Lietošanas un montāžas instrukcija
Iebūvējamais pilna darbības cikla
kafijas aut
omāts
Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obligāti
izlasiet l
siet iespējamus ierīces bojājumus.
lv – LVM.-Nr. 10 213 890
ietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļau‐
Page 2
Transportēšanas iepakojums un tā likvidēšana
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā ierīci no iespēja‐
miem bojājumi
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur‐
su aprit
un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu
specializētais tirgotājs pieņems iepako‐
juma materiālus atpakaļ.
es sistēmā ļauj taupīt izejvielas
em pārvadāšanas laikā.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Nolietotas elektriskās un elektroniskās
es bieži satur vērtīgus materiālus.
ierīc
Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija ne‐
pieciešamas to darbībai un drošībai. Ja
šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos
vai ar tām rīkojas neatbilstoši, tās var
kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai vi‐
dei. Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet
nolietotās ierīces nokļūšanu sadzīves
atkritumos.
Lai likvidētu nolietotās ierīces, izmanto‐
su dzīvesvietas tuvumā ierīkotā
jiet jū
elektrisko un elektronisko ierīču savāk‐
šanas punkta pakalpojumus. Ja nepie‐
ciešams, papildu informāciju var iegūt
ierīces tirdzniecības vietā.
Nodrošiniet, lai nolietotā ierīce līdz aiz‐
vešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem
nepieejamā vietā.
2
Page 3
Saturs
Transportēšanas iepakojums un tā likvidēšana ................................................. 2
Drošības norādījumi un brīdinājumi .....................................................................
Displeja tekstu pārskats......................................................................................
69
73
86
88
89
90
94
5
Page 6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šis pilna darbības cikla kafijas automāts atbilst visiem obligātajiem
ošības noteikumiem. Tomēr neatbilstoša lietošana var nodarīt
dr
kaitējumu cilvēkiem un radīt materiālus zaudējumus.
Pirms kafijas automāta ekspluatācijas sākšanas rūpīgi izlasiet lie‐
tošanas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi
par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tā jūs pasargāsiet
sevi un nepieļausiet kafijas automāta bojājumus.
"Miele" neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies šo no‐
rādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un, ja nepiecie‐
šams, nododiet to turpmākajam īpašniekam.
6
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nosacījumiem atbilstīga lietošana
Šis pilna darbības cikla kafijas au
mājsaimniecībās vai mājsaimniecības apstākļiem pielīdzināmās uz‐
stādīšanas vietās.
Mājsaimniecības apstākļiem pielīdzināmas uzstādīšanas vietas ir,
piemēram,
– veikali, biroji un līdzīgu darba apstākļu vide,
– lauksaimniecības īpašumi un
– viesnīcas, moteļi, pansijas un citas izmitināšanas vietas (klientu
vajadzībām).
ilna darbības cikla kafijas automāts nav paredzēts lietošanai ār‐
P
pus telpām.
Izmant
apstākļos, lai pagatavotu kafijas dzērienus espreso, kapučīno, late
makjato un citus. Nav pieļaujami nekādi citi izmantošanas veidi.
P
arī pieredzes un zināšanu trūkuma dēļ nespēj droši lietot pilnas dar‐
bības cikla kafijas automātu, tā lietošanas laikā ir jāuzrauga.
Šīs personas drīkst lietot pilna darbības cikla kafijas automātu bez
uzraudzības tikai tad, ja tām ir izskaidroti visi ierīces drošas lietoša‐
nas noteikumi. Šīm personām ir jāzina un jāsaprot iespējamie draudi,
ko var izraisīt nepareiza ierīces lietošana.
ojiet kafijas automātu tikai mājsaimniecībām raksturīgos
ersonas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo vai uztveres spēju, kā
tomāts ir paredzēts izmantošanai
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni mājsaimniecībā
Apdedzinā
Bērnu āda uz augstu temperatūru reaģē jutīgāk nekā pieauguša‐
jiem.
Neļaujiet bērniem pieskarties karstām kafijas automāta daļām vai
turēt ķermeņa daļas zem izplūdes atverēm.
Uzstādiet kafijas aut
Bērnus lī
ta tuvumā bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no
pieaugušo uzraudzības tikai tad, ja bērniem ir izskaidroti visi ierīces
drošas lietošanas nosacījumi.
Bērniem jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza ierīces
lietošana.
P
ieskatiet bērnus, kuri atrodas ierīces tuvumā. Nekad neļaujiet
bērniem spēlēties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrī
šanās un applaucēšanās risks pie izplūdes atverēm!
omātu bērniem nepieejamā vietā.
dz astoņu gadu vecumam nedrīkst atstāt kafijas automā‐
astoņu gadu vecuma drīkst lietot kafijas automātu bez
t kafijas automātu bez uzraudzības.
Ņemiet vērā, ka espreso un kafija nav paredzēti bērniem.
Nosmakšanas risks!
Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu (piemēram, plēvi), var tajā
ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu. Glabājiet iepakojuma mate‐
riālu bērniem nepieejamā vietā.
8
Page 9
Tehniskā drošība
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ierīces uzstādīšanu
le" pilnvaroti speciālisti. Neprasmīgi veikti ierīces uzstādīšanas vai
remontdarbi var izraisīt ļoti bīstamas situācijas ierīces lietotājam.
Kafijas aut
būvēšanas pārbaudiet, vai ierīcei nav redzamu bojājumu. Nekad ne‐
lietojiet bojātu ierīci.
P
irms kafijas automāta pieslēgšanas identifikācijas datu plāksnītē
norādītos pieslēguma parametrus (spriegumu un frekvenci) noteikti
salīdziniet ar elektrotīkla parametriem.
Lai pasargātu ierīci no bojājumiem, šiem parametriem noteikti jāat‐
bilst. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas
speciālistu.
P
ilna darbības cikla kafijas automāta elektriskā drošība var tikt ga‐
rantēta tikai tad, ja tas tiek pieslēgts pareizi ierīkotam zemējumam.
Šīm pamata drošības prasībām ir jābūt izpildītām. Ja rodas šaubas,
lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektrotehnikas
speciālists.
P
ilna darbības cikla kafijas automāta stabilu un drošu ekspluatāci‐
ju ir iespējams garantēt tikai tad, ja kafijas automāts ir pievienots
publiskajam elektrotīklam.
omāta bojājumi var apdraudēt ierīces lietotāju. Pirms ie‐
vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Mie‐
Nepieslēdziet kafij
sadalītāju vai kabeļa pagarinātāju. Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji
negarantē nepieciešamo ierīces drošību (aizdegšanās risks).
P
ilna darbības cikla kafijas automātu nedrīkst lietot nestacionārās
uzstādīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).
Lai gar
iebūvētā veidā.
antētu drošu kafijas automāta darbību, to drīkst lietot tikai
Iebūvējot vair
daļā būtu norobežots ar noslēgtu plāksni.
as automātu vietējam elektrotīklam, izmantojot
ākas iekārtas, ir svarīgi, lai kafijas automāts apakš‐
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Liet
+10°C līdz +38°C.
Aer
bloķēt.
Pretējā gadījumā netiek nodrošināta nevainojama gaisa pievadīšana.
Izveidojies ūdens kondensāts var bojāt kafijas automātu vai mēbe‐
les, kurās tas ir iebūvēts.
P
tiekami pievadīts un izvadīts gaiss. Pretējā gadījumā var sākties
ūdens kondensāta veidošanās, kas var bojāt ierīci un/vai mēbeles.
Ventilācijas atverēm mēbelēs, kurās tiek iebūvēts kafijas automāts,
un brīvajai telpai zem griestiem jābūt vismaz 200 cm2.
ojiet kafijas automātu tikai apkārtējās vides temperatūrā no
ācijas un ventilācijas eju šķērsgriezumus nedrīkst nosegt vai
ārliecinieties, ka pilna darbības cikla kafijas automātam tiek pie‐
Ja pilna darbības cikla kafijas automāts ir uzstādīts slēgtas mēbe‐
les iekšpusē, to drīkst lietot tikai tad, ja ir atvērtas mēbeles durvis.
Aiz aizvērtām mēbeļu durvīm uzkrājas siltums un mitrums. Tāpēc var
sākties kondensāta veidošanās, kas var bojāt ierīci un/vai mēbeles.
Neaizveriet mēbeles durvis, ja tiek darbināts pilna darbības cikla ka‐
fijas automāts. Mēbeles durvis aizveriet tikai tad, kad kafijas auto‐
māts ir pilnībā atdzisis.
Remontu
ši veikts remonts var nopietni apdraudēt lietotāju.
V
eicot remontu, kafijas automāts ir jāatvieno no elektrotīkla.
Kafijas automāts ir atvienots no elektrotīkla tikai tad, ja
– ir izslēgti elektroinstalācijas drošinātāji,
– ir pilnībā izskrūvēti elektroinstalācijas drošinātāji vai
– barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla.
tvienojot satveriet kontaktdakšu, nevis kabeli.
A
Ja pilna darbības cikla kafija
pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā, tā garantija tiek anulēta.
10
drīkst veikt tikai "Miele" kvalificēti speciālisti. Neatbilsto‐
s automāts netiek remontēts "Miele"
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bojātās detaļa
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošana garantē drošības prasī‐
bu izpildi pilnā apjomā.
Nekādā gadīju
skaršanās spriegumu vadošiem pieslēguma mezgliem, kā arī elektris‐
kās vai mehāniskās uzbūves maiņa apdraud ierīces lietotāju un var
izraisīt kafijas automāta darbības traucējumus.
Izmant
dītas vai tai ir pievienotas citas daļas, garantija un/vai ražotāja atbil‐
dība par izstrādājumu tiek anulēta.
ojiet tikai "Miele" oriģinālos piederumus. Ja ierīcē ir uzstā‐
s drīkst nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezer‐
mā nedrīkst atvērt kafijas automāta korpusu. Pie‐
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Atbilstoša lietošana
Apdedzināšanā
No ierīces izplūstošie šķidrumi un tvaiks ir karsti.
Ievēr
– Neturiet ķermeņa daļas zem izplūdes atverēm, ja no tām izplūst
– Nepieskarieties karstām ierīces daļām.
– Sprauslas var izšļākt karstus šķidrumus vai tvaikus. Tāpēc pārlie‐
– Arī ūdens savākšanas traukā var būt ļoti karsts. Uzmanīgi iztukšo‐
Nekādā gadījumā neskatieties uz apgaismojumu tieši vai ar
optiskām (lupu vai līdzīgām) ierīcēm.
Ievēr
ūdeni.
– Ūdens tvertnē lejiet tikai aukstu, svaigu dzeramo ūdeni. Silts vai
ojiet turpmāk minētos norādījumus.
karsts šķidrums vai tvaiks.
cin
ieties, ka centrālās izplūdes atvere ir tīra un pareizi uzstādīta.
et savākšanas trauku.
ji
ojiet turpmāk minētos norādījumus saistībā ar izmantojamo
karsts ūdens vai ci
automāta bojājumus.
s un applaucēšanās risks pie izplūdes atverēm!
ts šķidrums var izraisīt neatgriezeniskus kafijas
– Lai nepieļautu baktēriju rašanos, mainiet ūdeni katru dienu.
– Neizmantojiet minerālūdeni. Tādējādi pilna darbības cikla kafijas
omāts var stipri apkaļķoties un tikt bojāts.
aut
– Neizmantojiet ūdeni no apgrieztās osmozes iekārtām. Tas var iz‐
r
aisīt ierīces bojājumus.
Iepildiet kafijas pupiņu tver
Neberiet tajā kafijas pupiņas, kas satur piedevas, vai maltu kafiju.
Nelejiet kafijas pupiņu tvertnē šķidrumus.
12
tnē tikai grauzdētas kafijas pupiņas.
Page 13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Neizman
kafijas maisījumus, kuru sastāvā ir jēlkafija. Negrauzdētas kafijas pu‐
piņas ir ļoti cietas un tās satur mērenu mitruma daudzumu. Jau pir‐
majā malšanas reizē var tikt sabojātas kafijas automāta kafijas dzir‐
naviņas.
Neberiet kafija
strādātas kafijas pupiņas, nelejiet arī cukuru saturošus šķidrumus.
Cukurs bojā ierīci.
tojiet jēlkafiju (zaļas, negrauzdētas kafijas pupiņas) vai
s automātā cukurotas, karamelizētas vai līdzīgi ap‐
Maltās kafijas nodalījumā iepildiet tikai maltu kafiju vai uzliešanas
salipina un aizsprosto kafijas automāta uzliešanas mezglu. Uzlieša‐
nas mezgla attaukošanai paredzētās tīrīšanas tabletes nešķīdina šos
aizsprostojumus.
Izmant
rasti satur cukuru, aizsprosto piena padeves caurulītes.
tojiet karamelizētu malto kafiju. Tās sastāvā esošais cukurs
ojiet tikai pienu, kas nesatur piedevas. Piedevas, kas pa‐
Lietojiet dzīvnieku izcelsmes pienu tikai pasterizētā veidā.
Neturie
des atveres. Liesmas var aizdedzināt un izkausēt kafijas automāta
plastmasas daļas.
t uzliesmojošus alkohola maisījumus zem centrālās izplū‐
Neatbalstieti
ar priekšmetiem, lai nebojātu kafijas automāta durtiņu eņģes.
Centr
Sargiet apģērbu, no ierīces izņemot vai tajā ievietojot tvertnes vai ci‐
tas daļas.
ālās izplūdes atveres vāks ir ieeļļots ar silikona smērvielu.
Neizman
es pret atvērtām ierīces durtiņām un nenoslogojiet tās
tojiet kafijas automātu priekšmetu mazgāšanai.
13
Page 14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tīrīšana un kopšana
P
irms tīrīšanas izslēdziet pilna darbības cikla kafijas automātu.
Katru dienu, bet it īp
pilna darbības cikla kafijas automātu un piena tvertni (skatīt nodaļu
"Tīrīšana un kopšana").
Rūpīgi un
baktērijas, kas nepietiekamas tīrīšanas dēļ intensīvi vairojas.
Neizman
daļās un izraisīt īsslēgumu.
A
tkarībā no ūdens cietības regulāri atkaļķojiet pilna darbības cikla
kafijas automātu. Ja izmantotais ūdens satur daudz kaļķa, atkaļķojiet
ierīci biežāk. "Miele" neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas rodas
nepietiekamas atkaļķošanas, nepareizu atkaļķošanas līdzekļu vai ne‐
piemērotas to koncentrācijas dēļ.
Regul
augstāks ir kafijas šķirnes tauku saturs, jo ātrāk aizsērēs uzliešanas
mezgls.
Esp
tos nevajadzētu izbērt izlietnē. Tādējādi var tikt nosprostota ūdens
aizplūde.
reso/kafijas biezumi ir bioloģiskie atkritumi jeb komposts un
regulāri tīriet piena padeves sistēmas daļas. Pienā ir
tojiet tvaika tīrītājus. Tvaiks var iekļūt ierīces elektriskajās
āri attaukojiet uzliešanas mezglu ar tīrīšanas tabletēm. Jo
aši pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi tīriet
14
Page 15
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Norādījumi attiecībā uz ierīcēm ar nerūsējošā tērauda vir‐
smām
Nelī
lenti vai citu līmvielu uz nerūsējošā tērauda virsmām. Nerūsējošā tē‐
rauda virsmu pārklājums līmvielu iedarbībā tiek bojāts un zaudē sa‐
vas aizsargspējas pret netīrumiem.
Apstiprināt ziņojumus ekrānā un sa‐
glabāt iestatījumus
h
Profili
Profilu saglabāšana un pārvaldība
i
Iestatījumi
Mainīt iestatījumus, apskatīt vai pār‐
baudīt aktīvos iestatījumus
j
Divas porcijas
Gatavot divas dzēriena porcijas
k
Parametri
Pārbaudīt vai mainīt kafijas gatavoša‐
nas iestatījumus
l
Optiskā pieslēgvieta
(tikai "Miele" Klientu apkalpošanas
dienesta vajadzībām)
18
Page 19
Piederumi
Šos un citus piederumus iespējams pa‐
sūtīt int
Klientu apkalpošanas dienestā un pie
"Miele" specializētā tirgotāja.
ernetā vai iegādāties "Miele"
Komplektācijā iekļautie piede‐
rumi
– Kafijas karote
maltās kafijas dozēšanai
iena tvertne ar vāku
– P
piena uzglabāšanai un pagatavošanai
iena padeves sistēmas tīrītājs
– P
piena padeves sistēmas tīrīšanai (sā‐
kuma komplekts)
– Divas
– A
– T
kopšanas tvertnes (liela, ma‐
za)
tīrīšanai un kopšanai
tkaļķošanas tabletes
ūdens kanālu atkaļķošanai (sākuma
komplekts)
īrīšanas tabletes
uzliešanas mezgla attaukošanai
(sākuma komplekts)
– P
iena padeves sistēmas stūrenis
rezerves daļa
Papildus pasūtāmie piederumi
"Miele" sortimentā ir pieejami daudzi
kafijas au
piederumi, kā arī tīrīšanas un kopšanas
līdzekļi.
– Universā
pirkstu nospiedumu un nelielu netīru‐
mu notīrīšanai no virsmām
– P
piena uzglabāšanai un pagatavošanai
– Kompakts noslēgvāks
piena tvertnes vāks uzglabāšanai le‐
dusskapī
– P
piena padeves sistēmas tīrīšanai
– A
ūdens kanālu atkaļķošanai
– T
uzliešanas mezgla attaukošanai
– Silik
vāka eļļošanai pie galvenā izplūdes
kanāla savienojuma
tomātiem paredzēti noderīgi
la mikrošķiedras drāna
iena tvertne ar vāku
iena padeves sistēmas tīrītājs
tkaļķošanas tabletes
īrīšanas tabletes
ona smērviela
– Testēšanas indikatori
ūdens cietības noteikšanai
– Silik
– T
– Ce
ona smērviela
vāka eļļošanai pie galvenā izplūdes
kanāla savienojuma
īrīšanas suka
piena padeves sistēmas tīrīšanai
ntrālā izplūdes savienojuma
vāks
rezerves daļa
19
Page 20
Ekspluatācijas sākšana
Pirms pilna darbības cikla kafijas au‐
tomāta ekspluatācijas sākšanas rūpī‐
gi izlasiet lietošanas instrukciju un ie‐
pazīstieties ar ierīci un tās darbību.
Pirms ekspluatācijas sākšanas
Uzstādiet un piesl
mātu (skat. nodaļas "Elektrotīkla pie‐
slēgums" un "Iebūvēšana").
No
ņemiet aizsargplēves, ja tādas ir.
Pirms ūdens un kafijas pupiņu iepil‐
s rūpīgi notīriet kafijas auto‐
dīšana
mātu (skat. "Tīrīšana un apkope").
ēdziet kafijas auto‐
Pirmā ieslēgšanas reize
Pirmo reizi ieslēdzot kafijas automātu,
pēc sveiciena ziņojuma tiks piedāvāts
veikt turpmāk minēt
– valoda un valsts;
– datums;
– diennakts laiks.
– displeja rādījums (diennakts laika rā‐
dījums).
os iestatījumus:
Valodas izvēle
P
ieskarieties bulttaustiņam , līdz
vēlamais valodas iestatījums tiek pa‐
rādīts uz izgaismota fona.
Pieskarieties taustiņam "
Pieskarieties bulttaustiņam , līdz
vēlamais valsts iestatījums tiek parā‐
dīts uz izgaismota fona.
Pieskarieties taustiņam "
Iestatījums tiek saglabāts.
Pulksteņa laika iestatīšana
P
ieskarieties bulttaustiņam , līdz
tiek parādīts faktiskais diennakts
laiks.
Pieskarieties taustiņam "
Iestatījums tiek saglabāts.
Datuma iestatīšana
P
ieskarieties bulttaustiņam , līdz
ir iestatīts faktiskais datums.
Pieskarieties taustiņam "
stiprinātu gada, mēneša un datuma
iestatījumu.
Iestatījums tiek saglabāts.
OK".
OK".
OK".
OK", lai ap‐
Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņam .
Displejā neilgu laiku tiek rādīts ziņojums
"Miele — Willkommen".
20
Page 21
Displeja rādījums
Var izvēlēties šādus režīmus:
On": datums un diennakts laiks tiek
– "
rādīti vienmēr, kad ierīce ir izslēgta;
Off": kad ierīce ir izslēgta, displejs ir
– "
aptumšots;
– "
Night dimming": datums un diennakts
laiks tiek rādīts laika posmā no plkst.
5.00 līdz 23.00.
P
ieskarieties bulttaustiņam , līdz
vēlamais rādīšanas režīms tiek parā‐
dīts uz izgaismota fona. Pieskarieties
taustiņam
"OK".
Atkarībā no izvēlētā režīma ierīce pa‐
ērē vairāk elektroenerģijas. Displejā
t
tiek parādīts attiecīgs ziņojums.
Līdz ar to ekspluatācijas sākšana ir sek‐
mīgi pabeigta.
Ieteikums: Lai ierīci iepazītu un iestatītu
atbilst
oši savām vēlmēm, izpildiet lieto‐
šanas instrukcijā turpmāk sniegtos no‐
rādījumus.
21
Page 22
Ekspluatācijas sākšana
Ūdens cietība
Ūdens cietība norāda, kāds ir kaļķa sa‐
turs ūdenī. Jo lielāks ir kaļķa saturs, jo
c
ietāks ūdens. Attiecīgi, jo augstāka ir
ūdens cietība, jo biežāk ir jāatkaļķo pil‐
na darbības cikla kafijas automāts.
Pilna darbības cikla kafijas automāts
a izmantotā ūdens un tvaika dau‐
mēr
dzumu. Atkarībā no ūdens cietības ie‐
statījuma var pagatavot vairāk vai ma‐
zāk dzērienu porciju līdz iekārtas atkaļ‐
ķošanas brīdim.
Iestatiet pilna darbības cikla kafijas au‐
omātu atbilstoši vietējā ūdens cietībai,
t
lai ierīci varētu nevainojami izmantot un
nerastos bojājumi. Pareizi to iestatot, īs‐
tajā brīdī displejā tiek parādīts uzaicinā‐
jums sākt atkaļķošanas procesu.
Ierīcē var iestatīt četras dažādas ūdens
cietības pakāpes:
Ūdens cietībaŪdens
0—8,4 °dH
(0—1,5 mmol/l)
8,4—14 °dH
(1,5—2,5 mmol/l)
14—21 °dH
(2,5—3,7 mmol/l)
> 21 °dH
(> 3,7 mmol/l)
apgādes
uzņēmu‐
ma ūdens
cietības
pakāpe
mīkstsmīksts 1
vidējsvidējs 2
cietsciets 3
cietsļoti ciets 4
Iestatījums
(cietības pa‐
kāpe)
Ūdens cietības pakāpes noteikšana
Ūdens cietības noteikšanai var izmantot
ierīc
es komplektā iekļauto testēšanas
sloksnīti. Var izmantot arī ūdensapgā‐
des uzņēmuma sniegto informāciju par
ūdens cietību.
emdējiet testa sloksnīti ūdenī ap‐
Iegr
mēram vienu sekundi. Nopuriniet lie‐
ko ūdeni no testa sloksnītes. Aptuve‐
ni pēc vienas minūtes varēsiet nolasīt
rezultātu.
Ūdens cietības pakāpes iestatīšana
ieskarieties pie .
P
A
tlasiet ar bulttaustiņu ""Water
hardness"" un pieskarieties taustiņam
"
OK".
A
tlasiet ar bulttaustiņu cietības
pakāpi un pieskarieties taustiņam
"
OK".
Iestatījums tiek saglabāts.
22
Page 23
Darbības princips
Miele
Selectdrink
Settings
Time
Date
Language
Kafijas automātu vada, ar pirkstiem pie‐
skar
oties skārienjutīgajiem taustiņiem.
Dzērienu izvēlne ir atvērta, kad ekrānā ir
edzams:
r
Lai pagatavotu kafijas dzērienu, pieska‐
rieties kādam no dzērienu pagatavoša‐
nas taustiņiem.
Citi dzērieni ir pieejami izvēlnē "
programmes" .
Further
Atvērt izvēlni un pārvietoties
tajā
Lai atvērtu izvēlni, pieskarieties atbilsto‐
taustiņam. Attiecīgajā izvēlnē ie‐
šajam
spējams sākt darbības vai mainīt iesta‐
tījumus.
Lai izietu no atvērtā izvēlnes līmeņa,
pieskarieties taustiņam .
traukšana
Josla ekrāna labajā pusē norāda, ka ir
pieejama
tiks parādīti, ja pieskarsieties bulttausti‐
ņam .
Ar ķeksīti ir apzīmēts pašlaik izvēlē‐
tais iestatījums.
Pieskarieties bulttaustiņam , līdz vē‐
lamā opci
fona.
s papildiespējas vai teksts. Tie
ja tiek parādīta uz izgaismota
23
Page 24
Ūdens tvertnes piepildīšana
Lai nepieļau
nos, mainiet ūdeni katru dienu.
Ūdens tvertnē lejiet tikai svaigu, auk‐
stu dzeramo ūdeni.
Silts vai karsts ūdens vai citi šķidru‐
mi var izraisīt kafijas automāta bojā‐
jumus.
Ūdens tvertnē nelejiet minni. Tādējādi pilna darbības cikla kafi‐
jas automāts var stipri apkaļķoties un
tikt bojāts.
tu baktēriju veidoša‐
erālūde‐
tveriet ierīces durtiņas.
A
Izņemiet ūdens tver
priekšu.
tni, velkot to uz
24
Noņemiet vāciņu un līdz atzīmei
"max." ielejie
svaigu dzeramo ūdeni.
Iebīdiet ūdens tver
dzirdama fiksācijas skaņa.
Ja ūdens tvertne ir nedaudz izvirzīta
uz priekšu vai uz augšu, pārbaudiet,
vai ūdens tver
tīra. Izplūdes vārstā var rasties sūce.
Ja nepieciešams, notīriet atbalsta vir‐
smu.
t ūdens tvertnē aukstu,
tni ierīcē, līdz ir
tnes atbalsta virsma ir
Page 25
Kafijas pupiņu iepildīšana
Kafiju vai espreso var pagatavot no ve‐
selām, gr
kas kafijas automātā tiek samaltas kat‐
rai dzēriena porcijai. Šim nolūkam iebe‐
riet kafijas pupiņu tvertnē kafijas pupi‐
ņas.
Kafiju vai espreso var pagatavot arī no
maltām kafij
tas pupiņu kafijas (skat. nodaļu "Kafijas
dzērieni no maltas kafijas").
Uzmanību! Kafijas dzirnaviņas var
tikt bojātas.
Lai pagatavotu espreso un kafiju, ka‐
fija
dētas kafijas pupiņas. Neberiet kafi‐
jas pupiņu tvertnē maltu kafiju.
Nelejiet kafijas pupiņu tvertnē šķidru‐
mus.
Uzmanību! Cukurs izraisa kafijas au‐
t
omāta bojājumus.
Kafijas pupiņu tvertnē neberiet ar cu‐
kuru
apstrādātas kafijas pupiņas, kā arī
nelejiet cukuru saturošus šķidrumus.
Neizmantojiet jēlkafiju (zaļas, ne‐
gr
jas maisījumus, kuru sastāvā ir jēlka‐
fija. Negrauzdētas kafijas pupiņas ir
ļoti cietas un tās satur mērenu mitru‐
ma daudzumu. Jau pirmajā malša‐
nas reizē var tikt sabojātas kafijas
automāta kafijas dzirnaviņas.
auzdētām kafijas pupiņām,
as pupiņām, proti, no mal‐
s pupiņu tvertnē beriet tikai grauz‐
, karameli vai citām piedevām
auzdētas kafijas pupiņas) vai kafi‐
Ieteikums: Jēlkafiju var samalt ar riek‐
stu vai sēklu
naviņām. Šādām dzirnaviņām vienmēr ir
rotējošs nerūsējošā tērauda nazītis. Sa‐
malto jēlkafiju pēc tam atsevišķās por‐cijās iepildiet maltās kafijas nodalījumā
un izmantojiet vēlamā kafijas dzēriena
pagatavošanai (skat. nodaļu "Kafijas
dzērieni no maltas kafijas").
Pilna darbības cikla kafijas automāta ieslēgšana un iz‐
slēgšana
Ieslēgšana
Ieslēdzot ierīci, tā uzsilst un veic pade‐
ves kanāl
tiek iztīrīti un sasildīti kafijas gatavoša‐
nai.
Ja kafijas automāta darba temperatūra
ir augstāka par 60°C, skalošana netiek
aktivēta.
P
taustiņam .
Pēc uzsilšanas ierīce veic padeves ka‐
nālu
atveres plūst karsts ūdens.
Tagad varat gatavot dzērienus.
Ieteikums: Ja nevēlaties, lai skaloja‐
mais ūdens satecētu pilienu savākša‐
nas traukā, pirms pirmā dzēriena paga‐
tavošanas novietojiet piemērotu trauku,
piemēram, mazo apkopes tvertni, zem
centrālās izplūdes atveres.
u skalošanu. Padeves kanāli
ieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas
skalošanu. No centrālās izplūdes
Izslēgšana
ieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas
P
taustiņam .
Ja ir ticis pagatavots kafijas dzēriens,
kafijas au
kanālu skalošanu.
tomāts pirms izslēgšanās veic
Ilgstošas prombūtnes gadīju‐
mā
Ja ilgāku laiku neizmantosiet kafijas au‐
t
omātu:
iztukšojiet pilienu savākšanas, kafijas
zumu un ūdens tvertnes;
bie
26
rūpīgi iztīriet visas daļas, arī uzlieša‐
nas me
res savienojumu un pilienu savākša‐
nas tvertni ierīces durtiņās;
izslēdziet ierīci.
Lai taupītu elektroenerģiju, atstājot
ierī
atvienojiet ierīci no elektrotīkla vai iz‐
slēdziet elektroinstalācijas drošinātā‐
ju.
zglu, centrālās izplūdes atve‐
ces durtiņas ilgāku laiku atvērtas,
Page 27
Galvenās izplūdes atveres iestatīšana atbilstoši tasīšu
augstumam
Centrālo izplūdes atveri var iestatīt iz‐
mant
ojamās krūzes vai glāzes aug‐
stumā. Šādi kafija vai espreso tik ātri
neatdziest un ilgāk saglabājas putas.
V
elciet centrālo izplūdes atveri uz le‐
ju, līdz zem tās var novietot izvēlēto
trauku.
Vai arī bīdiet centrālo izplūdes atveri
uz augšu, līdz zem tās var novietot iz‐
vēlēto trauku.
27
Page 28
Dzērienu pagatavošana
Apdedzināšanās un applaucēša‐
n
ās risks pie izplūdes atverēm!
No ierīces izplūstošie šķidrumi un
tvaiks ir karsti.
Neturiet ķermeņa daļas zem izplūdes
ēm, ja no tām izplūst karsts
atver
šķidrums vai tvaiks.
Nepieskarieties karstām ierīces da‐
ļām.
Var izvēlēties dažādus kafijas dzērienus.
– Espr
– Kafija atšķir
– Dubultā kafija ir kafija, kur
esoir stipra, aromātiska kafija
ar biezu putu kārtu lazdu riekstu krā‐
sā.
Espreso pagatavošanai izmantojiet
kafijas pupiņas, kas ir grauzdētas tie‐
ši espreso gatavošanai.
as no espreso ar īpašu
kafijas pupiņu grauzdējumu un lielāku
ūdens daudzumu.
as ga‐
tavošanā tiek izmantots ievērojami
lielāks daudzums ūdens.
No centrālās izplūdes atveres tasītē ie‐
plūst vēlamai
Lai no uzliešanas mezgla iztīrītu kafi‐
jas atliekas, kas, iespējams, paliku‐
šas pēc rūpnīcā veiktās ierīces pār‐
baudes, pirmajā ierīc
reizē izlejiet pirmās divas pagatavo‐
tās kafijas porcijas.
s kafijas dzēriens.
es lietošanas
28
Page 29
Dzērienu pagatavošana
Divas porcijas
Vienlaikus var pagatavot arī divas porci‐
jas espr
vai divās tasītēs vienlaicīgi.
Lai piepildītu divas tasītes vienlaikus:
novi
pieskarieties pie
(taustiņš izgaismojas);
pieskari
eso vai kafijas, iepildot tās vienā
etojiet pa vienai tasītei zem katras
centrālās izplūdes atveres sprauslas;
eties vēlamā dzēriena skā‐
rienjutīgajam taustiņam.
Gatavošanas procesa pār‐
tr
aukšana
Gatavošanu var pārtraukt, kamēr dis‐
plejā ir r
P
Gatavojot divas porcijas un vienu reizi
pieskar
tur
šana.
Lai pilnīgi pārtrauktu gatavošanu, pie‐
skarieties taustiņam "
edzams teksts "Stop".
ieskarieties taustiņam
oties taustiņam "
ēta tikai pirmās porcijas pagatavo‐
"OK".
OK", tiek ap‐
OK" ilgāk.
No centrālās izplūdes atveres izplūst di‐
vas vēlamā dz
Kādu laiku nepieskaroties dzērienu iz‐
vēles tausti
izvēles opcija"° tiek atiestatīta.
ēriena porcijas.
ņiem, izvēlne "Divu porciju
29
Page 30
Dzērienu pagatavošana
Kafijas kannas funkcija: vairā‐
ku kafijas tasīšu secīga paga‐
tavošana
Izmantojot funkciju "Coffee pot
tomātiski secīgi pagatavot vairākas tasī‐
tes kafijas (maksimāli 1 l), piemēram, lai
piepildītu kafijas kannu. Šādi var paga‐
tavot līdz astoņām tasītēm.
Funkciju "Coffee pot
vas reizes bez pārtraukuma. Pēc tam
kafijas automātam vienu stundu jāat‐
dziest, lai nepieļautu ierīces bojāju‐
mus.
No
vietojiet pietiekama lieluma trauku
zem centrālās izplūdes atveres.
P
ieskarieties pie .
ieskarieties bulttaustiņam, līdz
P
uz izgaismota fona tiek parādīts "Cof-
fee pot".
Pieskarieties taustiņam "
P
ieskarieties bulttaustiņam , līdz
tiek izgaismots vēlamai tasīšu skaits
(no trim līdz astoņām). Pieskarieties
taustiņam "
Izpildiet ekr
mus.
Kafija katrai tasītei tiek atsevišķi samal‐
ta, uzlieta un ie
displejā ir redzama procesa norise.
" var izmantot di‐
OK".
ānā redzamos norādīju‐
lieta traukā. Šajā laikā
", var au‐
OK".
Kafijas dzērienu pagatavošana
no maltas kafijas
Lai pagatavotu kafijas dzērienu no mal‐
tām kafi
fiju atsevišķās porcijās maltās kafijas
nodalījumā.
Tādējādi iespējams, piemēram, pagata‐
vot kafiju bez kofeīna, lai gan kafijas pu‐
piņu tvertnē ir kafijas pupiņas, kas satur
kofeīnu.
Kafijas automāts automātiski nosaka,
kad maltās kafijas no
malta kafija.
No maltās kafijas ikreiz var pagatavot ti‐
kai vienu kafijas vai
Maltās kafijas iepildīšana
Kafijas automāts izmanto visu iepildīto
maltās kafij
gatavošanas reizē.
Pareizai dozēšanai izmantojiet komplek‐
tā iekļau
jas pupiņām, iepildiet malto ka‐
dalījumā ir iebērta
espreso porciju.
Neiepildiet maltās kafijas nodalījumā
āk nekā vienu pilnu karoti maltās
vair
kafijas. Ja maltās kafijas nodalījumā
ir iepildīts pārāk daudz, uzliešanas
mezgls nevar nospiest malto kafiju.
as daudzumu vienā dzēriena
to kafijas karoti.
Gatavošanas procesu var pārtraukt jeb‐
ā laikā:
kur
pieskarieties taustiņam "OK" vai .
30
Page 31
Dzērienu pagatavošana
A
tveriet ierīces durtiņas.
ilnīgi izvelciet maltās kafijas nodalī‐
P
juma pārsegu. Atveriet maltās kafijas
nodalījuma vāku.
Ieberiet maltās kafijas nodalījumā vie‐
oti maltas kafijas bez kaudzes.
nu kar
Aizveriet maltās kafijas nodalījumu un
iebīdiet pārsegu ierīcē. Aizveriet ierī‐
ces dur
tiņas.
Displejā tiek parādīts ziņojums "Use
ground coffee?
".
Kafijas dzērienu pagatavošana no
maltas kafijas
Ja vēlaties pagatavot kafijas dzērienu
no maltas kafijas:
atlasiet ar bulttaustiņiem "Yes
Pieskarieties taustiņam "
OK".
".
Tagad varat izvēlēties, kādu kafijas dzē‐
rienu vēlaties pagatavot no maltās kafi‐
jas.
No
vietojiet tasīti zem centrālās izplū‐
des atveres.
Izvēlieti
es kafijas dzērienu.
Tiek pagatavots izvēlētais kafijas dzē‐
riens.
Ja nevēlaties gatavot dz
ērienu no mal‐
tas kafijas:
atlasiet ar bulttaustiņiem "No".
Pieskarieties taustiņam "OK".
Maltā kafija tiek likvidēta biezumu tver‐
tnē.
Ja aptuveni 15 sekunžu laikā netiek
nospiests neviens taustiņš, maltā kafi‐
ja tiek li
kvidēta kafijas biezumu tver‐
tnē.
31
Page 32
Dzērienu pagatavošana
Dzērieni ar pienu
Apdegumu un applaucēšanās
ri
sks pie centrālās izplūdes atveres!
Izplūstošie šķidrumi un tvaiks ir ļoti
karsti.
Izmantojiet tikai pienu, kas nesatur
piedevas. P
cukuru, aizlipina pienu vadošās da‐
ļas. Tiek bojāts pilna darbības cikla
kafijas automāts.
Lietojiet dzīvnieku izcelsmes pienu ti‐
kai
pasterizētā veidā.
Var izvēlēties dažādus kafijas dzērienus
ar pienu.
– Kapučīno sastāvā ir aptuveni di‐
vas trešdaļas putota piena un viena
trešdaļa espreso.
– Lat
e maklato sastāvā ir pa vienai
trešdaļai karsta piena, piena putu un
espreso.
– Lat
es kafija sastāv no karsta pie‐
na un espreso.
Var pagatavot arī karstu pienu un pie‐na putas.
iedevas, kas parasti satur
Norādījumi par piena tvertni
Piens piena tvertnē netiek atdz
Tāpēc, ja ilgāku laiku neizmantojat pie‐
nu dzērienu gatavošanai, ievietojiet
piena tvertni ledusskapī. Tikai no
auksta piena (< 10°C) var pagatavot
labas piena putas.
a
Vāciņš
b
Sensora stienis
c
Piena iesūkšanas caurulīte
d
Stikla trauks
P
iepildiet piena tvertni ne vairāk kā
2 cm līdz malai. Aizveriet piena tvertni
ar vāku.
Pievērsiet uzmanību tam, lai atvere
un pudeles kakliņš būtu tīri (kā uzpil‐
dīšana
s laikā, tā arī tvertni pārnēsā‐
jot). Netīrumi var radīt darbības trau‐
cējumus.
esēts.
32
Page 33
Iebīdiet piena tver
cikla kafijas automātā no priekšpu‐
ses.
Dzērienu pagatavošana ar pienu
vietojiet piemērotu trauku zem
No
centrālās izplūdes atveres.
P
ieskarieties vēlamā dzēriena skā‐
rientaustiņam:
kapučīno;
late makjato;
izvēlnē "Further programmes": lates
kafija, karsts piens, piena putas.
Tiek gatavots izvēlētais kafijas dzēriens.
tni pilna darbības
Dzērienu pagatavošana
Karstā ūdens pagatavošana
Apdedzināšanās un applaucēšanās
risks pie karstā ūdens izplūdes atve‐
r
es! Izplūstošais ūdens ir ļoti karsts.
Ņemiet vērā, ka pagatavotais ūdens
nav pietieka
nai.
vietojiet piemērotu trauku zem kar‐
No
stā ūdens izplūdes atveres.
ieskarieties pie .
P
P
ieskarieties bulttaustiņiem , līdz
uz izgaismota fona tiek parādīts "Hot
water". Pieskarieties taustiņam "
No karstā ūdens izplūdes atveres trau‐
kā ieplūst karstais ūdens.
Lai pārtrauktu gatavošanas procesu,
pieskarieties taustiņam "OK".
Pilna darbības cikla kafijas automāts
trauc karstā ūdens gatavošanu.
pār
mi karsts tējas gatavoša‐
OK".
33
Page 34
Dzērienu pagatavošana
Vienā lietotāja profilā iestatītu
dz
ērienu gatavošana
Ja esat izveidojis savu profilu, šo profilu
at izvēlēties pirms dzēriena gatavo‐
var
šanas.
ieskarieties pie .
P
P
ieskarieties "Select profile".
ieskarieties bulttaustiņiem , līdz
P
vēlamais profils tiek parādīts uz izgai‐
smota fona. Pieskarieties "
Izvēlētā profila nosaukums tiek rādīts
displeja aug
Tagad varat pagatavot vēlamo dzērienu.
šā pa kreisi.
OK".
Pēc dzēriena pagatavošanas
Kad ir pagatavots dzēriens ar pienu,
pēc laika displejā
"Start rinse cycle".
ieskarieties pie "
P
Tiek skalota piena padeves sistēma.
Arī tad, ja ziņojums netiek apstiprināts
OK", kafijas automāts pēc kāda
ar "
laika automātiski izskalos piena pade‐
ves sistēmu.
Ieteikums: Izņemiet piena tver
skalojiet vāciņu tekošā ūdenī un aizve‐
riet piena tvertni ar kompakto noslēgu.
Līdz nākamajai gatavošanas reizei at‐
dzesējiet pienu.
Kvalitatīvas piena putas var pagatavot
tikai no auksta piena (< 10°C).
Piena tvertnes kompakto noslēgu var
dāties pie "Miele" specializētā tir‐
iegā
gotāja, "Miele" Klientu apkalpošanas
dienestā vai tīmekļa vietnē www.mieleshop.com.
tiek parādīts ziņojums
OK".
tni, no‐
34
Page 35
Jūsu vēlmēm atbilstoša kafija
Lai kafijas automātu optimālu pielāgotu
izmant
otajai kafijas šķirnei, varat:
– mainīt maluma pakāpi;
– mainīt maļamo daudzumu;
– iestatīt uzliešanas temperatūru vai
– applaucēt maltās kafijas pupiņas.
Maluma pakāpe
Ja maltajai kafijai ir pareiza maluma pa‐
k
āpe, kafija vai espreso vienmērīgi ie‐
plūst tasītē un veidojas smalka putu
kārtiņa.
Ideāla putu kārtiņa ir lazdu riekstu krā‐
sā.
Iestatītā maluma pakāpe attiecas uz
visiem kafi
Turpmāk minētās pazīmes liecina, ka jā‐
maina maluma pakāpe.
Malums ir pārāk rupjš, ja:
– espreso vai kafija ieplūst tasītē ļoti
ātri;
– putu kārtiņa ir ļoti gaiša un nenoturī‐
ga.
Lai kafijas pupiņas samaltu smalkāk,
samaziniet maluma pakāpi.
Malums ir pārāk smalks, ja:
– espreso vai kafija ieplūst tasītē tikai
pa pilienam;
jas dzērienu veidiem.
Lai nesabojātu kafijas dzirnaviņas,
ievērojiet šādus noteikumus:
vienmēr regulējiet maluma pakāpi ti‐
kai par vienu pakāpi;
lai turpinātu pakāpeniski regulēt ma‐
lu
ma pakāpi, atkārtoti samaliet kafi‐
jas pupiņas.
A
tveriet ierīces durtiņas.
P
abīdiet maluma pakāpes regulēša‐
nas sviru maksimāli vienu pakāpi pa
kreisi (smalks malums) vai pa labi
(rupjš malums).
Aizveri
P
Pēc tam atkal var regulēt kafijas malu‐
ma pakāpi.
Maluma pakāpes izmaiņa ir nepārpro‐
tami pamanāma tika
porcijas pagatavošanas.
et ierīces durtiņas.
agatavojiet kafijas dzērienu.
i pēc otrās kafijas
– putu kārtiņa ir tumši brūnā krāsā.
Lai kafijas pupiņas samaltu rupjāk, pa‐
lieliniet maluma pakāpi.
35
Page 36
Jūsu vēlmēm atbilstoša kafija
Dzēriena parametru rādījumi
un maiņa
ieskarieties pie .
P
Izvēlieti
taustiņam "
Tiek parādīti izvēlētā dzēriena maļamā
kafijas daudzuma, uzliešanas tempera‐
tūras un priekšuzliešanas pašreizējie ie‐
statījumi.
Maļamais daudzums
Kafijas automāts var samalt un uzliet 6
—14 g ka
maltās kafijas tiek uzliets, jo stiprāks ir
pagatavotais kafijas dzēriens.
Turpmāk minētās pazīmes liecina, ka jā‐
maina maļamais kafijas daudzums.
Iestatījums tiek saglabāts.
Ieteikums: Ja kafijas dz
rāk stiprs vai pārāk rūgts, izmēģiniet ci‐
tas šķirnes kafijas pupiņas.
OK".
ēriens šķiet pā‐
Maļamais daudzums ir pār
– espreso vai kafija ieplūst tasītē ļoti
ātri;
– putu kārtiņa ir ļoti gaiša un nenoturī‐
ga;
– espreso vai kafijas garša ir vāja.
Palieliniet maļamo kafijas pupiņu dau‐
dzumu, lai uzlie
Maļamais daudzums ir pār
– espreso vai kafija ieplūst tasītē tikai
pa pilienam;
– putu kārtiņa ir tumši brūnā krāsā;
– espreso vai kafijas garša ir pārāk rūg‐
ta.
Samaziniet maļamo kafijas pupiņu dau‐
dzumu, lai uzlietu mazāk maltās kafijas.
tlasiet "Amount of coffee" un pieska‐
A
rieties pie "
36
tu vairāk maltās kafijas.
OK".
āk mazs, ja:
āk liels, ja:
Page 37
Jūsu vēlmēm atbilstoša kafija
Uzliešanas temperatūra
Piemērotākā uzliešanas temperatūra
jāizvēlas atkarībā no
– izmantotās kafijas šķirnes,
– no tā, vai tiek gatavota kafija vai
eso, un
espr
– no gaisa spiediena konkrētajā apvi‐
dū.
Ja kafijas automāts ir uzstādīts kalnu
apvidū, p
metru augstumā virs jūras līmeņa, jāie‐
stata zemāka uzliešanas temperatūra.
Ja ir zemāks gaisa spiediens, pazemi‐
nās ūdens vārīšanās temperatūra.
Ieteikums: Ne visām kafijas šķirnēm ir
piemēr
temperatūra. Dažas kafijas šķirnes rea‐
ģē ļoti jutīgi, tas nelabvēlīgi ietekmē pu‐
tu veidošanos un kafijas garšu.
Ir iespējami pieci uzliešanas temperatū‐
ras iestatījumi.
A
rieties pie "
Izvēlieti
pieskarieties taustiņam "
iemēram, vairāk nekā 2000
ota augsta uzliešanas
tlasiet "Brew temperature" un pieska‐
OK".
es vēlamo temperatūru un
OK".
Maltās kafijas priekšuzliešana
Priekšuzliešanas procesā maltā kafija
pēc samalšanas vispirms tiek samitrinā‐
ta ar nelielu daudzumu karsta ūdens.
A
tlikušais karstais ūdens pēc neilga lai‐
ka tiek izspiests cauri samitrinātajai
maltajai kafijai. Tādējādi kafijas aromāt‐
vielas izdalās labāk.
Ir iespējams iestatīt īsu vai ilgu priekš‐
uzliešanas laiku, kā arī izslēgt priekšuz‐
liešanas funkciju.
Rūpnīcas iestatījumos priekšuzliešanas
funkcija ir izslēgta.
ieskarieties bulttaustiņiem , līdz
P
uz izgaismota fona tiek parādīts "Pre-
brewing". Pieskarieties taustiņam
"
OK".
Pašlaik izvēlētais priekšuzliešanas iesta‐
tījums ir atzīm
P
ieskarieties bulttaustiņiem , līdz
vēlamais iestatījums tiek parādīts uz
izgaismota fona. Pieskarieties tausti‐
ņam "
Iestatījums tiek saglabāts.
ēts ar ķeksīti .
OK".
Iestatījums tiek saglabāts.
37
Page 38
Dzēriena daudzums
Kafijas dzēriena garša ir atkarīga ne
vien no kafijas šķirnes, bet arī no ūdens
daudzuma. V
vai karstajam ūdenim izmantojamo
ūdens daudzumu var pielāgot atbilstoši
tasīšu lielumam un izmantotajai kafijas
šķirnei.
Kafijas dzērieniem ar pienu atbilstoši
vēlmēm var pielā
kafijas daudzumu dzērienā, bet arī pie‐
na vai piena putu daudzumu. Turklāt var
noteikt karstā piena vai piena putu por‐
cijas lielumu.
Katram dzērienam var ieprogrammēt
maksimālo daudzumu. Kad tas ir sa‐
snieg
ts, tiek apturēta gatavošana. Tad
katram dzērienam tiek saglabāts šis ie‐
spējami lielākais daudzums.
Mainītais dzēriena daudzums vienmēr
tiek sagl
lā profila nosaukums tiek parādīts dis‐
pleja augšā pa kreisi.
Daudzumu var ieprogrammēt divējādi:
– ar dzēriena izvēles taustiņiem, gata‐
ot kafijas dzērienu, vai,
voj
– atlasot apakšizvēlni "Portion size
vēlnē "Parameters".
isiem kafijas dzērieniem
got ne tikai espreso vai
abāts aktuālajā profilā. Aktuā‐
" iz‐
Dzēriena daudzuma mainīšana
dz
ēriena pagatavošanas laikā
Dzēriena daudzumu dzērieniem espreso
, kafija , kapučīno un lat
to var pielāgot un saglabāt tieši gata‐
vošanas laikā.
No
vietojiet tasīti zem centrālās izplū‐
des atveres.
Pieskarieties vēlamā dzēriena skā‐
rientaustiņam, līdz displejā tiek parā‐
dīts "Change".
Tiek pagatavots izvēlētais dzēriens un
displejā ir r
Kad tr
dzums atbilst jūsu vēlmēm, pieskarie‐
ties pie "
Ja vēlaties mainīt dzēriena daudzumu
kafijas dz
nas laikā secīgi tiek saglabāti dzēriena
sastāvdaļu daudzuma iestatījumi.
Kad attiecīgās sastāvdaļas dau‐
dzums atbilst jūsu vēlmēm, pieskarie‐
ties pie "
Turpmāk šis dzēriens tiks pagatavots
atbilstīgi
un proporcijām.
edzams teksts "Save".
aukā iepildītais dzēriena dau‐
OK".
ērieniem ar pienu, gatavoša‐
OK".
iestatītajam porcijas lielumam
e makja‐
Ieteikums: Kamēr displejā ir r
teksts "Stop", dzēriena daudzuma pro‐
grammēšanu var pārtraukt.
Ja dzēriena gatavošanas laikā ūdens
tver
tne tiek iztukšota, kafijas automāts
pārtrauc daudzuma programmēšanu.
Dzēriena daudzums netiek saglabāts.
38
edzams
Page 39
Dzēriena daudzums
Dzēriena daudzuma mainīšana
izvēlnē "P
Dzērieniem dubultā kafija, lat
ja, karsts piens un piena putas dau‐
dzumu var pielāgot tikai apakšizvēlnē
"Parameter".
vietojiet piemērotu trauku zem
No
centrālās izplūdes atveres.
P
ieskarieties pie .
Izvēlieti
A
tlasiet "Portion size" un pieskarieties
"
OK".
Turpmākās darbības ir tādas pašas kā
dz
ēriena daudzuma programmēšanai
dzēriena gatavošanas laikā.
arameters"
es kafi‐
es dzērienu.
Dzēriena daudzuma mainīšana
dažādos pr
Katram lietotāja profilam iespējams ie‐
statīt individuāl
P
ieskarieties pie .
Izvēlieties vēlamo profilu.
Aktuālā profila nosaukums tiek parādīts
displeja aug
Tagad varat mainīt dzēriena daudzumu,
kā apr
akstīts iepriekš.
ofilos
u dzēriena daudzumu.
šā pa kreisi.
39
Page 40
Profili
Ja lietojat pilna darbības cikla kafijas
aut
omātu kopā ar citiem cilvēkiem, ku‐
riem attiecībā uz kafiju ir atšķirīga gar‐
šas uztvere un gaume, varat papildus
"Miele" profilam izveidot individuālus
lietotāju profilus.
Katrā profilā var individuāli pielāgot ka‐
fijas dz
daudzumu, maļamo daudzumu, uzlieša‐
nas temperatūru un priekšuzliešanu).
ērienu iestatījumus (dzēriena
Aktuālā profila nosaukums tiek parā‐
dīts d
ispleja augšā pa kreisi.
Profilu izsaukšana
P
ieskarieties pie .
Tagad varat izveidot lietotāja profilu.
Ja papildus "Miele" standarta profilam
esat izveidoj
pieejamas arī turpmāk minētās iespē‐
jas:
rofil auswählen" — izvēlēties pro‐
– "P
filu no ierīcē iestatītajiem profiliem;
– "Name ändern" — ja nepieciešams,
main
– "P
rofil löschen" — ja nepieciešams,
dzēst profilu;
– "P
rofil wechseln" — izvēlēties, vai
kafijas automāts pēc katras dzēriena
pagatavošanas reizes vienmēr auto‐
mātiski tiek pārslēgts atpakaļ uz
"Miele" standarta profilu vai saglabā
pēdējo iestatīto profilu.
is atsevišķu profilu, jums ir
īt profila nosaukumu;
Profila izveidošana
A
tlasiet ar bulttaustiņiem "Create
profile" un pieskarieties taustiņam
"
OK".
Ekrānā tiek attēloti burti, kurus varat iz‐
vēlēties ar bulttaustiņiem. Arī skaitļu,
liel
o vai mazo burtu rakstību var izvēlē‐
ties ar bulttaustiņiem.
P
ieskarieties bulttaustiņiem , lai
atlasītu vajadzīgo rakstzīmi. Pieska‐
rieties "
Izvēlētā rakstzīme tiek parādīta augšējā
rindā.
Atkārtojiet darbības, līdz vēlamais
vārds tiek parādīts augšējā ekrāna
rindiņā.
Ieteikums: Ar taustiņu var d
dējo ievadīto rakstzīmi.
Kad profila nosaukums ir ievadīts, lai
t
o saglabātu,
ar bulttaustiņiem ie
sīti un pieskarieties "
Ja nevēlaties saglabāt ievadīto no‐
saukumu,
pieskarieties
tas visas rakstzīmes un displejā tiek
parādīta iepriekšējā izvēlne.
Pēdējais izveidotais lietotāja profils ir
izvēlē
OK".
zēst pē‐
zīmējiet ķek‐
OK".
tik ilgi, līdz ir nodzēs‐
ts kā aktuālais profils.
Ieteikums: P
vai , atkal tiek atvērta galvenā izvēlne.
40
ieskaroties taustiņam
Page 41
Profili
Profila izvēle
Izvēle ir iespējama tikai tad, ja papil‐
dus "Miele" standar
ta profilam jau ir
izveidots lietotāja profils.
ieskarieties bulttaustiņiem , līdz
P
uz izgaismota fona tiek parādīts "Se-
lect profile". Pieskarieties taustiņam
"
OK".
Ar bulttaustiņiem atlasiet vēlamo
pr
ofilu. Pieskarieties "
OK".
Aktuālā profila nosaukums tiek parādīts
displeja aug
šā pa kreisi.
Nosaukuma maiņa
Izvēle ir iespējama tikai tad, ja papil‐
dus "Miele" standar
ta profilam jau ir
izveidots lietotāja profils.
ieskarieties bulttaustiņiem , līdz
P
uz izgaismota fona tiek parādīts
"Change name". Pieskarieties pie
"
OK".
Profila dzēšana
Izvēle ir iespējama tikai tad, ja papil‐
dus "Miele" standar
ta profilam jau ir
izveidots lietotāja profils.
ieskarieties bulttaustiņiem , līdz
P
uz izgaismota fona tiek parādīts "De-
lete profile". Pieskarieties pie "
Ar bulttaustiņi
em izvēlieties lietotāja
OK".
profilu, kuru vēlaties dzēst.
ieskarieties pie "
P
OK".
Aiz nosaukuma tiek parādīts ķeksītis
un pēc neil
ga laika profils tiek dzēsts.
P
ēc tam rīkojieties tāpat kā profila
veidošanas laikā:
– lai dzēstu rakstzīmi, atlasiet ;
– lai ievadītu jaunu rakstzīmi, atlasiet
attiec
īgo rakstzīmi un apstipriniet ar
"
OK";
– saglabājiet mainīto nosaukumu, atla‐
sot un "OK".
41
Page 42
Profili
Profila maiņa
Kafijas automātu var iestatīt tā, lai pēc
katr
as dzēriena pagatavošanas reizes
tas automātiski atgrieztos "Miele" stan‐
darta profilā, ieslēdzot vienmēr būtu ak‐
tīvs "Miele" standarta profils vai arī tiktu
saglabāts pēdējais iestatītais lietotāja
profils.
tlasiet "Change profile" un pieskarie‐
A
ties pie "
Tagad jums ir pieejamas šādas iespē‐
jas:
– "
Manually": izvēlētais profils ir aktuāls,
līdz tiek izvēlēts cits profils;
– "
After each use": pēc katras dzēriena
pagatavošanas reizes ierīce automā‐
tiski atgriežas "Miele" standarta profi‐
lā;
When switched on": katru reizi, kad ie‐
– "
rīce tiek ieslēgta, tā automātiski izvē‐
las "Miele" standarta profilu neatkarī‐
gi no tā, kurš profils bija aktivēts
pirms pēdējās izslēgšanas.
OK".
Izvēlieties vēlamo opciju un pieska‐
rieties taustiņam "
42
OK".
Page 43
Iestatījumi
Iestatījumu izvēlnes atvēršana
ieskarieties pie .
P
Tagad ir iespējams pārbaudīt vai mainīt
iestatījumus.
Ar ķeksīti aiz attiecī
zīmēts šobrīd aktīvais iestatījums.
Pieskaroties taustiņam , tiek atvēr
nākamais izvēlnes līmenis.
Pieskaroties taustiņam , atkal tiek
atvērta izvēlne "Select drink".
Ieteikums: Ja ir ieslēgts diennakts laika
ādījums "Night dimming", šos iestatīju‐
r
mus var mainīt, neieslēdzot kafijas au‐
tomātu. Lai veiktu šo darbību, pieska‐
rieties .
gā ieraksta ir ap‐
ts
Iestatījumu mainīšana un sa‐
glabāšana
ieskarieties pie .
P
Ar bulttaustiņiem
jumu, kuru vēlaties mainīt.
Pieskarieties taustiņam "
P
ieskarieties bulttaustiņiem , līdz
vēlamais iestatījums tiek parādīts uz
izgaismota fona.
Pieskarieties taustiņam "
Iestatījums tiek saglabāts.
atlasiet iestatī‐
OK".
OK".
43
Page 44
Iestatījumi
Pieejamo iestatījumu pārskats
Katras izvēlnes opcijas rūpnīcas iestatījums ir atzīmēts ar *.
Izvēlnes opcijaIespējamie iestatījumi
"Language ""deutsch"*, citas valodas
"Country"
"Time""Show"
– "Off"*/"On
"Clock format"
– "12 h"/"24 h
"Set"
"Date""Set"
"Timer""Timer 1"
– "Set" : "Switch on at"/"Switch off after" (0.30)*/"Switch off
Total no. of portions"/"Espresso"/"Coffee"/"Long coffee"/"Cappuccino"/"Latte macchiato"/"Caffè latte"/"Milk
froth"/"Hot milk"/"Hot water"
"No. of uses until appliance needs descaling: "
"No.of uses until brew unit needs degreasing: "
Iestatījumi
"System lock ""On"/"
"Water hardness""Soft"
"Display brightness""Set the brightness"
"Volume""Buzzer tones"
"Showroom programme""Demo mode" ("On"/"
"Factory default""Do not reset"
Off"*
"Medium"
"Hard"*
"Very hard"
"Keypad tone"
"Reset"
Off"*)
45
Page 46
Iestatījumi
Valoda
Jūs varat izvēlēties valodu un valsti dis‐
pleja ziņo
jumu tekstiem.
Ieteikums: Ja pārskatīšanās dēļ esat
is nepareizu valodu, varat no jau‐
iestatīj
na atrast apakšizvēlni "Valoda" pēc
simbola .
Diennakts laiks
Jūs varat iestatīt diennakts laika rādīju‐
mu, diennakts laika formātu un laiku.
Displeja rādījums (diennakts laika rā‐
dījums)
Var izvēlēties šādus režīmus:
On": datums un diennakts laiks tiek
– "
rādīti vienmēr, kad ierīce ir izslēgta;
– "
Off": kad ierīce ir izslēgta, diennakts
laiks un datums netiek rādīts;
– "
Night dimming": diennakts laiks un
datums tiek rādīts laika posmā no
plkst. 5.00 līdz 23.00.
Atkarībā no izvēlētā režīma ierīce pa‐
ērē vairāk elektroenerģijas. Displejā
t
tiek parādīts attiecīgs ziņojums.
Laika formāts
Ir pieejamas šādas izvēles iespējas:
– 24 stundu rādījums ("24 h");
– 12 stundu rādījums ("12 h
").
Iestatīšana
Ar bulttaustiņiem iestatiet stundas
un minū
tes.
Datums
Ar bulttaustiņiem iestatiet gadu,
mēnesi un dienu.
Taimeris
Ir pieejami divi taimeri ar turpmāk minē‐
tajām taime
Pilna darbības cikla kafijas automāts
– tiek ieslēgts noteiktā laikā, piemēram,
no
rīta brokastu laikā ("Switch on at"),
– tiek izslēgts noteiktā laikā ("Switch off
at"),
– tiek izslēgts noteiktā laikā, ja netiek
nospiests neviens taustiņš vai netiek
gata
after"; tikai taimerim 1).
ra funkcijām.
vots neviens dzēriens ("Switch off
46
Taimera funkcijas iespējams iestatīt arī
atsevišķām nedēļas dienām.
Lai ieslēgtu opciju "Switch on at
"Switch off at", taimerim jābūt aktivē‐
" un
tam un tam jāiestata vismaz viena ne‐
dēļas diena.
Page 47
Iestatījumi
Taimera izvēle
Ir pieejamas šādas izvēles iespējas:
– taimeris 1: "
at", "Switch off after";
– taimeris 2: "
at".
Switch on at", "Switch off
Switch on at", "Switch off
"Einschalten um"
Ja ir aktivēta ieslēgšanas bloķēšana,
kafijas au
tomāts noteiktajā laikā neie‐
slēdzas.
Ar bulttaustiņiem iestatiet stundas
un minūtes.
Ja kafijas automāts ieslēdzas trīs r
ei‐
zes, izmantojot taimera funkciju "Switch
on at", bet netiek pagatavoti nekādi
dzērieni, ierīce vairs automātiski neie‐
slēdzas. Tādējādi ilgākas prombūtnes,
piemēram, atvaļinājuma laikā, kafijas
automāts netiek katru dienu ieslēgts
automātiski.
Ieprogrammētie laiki tiek saglabāti un
tiek atkal aktivēti pēc nākamās manuā‐
lās ieslēgšanas.
"Ausschalten nach"
Taimera funkcija "
Switch off after" ir pie‐
ejama tikai taimerim 1.
Ja netiek nospiesti taustiņi vai pagata‐
vots dz
ēriens, elektroenerģijas taupības
nolūkā kafijas automāts tiek izslēgts
pēc 30 minūtēm.
Šo iestatījumu varat mainīt ar bulttausti‐
ņiem un iestatīt laiku no 15 minū‐
tēm līdz 9 stundām.
Iestatīt nedēļas dienas (nedēļas die‐
nu iestatīšana)
Atlasiet vēlamo nedēļas dienu. Atlasītā
dēļas diena tiek iezīmēta ar .
ne
Kad ir iezīmētas visas vēlamās nedēļas
dienas,
pieskarieties bulttaustiņam tik r
ei‐
žu, līdz uz izgaismota fona tiek parā‐
dīts "Accept". Pieskarieties taustiņam
"
OK".
"Ausschalten um"
Ar bulttaustiņiem iestatiet stundas
un minū
tes.
Ilgākas prombūtnes laikā ieprogrammē‐
tais laiks tiek saglabāts un pēc nāka‐
mās manuālās ieslēgšanas tiek atkal
aktivēts (skatīt sadaļu "Einschal
ten
um").
47
Page 48
Iestatījumi
Taimera aktivēšana un deaktivēšana
Ja diennakts laika rādījumam ir atlasīta
opcija "On" vai "
Night dimming":
ja taimerim ir aktivēta opcija "Switch on
at", 23.59 stundas iepriekš displejā tiek
parādīts un izvēlētais ieslēgšanās
laiks.
Ja ir aktivēta ieslēgšanas bloķēšana,
taimer
a funkcija "Switch on at" nav pie‐
ejama.
Izvēlieties vēlamo taimera funkciju. Iz‐
vēlētā taimera funkcija tiek atzīmēta ar
simbolu .
P
ieskarieties bulttaustiņam tik rei‐
žu, līdz uz dzeltena fona ir izgaismots
"Accept". Pieskarieties taustiņam
"
OK".
"Ecomodus"
"Ecomodus" ir energoekonomiskais re‐
žīms. T
tikai tad, kad tiek pieprasīts kafijas dzē‐
riens vai tvaiks karstam pienam un pie‐
na putām.
Kad ekonomiskais režīms tiek izslēgts,
iespējams pagatavot piena putas un
karstu pienu, kā arī kafij
tu pēc cita. Tvaika sistēma paliek uzkar‐
sēta, tāpēc tiek patērēts ievērojami vai‐
rāk elektroenerģijas.
Displejā tiek parādīta informācija par
elektr
vaika padeves sistēma uzkarst
u un espreso ci‐
oenerģijas patēriņa izmaiņām.
48
Page 49
Iestatījumi
Apgaismojums
Ir pieejamas šādas iespējas:
– apgaismojuma spilgtuma iestatīšana,
kad ierīce ir ieslēgta;
– apgaismojuma spilgtuma iestatīšana,
kad ierīce ir izslēgta;
– apgaismojuma izslēgšanās laika iesta‐
tīšana ("
Spilgtuma iestatīšana
Vispirms izvēlieties:
– ierīce ieslēgta;
– ierīce izslēgta.
Ar bulttaustiņiem mainiet spilgtuma
pakāpi.
Lai izslēgtu apgaismojumu,
pieskarieties bulttaustiņam , līdz vi‐
si seg
ņojums "Switched off".
Apgaismojuma izslēgšanas laika ie‐
statīšana ("Ausschalt
Jūs varat iestatīt, cik ilgi pēc izslēgša‐
nas kafija
Ar bulttaustiņiem iestatiet stundas
un minūtes.
Lighting": "Switch off after").
menti ir tukši un tiek parādīts zi‐
en nach")
s automāts tiek apgaismots.
"Info" (Informācijas rādījums)
Apakšizvēlnē "Info"
teikta dzēriena porciju ir pagatavots.
Iespējams arī redzēt, vai līdz nākamajai
ošanas vai uzliešanas mezgla at‐
atkaļķ
taukošanas reizei var pagatavot vairāk
nekā 50 porcijas ("No. of uses until").
Lai atgrieztos iepriekšējā displeja skatā,
pieskarieties taustiņam "OK".
var apskatīt, cik no‐
Ieslēgtā stāvoklī pēc pēdējas darbības
kafijas automāts tiek apgaismots vēl
desmit minūtes. Šo laiku nevar mainīt.
49
Page 50
Iestatījumi
Kafijas automāta bloķēšana
(ieslēgšanas bloķ
Kafijas automātu var bloķēt, lai to neva‐
ētu lietot nepiederošas personas, pie‐
r
mēram, bērni.
Ieslēgšanas bloķēšanas aktivēša‐
na un deaktivēšana
Ja ir aktivēta ieslēgšanas bloķēšana,
taimera funkcija "Switch on at" ir deak‐
tivēta. Kafijas automāts noteiktajā lai‐
kā neieslēdzas.
Ieslēgšanas bloķēšanas īslaicīga
atcelšana
Kamēr displejā ir redzams ziņojums
"Press the OK button for 6 seconds to unlock
",
sešas sekundes turiet nospiestu
taustiņu "OK".
Tiklīdz kafijas automāts tiek izslēgts,
tas tiek atkal bloķ
ēšana )
ēts.
Ūdens cietība
Informāciju par ūdens cietību skatiet
nodaļā "Ekspluatācijas sākšana".
Spiežot bulttaustiņus , mainiet sig‐
nālu un taustiņu skaņu skaļumu.
Lai izslēgtu signālu toņus,
pieskarieties bulttaustiņam , līdz vi‐
si segme
ņojums "Switched off".
nti ir tukši un tiek parādīts zi‐
50
Page 51
Iestatījumi
Rūpnīcas iestatījumi
Kafijas automāta iestatījumus var atie‐
statīt uz sāk
Nevar atiestatīt pagatavoto dzērienu
skaitu u
skaits līdz atkaļķošanai, ... uzliešanas
mezgla attaukošanai).
Informāciju par iestatījumiem ierīces
piegādes brīdī skatiet nodaļā "Iespēja‐
mo iestatījumu pārskats".
Turpmāk minētie iestatījumi netiek at‐
iestatīti:
– valoda;
– diennakts laiks;
– datums.
otnējiem iestatījumiem.
n ierīces statusu (dzērienu
Demonstrācijas režīms (tirgo‐
tājs)
Privātai lietošanai šī funkcija nav ne‐
pieciešama.
Funkcija "Showroom programme
dzēta kafijas automāta demonstrēšanai
tirdzniecības vietās vai izstāžu zālēs. Ie‐
rīce tiek izgaismota, bet tajā nevar pa‐
gatavot dzērienus vai veikt citas darbī‐
bas.
Ja tiek aktivēts demonstrācijas režīms,
kafijas au
slēgšanas/izslēgšanas taustiņu .
tomātu nevar izslēgt ar ie‐
" ir pare‐
51
Page 52
Tīrīšana un kopšana
Lai nepieļau
tu baktēriju rašanos, kafijas automāts regulāri jātīra.
Tīrīšanas intervālu pārskats
Ieteicamais tīrīšanas intervālsKas man ir jātīra/jākopj?
– centrālās izplūdes atveres pārsegs;
– uzliešanas mezgls;
– kafijas pupiņu tvertne un tās vāks;
– apkopes nodalījuma vāks.
Turpmāk minētās daļas ir piemērotas
mazgāšanai trauku mazgājamajā
mašīnā:
– Pilienu savākšanas trauks un vāks
okām:
Dažas kafijas automāta daļas ir pie‐
otas mazgāšanai trauku mazgā‐
mēr
jamajā mašīnā. Bieža mazgāšana
trauku mazgājamajā mašīnā var izrai‐
sīt ierīces daļu nokrāsošanos ar pār‐
tikas produktu, piemēram, tomātu at‐
liekām, kā arī virsmas pārklājumu
bojājumus.
Apdedzināšanās risks ar karsta‐
jām daļām un šķidrumiem!
Pirms tīrīšanas ļaujiet kafijas automā‐
tam atdzist.
Ņem
iet vērā, ka ūdens pilienu savāk‐
šanas traukā var būt ļoti karsts.
Neizmantojiet tvaika tīrītājus. Tvaiks
aisīt īsslēgumu.
var izr
Regulāra ierīces tīrīšana ir ļoti svarīga,
jo kafijas atliekās ātri veidojas pelējums.
P
iena atliekas var saskābt un aizspros‐
tot piena padeves sistēmu.
Centrālās izplūdes atveres savienoju‐
ma vāks ir iee
vielu.
Sargiet apģērbu, no ierīces izņemot
ā ievietojot tvertnes vai citas
vai taj
daļas.
ļļots ar silikona smēr‐
– Pilienu savākšanas trauks un režģis
– pilienu savākšanas paplāte;
– ūdens tvertne;
– kafijas biezumu tvertne;
– centrālā izplūdes atvere (izņemot pār‐
segu);
– piena tvertne ar vāku;
– pilienu uztveršanas vanniņa.
53
Page 54
Tīrīšana un kopšana
Visas virsmas ir jutīgas pret skrāpē‐
jumiem. Saskrāpētas stikla virsmas
var saplīst. Var mainīties virsmu krā‐
sa, ja uz tām nokļūst nepiemēroti tīrī‐
šanas līdzekļi. Ja atkaļķošanas laikā
rodas šļakatas, tās nekavējoties jā‐
notīra.
Lai nepieļautu virsmu bojājumus, tīrī‐
šanai neizma
am, katlu beržamos, un sukas vai
lietotus sūkļus, kuros ir saglabājušās
abrazīvu tīrīšanas līdzekļu atliekas;
– gumijas kasīkļus;
– asus metāla skrāpjus.
54
Page 55
Tīrīšana un kopšana
Savākšanas trauks
Apdedzināšanās risks!
Ja kafijas automāts ir tikko izskalots,
uzgaidiet brīdi un tikai pēc tam izņe‐
mie
t pilienu savākšanas trauku no ie‐
rīces. Izņemot pilienu savākšanas
trauku, izplūst arī skalošanas ūdens.
Lai novērstu nepatīkamu aromātu un
pelējuma veidošanos, tīriet pilienu
savākša
Ja pilienu savākšanas trauks ir pilns un
ir jāiztu
tomāta displeja ziņojumā. Iztukšojiet pi‐
lienu savākšanas trauku un biezumu
tvertni ne vēlāk kā šī ziņojuma parādīša‐
nas brīdī.
nas trauku katru dienu.
kšo, tas tiek norādīts kafijas au‐
dzējošu trauku mazgāšanas līdzekļa
šķīdumu, pēc tam tr
susiniet.
Rūpīgi
Tikai tad, ja kontakti ir tīri un sausi, ie‐
rīce var nepārpr
vākšanas trauks ir pilns.
Ja nepieciešams, reizi nedēļā pārbau‐
diet šo zonu.
Iztīriet ierī
notīriet kontaktus (metāla
plāksnītes) un zonu starp tiem. Visu
nosusiniet.
ces iekšpusi zem savākša‐
nas trauka.
auku un režģi no‐
otami noteikt, vai sa‐
tveriet ierīces durvis un uzmanīgi iz‐
A
ņemiet pilienu savākšanas trauku.
Pilienu savākšanas traukā ievietotais
r
ežģis kavē šķidruma viļņošanos, pro‐
ti, kad pilienu savākšanas trauks ir
pilns, režģis novērš ūdens izšļakstīša‐
nos trauka pārvietošanas laikā.
Izmazgāj
un režģi trauku mazgājamā mašīnā
vai ar rokām, izmantojot karstu, sau‐
auku mazgājamajā mašīnā vai ar ro‐
kām, izmantojot siltu ūdeni, kam pie‐
vienots nedaudz trauku mazgājamā
līdzekļa.
Nosusiniet pilienu savākšanas paplā‐
ti.
Ieviet
ojiet pilienu savākšanas paplāti
atpakaļ pilienu savākšanas traukā.
Nodrošiniet, lai pilienu savākšanas
paplāte priekšpusē cieši piekļautos
virsmai.
Ūdens tvertne
Lai nepieļautu baktēriju rašanos, mai‐
niet ūdeni katru dienu.
Pārliecinieties, ka vārsts, ūdens tver‐
tnes apakšēj
māta atbalsta virsma ir tīra. Tikai tā
var pareizi ievietot ūdens tvertni.
Mazg
mazgājamajā mašīnā vai ar rokām, iz‐
mantojot siltu ūdeni, kam pievienots
nedaudz trauku mazgājamā līdzekļa.
Nosusiniet ūdens tvertni.
Rūpīgi notīriet un nosusiniet ūdens
tnes atbalsta virsmu kafijas auto‐
tver
mātā, it īpaši tās padziļinājumus.
ā virsma un kafijas auto‐
ājiet ūdens tvertni trauku
56
Page 57
Tīrīšana un kopšana
Kafijas biezumu tvertne
Pēc noteikta laika kafijas automāta dis‐
plejā tiek par
šo kafijas biezumu tvertne. Iztīriet kafi‐
jas biezumu tvertni ne vēlāk kā šī ziņo‐
juma parādīšanas brīdī.
Kafijas atliekās var veidoties pelējums.
Tīriet kafijas biezumu tvertni katru die‐nu.
Parasti biezumu tvertnē atrodas arī ne‐
daudz ūdens no skalošan
Mazg
mazgājamajā mašīnā vai ar rokām ar
siltu ūdeni, kam pievienots nedaudz
trauku mazgājamā līdzekļa, un nosu‐
siniet to.
Rūpīgi iztīriet arī ierīces iekšpusi.
ādīts ziņojums, ka jāiztuk‐
as procesa.
ājiet biezumu tvertni trauku
Centrālā izplūdes atvere
Vismaz r
centrālās izplūdes atveres daļas, izņe‐
mot nerūsējošā tērauda pārsegu, trauku
mazgājamajā mašīnā. Tā kafijas nosē‐
dumi tiek notīrīti vispamatīgāk.
Centrālās izplūdes atveres nerūsējošā
ērauda pārsegu tīriet tikai ar rokām, iz‐
t
mantojot siltu ūdeni, kam pievienots ne‐
daudz trauku mazgājamā līdzekļa.
P
eizi nedēļā mazgājiet visas
abīdiet centrālās izplūdes atveri līdz
galam uz leju un noņemiet nerūsē‐
jošā tērauda pārsegu virzienā uz
priekšu .
iespiediet fiksatora āķi nedaudz uz
P
augšu , satveriet izplūdes mezgla
rokturi un izvelciet to virzienā uz
priekšu.
57
Page 58
Tīrīšana un kopšana
tbrīvojiet izplūdes atveri, satverot to
A
sānos un pavelkot uz priekšu.
Ieteikums: Ieviet
vertikāli trauku mazgājamās mašīnas
augšējā grozā. Pieslēguma savienoju‐
mus un izplūdes sprauslas ievietojiet
galda piederumu atvilktnē.
ojiet izplūdes atveri
P
agrieziet augšējo pieslēguma savie‐
nojumu un izvelciet to virzienā uz
augšu. Pēc tam tāpat virzienā uz aug‐
šu izvelciet apakšējo pieslēguma sa‐
vienojumu .
Izvelcie
Y trejgabalu nav ieteicams izvilkt.
Rūpīgi iztīriet visas daļas.
58
t izplūdes sprauslas .
No
tīriet centrālās izplūdes atveres vir‐
smu ar mitru sūkli.
Page 59
Sali
eciet izplūdes mezglu, veicot mi‐
nētās darbības pretējā secībā. Ievēro‐
jiet, ka augšējam pieslēguma savie‐
nojumam jātiek dzirdami fiksētam.
Lai stingri nostiprinātu izplūdes
sprauslas uz izplūdes mezgla, spē‐
cīgi piespiediet tās.
Ieviet
ojiet izplūdes mezglu centrālās
izplūdes atverē.
Uzlieciet pārsegu atpakaļ.
Tīrīšana un kopšana
Piena vārsta kopšana
Lai vienmēr varētu pagatavot kvalitatī‐
vas un labas piena putas, piena vārsts
jāk
opj reizi nedēļā.
Pieskarieties pie .
tlasiet ar bulttaustiņu "Maintenan-
A
ce". Pieskarieties pie "
A
tlasiet "Condition milk valve" un pie‐
skarieties pie "
OK".
Piena vārsts tiek iestatīts apkopes pozī‐
cijā.
Svarīgi! Pirms paziņojuma "Quit main-
tenance position
taustiņu "
as suku. Pretējā gadījumā kafijas
šan
" apstiprināšanas ar
OK" obligāti izņemiet tīrī‐
automāts tiks sabojāts.
OK".
Iebīdiet suku piena vārstā. V
irziet su‐
ku turp un atpakaļ.
ieskarieties taustiņam
P
"OK".
Piena vārsts atgriežas pamata pozīcijā
un piena padeves sist
ēma tiek izskalo‐
ta.
59
Page 60
Tīrīšana un kopšana
Piena tvertne ar vāku
Netīrumi var radīt ierīces darbības
tr
aucējumus.
Nodrošiniet, lai pudeles kakliņš un
atloks būtu tīri (gan uzpildīšanas lai‐
kā, gan tver
Iztīriet ierī
ar mitru sūkli.
Mazg
mazgājamajā mašīnā vai ar rokām, iz‐
mantojot siltu ūdeni, kam pievienots
nedaudz trauku mazgājamā līdzekļa.
Nosusiniet piena tvertni.
Pirms p
trauku mazgājamajā mašīnā:
tni pārnēsājot).
ces piena tvertnes turētāju
ājiet (stikla) ūdens tvertni trauku
iena tvertnes vāka ievietošanas
Piena tvertnes vāka izjaukšana un tī‐
rīšana ar tīrīšanas suku
Pienā esošās taukvielas var nogulsnē‐
ies piena tvertnes vākā. Tādā gadīju‐
t
mā, gatavojot piena putas, piens šļak‐
stās.
Izvelciet piena iesūkšanas caurulīti
no pien
blīvējumu .
Izmazgāj
ūdens strūklā.
Iebīdiet komplektā pievienoto tīrīša‐
nas suku nerūsējošā tērauda caurulītē
un virziet to uz priekšu un atpakaļ,
līdz visas piena atliekas ir iztīrītas.
a tvertnes vāka. Izņemiet arī
iet abas detaļas silta, tekoša
izskalojiet vākā esošo piena padeves
uli ar tekošu ūdeni.
caur
Ja skalošanas laikā no piena padeves
cauru
lītes neizplūst ūdens,
uciet piena tvertnes vāku un iztī‐
izja
riet to ar komplektā iekļauto tīrīšanas
suku.
60
Page 61
Tīrīšana un kopšana
Kafijas pupiņu tvertne
Izvelcie
ces un noņemiet vāku, pavelkot to uz
aizmuguri.
t kafijas pupiņu tvertni no ierī‐
Ar tīrīšanas auku no augšpuses un no
apakšpuses iztīriet arī vāciņā esošo
piena caurulīti.
Vāka salikšana
ispirms ievietojiet vākā blīvi.
V
Neievietojiet blīvē nerūsējošā tērau‐
da caurulītes nošķelto galu. Tā tiks
sabojāta blīve.
Mazg
A
ājiet kafijas pupiņu tvertni un tās
vāku ar rokām, izmantojot siltu ūde‐
ni, kam pievienots nedaudz trauku
mazgājamā līdzekļa. Nosusiniet abas
daļas.
tkal uzbīdiet vāku un iebīdiet kafijas
pupiņu tvertni ierīcē.
Iespr
caurulīti.
audiet blīvē piena iesūkšanas
61
Page 62
Tīrīšana un kopšana
Ierīces iekšpuse un durtiņas
ēc tam, kad no ierīces iekšpuses ir
P
izņemtas visas izņemamās daļas, ierī‐
ces iekšpusi un durtiņas tīriet ar kar‐
stu, saudzīga trauku mazgāšanas lī‐
dzekļa šķīdumu.
Ieteikums: Iztīriet sausus maltās kafijas
mus ar putekļsūcēju.
atliku
Durtiņu iekšpuses apakšējā daļā ir ie‐
viet
ota pilienu uztveršanas vanniņa.
Izņemiet un izmazgājiet pilienu uz‐
tveršana
jamajā mašīnā vai ar rokām, izmanto‐
jot siltu ūdeni, kam pievienots ne‐
daudz trauku mazgājamā līdzekļa.
s vanniņu trauku mazgā‐
Centrālās izplūdes atveres sa‐
vienojums
Ierīces durtiņu iekšpusē atrodas uzlie‐
anas mezgla un centrālās izplūdes at‐
š
veres savienojums.
Regulāri tīriet šo savienojumu ar mitru
dr
ānu, bet nenoslaukiet no vāka
smērvielas.
Reizi
mēnesī ieeļļojiet vāku ar kom‐
plektā iekļauto silikona smērvielu.
Ņemiet vērā, ka pilienu uztveršanas
vanniņa ir jāievieto atpakaļ ierīcē.
62
Page 63
Tīrīšana un kopšana
Uzliešanas mezgls
Uzliešanas mezgla izņemšana un
mazgāšana ar
Mazgājiet uzliešanas mezglu tikai ar
okām un siltu ūdeni, nelietojot tīrīša‐
r
nas līdzekļus. Uzliešanas mezgla ku‐
stīgās daļas ir ieeļļotas. Tīrīšanas lī‐
dzekļi bojā uzliešanas mezglu.
Lai iztīrītu, uzliešanas mezglu var iz‐
ņemt.
T
īriet uzliešanas mezglu reizi nedēļā.
tveriet ierīces durvis.
A
Izņemiet ūdens tver
mu tvertni un maltās kafijas nodalīju‐
ma vāku.
rokām
tni, kafijas biezu‐
Kad uzliešanas mezgls ir izņemts,
nemainiet tā roktura pozīciju. Tādē‐
jādi uzliešanas mezgls tiek pārregu‐
lēts, un to vairs nevar iebīdīt kafijas
automātā.
T
īriet uzliešanas mezglu ar rokām te‐košā, siltā ūdenī bez tīrīšanas līdzek‐
ļa.
Notīriet kafijas atlikumus no sietiņiem.
iens no sietiņiem atrodas piltuvē,
V
otrs pa kreisi blakus piltuvei.
Nosusiniet piltuvi, lai nākamajā kafijas
pagatavošanas reizē piltuvē nepielip‐
tu maltā kafija.
iespiediet uzliešanas mezgla roktura
P
apakšdaļu , vienlaikus griežot rok‐
turi pa kreisi .
spiediet uzliešanas mezgla fiksāci‐
No
jas izcilni uz leju un uzmanīgi vel‐
ciet uzliešanas mezglu uz ārpusi.
Ja uzliešanas mezglu nevar izvilkt vai
tas ir ļoti grū
mezgls nav novietots pamata pozīcijā
(skatīt nodaļu “Ko darīt, ja...?").
kad disp
aicinājums. Papildinformāciju skatiet
turpmākajās lappusēs.
Izvēlnes "Kopšana" atvēršana
P
Atlasiet ar bulttaustiņu "Maintenan-
Tagad var izvēlēties kopšanas program‐
mu.
lejā tiek parādīts atbilstošs uz‐
ieskarieties pie .
ce". Pieskarieties "OK".
64
Page 65
Tīrīšana un kopšana
Ierīces skalošana
Kafijas automāta padeves sistēmas var
izskalot manuāli.
Ja ir ticis pagatavots kafijas dzēriens,
kafijas au
slēgšanas procesā. Tādējādi tiek iztīrīti
visi kafijas atlikumi.
P
P
izgaismota fona tiek parādīts "Mainte-
nance". Pieskarieties taustiņam "
P
izgaismota fona tiek parādīts "Rinse
appliance". Pieskarieties taustiņam
"
OK".
Tiek izskalotas padeves sistēmas.
tomāts veic skalošanu iz‐
ieskarieties pie .
ieskarieties bulttaustiņam , līdz uz
OK".
ieskarieties bulttaustiņiem, līdz uz
Piena padeves sistēmas skalo‐
šana
Piena padeves sistēma var aizsērēt, ja
tajā atr
kad ir pagatavots dzēriens ar pienu, ka‐
fijas automāts pēc dažām minūtēm au‐
tomātiski veic piena padeves sistēmas
skalošanu.
Piena padeves sistēmu iespējams iz‐
skalot arī manuāli.
Ieteikums: Noviet
zem centrālās izplūdes atveres.
P
P
Atlasiet "Rinse milk pipework" un pie‐
Tiek skalota piena padeves sistēma.
Skalošanas ūdens izplūst no galvenās
izplūdes atver
odas piena atliekas. Pēc tam,
ojiet piemērotu trauku
ieskarieties pie .
ieskarieties bulttaustiņam , līdz uz
izgaismota fona tiek parādīts "Mainte-
nance". Pieskarieties taustiņam "
skarieties pie "OK".
es.
OK".
65
Page 66
Tīrīšana un kopšana
Piena padeves sistēmas tīrīša‐
na
Piena padeves sistēma jātīra vidēji reizi
nedēļā.
Kafij
as automāts parādīs atgādinājumu,
kad tas jādara. Trīs dienas pirms nepie‐
ciešamās piena padeves sistēmas tīrī‐
šanas displejā tiks parādīts ziņojums
"Clean the milk pipework in days". Līdz pie‐
na padeves sistēmas tīrīšanai atlikušo
dienu skaits tiks parādīts katrā kafijas
automāta ieslēgšanas reizē.
Lai apstiprinātu ziņojumu, pieskarie‐
ties taustiņam "OK".
Kad atlikušo dienu skaits ir vienāds ar
0, displejā tiek par
""Clean milk pipework"". Pienu saturošu
dzērienu gatavošana tiek bloķēta.
Tagad iespējams pagatavot tikai espre‐
so, kafiju, dubult
ni. Pienu saturošus dzērienus būs ie‐
spējams pagatavot tikai tad, kad būs
veikta piena padeves sistēmas tīrīšana.
Lai apstiprinātu ziņojumu, pieskarie‐
ties taustiņam "
ādīts ziņojums
o kafiju un karstu ūde‐
OK".
Piena padeves sistēmas tīrīšanas
ocess
pr
Tīrīšanas procesu nevar pārtraukt.
rocess jāveic pilnībā.
P
Kopšanas programmas "
work" izpilde ilgst apmēram 13 minūtes.
ieskarieties pie .
P
P
ieskarieties bulttaustiņam , līdz uz
Clean milk pipe-
izgaismota fona tiek parādīts "Mainte-
nance". Pieskarieties taustiņam "
ieskarieties bulttaustiņiem, līdz uz
P
OK".
izgaismota fona tiek parādīts "Clean
milk pipework". Pieskarieties taustiņam
"
OK".
Process tiek sākts un displejā ir redzami
dažādi ziņojumi.
Ievēr
ojiet norādījumus displejā.
Kad displejā ir redzams ziņojums "Fill the
water container with cleaning agent and lukewarm water up to the
ce in the appliance", rīkojieties, kā norā‐
symbol and pla-
dīts turpmāk.
66
Page 67
Tīrīšana un kopšana
Tīrīšanas šķīduma pagatavošana
Lai sasniegtu vislabāko tīrīšanas rezul‐
tātu, iet
padeves sistēmas tīrīšanas līdzekli.
Šis tīrīšanas pulveris piena padeves sis‐
tēmas tīrīšanai ir radīts tieši "Miele" pil‐
na darbības cikla kafijas automātiem un
tādējādi novērš iespējamos bojājumus.
To var iegādāties specializētajā "Miele"
veikalā, "Miele" Klientu apkalpošanas
dienestā vai tīme
shop.com.
Ieberiet ūdens tver
eicams izmantot "Miele" piena
kļa vietnē www.miele-
tnē vienas piena
padeves sistēmas tīrīšanas līdzekļa
paciņas saturu.
Kad displejā tiek parādīts attiecīgais uz‐
aicinājums,
rūpīgi
Tīrīšanas process ir pabeigts, kad dis‐
plejā ir r
hed".
izskalojiet ūdens tvertni ar tīru
ūdeni. Nodrošiniet, lai ūdens tvertnē
nepaliktu tīrīšanas līdzekļa atliekas.
Piepildiet ūdens tvertni ar tīru dzera‐
mo ūdeni.
edzams ziņojums "Prog. finis-
Ieleji
Ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ ierīcē
Ievēr
et ūdens tvertnē remdenu ūdeni
līdz atzīmei un samaisiet šķīdumu.
Ievērojiet šķīduma sastāvdaļu pro‐
ciju. Ir svarīgi, lai ūdens tvertnē
por
netiktu iepildīts mazāks ūdens dau‐
dzums. Pretējā gadījumā tīrīšanas re‐
zultāts būs nepilnīgs.
un aizveriet ierīces durtiņas.
ojiet norādījumus displejā.
67
Page 68
Tīrīšana un kopšana
Uzliešanas mezgla attaukoša‐
na
Jo augstāks ir kafijas šķirnes tauku sa‐
turs, jo ātr
mezgls. Lai kafijas automāts darbotos
pareizi un varētu pagatavot aromātiskus
kafijas dzērienus, regulāri jāattauko uz‐
liešanas mezgls.
Lai sasniegtu vislabāko tīrīšanas rezul‐
tātu, iet
nas tabletes. Šīs tīrīšanas tabletes uzlie‐
šanas mezgla attaukošanai ir radītas
tieši "Miele" pilna darbības cikla kafijas
automātiem un tādējādi novērš iespēja‐
mos bojājumus.
Tīrīšanas tabletes var iegādāties spe‐
cializētajā "Miele" veikalā, "Miele"
Klientu apkalpošanas dienestā vai tī‐
mekļa vietnē www.miele-shop.com.
Kopšanas programmas "Uzliešanas
zgla attaukošana" izpilde ilgst apmē‐
me
ram 11 minūtes.
Pēc 200 kafijas porciju pagatavošanas
displejā ir r
the brew unit".
P
āk aizsērēs uzliešanas
eicams izmantot "Miele" tīrīša‐
edzams ziņojums "Degrease
ieskarieties taustiņam
"OK".
Tīrīšanas procesu nevar pārtraukt.
rocess jāveic pilnībā.
P
P
ieskarieties taustiņam
Ievēr
ojiet norādījumus displejā.
"OK".
Kad displejā tiek parādīts ziņojums "
ce a cleaning tablet in the ground coffee
chute and close the chute":
noņemiet maltās kafijas nodalījuma
pārsegu un atveriet tā vāciņu;
ievi
etojiet tīrīšanas tableti maltās kafi‐
jas nodalījumā;
aizveriet vāciņu, ievietojiet pārsegu
atpakaļ ierīcē un aizveriet ierīces dur‐
tiņas.
Pla-
Ziņojums displejā tiek rādīts tik ilgi,
līdz uzliešanas mezgls tiek attaukots.
Uzliešanas mezgla attaukošanas
ocess
pr
Ieslēdziet kafija
s automātu ar ieslēg‐
šanas/izslēgšanas taustiņu .
ieskarieties pie .
P
A
tlasiet ar bulttaustiņu "Maintenan-
ce" un pieskarieties "
A
tlasiet "Degrease the brew unit" un
pieskarieties pie "
68
OK".
OK".
Ievēr
ojiet turpmākos norādījumus dis‐
plejā.
Kad displejā tiek parādīts "
hed",
Prog. finis-
pieskarieties taustiņam "OK".
Uzliešanas mezgls ir iztīrīts.
Page 69
Ierīces atkaļķošana
Uzmanību! Jutīgu virsmu un dabīgu
grīdas segumu materiālu bojājumi!
Atkaļķošanas procesa laikā šļakatas
var nokļūt uz blakus esošajām vir‐
smām.
Ja atkaļķošanas laikā rodas šļakatas,
tās nekavē
Izmantošanas laikā kafijas automātā
veidojas kaļķa nogulsnes. Ierīces apkaļ‐
ķ
ošanās ātrums ir atkarīgs no ūdens
cietības pakāpes. Kaļķa nogulsnes re‐
gulāri jālikvidē.
Ierīces displejā būs redzami visi nepie‐
ciešam
šanas procesu. Displejā tiek parādīti
dažādi paziņojumi, piemēram, uzaicinā‐
jums iztukšot pilienu savākšanas trauku
vai piepildīt ūdens tvertni.
Atkaļķošana ir obligāta un tā ilgst aptu‐
veni
20 minūtes.
joties jānotīra.
ie norādījumi, lai veiktu atkaļķo‐
Kafijas automāts laikus rādīs displejā
uzaic
inājumu veikt ierīces atkaļķošanu.
Displejā tiek parādīts ziņojums "No. of
uses until appliance needs descaling: ": 50.
Kafijas automāts norādīs atlikušo porci‐
ju skaitu līdz atkaļķošanai katrā dzērie‐
na gatavošanas reizē.
Lai apstiprinātu ziņojumu, pieskarie‐
ties taustiņam "OK".
Ja atlikušo porciju skaits ir vienāds ar 0,
kafijas au
Izslēdziet kafijas automātu, ja konkrēta‐
jā brīdī nevēlati
Dzērienus varēs pagatavot tikai pēc at‐
kaļķošanas.
tomāts tiek bloķēts.
es veikt atkaļķošanu.
69
Page 70
Ierīces atkaļķošana
Atkaļķošana pēc uzaicinājuma
displejā
Displejā tiek parādīts ziņojums "
the appliance".
Atkaļķošanas procesu nevar pārtraukt.
Process jāveic pilnībā.
P
ieskarieties pie "
OK".
Process tiek sākts.
Ievēr
ojiet norādījumus displejā.
Kad displejā ir redzams ziņojums "Fill
water container with descaling agent and lukewarm water up to the
ce in the appliance", rīkojieties, kā norā‐
symbol and pla-
dīts turpmāk.
Descale
Atkaļķošanas šķīduma pagatavošana
Lai veiktu optimālu tīrīšanu, ieteicams
izmant
ot "Miele" atkaļķošanas tabletes.
Šīs atkaļķošanas tabletes ir īpaši izgata‐
votas "Miele" pilna darbības cikla kafi‐
jas automātiem un tādējādi novērš ie‐
spējamos bojājumus.
Citi atkaļķošanas līdzekļi var bojāt ie‐
rīci
, ja tie satur ne tikai citronskābi,
bet arī citas skābes un/vai nevēla‐
mas vielas, piemēram, hlorīdus. Vēla‐
mo efektu nav iespējams sasniegt
arī, ja netiek ievērota atkaļķošanas
šķīduma koncentrācija.
Atkaļķošanas procesam ir nepiecieša‐
mas divas atkaļķ
Ieleji
et ūdens tvertnē remdenu ūdeni
ošanas tabletes.
līdz atzīmei .
P
ievienojiet ūdenim divas atkaļķoša‐
nas tabletes.
Ievērojiet atkaļķošanas šķīduma sa‐
stāvdaļu pr
oporciju. Svarīgi, lai
ūdens tvertnē netiktu iepildīts mazāk
vai vairāk ūdens nekā nepieciešams.
Pretējā gadījumā atkaļķošanas pro‐
cess tiks priekšlaikus pārtraukts.
Veikt atkaļķošanu
Ieviet
ojiet ūdens tvertni atpakaļ ierīcē
un aizveriet ierīces durtiņas.
Ievēr
ojiet turpmākos norādījumus dis‐
plejā.
Kad displejā tiek parādīts ziņojums
Rinse the water container and fill with fresh
"
tap water up to the symbol":
rūpīgi izskalojiet ūdens tvertni ar tīru
ūdeni. Pārliecinieties, ka tajā nav pali‐
kušas atkaļķošanas līdzekļa atliekas.
Piepildiet to ar tīru dzeramo ūdeni līdz
atzīmei .
Tīrīšanas process ir pabeigts pēc skalo‐
šanas.
ieskarieties pie "
P
OK".
Kafijas automāts ir atkaļķots, un atkal
var
at gatavot dzērienus.
Lai likvidētu visas atkaļķošanas līdzekļa
atliekas, ieteicams rūpīgi iztīrīt arī ūdens
un pilienu savākšanas tvertnes.
Nekavējoties notīriet šļakatas, kas
var rasties atkaļķošanas laikā. Var
tikt bojātas virsmas.
71
Page 72
Ierīces atkaļķošana
Atkaļķošanas sākšana bez uz‐
aicinājuma
ieskarieties pie .
P
A
tlasiet "Maintenance" un pieskarie‐
ties "
OK".
Atlasiet "Descale the appliance".
Atkaļķošanas procesu nevar pārtraukt.
P
rocess jāveic pilnībā.
ieskarieties pie "
P
Tiek sākta atkaļķošana.
OK".
72
Page 73
Ko darīt, ja ...?
Lielāko daļu traucējumu un kļūmju, kas rodas ikdienas lietošanas laikā, iespējams
novērst pašiem. No
Tomēr jāievēro daži ierobežojumi.
rādes šajā nodaļā ļaus noteikt traucējumu cēloni un to novērst.
Uzmanību! Nekādā gadījum
Neatbilstoši veikti remontdarbi var nopietni apdraudēt lietotāju.
Remontu drīkst veikt tikai "Miele" kvalificēti speciālisti.
Ja šie padomi tomēr nepalīdz noteikt traucējuma cēloni, vērsieties klientu apkalpo‐
šanas dienestā.
ā neatveriet ierīces korpusu!
Paziņojumi displejā
Kļūmes ziņojumi ir jāapstiprina ar taustiņu "OK". Kaut arī traucējums ir novērsts,
ziņo
jums var atkārtoti tikt parādīts displejā.
Lai novērstu traucējumus, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Ja pēc tam joprojām ir redzams kļūmes ziņojums, sazinieties ar klientu apkalpoša‐
nas dienesta speciālistiem.
ProblēmaCēlonis un novēršana
F1, F2, F3, F4,
F80, F81, F82, F83
F74, 77
F225, F226
F235, F236
Pastāv iekšējs traucējums.
Izslēdziet kafijas aut
šanas taustiņu . Pirms ierīces atkārtotas ieslēg‐
šanas uzgaidiet aptuveni vienu stundu.
Pastāv iekšējs traucējums.
zslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēg‐
I
šanas taustiņu . Pirms ierīces atkārtotas ieslēg‐
šanas uzgaidiet aptuveni divas minūtes.
omātu ar ieslēgšanas/izslēg‐
73
Page 74
Ko darīt, ja ...?
ProblēmaCēlonis un novēršana
F73 vai
"Check the brew unit"
Uzliešanas mezgls nevar atgriezties pamata pozīcijā
vai ir aizsēr
ārbaudiet, vai varat izņemt uzliešanas mezglu
P
ējis un nevar saspiest kafijas pulveri.
(skat. nodaļu "Tīrīšana un apkope — Uzliešanas
mezgls").
Ja uzliešanas mezglu var izņemt, iztīriet to (skat.
nodaļu "Tīrīšana un apkope — Uzliešanas
mezgls").
74
Iebīd
Ieviet
iet uzliešanas mezgla kafijas izvadu pamata
pozīcijā (skat. attēlu).
ojiet kafijas biezumu tvertni un ūdens tvertni
atpakaļ ierīcē. Neievietojiet uzliešanas mezglu. Aiz‐
veriet ierīces durtiņas un ieslēdziet kafijas automā‐
tu ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu .
Tiek sākta uzliešanas mezgla pārvietošana, un mehā‐
nisms pār
Kad tiek p
unit", atveriet ierīces durtiņas un ievietojiet visas
vietojas pamata pozīcijā.
arādīts uzaicinājums "Insert the brew
daļas atpakaļ ierīcē. Aizveriet ierīces durtiņas.
Ja nevarat izņemt uzliešanas mezglu:
izslēdziet kafija
s automātu ar ieslēgšanas/izslēg‐
šanas taustiņu . Pirms ierīces atkārtotas ieslēg‐
šanas uzgaidiet aptuveni divas minūtes.
Page 75
Ko darīt, ja ...?
ProblēmaCēlonis un novēršana
"Too much ground coffee"Maltās kafijas nodalījumā ir pārāk daudz maltās kafi‐
jas.
"Push the water container in
until it engages"
Ja maltās kafij
pilnu karoti maltās kafijas, uzliešanas mezgls nevar
nospiest malto kafiju. Maltā kafija tiek iztukšota biezu‐
mu traukā un displejā tiek parādīts kļūmes ziņojums.
Izslēdziet kafijas aut
šanas taustiņu .
Izņemiet uzlie
daļu "Tīrīšana un apkope — Uzliešanas mezgls").
Iztīriet malt
piemēram, ar putekļsūcēju.
zējiet malto kafiju ar komplektācijā iekļauto kafi‐
Do
jas karoti. Maltās kafijas nodalījumā pievienojiet ti‐
kai vienu porciju maltas kafijas.
Ūdens tvertne nav atbilstoši ievietota ierīcē.
Izņemiet ūdens tver
jiet to ierīcē.
Šis kļūdas paziņojums tiek parādīts arī tad, ja atkaļķo‐
šanas pr
stošajam līmenim un nav pareizi ievietota.
P
iepildiet tvertni līdz atkaļķošanas atzīmei un
atkārtoti sāciet atkaļķošanas procesu.
as nodalījumā iepilda vairāk nekā vienu
omātu ar ieslēgšanas/izslēg‐
šanas mezglu un iztīriet to (skat. no‐
o kafiju no kafijas automāta iekšpuses,
tni un pēc tam vēlreiz ievieto‐
ocesā ūdens tvertne nav piepildīta līdz atbil‐
75
Page 76
Ko darīt, ja ...?
Neparedzēta kafijas automāta darbība
ProblēmaCēlonis un novēršana
Ieslēdzot kafijas auto‐
mātu ar ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu ,
displejs netiek ieslēgts.
Ieslēdzot kafijas auto‐
mātu, neieslēdzas tā
apgaismojums.
Kafijas automāts pēkšņi
izslēdzas.
Pieskāriens ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam ne‐
bija pietiekams.
Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐
ņam vismaz trīs sekundes.
Kontaktdakša nav atbilstoši ievietota kontaktligzdā.
Ieviet
Ir iedarbojušies mājas elektroinstalācijas drošinātāji,
jo ir bojāts kafij
tīklā vai cita iekārta.
A
Sazinieties ar kvalificētu elektriķi vai klientu apkal‐
Apgaismojums ir ticis izslēgts.
Ieslēdziet apgaismojumu (skat. nodaļu "Iestatījumi
Apgaismojums ir bojāts.
Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Ir beidzies taimerī iestatītais izslēgšanas laiks.
Ja nepieciešams, iestatiet izslēgšanas laiku no
ojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
as automāts, spriegums mājas elektro‐
tvienojiet kafijas automāta kontaktdakšu no kon‐
taktligzdas.
pošanas dienestu.
— Apgaismojums").
(skat. nodaļu "Iestatījumi — Taimeris").
jauna
Kafijas automāts ir ie‐
slēgts. P
kafijas automāta ap‐
gaismojums.
Skārienjutīgie taustiņi
ner
Nav iespējams darbināt
kafijas automātu.
76
ēkšņi izslēdzas
eaģē.
Kontaktdakša nav atbilstoši ievietota kontaktligzdā.
Ieviet
Ja kādu laiku kafijas automātu nelieto, apgaismojums
aut
Pastāv iekšējs traucējums.
A
Tiek apturēts notiekošais process.
P
ojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
omātiski izslēdzas pēc desmit minūtēm.
tveriet ierīces durtiņas.
ārtrauciet strāvas padevi, atvienojot kafijas auto‐
māta kontaktdakšu no kontaktligzdas vai izslēdzot
elektroinstalācijas drošinātāju.
Page 77
ProblēmaCēlonis un novēršana
Kafijas automāts neie‐
slēdzas, lai gan ir akti‐
vēts
taimera iestatījums
"Switch on at".
Ir aktivēta ieslēgšanas bloķēšana.
Izslēdziet ieslēgša
nas bloķēšanu (skat. nodaļu "Ie‐
statījumi — Ieslēgšanas bloķēšana").
Nav izvēlētas nedēļas dienas.
ārbaudiet taimera iestatījumus un, ja nepiecie‐
P
šams, veiciet nepieciešamās izmaiņas (skat. noda‐
ļu "Iestatījumi — Taimeris").
Kafijas automāts trīs reizes pēc kārtas pēc automātis‐
Displeja rādījums nav
salasāms vai ir slikti sa‐
kās ieslē
Ieslēdziet ierīci
Ir iestatīta pārāk zema displeja spilgtuma pakāpe.
Mainiet šo iestatījumu (skat. nodaļu "Iestatījumi").
gšanas nav izmantots (atvaļinājuma režīms).
un pagatavojiet dzērienu.
lasāms.
Pēc ieslēgšanas disple‐
jā tiek r
"Push the water container in
until it engages", lai gan
ādīts ziņojums
tvertne ir uzpildīta un
ievietota.
Ierīce neveic skalošanu.
Kafijas automātā ir izveidojušās kaļķa nogulsnes.
Izslēdziet kafijas au
šanas taustiņu . Uzgaidiet aptuveni vienu stun‐
du.
A
tkārtoti ieslēdziet ierīci. Tiklīdz tiek parādīts ziņo‐
jums "Heating-up phase", pieskarieties tausti‐
ņam un atlasiet "Descale the appliance".
A
tkaļķojiet kafijas automātu. Ja nepieciešams, at‐
kārtojiet atkaļķošanu.
Ko darīt, ja ...?
tomātu ar ieslēgšanas/izslēg‐
77
Page 78
Ko darīt, ja ...?
ProblēmaCēlonis un novēršana
Kaut arī pilienu savāk‐
šanas tr
displejā ir redzams no‐
rādījums "Empty the drip
tray".
auks ir tukšs,
Pilienu savākšanas trauks nav atbilstoši ievietots ierī‐
cē.
Iebīd
Pilienu savākšanas trauka sensori darbojas kļūdaini.
K
iet pilienu savākšanas trauku pilnīgi līdz atdu‐
rei.
ontakti ir netīri.
Nevar aizvērt ierīces
tiņas.
dur
78
Notīri
Tvertnes nav pilnībā iebīdītas.
P
Durtiņu eņģes ir nepareizi nolīmeņotas.
Nor
et un rūpīgi nosusiniet kontaktus (skat. noda‐
ļu "Tīrīšana un apkope — Pilienu savākšanas
trauks").
ārbaudiet tvertnes.
egulējiet durtiņu eņģes (skat. nodaļu "Montāža
— Durtiņu eņģu regulēšana").
Page 79
ProblēmaCēlonis un novēršana
Ierīces durtiņas ir grūti
atvēr
t vai aizvērt.
Kafijas automāts pēc
ieslēgšanas netiek ska‐
lots.
Skalošanas laikā no
centr
ālās izplūdes atve‐
res neizplūst skaloša‐
nas ūdens vai izplūst ie‐
vērojami mazāks skalo‐
šanas ūdens daudzums.
No centrālās izplūdes
atveres neplūst kafijas
dzēriens vai izplūst ie‐
vērojami mazāks dzē‐
riena daudzums. Rādī‐
jumi displejā un gatavo‐
šanas skaņas nav mai‐
nījušās.
Biezumu traukā ir ievē‐
rojami lielāks "kafijas
ūdens" daudzums.
Centrālās izplūdes savienojuma vāks nav ieeļļots vai ir
nepieti
šanas mezgla.
P
Ieeļļojiet vāku ar komplektā iekļauto silikona smēr‐
Centrālās izplūdes savienojuma vāku eļļojiet regulāri
r
Centrālās izplūdes atvere nav pareizi uzstādīta.
P
Vāks stingri nepiekļaujas centrālās izplūdes atveres
savien
P
Vāks pie centrālās izplūdes atveres savienojuma ir
bojāts vai vāka na
Aizstājiet vāku
Ieeļļoj
ekami ieeļļots. Silikona vāks iesprūst pie uzlie‐
ārbaudiet, vai silikona vāks nav bojāts. Ja nepie‐
ciešams, aizstājiet vāku ar komplektā iekļauto re‐
zerves daļu.
vielu.
eizi mēnesī.
Tā nav kļūme.
Ja kafij
par 60°C, skalošana netiek aktivēta.
as automāta darba temperatūra ir augstāka
ārbaudiet, vai centrālās izplūdes atvere ir samon‐
tēta atbilstoši norādījumiem (skat. nodaļu "Tīrīšana
un kopšana — Centrālās izplūdes atvere").
ojumam (skat. nodaļu "Ierīces apraksts").
ārbaudiet vāku pie centrālās izplūdes atveres sa‐
vienojuma. Ieeļļojiet vāku ar komplektā iekļauto si‐
likona smērvielu.
v.
ar komplektā iekļauto rezerves da‐
ļu.
iet vāku ar komplektā iekļauto silikona smēr‐
vielu.
Ko darīt, ja ...?
79
Page 80
Ko darīt, ja ...?
ProblēmaCēlonis un novēršana
Nejauši ir aktivizēts at‐
kaļķ
ošanas process.
Atkaļķošanas laikā ir
dami skaļi trokšņi.
dzir
Displejs ir gaišs, bet ka‐
fijas aut
un dzērieni netiek gata‐
voti.
omāts neuzsilst
Tiklīdz ir nospiests taustiņš "OK", atkaļķošanas pro‐
cesu vai
Tagad process jāizpilda pilnībā. Tas ir drošības iestatī‐
jums, lai
ļoti svarīgi kafijas automāta darbmūža paildzināšanai
un nevainojamai darbībai.
A
Tas nav traucējums.
Skaļš tr
tiek vadīts pa caurulītēm.
Ir aktivēts demonstrācijas režīms kafijas automāta
pr
Kafijas nogulsnējumi centrālās izplūdes atverē no‐
sp
rosto piena padeves sistēmu.
Izjauciet centr
visas daļas, izņemot nerūsējošā tērauda pārsegu,
trauku mazgājamajā mašīnā (skat. nodaļu "Tīrīšana
un kopšana — Centrālās izplūdes atvere").
Šāda tīrīšana jāveic reizi nedēļā.
Kafijas pupiņu malšanas laikā pupiņu tvertne tika iz‐
tukšota.
zpildiet kafijas pupiņu tvertni ar svaigām kafijas
U
pupiņām.
šanas mezglu, iztīriet to ar rokām
ālās izplūdes atveri un izmazgājiet
Ko darīt, ja ...?
uzliešanas temperatūru (skat.
Kafijas dzēriens ieplūst
tasīt
ē pārāk ātri.
Kafijas pupiņās varētu būt akmeņi.
Nekavēj
ties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Ir iestatīta pārāk rupja maluma pakāpe.
Iestatiet smalkāku maluma pakāpi (skat. "Kafijas
garša pēc Jūsu vēlmēm — Maluma pakāpe").
oties izslēdziet kafijas automātu. Sazinie‐
81
Page 82
Ko darīt, ja ...?
ProblēmaCēlonis un novēršana
Kafijas dzēriens ieplūst
tasīt
ē pārāk lēni.
Kafijas vai espresso
virspusē neveidojas īsta
putu kār
tiņa.
Problēmas piena pagatavošanā
ProblēmaCēlonis un novēršana
Izplūstot piens šļakstās.
Gatavošanas laikā dzir‐
damas šņācošas ska‐
ņas.
Kaut gan jāgatavo pie‐
na putas, no
izplūdes atveres plūst
tikai karsts piens.
centrālās
Ir iestatīta pārāk smalka maluma pakāpe.
Iestatiet rupjāku maluma pakāpi (skat. "Kafijas
garša pēc Jūsu vēlmēm — Maluma pakāpe").
Nav iestatīta optimāla maluma pakāpe.
Iestatiet rupjāku vai smalkāku maluma pakāpi
(skatīt nodaļu "Maluma pakāpe").
Šai kafijas šķirnei ir iestatīta pārāk augsta uzliešanas
t
emperatūra.
Iestatiet z
daļu "Uzliešanas temperatūra").
Kafijas pupiņas vairs nav svaigas.
Ieberiet kafijas pupiņu tver
ņas.
Izmantotā piena temperatūra ir pārāk augsta. Tikai no
auksta piena (< 10°C) var pagatavot labas piena pu‐
tas.
Pārbaudiet temperatūru piena tvertnē.
Piena tvertne nav pareizi iebīdīta, tāpēc reizē ar pienu
tiek iesūkts gaiss.
Iebīd
Centrālās izplūdes atvere nav pareizi uzstādīta.
ārbaudiet, vai centrālās izplūdes atvere ir pareizi
P
samontēta.
emāku uzliešanas temperatūru (skatīt no‐
iet piena tvertni līdz atdurei.
tnē svaigas kafijas pupi‐
82
Piena caurulīte piena tvertnes vākā ir netīra.
Izjauciet piena
nas suku (skat. nodaļu "Tīrīšana un kopšana —
Piena tvertne").
Iztīriet centrālās izplūdes atveri un piena padeves
vārstu ar tīrīšanas suku (skat. nodaļu "Centrālās iz‐
plūdes atvere — Piena padeves vārsts").
Ir bloķēts un jānomaina stūrenis.
Nomai
niet stūreni (skat. "Stūreņa maiņa").
tvertnes vāku un iztīriet to ar tīrīša‐
Page 83
ProblēmaCēlonis un novēršana
Lai gan piena tvertne ir
uzpi
ldīta un ievietota,
ekrānā redzams ziņo‐
jums "Fill and insert milk
flask".
Iespējams, ir netīrs piena tvertnes vāks, un tāpēc sen‐
sori darbojas kļūdaini.
Rūpīgi iztīr
Izjauciet piena tvertnes vāku un iztīriet to ar kom‐
plektā iekļauto tīrīšanas suku (skat. nodaļu "Tīrīša‐
na un kopšana — Piena tvertne").
iet piena tvertnes vāku un piena tvertni.
Ko darīt, ja ...?
83
Page 84
Ko darīt, ja ...?
Stūreņa maiņa
Ja piena putu vietā var pagatavot tikai
karstu pienu, vispirms veiciet turpmāk
minētās pārbaudes.
– Vai piens piena tvertnē ir pietiekami
auksts (< 10°C)?
– Vai centrālās izplūdes atvere un piena
tnes vāks ir rūpīgi iztīrīts?
tver
– Vai centrālās izplūdes atvere ir pareizi
uzstādīta?
Ja joprojām nevarat pagatavot piena
putas, veiciet turpmāk minētās darbī‐
bas stūr
Jums būs nepieciešams stūrenis, kas ir
iekļa
ves daļa.
eņa nomaiņai.
uts ierīces komplektācijā kā rezer‐
Nekādā gadījumā neizmantojiet ada‐
tu vai līdzīgus priekšmetus. Šādi
priekšmeti bojā daļas.
V
ispirms atbrīvojiet gaisa pievades
caurulīti no atveres . Pēc tam
novelciet nost stūreni .
velciet abas caurulītes no stūreņa.
No
Iztīriet gaisa pievades caurulīti ar
k
omplektā iekļauto tīrīšanas suku te‐
koša ūdens strūklā. Dažkārt aizsērē‐
jumus var iztīrīt, arī tos izpūšot.
Iebīdiet suku piena padeves caurulī‐
t
ē . Virziet suku uz priekšu un atpa‐
kaļ, cik tālu iespējams, līdz visas pie‐
na atliekas ir iztīrītas.
tveriet apkopes vāku ierīces durtiņu
A
aizmugurē.
84
P
aņemiet jauno stūreni. (Nolietoto
stūreni var likvidēt sadzīves atkritu‐
mos.)
Page 85
Ko darīt, ja ...?
Uzspr
Iebīdiet gaisa padeves caurulīti atpa‐
Uzli
audiet caurulītes uz stūreņa un
ielieciet to vietā. Pārliecinieties, ka
asākais gals ir vērsts uz leju.
kaļ atver
aizveriet ierīces durtiņas.
ē .
eciet atpakaļ apkopes vāku un
85
Page 86
Klientu apkalpošanas dienests un garantija
Klientu apkalpošanas dienests
Ja ir radušies traucējumi, kurus nevarat
novērst pašu spēkiem, sazinieties ar
– savu specializēto "Miele" tirgotāju
vai
– "Miele" Klientu apkalpošanas dienes‐
tu.
Klientu apkalpošanas dienesta tālruņa
numurs ir no
strukcijas beigās.
Klientu apkalpošanas dienestam būs
nepieci
modeļa un sērijas numurs.
Šie dati ir pieejami uz tehnisko datu
plāksnītes ierīces iekšpusē.
rādīts šīs lietošanas in‐
ešams jūsu kafijas automāta
86
Page 87
Garantijas noteikumi
Uzņēmums "Miele" Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neiero‐
be
žojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta:
I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums
1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam:
a) 24 mēneši sadzīves t
b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai
2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi.
Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar ga‐
rantiju.
II Garantijas priekšnoteikumi
1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā "Miele" kādā no ES dalībvalstīm,
Š
veicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta.
2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums
(pirkuma čeks vai aizpildīta g
III Garantijas saturs un apjoms
1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas.
Šim nol
ūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļu
izmaksas, sedz uzņēmums "Miele" Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma "Mie‐
le" Latvija īpašumu.
2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums "Miele" Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radu‐
šies "Miele" Latvija klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ.
3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta.
IV Garantijas ierobežojumi
Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ie‐
t
ekmē:
1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vai
liet
ošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana.
2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram,
ar nepiemēr
3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļ
tā ir izmant
4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vai
tai nokrī
5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma "Miele" apkalpošanas dienesta darbinieki, kas ir
pilnvar
6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma "Miele" oriģinālās rezerves daļas, kā arī "Miele" piederumi.
7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes.
8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vai
ir z
em tās.
9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana.
V Datu drošība
Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanas
vajadzībām, ņemot vēr
otiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām.
ojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem.
tot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi.
oti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai.
ehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai
arantijas karte).
ā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus.
87
Page 88
Elektroenerģijas taupīšana
Veicot izmaiņas turpmāk minētajos rūp‐
nīcas iestatījumos, palielināsies kafijas
aut
omāta elektroenerģijas patēriņš:
– "Ecomodus";
– apgaismojums;
– diennakts laika rādījums;
– taimeris.
88
Page 89
Pirms pilna darbības cikla kafijas auto‐
māta pieslēgšanas obligāti jāsalīdzina
uz identifikāc
tie pieslēguma parametri (drošinātāji,
spriegums un frekvence) ar elektrotīkla
parametriem.
Lai pasargātu kafijas automātu no bojā‐
jumiem, šiem parametriem obligāti jāsa‐
krīt. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar
kvalificētu elektrotehnikas speciālistu.
Nepieciešamos pieslēguma datus ska‐
tiet uz identifikāc
kas atrodas ierīces iekšpusē.
Ierīce ir aprīkota ar kabeli un kontakt‐
dakšu un ir gatava pieslēgšanai pie
50 Hz, 230 V maiņstr
Ir nepieciešami vismaz 16 A drošinātāji.
Kontaktligzdai jābūt pēc iespējas viegli
pieejamai. Ja pēc ierīces iebūvēšanas
k
ontaktligzda vairs nav pieejama, elek‐
troinstalācijā ir jāiekļauj ierīce, ar kuru
var atvienot strāvas padevi visiem po‐
liem. Kā atvienošanas ierīces var iz‐
mantot slēdžus, ja atstatums starp to
kontaktiem ir vismaz 3 mm. Tie var būt
pārtraucējslēdži, drošinātāji un kontak‐
tori (EN 60335).
ijas datu plāksnītes norādī‐
ijas datu plāksnītes,
āvas.
Elektrotīkla pieslēgums
Nepievienojiet kafijas automātu aut
nomiem invertoriem. Autonomos in‐
vertorus izmanto autonomas strāvas
padeves gadījumā, piemēram, saules
baterijām. Paaugstināts spriegums var
izraisīt ārkārtas izslēgšanos. Tādējādi
var tikt bojāta ierīces elektronika.
Nedarbiniet kafijas automātu, izmanto‐
jot tā dēvētās enerkontaktdakšas. Tās mazina elektro‐
enerģijas padevi ierīcei, un tā pārmērīgi
sasilst.
goekonomiskās
o‐
89
Page 90
Iebūvēšana
Iebūvēšanas un kombinēšanas iespējas
Ierīce ir piemērota iebūvēšanai augstā skapī.
Ierīci var kombinēt ar citām "Miele" iebūvējamajām iekārtām. Tomēr, iebūvējot vai‐
ākas savienotas iekārtas (izņemot gadījumus, kad kafijas automāts tiek savienots
r
ar iebūvējamu trauku/ēdienu sildītāju), ir svarīgi, lai kafijas automāts apakšdaļā bū‐
tu nosegts ar slēgtu norobežojumu.
90
Page 91
Iebūvēšana
Aerācija un ventilācija
Izveidojies ūdens kondensāts var bo‐
jāt kafij
rās tas ir iebūvēts.
Ierīces pareizas darbības nodrošinā‐
šana
gaisa pievades un gaisa izvades at‐
veru šķērsgriezumu izmērs.
Gaisa pievades un izplūdes atveres
nedrīkst no
Regulāri iztīriet putekļus no gaisa
pievades un izvades atver
Ūdens karsēšana var izraisīt ūdens kon‐
densāta veidošanos no tvaika kafijas
aut
Tāpēc, iebūvējot ierīci, nodrošiniet, lai
kafijas au
pietiekami ventilēta un tvaiks un siltais
gaiss varētu netraucēti aizplūst.
Mēbeles jāaprīko, kā aprakstīts turp‐
māk.
as automātu vai mēbeles, ku‐
i obligāti ir jāievēro norādītais
segt vai bloķēt.
ēm.
omāta un ierīces durtiņu iekšpusē.
tomāta aizmugurējā daļa būtu
– Gaisa ieplūdes atvere atr
matnē un gaisa izplūdes atvere
atrodas augšpusē iebūvējamās mē‐
beles aizmugurējā daļā.
– Gaisa pievadei un izvadei ierīces aiz‐
urē ir nepieciešams vismaz
mug
40 mm dziļš gaisa izplūdes kanāls.
– Gaisa pievadīšanas un novadīšanas
es šķērsgriezuma laukumam
atver
mēbeļu pamatnē, mēbelēs, kurās ie‐
rīce tiek iebūvēta, un zem telpas
griestiem jābūt vismaz 200 cm2, lai
nodrošinātu netraucētu sasilušā gai‐
sa izplūdi.
Augšējā ventilācijas atvere
Augšējo ventilācijas atveri var izvietot
dažādi:
odas pa‐
a
tieši virs kafijas automāta, ar ventilā‐
cija
s režģi (brīvā caurplūde vismaz
200 cm2);
b
starp mēbeli, kurā tiek iebūvēta ierī‐
ce, un t
c
piekaramajos griestos.
elpas griestiem;
91
Page 92
Iebūvēšana
Kafijas automāta iebūvēšana
Ierīces iebūvēšanas laikā elektrotīkla
pieslē
guma kontaktligzda nedrīkst
atrasties zem sprieguma. Šis nosacī‐
jums attiecas arī uz ierīces demontā‐
žu.
Ierīci drīkst lietot tikai iebūvētā veidā
un
tikai apkārtējās vides temperatūrā
no +10°C līdz +38°C.
Iebūvēšanai ir nepieciešamas divas
sešstūru atslēgas, kuru lielums ir 3
un 5.
Lai noregulētu ierīces durvis vienā līme‐
nī ar vir
vējums pa visu uzstādīšanas nišas peri‐
metru vai kafijas automātam jāpiestipri‐
na blīvējuma sloksne.
tuves mēbelēm, jānostiprina blī‐
Ieteikums: Kafijas aut
nai ir ieteicams izmantot pagaidu novie‐
tošanas virsmu iebūvēšanas nišas aug‐
stumā. Tas atvieglos ierīces pieslēgša‐
nu elektropadeves sistēmai.
Ar liel
Kājas var izskrūvēt par apmēram
10 mm.
P
āko atslēgu izskrūvējiet četras
kājas, kas atrodas ierīces apakšpusē,
par aptuveni 2 mm.
ieslēdziet ierīci elektrotīklam.
omāta novietoša‐
Ja uzstādīšanas nišas priekšpusē pe‐
rimetra blīvējuma nav, pirms ierīces
iebūvēšanas pielīmējiet tās aizmugu‐
rē "Miele" blīvējuma sloksni.
Blīvējuma sloksni var iegādāties pie
"Miele" speciali
le" Klientu apkalpošanas dienestā.
92
zētā tirgotāja vai "Mie‐
Iebīdot ierīci nišā, pievērsiet uzmanī‐
bu tam, lai netiktu bojā
kabelis.
Iebīdiet kafijas aut
lam.
P
ārbaudiet, vai kafijas automāts ir no‐
vietots iebūvēšanas nišā pareizajā
augstumā, pa vidu un taisni. Ja tā
nav, noregulējiet ierīces novietojumu,
pielāgojot tās četru kāju garumu.
ts barošanas
omātu nišā līdz ga‐
Page 93
Iebūvēšana
Komplektā ir četras M5 sešstūrgalvas
skrūves, ar kur
un nostiprināt iebūvēšanas nišā.
tveriet ierīces durtiņas un viegli ie‐
A
skrūvējiet sānu skrūves.
Nedaudz pagrie
ves, izlīdziniet ierīces novietojumu tā,
lai ierīce atrastos nišas centrā.
nostiprinātu ierīci skapī, ar roku
Lai
pievelciet abas augšējās sešstūru
skrūves.
ām ierīci var nolīmeņot
žot apakšējās skrū‐
Durtiņu eņģu regulēšana
Ja pēc ierīces iebūvēšanas tās durvju
atvēršana vai aizvēršana sagādā grūtī‐
bas, nor
noregulētu durvju horizontālo un
vertikālo pozīciju, pagrieziet skrū‐
vi b.
93
Page 94
Displeja tekstu pārskats
EN / DELV
EcomodusEkonomiskais režīms
InfoInformācija
EspressoEspreso
Latte macchiatoLate makjato
CappuccinoKapučīno
OKLabi
Miele-WillkommenLaipni lūdzam "Miele"
On / einIeslēgt/izslēgt
Off / ausIeslēgt/izslēgt
Night dimming / NachtabschaltungIzslēgšana naktī
Water hardnessŪdens cietība
Further programmes / Weitere Pro‐
gr
amme
Select drink / Getränk wählenIzvēlēties dzērienu
Language / SpracheValoda
Time / TageszeitDiennakts laiks
Date / DatumDatums
StopApturēt
Coffe pot / KaffeekanneKafijas kanna
Use ground coffe? / Pulverkaffee zube‐
r
eiten?
Yes / jaJā
No / neinNē
Select profile / Profil auswählenAtlasīt profilu
Start rinse cycle / Spülvorgang startenSākt skalošanas ciklu
Amount of coffee / MahlmengeMaļamais daudzums
Brew temperature / BrühtemperaturUzliešanas temperatūra
Pre-brewing / VorbrühenPriekšuzliešana
Citas programmas
Vai gatavot malto kafiju?
94
Page 95
Displeja tekstu pārskats
EN / DELV
Portion size / GetränkemengeDzēriena daudzums
Parametrs / ParameterParametrs
Change / ändernMainīt
Save / SpeichernSaglabāt
Create profile / Profil erstellenIzveidot profilu
Change name / Name ändernMainīt nosaukumu
Delete profile / Profil löschenDzēst profilu
Manually / manuellManuāli
After each use / nach BezugPēc dzēriena pagatavošanas
When switched on / mit EinschaltenIeslēgtā stāvoklī
deutschVācu valoda
Country / LandValsts
Show / AnzeigeRādījums
Clock format / ZeitformatLaika formāts
12 h / 12 Std12 h
24 h / 24 Std24 h
Set / einstellenIestatīt
Timer / TimerTaimeris
Eco mode / EcomodusEkonomiskais režīms
Lighting / BeleuchtungApgaismojums
Switch on at / einstellen umIeslēgt plkst.
Switch on after /ausschalten nachIzslēgt pēc
Switch off at / ausshalten umIzslēgt plkst.
Days of the week / Wochentagzuord‐
Wednesday / MittwochTrešdiena
Thursday / DonnerstagCeturtdiena
Friday / FreitagPiektdiena
Saturday / SamstagSestdiena
Sunday / SonntagSvētdiena
Activate / aktivierenAktivēt
Brightness / HelligkeitSpilgtums
Switch off after / ausschalten nachIzslēgt pēc
Number of drinks / GetränkbezügeDzērienu skaits
Total no. of portions / Bezüge gesamtKopējais dzērienu skaits
Long coffeee / Kaffee langDubultā kafija
Milk fronth / MilchschaumPiena putas
Hot milk / heiße MilchKarsts piens
Hot water / HeißwasserKarsts ūdens
No. of uses until appliance needs des‐
caling
/ Bezüge bis Gerät entkalken
No. of uses brew appliance needs des‐
caling
/Bezüge bis Brüheinheit entfet‐
ten
Soft / weichMīksts
Medium / mittelVidējs
Hard / hartCiets
Very hard / sehr hartĻoti ciets
Set the brightness / Helligkeit einstellen Iestatīt spilgtumu
Buzzer tones / SignaltöneSignāla toņi
Keypad tones / TastentonTaustiņu toņi
Demo mode / MesseschaltungDemonstrācijas režīms
Do not reset / nicht zurücksetzenNeatiestatīt
96
Līdz ierīces atkaļķošanai atlikušais dzē‐
rienu skaits
Līdz uzliešanas mezgla attaukošanai
atlikušai
s dzērienu skaits
Page 97
Displeja tekstu pārskats
EN / DELV
Reset / zurücksetzenAtiestatīt
System lock / InbetriebnahmesperreIeslēgšanas bloķēšana
Water hardness / WasserhärteŪdens cietība
Display brightness / Display-HelligkeitDispleja spilgtums
Volume / LautstärkeSkaļums
Showroom programme / HändlerTirgotājs
Factoru default / WerkeinstellungRūpnīcas iestatījumi
Accept / übernehmenPieņemt
No. of uses until / Bezüge bisDzērieni līdz
Press the OK button 6 seconds to un‐
lock / Z
kunden drücken
Maintenance / PflegeKopšana
Condition milk value / Milchventil pfle‐
gen
Quit maintenance positionIziet no kopšanas pozīcijas
Rinse appliance / Gerät spülenSkalot ierīci
Rinse milk pipework / Milchleitung spü‐
len
Clean milk pipework in days / Tage bis
Milchl
Clean milk pipework / Milchleitung rei‐
nigen
Fill the water container with cleaning
agent and luk
bol and place in the appliance / Was‐
sertank mit Reinigungsmittel und lau‐
warmem Wasser bis zur Reinigung‐
smarke befüllen und einsetzen
um Entriegeln OK-Taste 6 Se‐
eitung reinigen
ewarm up to the sym‐
Lai atbloķētu, sešas sekundes spiediet
taustiņu "OK"
Piena vārsta kopšana
Skalot piena padeves sistēmu
Dienas līdz piena padeves sistēmas tīrī‐
šanai
Tīrīt piena padeves sistēmu
Piepildiet ūdens tvertni ar tīrīšanas lī‐
dz
ekli un remdenu ūdeni līdz tīrīšanas
simbolam un ievietojiet ierīcē
Prog. Finished / Vorgang beendetProcess pabeigts
97
Page 98
Displeja tekstu pārskats
EN / DELV
Degrease the brew unit / Brüheinheit
en
tfetten
Place a cleaning tablet in the ground
co
ffee chute and close the chute / Rei‐
nigungstablette in Pulverschacht ein‐
werfen und schließen
No. of uses until appliance needs des‐
caling
/ Bezüge bis Gerät entkalken
Descale the appliance / Gerät entkal‐
ken
Fill water container with descaling
agent and lukewarm water up to the
symbol and place in the appliance /
Wassertank mit Entkalkungsmittel und
lauwarmem Wasser bis zur Entkalkung‐
smarke befüllen und einsetzen
Rinse the water container and fill with
esh tap water up to the symbol /
fr
Wassertank ausspülen und bis zur Ent‐
kalkungsmarke mit Frisch- wasser
füllen
Check the brew unit / Brüheinheit kon‐
ollieren
tr
Attaukot uzliešanas mezglu
Ievietojiet tīrīšanas līdzekļa tableti mal‐
tās kafijas nodalījumā un aizveriet no‐
dalījumu.
Līdz ierīces atkaļķošanai atlikušais dzē‐
rienu skaits
Atkaļķot ierīci
Piepildiet ūdens tvertni ar atkaļķošanas
līdzekli un remdenu ūdeni līdz atkaļķo‐
šanas simbolam un ievietojiet ierīcē
Izskalojiet ūdens tvertni un piepildiet to
ar svaigu dz
nas simbolam
Main menu / HauptmenüGalvenā izvēlne
Drinks / GetränkeDzērieni
process / bearbeitenApstrādāt
Profiles / ProfileProfili
Help / HilfePalīdzība
Close / schließenAizvērt
SuperVision"SuperVision"
SuperVision display - On / SuperVision
eige – ein
Anz
Mains water / FestwasserStacionārs ūdensvada pieslēgums
Settings / EinstellungenIestatījumi
Spout adjustment / AuslaufverstellungIzplūdes regulēšana
Coffee pot / KaffeekanneKafijas kanna
Make drinks / Getränke bearbeitenGatavot dzērienus
Drink parameters / GetränkeparameterDzērienu parametri
Change drink / Getränk ändernMainīt dzērienu
Reset drinks / Getränke zurücksetzenAtiestatīt dzērienus
Reset all drinks to default? / Alle Ge‐
Vai atiestatīt visiem dzērieniem rūpnī‐
cas iestatījumus?
Mainīt dzēriena daudzumu
Clean the central spout / Zentralauslauf
r
einigen
Rinse the applianceSkalot ierīci
Rinse the milk pipeworkSkalot piena padeves sistēmu
Tīrīt centrālās izplūdes atveri
99
Page 100
Displeja tekstu pārskats
EN / DELV
Clean the milk pipework / Milchleitung
r
einigen
Fill water container with lukewarm wa‐
t
er and cleaning agent up to the
symbol and replace it / Wassertank mit
Reinigungsmittel und lauwarmem Was‐
ser bis zur Reinigungsmarke befüllen
und einsetzen
Descale / EntkalkenAtkaļķot
Fill water container with lukewarm wa‐
t
er and descaling agent up to the
symbol and replace it / Wassertank mit
Entkalkungsmittel und lauwarmem
Wasser bis zur Entkalkungsmarke
befüllen und einsetzen
Fill the water container with fresh tap
water up to the descaling symbol "
Check water intake / Wasserzulauf prü‐
fen
Fill and replace the water container /
W
assertank füllen und einsetzen
Tīrīt piena padeves sistēmu
Piepildiet ūdens tvertni ar remdenu
ūdeni un tīrīšan
simbolam un ievietojiet ierīcē
Piepildiet ūdens tvertni ar remdenu
ūdeni un atkaļķ
kaļķošanas simbolam un ievietojiet
ierīcē
Piepildiet ūdens tvertni ar svaigu
ūdensvada ūdeni līdz atkaļķošanas
simbolam "