Macchina da caffè automatica
da incasso
con collegamento all’acqua corrente
CVA 640
Leggere assolutamente le istruzioni
prima di installare e usare la macchina
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l’apparecchio.M.-Nr. 05 523 720
b ugello acqua calda
c ugelli eregazione caffè, regolabili in altezza
d maniglia apertura sportello
e manopola vapore
f ugello vapore
g griglia contenitore raccogligocce
4
h manopola funzioni
i indicatore (display)
j tasti erogazione
k tasto pulizia e
preriscaldare
l tasto acqua calda
Parte interna
Descrizione macchina
m contenitore caffè
n regolatore grado di macinatura
o regolatore quantità di caffè
p contenitore per l’acqua
q contenitore raccoglifondi
r gruppo erogatore
Breve compendio sul caffè
A titolo d’informazione, si raccomanda di leggere la terminologia riportata in appendice, riguardante il caffè e le sue diverse preparazioni.
5
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere la macchi-
na durante il trasporto è realizzato con
materiali rispettosi dell’ambiente naturale e pertanto riciclabili.
Il riciclaggio dei materiali dell’imballag-
gio contribuisce a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale negli apparecchi fuori uso
ci sono ancora materiali utilizzabili. Non
depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma informarsi presso il concessionario Miele o le autorità
comunali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Altre informazioni in merito
sono contenute nel capitolo ,,Consigli e
avvertenze“.
6
Consigli e avvertenze
La macchina da caffè è fabbricata
conformemente alle vigenti norme
di sicurezza. Un uso non consono a
quello previsto può costituire una
fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l’apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare la macchina da caffè
la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’in-
stallazione, la sicurezza, l’uso e la
manutenzione per evitare infortuni e
danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
La macchina è destinata esclusiva-
mente ad uso domestico per preparare caffè, cappuccino, acqua calda
per il tè, brodo in polvere ecc.
Altro usi non sono consentiti e probabilmente possono essere pericolosi. La
casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti da
un uso non consono a quello previsto o
da errate manipolazioni dei comandi.
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la macchina da
caffè, controllare che i dati di collegamento (tensione e frequenza) riportati sulla targhetta di matricola corrispondano assolutamente a quelli della rete
elettrica. In caso di dubbio consultare
un elettricista.
La sicurezza elettrica della macchi-
na è garantita solo se è allacciata
a un conduttore di protezione installato
secondo le norme.
È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza.
In caso di dubbio far controllare l’instal-
lazione di casa da un elettricista.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni (scosse
elettriche) e danni derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale collegamento è interrotto.
Usare la macchina da caffè solo a
installazione ultimata per evitare di
toccare componenti elettriche. Nel
caso di interventi, staccare la macchina dalla rete elettrica!
Per il collegamento alla rete elettri-
ca non usare prolunghe. La sicurezza elettrica sarebbe compromessa.
Pericolo di surriscaldamento.
La macchina non è destinata per
essere usata all’aperto, nemmeno
se è incassata nell’armadietto mobile
(accessorio speciale Miele).
7
Consigli e avvertenze
Prima di allacciare la macchina
alla rete elettrica, verificare che la
manopola per il vapore sia disinserita.
Diversamente dall’ugello potrebbe uscire vapore o acqua bollente.
Pericolo di ustionarsi!
La macchina da caffè non può ve-
nire collegata all’acqua calda.
Ad installazione ultimata il rubinet-
to dell’acqua di alimentazione
deve rimanere accessibile.
Il dispositivo di sicurezza Water-
proof contiene componenti elettriche e non deve quindi venire immerso
in liquidi. Pericolo di scosse elettriche!
La guaina di protezione del tubo di
afflusso dell’acqua non deve venire danneggiata o piegata. Non sarebbe
più a tenuta stagna.
Il dispositivo di sicurezza Water-
proof incorporato evita danni derivanti da perdite di acqua se vengono rispettate le seguenti premesse:
– installazione corretta,
– corretta manutenzione della macchi-
na da caffè ed eventualmente sostituzione delle parti difettose,
– in caso di assenza prolungata, ad
es. durante le vacanze, chiudere il
rubinetto dell’acqua.
I lavori di installazione o eventuali
interventi vanno eseguiti solo da
persone qualificate. Se tali operazioni
non sono fatte correttamente, potrebbero insorgere gravi pericoli per l’utente e
verificarsi guasti alla macchina per i
quali la casa produttrice declina ogni
responsabilità.
La macchina da caffè è staccata
dalla rete elettrica se:
– le sicurezza dell’impianto elettrico è
disinserita,
– il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è stato svitato e rimosso dalla sua
sede,
– la spina della macchina da caffèè
staccata dalla presa.
Afferrare sempre la spina per toglierla dalla presa. Evitare di tirare il cavo
elettrico.
Non aprire la scatola della macchi-
na. Se si toccano o modificano
componenti elettriche o meccaniche,
potrebbero insorgere gravi pericoli per
l’utente (scosse elettriche). Anche il funzionamento della macchina potrebbe
venire compromesso.
Se la macchina viene incassata in
un mobile con altre apparecchiature è assolutamente indispensabile interporre un piano intermedio per isolarla
verso il basso (tranne nel caso in cui
venga combinata con uno scaldastoviglie da incasso).
Uso
Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Il vapore e l’acqua che escono come
pure gli ugelli di erogazione sono molto caldi!
Sorvegliare i bambini se fanno fun-
zionare la macchina. La pelle dei
bambini è oltremodo sensibile alle scottature. Tenere presente inoltre che il caffè
espresso non è una bevanda per bambini!
8
Consigli e avvertenze
Prima di usare la macchina la pri-
ma volta, pulirla a fondo e attivarla
a vuoto per sciacquare con l’acqua bollente le condutture.
Riempire il contenitore dell’acqua
solo con acqua fresca potabile.
L’acqua calda o addirittura bollente può
danneggiare la macchina. Cambiare l’ac-
qua nel contenitore tutti i giorni per evitare che si formino microbi e germi!
Mettere nel contenitore del caffè
solo miscela in grani. Non versarvi
altre miscele, nemmeno caffè macinato.
Il macinacaffè potrebbe rimanere danneggiato.
Non versare nel contenitore caffè
in grani trattato con zucchero, caramello o altre sostanze. Non versarvi
nemmeno caffè solubile o altre bevande istantanee liofilizzate contenenti zucchero. La macchina rimarrebbe danneggiata.
Attenzione a non scottarsi con l’ac-
qua calda o il vapore! Usare quindi le rispettive funzioni con la dovuta
precauzione.
Non posizionare mai l’ugello del vapore
in direzione del corpo. Non usare il getto di vapore per pulire oggetti.
Se non si usa il vapore, disinserire
la funzione con la rispettiva manopola. Diversamente potrebbe uscire
inavvertitamente un getto di vapore.
Pericolo di ustionarsi!
Non usare la macchina a vapore
per pulire la macchina. Se il vapore penetra all’interno potrebbe giungere a contatto con componenti elettriche
e provocare un corto circuito.
Pulire la macchina tutti i giorni per
eliminare microbi e germi. Pulire le
diverse parti a mano. Solo la griglia del
contenitore raccogligocce e l’ugello del
vapore si possono lavare nella lavasto-viglie!
Dopo l’uso, gli ugelli dell’acqua calda
e del vapore diventano molto caldi.
Se è necessario spostare l’ugello del vapore, afferrarlo per l’apposito manicotto.
A seconda del grado di durezza del-
l’acqua, la macchina dovrà venire
decalcificata più o meno frequentemente
con un prodotto specifico liquido a base
di acido citrico. Tale operazione, ovviamente, dovrà venire effettuata con mag-
giore frequenza nelle regioni dove l’ac-
qua contiene un’alta percentuale di
calcare. La casa produttrice declina ogni
responsabilità se la macchina si guasta
poiché non è stata decalcificata regolarmente.
Attenersi scrupolosamente al do-
saggio riportato sulla confezione
del prodotto decalcificante. Diversamente la macchina potrebbe rimanere
danneggiata.
A seconda delle sostanze grasse
contenute nella miscela di caffè, il
blocco di erogazione si intasa più o meno
frequentemente. Si raccomanda quindi
di pulire il blocco di erogazione ogni 2 - 4
mesi usando una pastiglia di detersivo.
I fondi del caffè vanno messi nelle
immondizie riciclabili nel contenitore della composta. Non metterle nel lavello per evitare di intasare lo scarico.
Non aggrapparsi allo sportello aper-
to. Potrebbe rimanere danneggiato.
9
Consigli e avvertenze
Smaltimento apparecchi fuori uso
In linea di massima, rendere inser-
vibili gli apparecchi fuori uso. Togliere la spina dalla presa e recidere il
cavo elettrico. Si eviterà così che i vecchi apparecchi vengano usati in modo
scorretto da terzi.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni e guasti derivanti dall’inosservanza delle norme di
sicurezza o da un’errata manipolazio-
ne dei comandi.
10
Le diverse funzioni
Le diverse funzioni
Questa macchina da caffè può venire
collegata direttamente all’acqua cor-
rente. Non è necessario quindi riempi-
re il serbatoio dell’acqua.
Per la macchina si dovrà usare esclusi-
vamente caffè in grani che verrà macinato automaticamente ogni volta che si
prepara il caffè. In tal modo
l’aroma del caffè si conserva completamente.
Dopo che il caffè è stato macinato, viene dapprima bagnato brevemente con
acqua bollente (preinfusione) per accentuarne l’aroma e solo successivamente l’acqua bollente passa ad altapressione attraverso la miscela. La
funzione "preinfusione" può venire disattivata.
I fondi del caffè vengono vuotati automaticamente nell’apposito contenitore.
In tal modo non occorre vuotare e pulire ogni volta il filtro.
La quantità di liquido può venire programmata a seconda della capienza
della tazza (max. 250 ml). Per ogni preparazione viene usata esattamente la
quantità di liquido impostata. Se tuttavia occasionalmente si usa una tazza
di capienza inferiore a quella program-mata, è possibile interrompere l’eroga-
zione al momento desiderato, premendo l’apposito tasto.
Se si desidera preparare contemporaneamente due tazze di caffè si dovrà
premere due volte consecutive il tasto
per l’erogazione. I due caffè verranno
fatti automaticamente uno dopo l’altro
con un intervallo di qualche secondo.
A seconda della miscela di caffè, la
quantità può venire programmata tra
6 e 9 grammi circa per porzione. La
dose di caffè macinato rimane invariata indipendentemente dalla preparazione (espresso, caffè lungo, cappuccino
ecc.). Solo la quantità d’acqua varia.
Anche il grado di macinatura, più o
meno fine o grossa, può venire regolato.
L’acqua calda erogata dal rispettivo
ugello è ideale per preparare tè, brodo
in polvere, caffè istantaneo.
La luce può venire attivata indipendentemente dal funzionamento della macchina.
Per motivi di sicurezza l’erogazione elettrica viene interrotta appena si apre lo
sportello. La macchina da caffè, inoltre,
è dotata di un dispositivo di bloccaggio, per evitare, ad esempio, che i bam-
bini la facciano funzionare.
Grazie alle funzioni programmabili, ol-
tremodo facili da attivare, è possibile
cambiare la lingua delle indicazioni
scritte visualizzate nel display, impostare il grado di durezza dell’acqua e altre
funzioni.
Affinché l’aroma del caffè si sprigioni
completamente e permanga a lungo, la
macchina è dotata di una speciale funzione per sciacquare e preriscaldare itubi per l’erogazione.
11
Le diverse funzioni
L’acqua calda erogata dalla macchina
può venire usata per preriscaldare le
tazze.
Se si desidera che la macchina sia
sempre pronta per l’uso, senza sprecare energia elettrica, è possibile regolarla sulla funzione standby, in modo che
sia pronta per essere attivata. La durata di questa funzione può venire programmata per un intervallo oscillante
tra 15 minuti e 12 ore e 45 minuti dall’ul-
tima erogazione di caffè.
Se si desidera abbreviare i tempi per la
preparazione del caffè, ad esempio se
si hanno ospiti, è possibile attivare la
funzione "premacinare". In tal caso,
dopo l’erogazione, si ha subito a disposizione una porzione di caffè già macinato.
12
Programmare le funzioni
Programmare le funzioni
La macchina del caffè può venire programmata secondo le esigenze personali. Con semplici operazioni è possibile attivare le seguenti funzioni.
lingua: tedesco, olandese, portoghese, spagnolo, inglese, italiano, francese
alta, massima
temperatura espresso: minima, bassa, media,
alta, massima
preinfusione: attivare, disattivare, lunga
premacinatura: attivare, disattivare
acqua boll.: attivare, disattivare
totale caffè: controllo dei caffè erogati
decalcificazione: funzione automatica per
decalcificare la macchina
durata “standby”: per disinserire la macchina
dopo un determinato tempo, programmabile a
scatti di 15 minuti
attacco idrico: attivare, disattivare
Informazioni più dettagliate per la programmazione
delle singole funzioni sono riportate nei rispettivi capitoli.
13
Programmare le funzioni
Per programmare le diverse funzioni:
ruotare la manopola sulla posizione “PROGRAM-
MAZIONE”.
La macchina è pronta per essere programmata.
Successivamente si dovrà operare coi tasti a seconda dei simboli.
Operando coi tasti contraddistinti dai simboli oppure e è possibile:
– visualizzare nel display la funzione desiderata,
contrassegnandola con l’asterisco. Premendo poi
il tasto ENTER, la funzione verrà memorizzata,
– modificare la programmazione delle diverse fun-
zioni.
– impostare la durata per la funzione “standby”,
Premendo il tasto ENTER è possibile:
– memorizzare la funzione contrassegnata dall’aste-
risco,
– memorizzare una funzione modificata.
Se per svista è stata modificata una funzione corretta, non si dovrà premere il tasto
ENTER ma si dovrà girare la manopola sulla posizione ,,0“. In tal modo la funzione modificata
per svista non verrà memorizzata ma continuerà a rimanere attiva quella precedente.
14
Programmare le funzioni
Scegliere la lingua
Dopo aver attivato la funzione, nel display è possibile visualizzare le indicazioni scritte nella lingua desiderata.
Girare la manopola verso sinistra sulla posizione
“PROGRAMMAZIONE”.
La macchina è pronta per essere programmata.
Successivamente si dovrà procedere secondo i
simboli sotto i tasti.
Nel display appare:
L’asterisco indica la funzione programmabile, in
questo caso ,,lingua“.
Confermare la funzione programmabile desiderata premendo il tasto ENTER.
La funzione specifica, in questo caso la lingua,
appare sotto la funzione programmabile. Nel
display appare l’indicazione:
Premere il tasto e, per scegliere la lingua desiderata: deutsch, nederlands, portugues, español,
english, italiano oppure français.
Premere il tasto ENTER, per memorizzare la lingua desiderata. Se si è scelta per svista una lingua sbagliata, ruotare la manopola sulla posizione ,,0“ per annullare l’impostazione errata.
Dopo aver memorizzato i dati, l’indicazione della
lingua scelta scompare.
Successivamente tutte le indicazioni verranno visualizzate nel display nella lingua impostata.
15
Programmare le funzioni
Sciacquare
Prima di usare la prima volta la macchina da caffè è
importante sciacquare le tubature e il gruppo erogatore, per eliminare eventuali tracce di sporco o di
caffè. Se il programma ,,risciacquo“ si trova sulla posizione ,,attivare“, la funzione si avvia automaticamente, premesso che la macchina sia fredda e la
manopola funzioni sia stata inserita con o senza illuminazione. Durante l’operazione il gruppo erogatore viene riscaldato dall’acqua calda di risciacquo. La rispettiva indicazione viene visualizzata nel display.
Per evitare che l’acqua non si raccolga
nel contenitore raccogligocce, prima di
preparare il primo caffè si raccomanda di
porre sotto gli ugelli di erogazione una tazza vuota.
Girare la manopola verso sinistra sulla posizione
"PROGRAMMAZIONE".
La macchina è pronta per essere programmata.
Si dovrà poi procedere secondo i simboli sotto i
tasti.
Nel display appare:
Premere e, per contrassegnare con l’asterisco la
funzione ,,risciacquo“.
Confermare la programmazione della funzione
premendo ENTER.
La funzione specifica appare sotto la funzione
programmabile e nel display appare:
Premere e per attivare o disattivare la funzione
"risciacquo".
Per non dimenticare di sciacquare la macchina,
si consiglia di lasciare attivata la funzione!
16
Programmare le funzioni
Premere ENTER per memorizzare la funzione op-
pure ruotare la manopola su ,,0“ per annullare
operazioni impostate per sbaglio.
Successivamente i dati scompaiono dal display.
Impostare il grado di durezza dell’acqua
La macchina da caffè dovrà venire regolata sul grado di durezza dell’acqua di alimentazione per garantire il perfetto funzionamento e per visualizzare nel
display al momento giusto l’indicazione per decalcificare la macchina. Il grado di durezza dell’acqua indica la percentuale di calcare presente nell’acqua.
Più il tenore di calcare è alto, più elevato è il grado
di durezza.
Uno speciale dispositivo registra la quantità d’acqua
impiegata dalla macchina in rapporto al grado di durezza impostato. Se il grado di durezza è alto, la
quantità complessiva d’acqua usata è minore di
quella se l’acqua è dolce.
Informarsi presso l’azienda locale per l’erogazione
idrica sul grado di durezza dell’acqua oppure effettuare il test con l’apposita striscia in dotazione.
Immergere la striscia per circa 1 secondo nell’
acqua e scuotere dalla superficie l’acqua eccedente.
Dopo circa 1 minuto si può verificare il risultato.
Se il grado di durezza supera i 40 °d (gradazione tedesca) oppure 72° f (gradazione francese)
si dovrà aggiungere acqua minerale naturale in
rapporto 1:1. Diversamente la macchina si incrosta in breve tempo di calcare. In nessun caso
usare acqua distillata!
17
Programmare le funzioni
Con la funzione programmabile ,,durezza acqua“ si
può regolare la macchina secondo il grado di durezza dell’acqua di alimentazione.
È possibile impostare uno dei seguenti quattro gradi:
Girare la manopola verso sinistra sulla posizione
PROGRAMMAZIONE.
La macchina è pronta per essere programmata.
Successivamente si dovrà procedere secondo i
simboli sotto i tasti.
Nel display appare:
Premere il tasto e finché viene visualizzata la funzione programmabile ,,durezza acqua“ contrassegnata dall’asterisco
Confermare la funzione programmabile premendo il
tasto ENTER.
Il grado di durezza viene visualizzato sotto la funzione programmabile:
Operando col tasto e impostare il grado di durezza
desiderato (da 1 a 4).
Premere il tasto ENTER per memorizzare l’operazio-
ne, oppure ruotare la manopola su ,,0“ per annulla-re l’operazione se impostata in modo errato.Succes-
sivamente i dati scompaiono dal display.
18
Programmare le funzioni
Impostare la temperatura del caffè
A seconda dei gusti, la temperatura del caffè può
venire impostata manualmente.
Per ogni tipo di caffè si possono impostare cinque
diverse temperature oscillanti tra la gradazione massima e minima.
Le temperature elevate non sono indicate
per tutte le miscele di caffè. Alcune varie-
tà infatti sono sensibili alla temperatura e
può quindi verificarsi che la schiumetta non risulti impeccabile.
Ruotare la manopola verso sinistra sulla posizione PROGRAMMAZIONE.
La macchina è pronta per essere programmata.
Successivamente si dovrà procedere operando
secondo i simboli sotto i tasti.
Nel display appare:
Premere il tasto e finché viene visualizzata la funzione programmabile ,,temp. caffè lungo“,
,,temp. caffè“ oppure ,,temp. espresso“ ogni volta
contrassegnata dall’asterisco.
È possibile impostare per le singole funzioni programmabili differenti temperature.
Confermare la funzione programmabile premendo il tasto ENTER.
La temperatura viene visualizzata sotto la funzione programmabile e nel display appare secondo
la funzione scelta:
19
Programmare le funzioni
Operando col tasto e impostare la temperatura
desiderata, scegliendo tra minima, bassa, media,
alta oppure massima.
Premere il tasto ENTER per memorizzare, oppu-
re ruotare la manopola sulla posizione ,,0“ per an-nullare l’operazione se impostata in modo errato.
Successivamente i dati scompaiono dal display.
Attivare o disattivare la funzione
“preinfusione”
Se tale funzione è attivata, il caffè macinato viene
dapprima intriso con acqua bollente. Dopo poco
tempo l’acqua necessaria per la preparazione passa con forte pressione attraverso la miscela. Grazie
alla preinfusione il caffè sprigiona meglio il suo aroma e risulta più cremoso.
Se la funzione “preinfusione” è disattivata,
l’acqua calda passa subito con forte pressione attraverso la miscela.
Ruotare la manopola verso sinistra sulla posizione PROGRAMMAZIONE.
La macchina è pronta per essere programmata.
Successivamente si dovrà procedere operando
secondo i simboli sotto i tasti.
Nel display appare:
20
Programmare le funzioni
Premere il tasto e finché viene visualizzata la funzione programmabile ,,preinfusione“ contrassegnata dall’asterisco.
Confermare la funzione programmabile premendo il tasto ENTER.
Sotto la funzione, nel display viene visualizzata
l’indicazione:
A seconda del caso, premere il tasto e per visualizzare l’indicazione “disinserita” ,“inserita” oppure “lunga”.
Premere il tasto ENTER per memorizzare l’opera-
zione impostata, oppure ruotare la manopola sulla posizione ,,0“ per annullare l’operazione se im-
postata in modo scorretto.
Successivamente i dati scompaiono dal display.
Se attivata, la funzione “preinfusione” viene visualizzata nel display dopo la macinatura del caffè.
21
Programmare le funzioni
Attivare o disattivare la funzione
“premacinatura”
Se tale funzione è attivata, dopo ogni erogazione
viene macinata una nuova porzione di caffè. I tempi
di preparazione vengono così abbreviati, nel caso si
abbiano ospiti. Se tuttavia la macchina viene usata
sporadicamente, si consiglia di disattivare tale funzione per non compromettere l’aroma del caffè.
Ruotare la manopola verso sinistra sulla posizione PROGRAMMAZIONE.
La macchina è ponta per essere programmata.
Operare poi secondo i simboli sotto i tasti.
Nel display appare:
Premere il tasto e finché viene visualizzata la funzione programmabile “premacinatura” contrassegnata dall’asterisco.
Confermare la funzione programmabile premendo il tasto ENTER.
Sotto la funzione, nel display viene visualizzata
l’indicazione:
A seconda del caso, premere il tasto e per visualizzare l’indicazione “disinserita” o “inserita".
Premere il tasto ENTER per memorizzare l’opera-
zione impostata, oppure ruotare la manopola sulla posizione ,,0“ per annullare l’operazione se im-
postata in modo errato.
Successivamente i dati scompaiono dal display.
22
Programmare le funzioni
Attivare o disattivare la funzione
“quantità acqua bollente”
Se tale funzione è attivata, premendo il tasto dell’ac-
qua calda d la macchina eroga automaticamente la quantità d’acqua impostata (v. pure il capitolo “programmazione dosaggio”). Se la funzione è
disattivata, premendo il tasto d dall’ugello continua ad uscire acqua calda finché l’erogazione viene
interrotta manualmente premendo nuovamente
il tasto d.
Ruotare la manopola verso sinistra sulla poisizione PROGRAMMAZIONE.
La macchina è pronta per essere programmata.
Successivamente si dovrà procedere operando
coi simboli sotto i tasti.
Nel display appare:
Premere il tasto e finché viene visualizzata la funzione programmabile ,,acqua bollente“ contrassegnata dall’asterisco.
Confermare la funzione programmabile premendo il tasto ENTER.
Sotto la funzione, nel display appare l’indicazione:
Premere il tasto e per impostare la funzione “disin-
serita” o “inserita”.
Premere il tasto ENTER per memorizzare l’opera-
zione impostata, oppure ruotare la manopola sulla posizione ,,0“ per annullare l’operazione se im-
postata in modo scorretto.
Successivamente i dati scompaiono dal display.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.