напред
и назад, докато не отстраните
всички остатъци от мляко.
Отворете сервизния капак от зад-
ната страна на вратичката на уреда.
88
Сега вземете новия ъглов преход-
ник. (Употребявания можете да изхвърлите в битовите отпадъци.)
Page 89
Поставете маркучите на ъгловия
преходник и отново ги закрепете.
Внимавайте основата на коляното
да сочи надолу.
След това пъхнете маркуча за
засмукване на въздух отново в отвора.
Поставете отново сервизния капак
и затворете вратата на уреда.
Какво да правим, когато ... ?
89
Page 90
Център за обслужване на клиенти и гаранция
Сервизно обслужване
При неизправности, които не можете
да отстраните сами, уведомете
– Вашия търговски представител на
Miele
или
– сервиза на Miele.
Телефонния номер на сервиза ще
намерите в края на настоящото ръководство за експлоатация.
Сервизът се нуждае от информация
за модела и фабричния номер на
вашата автоматична кафемашина.
Тази информация можете да откриете на табелката с данни.
Гаранционен срок и гаранционни условия
Гаранционният срок е 2 години.
Повече информация можете да намерите в приложените към машината
гаранционни условия.
90
Page 91
Ако промените следните фабрични
настройки, автоматичната кафемашина ще увеличи консумацията на
енергия:
– Режим Eco
– Осветление
– Показване на актуалния час
– Таймер
Енергоспестяване
91
Page 92
Свързване към електрическата мрежа
Преди свързването на автоматичната
кафемашина задължително сравнете
данните за свързване (напрежение и
честота), отбелязани на табелката с
данни, с тези, на електрическата
мрежа.
Тези данни трябва да съвпадат, за да
не възникнат повреди по автоматичната кафемашина. При съмнение попитайте вашия електротехник.
Необходимите данни за свързване
ще намерите на табелката с данни,
която се намира във вътрешността
на уреда.
Уредът е оборудван с електрически
кабел и щепсел за променлив ток
50Hz, 230V.
Предпазителите трябва да са наймалко 16А.
По възможност контактът трябва да
е лесно достъпен. Ако след вграждането контактът се окаже недостъпен
за потребителя, при инсталацията
трябва да предвидите допълнително
устройство за разединяване на всеки
полюс. Като такива устройства могат
да послужат изключватели с контактно разстояние от минимум 3mm. Такива са линейните защитни превключватели, предпазителите и контакторите (EN60335).
Не използвайте за автоматичната кафемашина така наречените енергос-пестяващи щепсели. При тях подаваната към уреда енергия е намалена
и уредът се загрява прекалено много.
Не свързвайте автоматичната кафемашина към изолирани инвертори.
Изолирани инвертори се използват
при автономно електрозахранване
като например соларно електрозахранване. Пиковете на напрежението могат да предизвикат изключване на защитата. Електрониката може да се повреди!
92
Page 93
Възможности за вграждане и комбиниране
Уредът е подходящ за вграждане във висок шкаф.
Вграждане
Възможно е да се комбинира с други уреди за вграждане на Miele. При това
обаче е много важно уредът да бъде разделен от долната страна със затворена междинна плоскост (освен при комбиниране с вграден уред за затопляне на съдове / за поддържане на топлината на ястията).
93
Page 94
Вграждане
Вентилация
Кондензната вода може да повреди автоматичната машина за кафе
или мебелите, в които е вградена.
Задължително спазвайте посочените сечения на вентилационната
система.
Не закривайте вентилационните
отвори и не ги затваряйте.
Почиствайте редовно вентилационните отвори от събрания
прах.
Вследствие на нагряването на водата
във вътрешността на автоматичната
кафемашина може да се образува
пара и вътрешната страна на вратичката да се изпоти.
Внимавайте при вграждане автоматичната кафемашина да бъде достатъчно добре вентилирана отзад, за
да може нагорещеният въздух безпрепятствено да излиза.
– Притокът на въздух се осъщест-
вява през цокъла на шкафа, а излизането на въздуха - през горната задна част на кухненската мебел.
– За вентилацията на задната част
на уреда трябва да се предвиди канал за изходящия въздух с дълбочина минимум 40mm.
– Сечението на вентилационните от-
вори в мебелния цокъл, в шкафа за
вграждане и под тавана на помещението трябва да бъде не по-мал-
ко от 200cm2, за да може нагретият въздух да излиза безпрепятствено.
Горен вентилационен отвор
Горният вентилационен отвор може
да бъде изведен по различни начини:
Мебелите за вграждане трябва да са
направени както следва:
94
a
непосредствено над автоматичната кафемашина с вентилационна
решетка (свободен проход мини-
мум 200cm2)
b
между мебелния шкаф и тавана на
помещението
c
в окачен таван
Page 95
Вграждане
Вграждане на автоматичната
кафемашина
Погрижете се при вграждането
контактът да не е под напрежение.
Това важи и когато разглобявате
мебелите, за да извадите уреда!
Уредът може да се използва само
след окончателното приключване
на вграждането при околна температура между +10°C и +38°C.
За вграждането се нуждаете от два
шестограмни ключа с размери 3 и 5.
За да поставите вратичката на уреда
на едно ниво с лицевите панели на
кухненската мебел, трябва да разполагате с уплътнение, за периферията
на нишата за вграждане, или да
поставите уплътнителна лента на самата кафемашина.
Можете да закупите уплътнителната
лента в специализираните магазини
на Miele или в сервиза на Miele.
При липса на периферно уплътне-
ние по нишата за вграждане, преди
вграждането залепете уплътнителната лента на Miele от задната
страна на уреда, както е показано
на изображението.
95
Page 96
Вграждане
Съвет: Ще бъде добре да предвиди-
те допълнителна възможност за поставяне на автоматичната кафемашина на височината на нишата за
вграждане. Това ще ви улесни при
свързване на уреда към електрозахранването.
Развийте четирите крачета от до-
лната страна на уреда с по-големия
шестограмен ключ, за да излязат
на около2mm навън.
Можете да развиете крачетата да
излязат до10mm навън.
В обхвата на доставката са включени
четири болта M5, с които можете да
изравните и закрепите уреда в нишата за вграждане.
Отворете вратичката на уреда и ле-
ко завинтете болтовете отстрани.
Изравнете и центрирайте уреда в
нишата за вграждане, след което
завийте внимателно долните болтове.
За да укрепите уреда, затегнете и
горните болтове.
Свържете уреда към електрическа-
та мрежа.
При поставянето на уреда в нишата внимавайте да не повредите кабела.
Поставете автоматичната кафема-
шина така, че да влезе докрай в нишата за вграждане.
Проверете дали автоматичната ка-
фемашина е поставена в средата
на нишата за вграждане и дали е
хоризонтирана. Ако не е, хоризонтирайте уреда с помощта на четирите крачета.
96
Page 97
Настройка на шарнирите на
вратата
Ако след вграждането вратата на
уреда се отваря или затваря трудно,
трябва да я регулирате (TX20):
За да изравните вратата спрямо
лицевия панел на шкафа, завъртете
болт.
За да изравните хоризонтално или
вертикално, завъртете болт.
Вграждане
97
Page 98
Page 99
МИЛЕ БЪЛГАРИЯ EOOД
Ул. Бяла черква №24
гр.София, 1408
Тел:
Имейл адрес: info@miele.bg
www.miele.bg
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Deutschland
+ 359 2 426 00 89
+ 359 882 391 073
Page 100
CVA6401
M.-Nr. 10 504 910 / 00bg-BG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.