Miele CVA 2660 ST User Manual

Инструкция по эксплуатации и монтажу
Встраиваемая автоматическая кофеварка CVA 2660
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 137 990
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ваш вклад в сохранение окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Описание работы прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Первые шаги при управлении прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Принцип управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Левый переключатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Правый переключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Левый дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Правый дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установки: настройка прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Выбор языка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Отключение после заданного времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Включение к заданному времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Отключение к заданному времени суток. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Удаление установок времени включения и отключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Настройка подсветки, контрастности и яркости дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Автоматическое промывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Система пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка уровня жесткости воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Данные о количестве приготовленного кофе (ИНФОРМАЦИЯ) . . . . . . . . . . . . . . 27
Запоминание сортов кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выбор сортов кофе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Создание индивидуальных настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ввод имен пользователей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Залив воды и загрузка капсул . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Залив воды в емкость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Заполнение магазина капсулами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Замена капсул в магазине прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Приготовление напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Включение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Перед первым приготовлением напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подача воды в трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2
Содержание
Предварительный нагрев чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Эспрессо, кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Эспрессо, кофе при наличии персональных настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Капуччино . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Вспенивание молока в капуччинаторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
После вспенивания молока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
После приготовления напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Задание величины порции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Величина порции при стандартной настройке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Величина порции для различных пользователей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Блокировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Промывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Емкость для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Контейнер для использованных капсул . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Поддон для жидкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Пластиковая решетка и металлическое ситечко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Магазин для капсул и каретка магазина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Крышка выпускного отверстия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Внутреннее пространство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Капсульная пластинка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Клапан подачи пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Устройство для взбивания молока (капуччинатор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Передняя панель прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Приборы с фронтальной панелью из нержавеющей стали. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Приборы с фронтальной панелью из алюминия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Проведение техобслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Очистка прибора от накипи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Сообщения на правом дисплее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Руководство по встраиванию прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Возможности встраивания и комбинирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Встраивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Малый словарь терминов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3
Описание прибора
Внешний вид
a Левый дисплей b Левый переключатель c Правый переключатель d Правый дисплей e Верхняя ручка дверцы (для открывания при встраивании на уровне столеш
ницы)
f Нижняя ручка дверцы g Пластиковая решетка h Металлическое ситечко i Выпускная насадка j Подставка для капуччинатора (устройство для вспенивания молока) k Клапан подачи пара и горячей воды
4
-
Вид изнутри
Описание прибора
l Главный выключатель m Капсульная пластинка (при удалении накипи заменяется на воронку) n Устройство заваривания o Магазин для капсул p Каретка магазина q Емкость для воды r Поддон для жидкости с решеткой s Контейнер для использованных капсул
Словарь терминов
Обратите, пожалуйста, внимание, что в конце данной инструкции имеется не большой словарь, который поможет Вам ориентироваться в теме "Кофе".
-
5
Ваш вклад в сохранение окружающей среды
Утилизация упаковки для транспортировки
Упаковка сохраняет прибор от по вреждений при транспортировке. Упа ковочные материалы изготовлены из легко утилизируемых экологически чистых материалов, предназначенных для переработки и многократного ис пользования, что позволяет эконо мить сырье и снизить накопление от ходов. Вы можете сдать упаковку в пункты сбора вторсырья.
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен
­ные компоненты. В то же время мате риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен хра ниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
6
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование мо жет привести к травмам персонала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуата ции. В ней содержатся важные све дения по установке, технике безо пасности, эксплуатации и техобслу живанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при бора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
-
-
-
-
падать во избежание повреждения
-
прибора. В случае сомнений прокон сультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора га
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в соот ветствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого
­основополагающего условия обеспе
чения электробезопасности.
­В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить до
­машнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответ­ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, в случае удара электрото­ком).
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Используйте прибор исключи-
тельно в домашнем хозяйстве для приготовления эспрессо, капуччи но и других видов кофе. Применение его в других целях недо пустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственнос ти за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненад лежащего использования прибора.
Техника безопасности
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны сов
Используйте прибор только во
встроенном виде, чтобы исклю­чить возможность прикосновения к электрическим деталям. Необходимо
-
отключать прибор от сети при его встраивании и демонтаже, например,
-
при проведении техобслуживания!
-
-
-
Не допускается подключение
прибора к электросети через уд линитель. Удлинители не могут обеспечить не обходимую безопасность прибора (например, возникает опасность пере грева).
Прибор не пригоден для использо
вания вне помещений, в том чис ле при установке в специальный шкаф на роликах (специальная при надлежность).
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализиро ванной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо пасной эксплуатации прибора.
Монтаж и техобслуживание при
бора, а также ремонтные работы могут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Вследствие не правильно проведенных работ по мон тажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас ность для пользователя, за которую производитель не несет ответствен­ности.
Прибор считается отключенным
от электросети, если выполнено одно из следующих условий:
– выключены предохранители на рас-
пределительном щитке,
– полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке.
вытащена из розетки сетевая вил ка. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
Зaпрeщaeтcя вcкрывaть кoрпyc
прибора. Kacaниe тoкoпрoвoдящиx кoнтaктoв, измeнeния в элeктричecкoй cxeмe и кoнcтрyкции прибoрa мoгут привecти к yдaрy электротoкoм. Kрoмe тoгo, вoзмoжнo возникновение неисправ ностей прибoрa.
-
-
-
-
-
-
При встраивании в комбинации с
другими приборами очень важно, чтобы снизу кофеварка была отделе на с помощью сплошной промежуточ
­ной полки (кроме комбинации со встраиваемым подогревателем по
­суды).
Эксплуатация
­Осторожно! Опасность получения
ожогов! Вытекающие жидкости
­очень горячие!
Дети могут пользоваться прибо
ром только под надзором взрос­лых. Учтите, что детская кожа намно­го чувствительнее реагирует на высо­кие температуры. Опасность получе­ния ожогов! Помните, что эспрессо и другие виды кофе - не детские напитки.
Никогда не беритесь за устрой-
ство заваривания через боковое отверстие, если прибор не отключен от сети. Опасность получения травмы!
Перед первым приготовлением
напитков очень важно промыть трубки прибора, а сам прибор и капуччинатор тщательно очистить.
В емкость для воды необходимо
заливать только холодную, свежую питьевую воду. Теплая или горячая вода, а также другие жидкос ти могут вызвать повреждения прибо ра. Ежедневно меняйте воду во избе жание развития в ней микроорганиз мов!
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Магазин для капсул разрешается
заполнять исключительно капсулами Nespresso. В ином случае кофеварка будет повреждена!
Кофейные капсулы не должны
быть повреждены, обломаны или помяты! Иначе они застрянут, и при бор может получить повреждения!
Никогда не держите чашку с
подожженным кофейным напит ком с содержанием алкоголя под на садкой кофеварки. Пластмассовые детали кофеварки могут воспламе ниться и расплавиться!
Возможно получение ожогов от
горячей воды и пара. Поэтому при пользовании прибором следует соблю­дать большую осторожность. Не до­пускается подставлять части тела под насадку при выходе горячего пара или горячей воды. Запрещается также чистить какие-либо предметы с по­мощью данного прибора.
Запрещается использовать для
чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на то коведущие детали и вызвать короткое замыкание.
Ежедневно чистите прибор для
предотвращения развития в нем микроорганизмов.
-
-
-
-
не несет ответственности за ущерб, вызванный недостаточной очисткой прибора от накипи.
Для удаления накипи применяйте
исключительно специальные таб летки, разработанные фирмой Miele, и соблюдайте пропорции смешивания средства. Иначе прибор может полу чить повреждения.
В зависимости от содержания
жира в используемом сорте кофе капсульная пластинка может загряз няться в большей или меньшей степе ни. Рекомендуется чистить эту плас тинку примерно каждые 1-2 месяца с применением специальной таблетки.
Не висните на открытой дверце
прибора и не облокачивайтесь на нее. Это может привести к повреж­дению прибора.
Утилизация отслужившего прибора
Отслуживший свой срок прибор
-
следует привести в нерабочее со стояние. Для этого отрежьте сетевой кабель и приведите в негодность вил ку прибора. Таким образом, Вы предотвратите не санкционированное использование прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
В зависимости от жесткости ис
пользуемой воды прибор необхо димо регулярно очищать от накипи с помощью прилагаемого средства для удаления накипи. При повышенной жесткости воды такую очистку следу ет производить чаще. Производитель
-
­Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по
­безопасности и предупреждений.
-
9
Описание работы прибора
В магазин для капсул можно помес тить в общей сложности 20 капсул. Эти 20 капсул распределяют в 5 ячейках, поэтому магазин можно на полнить 5 различными сортами ко фе! 5 сортов кофе вводятся в элект ронику кофеварки, и нужный сорт можно будет затем выбрать, руковод ствуясь подсказками на дисплее.
Если кофеварка используется не сколькими людьми, имеющими разные вкусовые предпочтения в употребле нии кофе, Вы можете создать инди
видуальные настройки для макси мум четырех пользователей.
Использованные кофейные капсулы автоматически попадают в специаль­ный контейнер, поэтому Вам не нужно извлекать отдельные капсулы.
Величину порций кофе можно запро­граммировать, чтобы кофеварка производила только необходимое ко­личество напитка. Если объем чашки меньше запрограммированной пор- ции, то приготовление можно в любой момент прервать нажатием на правый переключатель.
Если нужно приготовить двойную порцию кофе или эспрессо, то можно выбрать приготовление двойной пор ции. При этом кофеварка автомати чески приготовит две порции подряд.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Горячая вода прекрасно подходит для подогрева чашек.
Прибор может быть заблокирован для защиты от использования детьми.
Благодаря функции программиро вания с простым управлением можно изменить язык текстовых сообщений на дисплее, установить уровень жест кости воды и т. д.
Лучшему раскрытию вкуса эспрессо и его более длительному сохранению способствует дополнительная функ
-
ция прибора, которая обеспечивает
автоматическое промывание тру­бок у ненагретого прибора. Эта же
функция используется для очистки трубок и насадки от остатков кофе.
Для того, чтобы прибор не расходовал лишнюю электроэнергию, его можно настроить на автоматическое от- ключение в то время, когда им не пользуются. Может быть задано вре­мя от 20 минут до 2 часов после по следнего приготовления напитков. Для данной настройки обязательно должно быть установлено текущее время!
Если Вы хотели бы, чтобы прибор каждый день включался или
выключался к определенному времени, то соответствующие значе
ния времени можно также ввести в электронику прибора.
-
-
-
-
-
10
Первые шаги при управлении прибором
Принцип управления
Прежде чем начать эксплуатацию прибора, рекомендуем Вам ознакомиться с его работой. Вы научитесь пользовать ся прибором по Вашему желанию и узнаете о правильном применении всех его функций!
Левый переключатель
Вы можете нажимать на переключатель, а также вращать его.
Нажатием
Вы включаете и выключаете прибор.
Вращением – Вы выбираете нужный пункт программы или настройку.
Правый переключатель
Этот переключатель можно также вращать и нажимать на него.
Вращением
-
– Вы выбираете нужный пункт программы или нужную на-
стройку.
Нажатием
Вы запускаете и прерываете процесс приготовления на питка,
Вы выбираете пункт программы, чтобы его изменить и индивидуально настроить,
Вы сохраняете установку, чтобы после выключения при бора заданная Вами установка сохранилась.
-
-
11
Первые шаги при управлении прибором
Левый дисплей
COSI
K 1
2345L
o
n G k C
На левом дисплее отображаются такие важные парамет
-
ры, как:
выбор напитка: до 5 различных сортов кофе K, пар L и
горячая вода o, индивидуальные настройки n для максимум 4
пользователей,
программы по уходу за прибором: промывание G и уда
ление накипи k и
– выбор установок C.
Правый дисплей
Правый дисплей служит, с одной стороны, – для выбора кофе или эспрессо, с другой стороны, – чтобы показать Вам, какой процесс выполняется в дан-
ный момент, например, нагрев,
чтобы напомнить Вам о чем-либо, например, закрыть дверцу прибора.
Таким образом, управление прибором не должно вызывать у Вас затруднений.
-
12
Кроме того, с помощью правого дисплея Вы выбираете ин дивидуальные настройки и информацию, например,
ЯЗЫК
F Y
K n I IJZ
язык F, установки времени m, выбор сорта кофе K, имена
пользователей n, программирование I, общее количество
приготовленных порций кофе I, тех. обслуживание J и
возврат к заводским настройкам Z.
-
Первые шаги при управлении прибором
О том, что на дисплее выбран какой-либо пункт, Вы уз наете по его светлому фону.
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуатацию прибор должен быть правильно установлен и подключен (см. главы "Электроподключение" и "Руководство по встраива нию").
При первом включении прибора на его правом дисплее за горается текст приветствия и другие сообщения, не появ ляющиеся при последующих включениях. Приветствие при включении появляется до тех пор, пока не будет приготов лено 5 напитков (включая процессы подачи пара).
Для включения прибора ^ нажмите на левый переключатель.
COSI
K 1
2345L
Загорается левый дисплей. На правом дисплее появляется текст приветствия:
o
n G k C
-
-
-
-
-
Miele
Willkommen!
Затем Вам необходимо выбрать язык:
^
Вращайте правый переключатель, пока на дисплее не появится Ваш язык!
^
Нажмите на правый переключатель. Теперь выбранный Вами язык установлен! На правом дисплее появляются различные сообщения, и
слышно, как происходит настройка прибора (выравнивание магазина для капсул)! Подождите, пока на правом дисплее не появится следующее сообщение:
13
Первые шаги при управлении прибором
ЭСПРЕССО
q
rst
Следуйте далее указаниям данной инструкции с тем, чтобы индивидуально настроить Вашу
кофеварку и научиться правильно ею управ лять. Это займет у Вас некоторое время, однако, пользова ние прибором в дальнейшем доставит Вам большее удовольствие.
Выключение прибора
Если Вы хотите выключить прибор, ^ нажимайте на левый переключатель до тех пор, пока оба
дисплея не погаснут (примерно 2 секунды).
Если включено автоматическое промывание, то при вы­ключении кофеварки сначала гаснут оба дисплея. Через некоторое время начинается промывание, если была приготовлена хотя бы одна порция кофе, и на правом дисплее появляется соответствующее сообщение. После этого происходит полное выключение прибора!
-
-
14
Установки: настройка прибора
С помощью несложных действий прибор можно настроить так, чтобы он оптимально отвечал Вашим потребностям. У Вас есть возможность выбрать следующие установки:
Язык: немецкий, английский, французский, греческий, русский.
Установки времени
Установка текущего времени
Отключение через: Прибор выключается по истечении
заданного времени. Возможна установка от 20 до 2 часов.
Включение в: Прибор включается в установленное вре
мя.
Отключение в: Прибор выключается в установленное
время.
Программирование
Освещение: интенсивность подсветки прибора.Автоматическое промывание: вкл, выклСистема пара: вкл, выкл
-
Жесткость воды: мягкая, средняя, жесткая, очень
жесткая
Контрастность дисплея: контрастность отображений на дисплее
Яркость дисплея: яркость отображений на дисплее ИНФОРМАЦИЯ: подсчет порций кофе Заводская установка: возврат к настройкам прибора при
поставке.
15
Установки: настройка прибора
Выбор языка
Для того, чтобы все тексты на дисплеях появлялись на Вашем родном языке, Вы можете перед первым использо ванием прибора выбрать нужный язык.
УСТАНОВКИF
K 12345L
Поверните левый переключатель до пункта меню
^
"Установки".
ЯЗЫК
F Y
Сначала на правом дисплее выделяется светлым фоном
символ языка. ^ Нажмите на правый переключатель, чтобы выбрать
пункт программы "Язык".
ЯЗЫК
^ Вращайте правый переключатель до тех пор, пока на
дисплее не высветится нужный язык.
K n I IJZ
русский B
o
n G k
-
C
~
16
Установленный язык отмечается галочкой. Вы можете выбрать один из следующих языков: немецкий, английский, французский, греческий, русский.
^
Нажмите на правый переключатель, чтобы выбрать нуж ный язык.
Установка автоматически сохраняется, и на дисплее появ ляется предыдущая индикация!
С этого момента все тексты на дисплее появляются на вы бранном Вами языке.
-
-
-
Установки: настройка прибора
Установка текущего времени
УСТАНОВКИF K 12345L
Поверните левый переключатель до пункта меню
^
"Установки".
ЯЗЫК
F Y
Сначала на правом дисплее выделяется светлым фоном
символ языка.
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
Y
F
^ Поверните правый переключатель на символ часов и на-
жмите на переключатель.
ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ
Y
o
^ Снова нажмите на правый переключатель.
o
K n I IJZ
K n I IJZ
n G k
C
A
ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ
24-ч. индикация B
+
^
Поверните правый переключатель, чтобы выбрать вид индикации, и нажмите на переключатель.
ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ
12 :
00
^
Поверните правый переключатель, чтобы установить часы, и нажмите на него.
ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ
00
12 :
^
Поверните правый переключатель, чтобы установить ми нуты, и нажмите на него.
-
17
Установки: настройка прибора
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
Y
o f r
Установка автоматически сохраняется, и на дисплее появ ляется предыдущая индикация, дополненная другими сим волами!
Отключение после заданного времени
A
-
-
Чтобы избежать ненужного потребления прибором элект роэнергии, его можно настроить с помощью пункта про
-
­граммы "Отключение через" так, что он отключится по ис течении заданного времени, если при этом им не будут пользоваться. Возможна установка времени от 20 минут до 2 часов. Отсчет времени начнется с момента последнего приготовления напитка.
УСТАНОВКИ F
K 12345L
o
n G k
C
^ Поверните левый переключатель до пункта меню
"Установки".
ЯЗЫК
F Y
K n I IJZ
Сначала на правом дисплее выделяется светлым фоном символ языка.
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
Y
F
^
Поверните правый переключатель на символ часов и на
K n I IJZ
жмите на переключатель.
-
-
18
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ
Y o A
^
Поверните правый переключатель на "Отключение че рез" и нажмите на переключатель.
-
Установки: настройка прибора
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ
2 : 00
Вращайте правый переключатель до тех пор, пока не бу
^
дет установлено время отключения. Нажмите на правый переключатель.
^
-
Установка автоматически сохраняется, и на дисплее появ ляется предыдущая индикация!
Если Вы установили процесс промывания на "Вкл" и уже был был приготовлен один напиток, то прибор перед выключением всегда автоматически выполня ет короткое промывание!
Включение к заданному времени суток
Вы можете сами решить, когда Ваша кофеварка должна автоматически включиться, например, утром к завтраку. Однако это возможно, если Вы установили в приборе теку­щее время!
УСТАНОВКИF
K 12345L
^ Поверните левый переключатель до пункта меню
"Установки".
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
Y
F
^
Поверните правый переключатель на символ часов и на жмите на переключатель.
K n I IJZ
o
n G k
-
-
C
-
ВКЛЮЧЕНИЕ В
mo
^
Вращайте правый переключатель до пункта меню
f
r
A
"Включение в" (виден на дисплее только, если было ус тановлено текущее время) и нажмите на переключатель.
-
19
Установки: настройка прибора
ВКЛЮЧЕНИЕ В
Вращайте правый переключатель до тех пор, пока не бу
^
дет установлено время включения. Нажмите на правый переключатель.
^
__:
__
-
Настройка автоматически сохраняется, и на дисплее появ ляется предыдущая индикация! Прибор автоматически включится к заданному времени!
Если Вы установили процесс промывания на "Вкл", то прибор перед включением всегда автоматически выполняет короткое промывание!
Отключение к заданному времени суток
Если Вы ежедневно пользуетесь прибором в определенный период времени, то Вы можете решить, к какому моменту времени прибор должен автоматически выключиться. Однако это возможно только, если в приборе установлено текущее время!
УСТАНОВКИ F K 12345L
^ Поверните левый переключатель до пункта меню
"Установки".
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
Y
F
^
Поверните правый переключатель на символ часов и на
K n I IJZ
жмите на переключатель.
o
n G k
-
C
-
20
ОТКЛЮЧЕНИЕ В
Y
o f
^
Вращайте правый переключатель до пункта меню "От
r A
ключение в" (виден на дисплее только, если было уста новлено текущее время), затем нажмите на переключа тель.
-
-
-
Установки: настройка прибора
ОТКЛЮЧЕНИЕ В
__
__:
Вращайте правый переключатель до тех пор, пока не бу
^
дет установлено время отключения. Нажмите на правый переключатель.
^
-
Настройка автоматически сохраняется, и на дисплее появ ляется предыдущая индикация! Прибор автоматически вы ключится к заданному времени!
Если Вы установили процесс промывания на "Вкл" и уже был был приготовлен один напиток, то прибор перед выключением всегда автоматически выполня ет короткое промывание!
Удаление установок времени включения и отключения
Вы можете удалить установки времени включения и отклю­чения. При этом действуйте так, как описано выше, до того момента в соответствующих пунктах меню, где Вы вводили значения времени. Вращайте правый переключатель до тех пор, пока на дисплее во второй строчке не появятся только штрихи. Затем нажмите на правый переключатель.
Настройка подсветки, контрастности и яркости дисплея
Вы можете по-разному настроить подсветку прибора, контрастность и яркость дисплея.
УСТАНОВКИF
K 12345L
^
Поверните левый переключатель до пункта меню
o
n G k
"Установки".
C
-
-
-
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Y
F
^
Поверните правый переключатель на символ режима
K n
I
IJZ
"Программирование" и нажмите на переключатель.
21
Установки: настройка прибора
ОСВЕЩЕНИЕ
n IA M TUN
Поверните правый переключатель на пункт меню, кото
^
рый Вы хотите настроить: освещение n, контрастность дисплея U, яркость дисп
лея N.
Нажмите на правый переключатель, чтобы можно было
^
произвести настройку. Вы видите диаграмму в виде линейки. Если Вы повер
^
нете правый переключатель влево, то линейка будет уменьшаться, и подсветка, контрастность или яркость также будут уменьшаться. Если Вы повернете правый переключатель вправо, то линейка будет расти, и параметры будут также увеличи- ваться.
^ Нажмите на правый переключатель, чтобы сохранить
Вашу настройку!
На дисплее появляется предыдущая индикация с выбран-
ным символом "назад A".
A
-
-
-
^ Снова нажмите на правый переключатель, чтобы по-
пасть к исходной индикации на дисплее!
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Y
F
Автоматическое промывание
Каждый день перед первым приготовлением напитков очень важно промыть трубки кофеварки, чтобы удалить возможно имеющиеся остатки кофе. Если Вами в пункте меню "Автомат. промывание" был выбран режим "вкл", то процесс промывания будет запускаться автоматически, как только прибор включится и еще не будет нагрет. Одновременно при этом будут прогреты трубки, так как промывание происходит с помощью горячей воды. На дисп лее появится соответствующее сообщение. Если уже был приготовлен один напиток, то непосредственно перед вы ключением кофеварки также производится автоматичес кое промывание!
22
K n
I
IJZ
-
-
-
Установки: настройка прибора
Чтобы вода не стекала в поддон для жидкости, всегда перед первым приготовлением напитков ставьте под выпускную насадку пустую чашку.
УСТАНОВКИF
K 12345L
Поверните левый переключатель до пункта меню
^
o
n G k
"Установки".
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Y
F
Поверните правый переключатель на символ режима
^
K n
I
IJZ
"Программирование" и нажмите на переключатель.
АВТОМАТ. ПРОМЫВАНИЕ
IA
n
M TUN
^ Поверните правый переключатель на пункт меню "Авто-
мат. промывание" и нажмите на него, чтобы можно было выполнить настройку.
C
A
АВТОМАТ. ПРОМЫВАНИЕ
вкл B
+
^
Поверните правый переключатель, чтобы выбрать "вкл"
~
или "выкл".
Ваша установка подтверждается галочкой.
Чтобы не забывать проводить промывание при бора, рекомендуется установить этот пункт меню на "вкл"!
^
Нажмите на правый переключатель, чтобы сохранить Вашу настройку!
На дисплее появляется начальная индикация с выбранным
символом "назад A".
^
Снова нажмите на правый переключатель, чтобы по
-
пасть к исходной индикации на дисплее!
23
-
Установки: настройка прибора
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Система пара
Y
F
K n
I
IJZ
Кофеварка оснащена двумя системами нагрева. Таким об разом, одновременно может производиться пар для вспенивания молока и готовиться кофе / эспрессо. Если пар используется редко, то систему нагрева пара можно выключить. При этом будет экономиться электроэнергия.
Если система нагрева пара выключена, то при бор может производить только по очереди пар и кофе / эспрессо!
УСТАНОВКИF
K 12345L
o
n G k
C
^ Поверните левый переключатель до пункта меню
"Установки".
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Y
F
K n
I
IJZ
^ Поверните правый переключатель на символ режима
"Программирование" и нажмите на переключатель.
СИСТЕМА ПАРА
n IA
^
Поверните правый переключатель на пункт меню
M
TUN
A
"Система пара" и нажмите на него, чтобы можно было выполнить настройку.
-
-
24
СИСТЕМА ПАРА
вкл B
+
^
Поверните правый переключатель, чтобы выбрать "вкл"
~
или "выкл".
Ваша установка подтверждается галочкой.
^
Нажмите на правый переключатель, чтобы сохранить Вашу настройку!
Установки: настройка прибора
На дисплее появляется прежнее изображение с выбран
ным символом "назад A".
Снова нажмите на правый переключатель, чтобы по
^
пасть к исходной индикации на дисплее!
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Y
F
K n
I
Установка уровня жесткости воды
Для того, чтобы прибор безупречно работал, а на правом дисплее вовремя появлялось напоминание о необходи мости удаления накипи, важно настроить прибор на уро вень жесткости используемой Вами воды. Жесткость воды показывает, сколько извести в ней растворено. Чем больше в воде содержится извести, тем вода жестче. Чем вода жестче, тем чаще необходимо очищать прибор от накипи.
Прибор измеряет количество воды, которую он использует в работе (включая порции пара). В зависимости от установ­ки жесткости, общий забор воды может быть больше или меньше; затем прибор блокируется в связи с тем, что необ­ходима очистка от накипи. При высокой жесткости воды объем забираемой прибором воды меньше, чем при низкой жесткости.
-
-
IJZ
-
-
Справку о жесткости Вашей воды Вы можете получить на предприятии водоснабжения Вашего населенного пункта. Вы можете также определить жесткость воды с помощью прилагаемых тест-полосок:
25
Установки: настройка прибора
Опустите полоску на 1 секунду в воду, затем стряхните с
^
нее воду. Примерно через 1 минуту можно узнать результат теста.
При жесткости более 40 °d (немецкие градусы жесткос­ти) удаление накипи необходимо выполнять чаще, чем на это указывает прибор. Иначе он слишком быстро по­кроется известью и может быть поврежден!
С помощью пункта меню "Жесткость воды" Вы можете из­менить настройку прибора.
26
Можно задать четыре степени жесткости:
Степень
(прибор)
Жесткость 1 1 (мягкая) 0 - 3 0 - 0,6 ок. 200
Жесткость 2 1 (мягкая) 4 - 7 0,7 - 1,3 ок. 100
Жесткость 3 2 (средняя) 7 - 14 1,3 - 2,5 ок. 60
Жесткость 4 3 (жесткая)
^
Поверните левый переключатель до пункта меню
Жесткость
(водопровод
ная станция)
4 (очень жест кая)
УСТАНОВКИF
K 12345L
-
-
свыше 21
°d ммоль/л Поток воды в л
14 - 21
o
n G k
2,5 - 3,8
свыше 3,8
ок. 40
C
"Установки".
Установки: настройка прибора
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Y
F
Поверните правый переключатель на символ режима
^
K n
"Программирование" и нажмите на переключатель.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
n IA M
Поверните правый переключатель на пункт меню
^
"Жесткость воды" и нажмите на него, чтобы можно было выполнить настройку.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
очень жесткая - 4 B
^ Поверните правый переключатель, чтобы установить
уровень жесткости воды.
Ваша установка уровня жесткости подтверждается галочкой.
^ Нажмите на правый переключатель, чтобы сохранить
Вашу настройку!
I
T
IJZ
U N
A
~
На дисплее появляется начальная индикация с выбранным
символом "назад A".
^
Снова нажмите на правый переключатель, чтобы по пасть к исходной индикации на дисплее!
Данные о количестве приготовленного кофе (ИНФОРМАЦИЯ)
При выборе пункта меню "Информация" на дисплей выво дятся данные для проверки количества приготовленных напитков (эспрессо, кофе, двойной эспрессо / кофе).
УСТАНОВКИF
K 12345L
^
Поверните левый переключатель до пункта меню "Установки".
o
n G k
-
-
C
27
Loading...
+ 61 hidden pages