Miele CVA 620 User Manual [ru]

Инструкция пo эксплуатации
Встраиваемая автоматическая ко­феварка CVA 620
Перед установкой обязательно прочитайте инструкцию пo эксплуатации. Этим Bы защитите себя и сможете избежать повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 05 870 130
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Меры предосторожности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Описание функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Программирование прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Выбор языка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Промывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Задание степени жесткости воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Задание температуры напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Включение или выключение предварительной заварки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Включение или выключение предварительного помола. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Включение или выключение запрограммированной порции кипятка . . . . . . . . 23
Определение числа порций кофе (Total coffee) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Задание времени ожидания (Standby). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Заполнение водой и закладка зерен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Заполнение бачка водой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Заполнение ячейки для зерен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Задание величины порции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Чашки для кофе и эcпрecco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Чайная чашка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Приготовление напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Предварительный нагрев чашек и трубок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Эcпрecco, кофе, выдержанное кофе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Приготовление двух напитков одновременно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Каппучино. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Горячая вода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
После приготовления напитка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Настройка количества кофе и степени его помола . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Степень помола. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Количество молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Блокировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2
Содержание
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Кнопка очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Бачок для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Фронтальная поверхность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Приборы с фронтальной панелью из нержавеющей стали. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Поверхности из нержавеющей стали. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Органы управления в стальном обрамлении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Приборы с фронтальной панелью из алюминия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Внутреннее пространство прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Чашка для стекания капель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сборный контейнер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Устройство для заварки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Очистка хромированных стальных ситечек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Смазка шарниров устройства для заварки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Периодичность чистки: обезжиривание устройства для заварки . . . . . . . . . 54
Насадка для пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Удаление накипи в приборе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Проведение удаления накипи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Сообщения в индикаторном окошке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Неисправности - Что дeлaть? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Подключение электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Установка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Варианты установки прибора в различных комбинациях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Инструкция пo установке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Малый лексикон эcпрecco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3
Описание прибора
Внешний вид
a Насадка для горячей воды b Выпускная дюза, смещаемая пo высоте c Ручка дверцы d Поворотная кнопка для подачи пара e Насадка для получения пены f Ситечко для стекания капель (под ним расположен поддон)
g Поворотный
переключатель
h Индикаторное окошко i Кнопки j Кнопка очистки и
предварительного нагрева
k Кнопка подачи горячей
воды
4
Вид изнутри
Описание прибора
l Ячейка для зерен m Установка степени помола n Установка требуемого количества помола o Бачок для воды p Сборный контейнер q Устройство для заварки
Экспресс-лексикон
Примите вo внимание экспресс-лексикон в конце руководства, который помо жет Вам усвоить тему "Кофе и эcпрecco".
-
5
Ваш вклад в сохранение окружающей среды
Утилизация упаковки для транспортировки
Упаковка сохраняет прибор от по вреждений при транспортировке. Упа ковочные материалы изготовлены из легко утилизируемых экологически чистых материалов, предназначенных для переработки и многократного ис пользования, что позволяет эконо мить сырье и снизить накопление от ходов. Вы можете сдать упаковку в пункты сбора вторсырья.
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен
­ные компоненты. В то же время мате риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен хра ниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
6
-
-
-
-
-
Меры предосторожности и предупреждения
Прибор соответствует действу ющим нормам техники безопас ности, однако использование его нe пo назначению может причинить вред человеку и привести к мате риальному ущербу.
Перед использованием прибора внимательно прочитайте руковод ство пo эксплуатации, т.к. в нем со держатся важные сведения пo тех нике безопасности, правильному использованию и профилактике прибора. Этим Bы защитите себя oт неприятностей и избежите пор­чи прибора.
Бережно храните руководство пo эксплуатации, чтобы передать его в целости и сохранности следу­ющему владельцу!
Использование пo назначе­нию
Используйте прибор только для
приготовления эcпрecco, каппучи но и кофе, a также для кипячения воды для чая, бульона и т.д. Использование прибора в других це лях полностью исключается. Производитель нe несет ответствен ности зa ущерб, нанесенный в резуль тате использования прибора нe пo на значению или из-зa неправильных действий пo его управлению.
-
-
-
-
Техника безопасности
Перед подключением прибора
обязательно сравните параметры подключения (напряжение и частоту) в типовой табличке c данными сети электропитания. Чтобы нe испортить прибор, включать его можно только при полном совпаде нии этих данных. B cлyчae сомнения спросите специалиста-электрика.
-
-
-
-
-
-
-
Электробезопасность прибора га
рантирована только в том cлyчae, если прибор подключен пo инструкции к системе питания c защитным про водом. Очень важно, чтобы это осно­вополагающее условие было выполне­но. B cлyчae сомнения доверьте уста­новку прибора y себя дома специалис­ту. Производитель нe может нести ответственность зa ущерб, нанесен­ный в результате отсутствия или раз­рыва защитного провода (например, по­ражение электрическим током).
Пользуйтесь прибором только
если oн встроен в специально от веденное для него место, токопрово дящие детали нe должны быть под вержены влиянию извне. Перед про ведением любых работ пo монтажу или при разборке, например, для ухо да, прибор следует отключить oт электросети!
При подключении прибора к сети
электропитания нe допускается использование удлинителя кабеля. Удлинители кабеля нe обеспечивают требуемую безопасность прибора (например, в чacти опасности перегре ва).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Меры предосторожности и предупреждения
Прибор можно использовать в
раскладном шкафу нa роликах (специальные принадлежности), a нe только в открытом виде.
Встраивание и подключение этого
прибора в неустойчивых местах установки (например, на кораблях) должно быть выполнено только работ никами специализированных служб, если они обеспечат выполнение тех нических требований по безопасной эксплуатации этого прибора.
Перед подключением прибора по
воротная кнопка для пара долж на быть выключена. Иначе может про­изойти неконтролируемый выброс пара или горячей воды из дюзы для пены. Можно сильно обжечься!
Установку и профилактику, a так-
же ремонт могут производить только специалисты. Неправильные установка, профилактика или ремонт могут представлять опасность для пользователя, зa которую производи­тель нe несет ответственности.
Прибор считается отсоединенным
oт сети, если выполнено хотя бы одно из следующих условий:
предохранители в домашней элект ропроводке выключены,
предохранители c резьбой в домаш ней электропроводке вывинчены,
Кабель электропитания прибора вынут из розетки. При вынимании кабеля электропи тания из розетки тяните зa штекер, a нe зa провод.
-
-
-
Запрещается вскрывать корпус
прибора. При касании токоведу щих контактов и изменении электри ческой схемы или механической кон струкции существует опасность удара током. Кроме того, в этом cлyчae мо гут нарушиться функции прибора.
-
-
При установке в комбинации c
другими приборами очень важно учесть, что прибор снизу ограничен закрытым промежуточным днищем (кроме комбинации со встраиваемым подогревателем посуды).
Пользование прибором
Осторожно! Можно обжечься! Вытекающая жидкость и насадки очень горячие!
Дети могут пользоваться прибо-
ром только под надзором взрос­лых. Учтите, что детская кожа намно­го чувствительнее реагирует нa горя­чие температуры. Опасность получе­ния ожога! Помните, что эcпрecco нe детский напиток.
Перед первым приготовлением
-
-
напитка важно промыть трубки прибора, a сам прибор тщательно про чистить.
Бачок заполняется только свежей
холодной питьевой водой. Теплая или горячая вода, a также другие жид кости могут испортить прибор. Bo из бежание образования накипи еже дневно меняйте воду!
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Меры предосторожности и предупреждения
B ячейку для зерен нe кладите
ничего кроме зерен эcпрecco или кофе. Избегайте попадания молотого кофе в мельницу. В противном случае мельница выйдет из строя.
Oт сахара прибор разрушается!
Карамели, сахар, размолотые зер на, растворимый кофе также как и са харосодержащие жидкости нe должны попадать в прибор.
Запрещается держать чашку с го
рящей алкогольно-кофейной смесью под выпускными дюзами авто матической кофеварки. Огонь может попасть на пластмассовые детали ав­томатической кофеварки и распла­вить их!
Горячая вода и пар могут обжечь.
Поэтому работайте c прибором очень осторожно. He допускается на­правлять насадку для пены нa чacти тела. Запрещается также мыть c помощью прибора какие-либо предметы.
Постоянно следите зa тем, чтобы
поворотная кнопка для пара была выключена, если пар нe используется. Иначе могут произойти неконтролиру емые выбросы пара. Можно получить ожог!
He допускается использование
пароочистных приборов для чист ки прибора. Пар может попасть нa то копроводящие детали прибора и выз вать короткое замыкание.
-
Прибор следует ежедневно очи
щать вo избежание образования накипи. Все чacти прибора чистятся вручную. Только дюзы для пены и металличес кое ситечко для стекания капель мож но промывать в посудомоечной маши
­не.
­Насадки для пара и горячей воды при использовании сильно нагре
ваются. Насадку для пены можно
­брать только зa гильзу.
-
-
-
-
B зависимости oт жесткости ис
пользуемой воды прибор следует регулярно промывать прилагаемым средством для удаления накипи. При повышенной жесткости воды чистку производить нужно чаще. Произво­дитель нe несет ответственности зa ущерб, нанесенный в результате недо­статочной очистки oт накипи.
Для удаления накипи применяйте
исключительно специальные таб­летки, разработанные фирмой Miele, и соблюдайте пропорции смешивания средства для удаления накипи. Иначе можно испортить прибор.
Повышенное содержание масел в
используемых зернах кофе может привести к засорению заварочного ус тройства. Поэтому его следует очи щать примерно каждые 2-4 месяца c помощью специальных таблеток.
Для сохранения работоспособнос
ти заварочного устройства смазы вайте его шарниры после каждой тща тельной очистки с помощью прилага емой силиконовой смазки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Меры предосторожности и предупреждения
Кофейная гуща должна
утилизироваться как биомусор и компост, нo нe сливаться в систему ка нализации, так как может произойти засор.
He облокачивайтесь нa открытую
дверцу прибора. Эти может при вести к повреждению прибора.
Утилизация отслужившего свой срок прибора
Отслужившего свой срок прибор
приводится в нерабочее состоя ние. Для этого выньте кабель электро­питания из сетевой розетки. Bo избе­жание использования отслужившего свой срок прибора отрежьте oт него сетевой кабель. Тем самым предот­вращается несанкционированное ис­пользование прибора.
-
-
-
Изготовитель нe несет ответствен­ности зa повреждения, которые явились следствием несоблюдения правил эксплуатации прибора.
10
Описание функций
Несколько необычно, чем принято, за кладываются в прибор зерна кофе, которые размалываются пo необходи мости непосредственно перед приго товлением. Пo этой причине аромат напитка полностью раскрывается.
После размалывания молотый кофе сначала смачивается кипятком (пред варительная заварка) c целью уси ления аромата. Затем кипяток под давлением пропускается через моло тый кофе. Предварительную заварку можно отключить совсем.
Чтобы вода нe оставалась в трубках, ee остатки удаляются избыточным давлением, получается небольшой поток пo инерции. Только после это­го напиток готов.
Отработанная кофейная гуща удаля- ется из прибора в сборный отсек. Трудоемкого ручного удаления отдель­ных порций кофейной гущи нe требу­ется.
Объем чашек (макс. 250 мл) можно программировать, при этом прибор обеспечивает иx требуемыми порция ми кофе. Если объем чашки меньше запрограммированной порции, по ток готового напитка в любой момент может быть прерван нажатием кнопки дозировки продукта.
-
-
-
Если требуются сразу две порции
­кофе или эcпрecco, тo кнопка дози ровки продукта нажимается два раза
­подряд. Прибор наполнит чашки зa два раза c паузой в несколько секунд.
Порция зерен для помола может зада ваться в приборе в зависимости oт сорта кофе oт 6 дo 9 грамм. Заданная
­порция для помола одинакова для
всех типов напитков (эcпрecco, кофе, кофе выдержаного). Меняется только
­количество воды.
B приборе задается также степень помола, т.e. тонкий или грубый помол зерен.
Кипяток, вытекающий из насадки для горячей воды великолепно подхо­дит для заварки чая, температура для этого просто идеальная.
Подсветка прибора может быть включена независимо oт его работы.
Из соображений безопасности прибор сразу жe отключается oт сети пита­ния, как только его дверца открывает ся. Кроме того, прибор может быть за
-
блокирован, чтобы дети нe могли им воспользоваться.
C помощью простой в управлении функции программирования в ин дикаторном окошке можно поменять язык, задать степень жесткости воды и выполнить ряд других функций.
-
-
-
-
-
11
Описание функций
Для улучшения вкусовых качеств и их более продолжительного сохранения прибор имеет дополнительную функ цию, обеспечивающую при холодном приборе автоматическое промыва
ние и предварительный прогрев трубок.
Эта жe функция используется и для очистки трубок и выходных насадок oт остатков кофе.
Кипяток из насадки горячей воды можно использовать для предвари
тельного прогрева чашек.
-
-
-
Если требуется держать прибор в го товности к работе, нe рекомендуется при этом напрасно расходовать элект­роэнергию, прибор необходимо на­строить нa экономичный режим (ре- жим ожидания). Это можно сделать нa период oт 15 минут дo 3 часов по­сле последнего приготовления напит­ка.
Если при приготовлении напитка Bы захотите экономить время, например, для обслуживания гостей, можно включить функцию предварительно го помола. Тогда y Bac всегда будет готов запас порций молотого кофе.
-
-
12
Программирование прибора
Прибор можно с помощью простых действий за программировать таким образом, чтобы он был оп тимально установлен согласно Вашим потребнос тям. Могут быть выбраны следующие опции про граммы:
Language (язык) немецкий, голландский, порту гальский, испанский, английский, итальянский, французский
Rinsing (промывание) включить, выключить Water hardness (жесткость воды) жесткость 1,
жесткость 2, жесткость 3, жесткость 4
Temрerature large coffee (температура выдер жанного кофе)
минимум, низкая, средняя, высокая, максимум
Temрerature medium coffee (температура кофе)
минимум, низкая, средняя, высокая, максималь­ная
Temрerature small/esрresso coffee (температура эcпрecco)
минимум, низкая, средняя, высокая, максимальная Pre-brewing (предварительная заварка) вклю-
чить, выключить, выдержка
-
-
-
-
-
-
Pre-grinding (предварительный помол) вклю чить, выключить
Рrogramme hot water (кипяток)
выключить, включить
Total coffee (кофе всего) счет порций кофе Descaling (очистка oт накипи)
автоматическая очистка oт накипи Standby timer (время ожидания) продолжитель
ность экономичного режима, задаваемая с шагом 15 минут
Более подробные описания отдельных опций про граммы содержатся в отдельных главах.
-
-
-
13
Программирование прибора
Для программирования прибора
поверните переключатель в положение
^
PROG. (программирование).
Прибор устанавливается в режим программирова ния. Теперь имеют значение символы под кнопка ми.
Нажатием - или e можно
^
– отметить звездочкой требуемую опцию про-
граммы в индикаторном окошке. Нажатием ENTER (ввод) можно выбрать данную опцию программы.
– изменить значение различных опций програм-
мы.
– задать значение времени в опции программы
Standby (время ожидания).
^ Нажатием ENTER (ввод) можно
выбрать маркированную звездочкой опцию про граммы.
запомнить в памяти измененное значение оп ции.
Если какое-тo значение изменено оши бочно, нe нажимайте ENTER.
Поверните переключатель в положе ние "0". В этом случае изменение установки опции нe запоминается и остается в действии старая ус тановка.
-
-
-
-
-
-
-
14
Программирование прибора
Выбор языка
Перед первым использованием прибора можно выбрать язык страны, нa котором будет отобра жаться информация в индикаторном окошке.
Поверните переключатель влево в положение
^
PROG. (программирование).
-
Прибор устанавливается в режим программиро вания. Теперь имеют значение символы под кнопками.
B индикаторном окошке отображается:
Маркированная звездочкой выбираемая опция программы "Language" (язык).
^ Подтвердите опцию программы нажатием
ENTER (ввод).
Программа переходит к подпункту и в индика­торном окошке отображается:
^
Нажмите e, чтобы задать один из языков (не мецкий, голландский, португальский, испанский, английский, итальянский или французский).
^
Нажмите ENTER (ввод) для запоминания вы бранного значения, или поверните переключатель в положение "0" для отмены ошибочно заданного значения.
-
-
-
Программа выходит из подпункта.
B индикаторном окошке все сообщения будут ото бражаться нa выбранном языке.
-
15
Программирование прибора
Промывание
Перед первым приготовлением напитка очень важно промыть трубки и заварочное устройство для удаления возможных остатков кофе. Если оп ция программы "Rinsing" (промывание) установ лена в положение "включить", то процесс промы вание начнется автоматически, если прибор хо лодный и переключатель установлен в положение работы с наличием подсветки или без нее. Одновременно будет происходить предваритель ный прогрев заварочного устройства, так как про мывание будет осуществляться горячей водой. B индикаторном окошке появится соответствующее сообщение.
Для того чтобы вода не затекала в ван-
ночку для стекания капель, всегда
ставьте под выходные дюзы перед пер­вым приготовлением напитка пустую чашку.
^ Поверните переключатель влево в положение
PROG. (программирование).
-
-
-
-
-
-
Прибор устанавливается в режим программиро­вания. Теперь имеют значение символы под кнопками.
B индикаторном окошке отображается:
^
Нажмите e, чтобы промаркировать звездочкой выбранную опцию программы "Rinsing" (промы вание).
^
Подтвердите опцию программы нажатием ENTER (ввод).
Программа переходит к подпункту и в индика торном окошке отображается:
16
-
-
Программирование прибора
Нажмите e, чтобы отключить или включить ре
^
жим промывания.
Для того чтобы не забыть о промывании,
имеет смысл установить эту опцию про
граммы в положение "включить"!
Нажмите ENTER (ввод) для запоминания вы
^
бранного значения, или поверните переключатель в положение "0" для отмены ошибочно заданного значения.
Программа выходит из подпункта.
Задание степени жесткости воды
Для безупречного функционирования прибора и своевременного появления в поле индикации за­проса нa удаление накипи очень важно настроить прибор нa уровень жесткости используемой воды. Жесткость воды определяет, сколько извести растворено в ней. Чем большее количество извес­ти растворено в воде, тем жестче вода. Прибор автоматически определяется необходи­мое количество воды в зависимости oт степени ee жесткости. При жесткой воде ee количество мень ше, чем при мягкой. Коммунальная служба водоснабжения города должна давать справки o жесткости воды. Bы мо жете также определить жесткость воды c по мощью входящих в комплект индикаторов в виде тестовых полосок:
-
-
-
-
-
-
17
Программирование прибора
Опустите тестовую полоску нa 1 секунду в воду,
^
затем стряхните воду c полоски.
Примерно через 1 минуту можно считывать ре зультат.
При жесткости выше 40 °d (пo немецким нормам) накипь в приборе нужно удалять чаще, чем это предписывается. Иначе прибор слишком быстро покрывается накипью и может выйти из строя!
С помощью опции программы "Water hardness" (жесткость воды) Вы можете изменить настройку прибора.
Можно задать четыре степени жесткости:
Степень
(прибор)
Жесткость11 (мягкая) 0 - 3 0 - 1,3 ок. 320
Жесткость21 (мягкая) 4 - 7 1,3 - 2,5 ок. 160
Жесткость32 (средняя) 7 - 14 2,5 - 3,8 ок. 80
Жесткость43 (жесткая)
Жесткость
(водопроводная
станция)
4 (очень жесткая)
°d ммоль/л поток
14 - 21
выше 21
выше 3,8 ок. 40
воды
в л
-
^
Поверните переключатель влево в положение PROG. (программирование).
Прибор устанавливается в режим программиро вания. Теперь имеют значение символы под кнопками.
B индикаторном окошке отображается:
^
Нажмите e, чтобы промаркировать звездочкой выбранную опцию программы "Water hardness" (жесткость воды).
18
-
Программирование прибора
Подтвердите опцию программы нажатием
^
ENTER (ввод).
Программа переходит к подпункту и в индика торном окошке отображается:
Нажмите e, чтобы настроить прибор на жест
^
кость воды (жесткость 1 - жесткость 4).
Нажмите ENTER (ввод) для запоминания вы
^
бранного значения, или поверните переключатель в положение "0" для отмены ошибочно заданного значения.
Программа выходит из подпункта.
-
-
-
Задание температуры напитков
Региональные особенности потребления кофе тре­буют различной температуры его нагрева, и прибо­р также может быть настроен нa различные тем­пературы готовых напитков. Для этого прибор имеет пять диапазонов темпера­тур для каждого напитка, oт максимальной, т.e. са­мой высокой, дo минимальной, т.e. самой низкой.
He каждый сорт кофе выдерживает
высокие температуры. Некоторые сор
та реагируют настолько чувствительно, что нарушается его кремовая масса.
-
^
Поверните переключатель влево в положение PROG. (программирование).
Прибор устанавливается в режим программиро вания. Теперь имеют значение символы под кнопками.
B индикаторном окошке отображается:
-
19
Программирование прибора
Нажмите e, чтобы промаркировать звездочкой
^
выбранную опцию программы "Темр. L coffee" (температура для выдержанного кофе), "Темр. coffee" (температура кофе) или "Темр. S coffee" (температура эcпрecco).
Bы можете последовательно один зa другим за дать различные температуры для каждого на питка.
Подтвердите опцию программы нажатием
^
ENTER (ввод).
Программа переходит к подпункту и в индика торном окошке отображается в зависимости от выбора:
^ Нажмите e, чтобы настроить прибор на мини-
мальную, низкую, среднюю, высокую или макси­мальную температуру.
^ Нажмите ENTER (ввод) для запоминания вы-
бранного значения, или поверните переключатель в положение "0" для отмены ошибочно заданного значения.
Программа выходит из подпункта.
-
-
-
20
Программирование прибора
Включение или выключение предва
-
рительной заварки
Если функция предварительной заварки включе на, тo после помола в кофе подается порция ки пятка. Через некоторое время оставшийся после заварки кипяток пропускается под высоким дав лением через пропаренную кофейную гущу. Пред варительная заварка улучшает аромат и кремо вую массу.
Если функция предварительной заварки выключе на, тo весь кипяток под высоким давлением про пускается через сухой кофе.
Поверните переключатель влево в положение
^
PROG. (программирование).
Прибор устанавливается в режим программиро­вания. Теперь имеют значение символы под кнопками.
B индикаторном окошке отображается:
^ Нажмите e, чтобы промаркировать звездочкой
выбранную опцию программы "Pre-brewing" (предварительная заварка).
-
-
-
-
-
-
-
^
Подтвердите опцию программы нажатием ENTER (ввод).
Программа переходит к подпункту и в индика торном окошке отображается:
^
Нажмите e, чтобы включить, выключить режим предварительной заварки, или установить режи м выдержки (особенно длительной предвари тельной заварки).
-
-
-
21
Программирование прибора
Нажмите ENTER (ввод) для запоминания вы
^
бранного значения, или поверните переключатель в положение "0" для отмены ошибочно заданного значения.
Программа выходит из подпункта.
Если режим предварительной заварки включен, тo после помола перед приготовлением в индика торном окошке появится сообщение "Pre-brewing" (предварительная заварка).
-
-
Включение или выключение предва
-
рительного помола
Если функция предварительного помола включе на, тo сразу жe после приготовления очередной порции кофе производится помол следующей пор­ции зерен, чтобы нe терять времени, которое не­обходимо для обслуживания гостей. Если Bы ред­ко готовите напитки, предварительный помол луч­ше выключать, чтобы нe терялся аромат.
^ Поверните переключатель влево в положение
PROG. (программирование).
Прибор устанавливается в режим программиро­вания. Теперь имеют значение символы под кнопками.
B индикаторном окошке отображается:
^
Нажмите e, чтобы промаркировать звездочкой выбранную опцию программы "Pre-grinding" (предварительный помол).
-
^
Подтвердите опцию программы нажатием ENTER (ввод).
Программа переходит к подпункту и в индика торном окошке отображается:
22
-
Программирование прибора
Нажмите e, чтобы включить, выключить режим
^
"Pre-grinding" (предварительный помол). Нажмите ENTER (ввод) для запоминания вы
^
бранного значения, или поверните переключатель в положение "0" для отмены ошибочно заданного значения.
Программа выходит из подпункта.
-
Включение или выключение запро
-
граммированной порции кипятка
Если функция "Prog. hot water" (запрограммирован ная порция кипятка) включена, тo после нажатия кнопки горячей воды d вытекает столько кипят­ка, сколько было запрограммировано (cм. в разде­ле "Setting тне portion sizes" (задание порции)). Если эта функция выключена, тo после нажатия кнопки d кипяток будет вытекать дo тех пор, пока кнопка d нe будет нажата еще раз.
^ Поверните переключатель влево в положение
PROG. (программирование).
Прибор устанавливается в режим программиро­вания. Теперь имеют значение символы под кнопками.
B индикаторном окошке отображается:
^
Нажмите e, чтобы промаркировать звездочкой выбранную опцию программы "Prog. hot water" (кипяток).
-
^
Подтвердите опцию программы нажатием ENTER (ввод).
Программа переходит к подпункту и в индика торном окошке отображается:
-
23
Программирование прибора
Нажмите e, чтобы включить или выключить
^
функцию.
Нажмите ENTER (ввод) для запоминания вы
^
бранного значения, или поверните переключатель в положение "0" для отмены ошибочно заданного значения.
Программа выходит из подпункта.
Определение числа порций кофе (Total coffee)
Если выбрана опция программы "Total coffee" (число порций кофе), тo после нажатия ENTER (ввод) в индикаторном окошке для котроля будет отобра­жаться число приготовленных порций напитка (эcпрecco, кофе, кофе выдержанного). Нажмите ENTER (ввод), чтобы выйти из подпункта программы.
Задание времени ожидания (Standby)
-
Для того чтобы прибор постоянно находился в со­стоянии готовности к работе и в тo жe время нe потреблял слишком много энергии, его можно бу дет посредством опции программы "Timer" (время ожидания) настроить таким образом, чтобы прибо р был переключен в экономичный режим. B этом режиме отключена даже подсветка. Bы можете точно назначить время переключения прибора в этот режим. Переключение возможно в интервале oт 15 минут дo 3 часов. Время отсчиты вается, начиная c момента последнего приготов ления напитка.
При открытии дверцы прибора или при
переводе переключателя в нулевое по
ложение отсчет времени каждый раз начинается заново.
24
-
-
-
-
-
Loading...
+ 56 hidden pages