a Venstre display
b Venstre dreieknapp
c Høyre dreieknapp
d Høyre display
e Øvre dørhåndtak for lav innbygging (bordplatehøyde)
f Nedre dørhåndtak for høy innbygging
g Drypplate av kunststoff
h Drypprist av metall
i Utløpsdyse
j Spor for plassering av Cappuccinatore (melkeskummer)
k Ventil for damp og varmt vann
4
Maskinen innvendig
Beskrivelse av kaffemaskinen
l Hovedbryter
m Kapselplate (skiftes ut med avkalkingstrakt ved avkalking)
n Bryggeenhet
o Kapselmagasin
p Magasinskinne
q Vanntank
r Dryppskål med gitter
s Restbeholder
Espresso-leksikon
Legg merke til det lille espressoleksikonet bakerst i bruksanvisningen, som forkla
rer noen ord angående kaffe og espresso.
-
5
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis
emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også ska
delige stoffer, som har vært nødvendige
for apparatets funksjon og sikkerhet. I
restavfallet eller ved feil behandling,
kan disse stoffene være helseskadelige
-
og skade miljøet. Kast derfor aldri ap
paratet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig
avfallsanlegg, som tar i mot brukte
elektriske og elektroniske apparater.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Se kapittel
"Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
6
Denne kaffemaskinen oppfyller de
påbudte sikkerhetskrav. Hvis maski
nen ikke brukes forskriftsmessig,
kan det likevel føre til skader på per
soner og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du
begynner å bruke maskinen. Den gir
viktige råd om montering, sikkerhet,
bruk og vedlikehold av maskinen.
Du beskytter deg selv og unngår
skader på maskinen.
Oppbevar bruksanvisningen og gi
den videre til en eventuell senere
eier!
-
Forskriftsmessig bruk
Kaffemaskinen skal bare brukes i
husholdningen for tilberedning av
espresso, cappuccino og kaffe.
Annen bruk er ikke tillatt og kan innebære fare. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening.
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Kontrollér før maskinen tilkobles, at
tilkoblingsdataene (spenning og
frekvens) på typeskiltet stemmer med
dataene for el-nettet i huset.
Disse dataene må stemme overens for
at det ikke skal oppstå skade på maski
nen. Be om råd hos en elektroinstallatør
hvis du er i tvil.
Sikkerheten for maskinens elekt
riske anlegg garanteres kun hvis
den kobles til et forskriftsmessig instal
lert jordingssystem. Det er meget viktig
at denne grunnleggende sikkerhetsfor
anstaltningen finnes. I tvilstilfelle bør en
fagmann kontrollere husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Maskinen må bare brukes når den
er bygd inn, slik at ingen elektriske
komponenter kan berøres. Gjør stikkontakten spenningsløs ved montering og
demontering, f.eks. for vedlikehold!
Maskinen må ikke kobles til strøm
nettet via skjøtekabel.
Skjøtekabler gir ikke nødvendig sikker
het for maskinen (f.eks. fare for over
oppheting).
-
-
-
-
-
-
-
Maskinen er ikke egnet for uten
dørs bruk, heller ikke når den er
montert i det trillbare innbyggingsskap
et (ekstrautstyr).
-
-
7
Sikkerhetsregler
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og
montering av denne maskinen på
ikke-stasjonære oppstillingssteder
(f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
Installasjon, vedlikehold og repara
sjoner må bare utføres av kvalifi
serte fagfolk. Installasjon, vedlikehold
eller reparasjoner utført av ukyndige
kan føre til betydelig fare for brukeren,
som produsenten ikke er ansvarlig for.
Maskinen er koblet fra strømnettet
bare når en av disse betingelsene
er oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut,
– skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut,
– støpselet er trukket ut. Ta tak i støp-
selet, ikke i tilkoblingsledningen, for å
koble maskinen fra nettet.
Du må aldri åpne maskinens kabi-
nett. Hvis strømførende tilkoblinger
blir berørt og den elektriske og meka
niske konstruksjonen forandret, er det
fare for elektrisk støt. Dessuten kan det
oppstå funksjonsfeil på maskinen.
-
-
Hvis kaffemaskinen monteres sam
men med et annet apparat, er det
meget viktig at maskinen er avgrenset
nedover med en lukket hylle (unntatt
ved kombinasjon med en innbyggings
-tallerkenvarmer).
-
Bruk
Forsiktig! Fare for forbrenning! De
utstrømmende væskene er meget
varme!
Barn må bare bruke maskinen un
der tilsyn. Husk at barnehud er me
get ømfintlig og reagerer på høye temperaturer. Fare for forbrenning!
Tenk over at espresso og kaffe ikke er
drikker for barn.
Ta aldri på siden gjennom åpning-
en inn i bryggeenheten når maskinen ikke er koblet fra strømnettet. Fare
for skade!
Før den første drikken tilberedes,
er det meget viktig å gjennomskylle
innløpsrørene og rengjøre maskinen og
melkeskummeren grundig.
Fyll bare kaldt og friskt drikkevann i
vanntanken. Varmt eller kokende
vann eller andre væsker kan skade ma
skinen. Skift vann daglig, for å forhindre
bakteriedannelse!
-
-
-
-
-
Mineralvann må ikke brukes.
Mineralvann fører til så sterk
kalkdannelse at maskinen blir ødelagt.
Sett aldri inn annet enn nespresso-
kaffekapsler i kapselmagasinet.
Maskinen blir ødelagt!
8
Sikkerhetsregler
Kaffekapslene må ikke være ska
det, brukket av eller ha bulker! Da
setter de seg fast i maskinen og maski
nen kan bli skadet!
Hold aldri en kopp med brennende
alkohol-kaffeblanding under utløps
dysene på kaffemaskinen. Kunststoff
deler i kaffemaskinen kan ta fyr og
smelte!
Det varme vannet og dampen kan
føre til forbrenninger. Bruk derfor
disse funksjonene ekstra forsiktig. Hold
aldri kroppsdeler under den varme
dampen eller det varme vannet. Ren
gjør heller ingen gjenstander ved hjelp
av maskinen.
Bruk absolutt ikke damprenser til
rengjøring av maskinen. Dampen
kan trenge inn til strømførende deler i
maskinen og forårsake en kortslutning.
Rengjør maskinen daglig, for å
forebygge bakteriedannelse.
Avhengig av kalkholdigheten i
vannet, skal maskinen avkalkes re
gelmessig med det vedlagte avkalk
ingsmiddelet. I områder med svært høy
hardhetsgrad på vannet skal avkalking
en foretas oftere. Produsenten er ikke
ansvarlig for skader som oppstår på
grunn av manglende avkalking.
-
-
-
-
Bruk utelukkende de avkalkings
tablettene som er utviklet av Miele
til avkalkingen, og ta hensyn til avkalk
ingsmiddelets blandingsforhold. Ellers
blir maskinen ødelagt.
-
Hvor skitten kapselplaten blir, av
henger av fettinnholdet i kaffesort
ene som brukes. Rengjør derfor
kapselplaten ca. hver til annenhver må
ned med en rengjøringstablett.
Ikke heng på eller belast maskin
fronten når den er åpen. Maskinen
kan bli ødelagt.
Kassering av gamle maskiner
Gjør defekte maskiner ubrukbare
ved å fjerne tilkoblingsledningen
og ødelegge støpselet.
Da forhindrer du misbruk av maskinen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Funksjonsbeskrivelse
Totalt 20 kaffekapsler kan fylles i kap
selmagasinet. Disse 20 kaffekapslene
blir fordelt på totalt 5 kamre, slik at
kapselmagasinet kan fylles med 5 forskjellige kaffesorter! Disse 5 forskjelli
ge sortene blir programmert inn, slik at
den ønskede sorten kan velges i dis
playet!
Hvis maskinen blir brukt av forskjellige
personer, som alle har forskjellig smak
og ulik forkjærlighet for kaffe, kan du
foreta egne innstillinger for inntil firebrukere.
De brukte kaffekapslene faller automa
tisk ned i en restbeholder, slik at du
slipper besværet med å ta ut hver enkelt kaffekapsel.
Oppfyllingsmengden i koppene kan
programmeres, slik at maskinen bare
leverer den nødvendige mengden.
Skulle koppen likevel ha en mindre kapasitet enn den programmerte por-sjonsstørrelsen, kan tilberedningen
når som helst avbrytes med trykk på
den høyre dreieknappen.
Hvis du ønsker dobbel porsjon kaffe
eller espresso, kan dobbel porsjon
velges. Maskinen tilbereder da auto
matisk to porsjoner kort tid etter hver
andre.
-
-
-
-
Det varme vannet egner seg utmerket
til forvarming av koppene.
Maskinen kan låses, slik at barn ikke
-
kan ta den i bruk.
-
Ved hjelp av programmeringsfunksjonen, som er enkel å betjene, kan
språket i displayet skiftes, vannets
hardhetsgrad osv. innstilles.
For at espressosmaken skal kunne ut
vikle seg bedre og vare lenger, har ma
skinen en tilleggsfunksjon, for å skylleinnløpsrørene automatisk når maskin
en er kald. Den samme funksjonen bru
kes også for å rengjøre innløpsrørene
og utløpsdysene for kafferester etter
bruk.
For at maskinen ikke skal bruke unødig
strøm, kan den innstilles slik at den
stenges automatisk, når det ikke er
bruk for den. Dette kan skje mellom 20
minutter og 2 timer etter siste tilberedning. For denne funksjonen er det viktig
at riktig klokkeslett er innstilt!
Hvis du ønsker at maskinen skal kobleseg inn eller ut til en bestemt tid, kan
du legge inn disse tidene, slik at maski
nen starter hhv. stopper hver dag til
samme tid.
-
-
-
-
-
-
10
Betjeningslogikk
Første skritt for betjening
Før du begynner å betjene maskinen, bør du gjøre deg fortro
lig med maskinen, for senere å kunne betjene den slik du
ønsker og for å kunne bruke alle funksjoner riktig!
Venstre dreieknapp
Du kan trykke dreieknappen, men også dreie den.
Ved å trykke
kobler du maskinen på eller av.
–
Ved å dreie
velger du et ønsket programpunkt eller en innstilling.
–
Høyre dreieknapp
Denne dreieknappen kan du også dreie og trykke.
Ved å dreie
– velger du et ønsket programpunkt eller en ønsket innstil-
ling.
Ved å trykke
– starter og avbryter du tilberedningen av drikker,
–
velger du et programpunkt, for å bearbeide det videre og
innstille det individuelt,
-
–
lagrer du en innstilling, slik at maskinen beholder den inn
stillingen du har valgt, også etter at den er skrudd av.
-
11
Første skritt for betjening
Venstre display
COSI
K 1
2345L onG k C
I venstre display finner du hovedsakelig ting som
Utvalg av drikker: Inntil 5 forskjellige kaffe-
–
sorter K, damp L og varmt vann o,
(bruker-)profil n for inntil 4 forskjellige brukere,
–
de viktige vedlikeholdsprogrammene: Skylling G og av
–
kalking k,og
Utvalget: innstillinger C.
–
Høyre display
Det høyre displayet tjener til at du på den ene siden
– kan velge en kaffe eller espresso,
og på den andre siden,
– viser deg hva maskinen gjør i øyeblikket, som
f.eks. oppvarming,
– oppfordrer deg til å gjøre noe, som f.eks. å lukke maskin-
fronten.
-
12
Slik er betjeningen av maskinen svært enkel.
Dessuten velger du i høyre display individuelle innstillinger og
informasjon, som
SPRÅK
F
YK n IIJZ
Språk F, tider m, kaffesorttildeling K, nyter-navn n, program
meringer I, totalt antall hittil trukkede kaffeporsjoner I, vedli
kehold J og tilbakestilling til fabrikkinnstillingene Z.
Hvilket punkt i displayet som er valgt for øyeblikket, ser du
ved at det er lyst under punktet.
-
-
Første igangsetting
Før maskinen settes i gang første gang, må den oppstilles
og tilkobles riktig (se "Elektrotilkobling” og ”Monteringsvei
ledning").
Når maskinen blir slått på første gang, vises i høyre display et
velkommen-bilde og andre meldinger, som ved hver senere
innkobling. Velkommen-bildet vises ved innkoblingen helt til 5
drikker (damputtak telles også) har blitt tilberedt.
For å slå på maskinen,
trykk på venstre dreieknapp.
^
Venstre display lyser.
I høyre display vises velkommen-bildet:
Første skritt for betjening
COSI
K 1
2345L onG k C
Míele
Wilkommen!
-
Deretter blir du oppfordret til å velge språk:
^
Vri den høyre dreieknappen til ønsket språk vises i display
et!
^
Trykk på høyre dreieknapp.
Språket er nå innstilt!
I høyre display vises nå forskjellige meldinger og maskinen
gir fra seg lyder, da kapselmagasinet blir justert! Vennligst
vent til følgende vises i høyre display:
ESPRESSO
q
rst
-
13
Første skritt for betjening
Slå av maskinen
Fortsett deretter som beskrevet i bruksanvisning
en, for å innstille maskinen individuelt og for å gjø
re deg kjent med den på riktig måte. Vennligst ta
deg tid til dette. Du vil ha mye mer glede av maskinen når du
kjenner den nøyaktig!
Hvis du vil slå av maskinen,
hold venstre dreieknapp inne helt til displayene blir mørke
^
(ca. 2 sekunder).
Hvis skylleautomatikken er innkoblet, blir først begge dis
playene mørke ved utkobling. Etter kort tid begynner maskinen å skylle, dersom en kaffe har blitt trukket, og i høyre
display vises en tilsvarende melding. Deretter kobler maskinen seg helt ut!
-
-
-
14
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
Maskinen kan med enkle skritt tilpasses slik at den er innstilt
optimalt for dine behov. Følgende innstillinger kan velges:
Språk: tysk, engelsk (GB), engelsk (USA), fransk, neder
landsk, italiensk, spansk, portugisisk, tyrkisk, svensk, norsk,
dansk, finsk, gresk, polsk, russisk, tsjekkisk og ungarsk!
Tider
Innstille klokkeslett
–
Utkoblingstid etter: Maskinen kobler seg ut etter en
–
forhåndsgitt tid. Kan innstilles fra 20 minutter til
2 timer.
Innkoblingstid: Maskinen kobler seg inn til et bestemt, inn
–
stilt klokkeslett.
– Utkoblingstid kl.: Maskinen kobler seg ut til et bestemt,
innstilt klokkeslett.
Programmering
– Belysning: Belysningsstyrke for maskinens indirekte belys-
ning.
– Skylleautomatikk: På, av
– Dampsystem: På, av
– Vannhardhet: Bløtt, middels, hardt, meget hardt
–
Display-kontrast: Displayets kontrast
-
-
–
Display-lysstyrke: Displayets lysstyrke
INFO: Telling av kaffeporsjonene
Fabrikkinnstilling: Tilbakestilling til innstillingene da maskin
en ble levert.
-
15
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
Velge språk
For at alle tekstene i displayet skal vises på ditt språk, kan du
velge språket før første gangs bruk.
INNSTILLINGER F
K 12345L onG k
Vri venstre dreieknapp til menypunktet
^
"Innstillinger".
SPRÅK
F
YK n IIJZ
I høyre display vises språket først med lys bunn.
^ Trykk på høyre dreieknapp for å velge programpunktet
språk.
SPRÅK
tysk B
+
^ Vri høyre dreieknapp helt til ønsket språk vises.
C
16
Haken er tegn på at dette språket er innstilt.
Du kan velge følgende språk:
Tysk, engelsk (GB), engelsk(USA), fransk, nederlandsk, ita
Trykk på høyre dreieknapp for å velge ønsket språk.
Innstillingen blir automatisk lagret, og displayet går tilbake til
den forutgående visningen!
I displayet vises fra nå av alle tekstene på det språket du har
valgt.
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
Innstille klokkeslett
Vri venstre dreieknapp til menypunktet
^
"Innstillinger".
^ Vri høyre dreieknapp til symbolet ur, og trykk på dreie-
knappen.
^ Trykk den høyre dreieknappen på nytt.
INNSTILLINGER F
K 12345L onG k
SPRÅK
F
YK n IIJZ
I høyre display vises språket først med lys bunn.
TIDER
Y
F
KLOKKESLETT
Y
K n IIJZ
o
C
A
KLOKKESLETT
24h-UR B
+
^
Vri høyre dreieknapp for å velge type visning, og trykk på
dreieknappen.
KLOKKESLETT
12 :
00
^
Vri høyre dreieknapp for å innstille timene, og trykk på den
høyre dreieknappen.
KLOKKESLETT
00
12 :
^
Vri høyre dreieknapp for å innstille minuttene, og trykk på
den høyre dreieknappen.
17
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
TIDER
Y
o frA
Innstillingen blir automatisk lagret, og displayet går tilbake til
den forrige visningen!
Utkobling etter en forhåndsgitt tid
For at maskinen ikke skal bruke unødig strøm, kan den kobles
ut automatisk. Du kan innstille den automatiske utkoblingen
via programpunktet "Utkobling etter". Du kan velge fra 20 mi
nutter til 2 timer. Hvis maskinen ikke brukes mer etter at en
drikk er blitt tilberedt, kobler den seg automatisk ut til den inn
stilte tiden.
INNSTILLINGER F
K 12345L onG k
^ Vri venstre dreieknapp til menypunktet
"Innstillinger".
SPRÅK
F
YK n IIJZ
I høyre display vises først språket med lys bunn.
-
-
C
18
TIDER
Y
F
^
Vri høyre dreieknapp til symbolet ur, og trykk på dreie
K n IIJZ
knappen.
UTKOBLING ETTER
o
Y
^
Vri høyre dreieknapp til "Utkobling etter", og trykk på dreie
A
knappen.
-
-
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
UTKOBLING ETTER
02:00
Vri høyre dreieknapp helt til utkoblingstiden er innstilt.
^
Trykk på høyre dreieknapp.
^
Innstillingen blir automatisk lagret og displayet går tilbake til
den forrige visningen!
Hvis skyllingen er innstilt med "På" og en drikk nettopp
har blitt tilberedt, blir maskinen alltid skylt automatisk en
kort stund, før den kobler seg ut!
Innkobling til et forhåndsgitt klokkeslett
Du kan bestemme når maskinen skal kobles inn automatisk,
f.eks. til frokost om morgenen. Dette er bare mulig, når du har
innstilt maskinen med riktig klokkeslett!
INNSTILLINGER F
K 12345L onG k
^ Vri venstre dreieknapp til menypunktet
"Innstillinger".
C
TIDER
Y
F
^
Vri høyre dreieknapp til symbolet ur, og trykk på dreie
K n IIJZ
knappen.
INNKOBLING KL.
mo
^
Vri høyre dreieknapp til "Innkobling kl." (kan bare ses, når
f
rA
klokkeslettet er innstilt på maskinen), og trykk på dreie
knappen.
INNKOBLING KL.
__
__
:
^
Vri høyre dreieknapp for å innstille timene, og trykk deretter
på høyre dreieknapp.
-
-
19
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
Vri høyre dreieknapp for å innstille minuttene, og trykk
^
deretter på høyre dreieknapp.
Displayet går tilbake til forrige visning! Maskinen vil koble seg
inn til den forhåndsgitte tiden!
Hvis skyllingen er innstilt med "På", blir maskinen alltid
skylt automatisk en kort stund først, når den kobler seg
inn!
Hvis maskinen har koblet seg automatisk inn 3 ganger, og
du ikke har bedt om drikk, varmt vann eller damp, kobler
den seg ikke automatisk inn mer. De programmerte tidene
forblir imidlertid lagret, og blir aktivert igjen etter at du har
koblet maskinen inn igjen manuelt. Grunnen til dette, er at
maskinen ikke skal koble seg inn daglig når du er lenge
borte (f.eks. i ferien), og har glemt å slette innkoblingstiden.
Utkobling til et forhåndsgitt klokkeslett
Hvis du bruker maskinen daglig i et bestemt tidsrom, kan du
bestemme til hvilket klokkeslett maskinen automatisk skal
koble seg ut. Dette er bare mulig når du har innstilt maskinen
med riktig klokkeslett!
20
INNSTILLINGER F
K 12345L onG k
^
Vri venstre dreieknapp til menypunktet
C
"Innstillinger".
TIDER
Y
F
^
Vri høyre dreieknapp til symbolet ur, og trykk på dreie
K n IIJZ
knappen.
-
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
UTKOBLING KL.
Y o f
Vri høyre dreieknapp til "Utkobling kl." (kan bare ses når
^
klokkeslettet er innstilt på maskinen), og trykk på dreie
knappen.
UTKOBLING KL.
Vri høyre dreieknapp for å innstille timene, og trykk deretter
^
på høyre dreieknapp.
Vri høyre dreieknapp for å innstille minuttene, og trykk
^
deretter på høyre dreieknapp.
Displayet går tilbake til forrige visning! Maskinen vil koble seg
ut automatisk til den forhåndsgitte tiden!
Hvis skyllingen er innstilt med "På" og en drikk nettopp
har blitt tilberedt, blir maskinen alltid automatisk skylt en
kort stund, før den kobler seg ut!
Slette ut- og innkoblingstider
r
__
A
-
__
:
Du kan slette ut- og innkoblingstidene. For å gjøre dette, går
du som nylig beskrevet, til de stedene i de tilsvarende menypunktene hvor du opprinnelig la inn tidene. Still minuttene på
00 med høyre dreieknapp. Når timene vises, skal du dreie
helt til det kun vises streker på den andre linjen i displayet.
Trykk så på høyre dreieknapp.
Innstille belysning, display-kontrast og display-lysstyrke
Du kan innstille belysningen for maskinens indirekte lys, dis
play-kontrasten og display-lysstyrken forskjellig.
INNSTILLINGER F
K 12345L onG k
^
Vri venstre dreieknapp til menypunktet
"Innstillinger".
C
-
21
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
PROGRAMMERING
FYKn
Vri høyre dreieknapp til symbolet for "Programmering", og
^
trykk på dreieknappen.
BELYSNING
n IA M TUNA
Vri høyre dreieknapp til det menypunktet du vil innstille:
^
Belysning n, Display-kontrast U, Display-lysstyrke N.
Trykk på høyre dreieknapp for å kunne foreta innstillingene.
^
Du ser en strek. Når du vrir den høyre dreieknappen mot
^
venstre, blir streken mindre og belysning, kontrast eller lys
styrke svakere.
Hvis du vrir den høyre dreieknappen mot høyre, blir
streken større og verdiene kraftigere.
^ Trykk på høyre dreieknapp for å lagre innstillingen!
Displayet går tilbake til forrige visning, symbolet for "tilbake
A" er valgt.
^ Trykk høyre dreieknapp på nytt, for å komme til displayets
utgangspunkt!
I
IJZ
-
Skylleautomatikk
22
PROGRAMMERING
FYKn
I
IJZ
Før den første daglige tilberedningen av drikker, er det meget
viktig å gjennomskylle innløpsrørene, for å fjerne eventuelle
kafferester. Er programpunktet "Skylleautomatikk" innstilt med
"På", blir skylleprosessen startet automatisk, så snart maskin
en er koblet inn og den er kald. Samtidig blir rørene forvar
met, da det skylles med varmt vann. I displayet vises en til
-
svarende melding. Hvis en drikk allerede er tilberedt, blir
maskinen også skylt automatisk like før den kobler seg ut!
-
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
Hvis vannet ikke skal renne ned i dryppskålen,
sett alltid en tom kopp under utløpsdysen før
første tilberedning av drikk.
INNSTILLINGER F
K 12345L onG k
Vri venstre dreieknapp til menypunktet
^
"Innstillinger".
PROGRAMMERING
FYKn
Vri høyre dreieknapp til symbolet for "Programmering", og
^
I
IJZ
trykk på dreieknappen.
SKYLLEAUTOMATIKK
IA
n
M TUNA
^ Vri høyre dreieknapp til menypunktet "Skylleautomatikk", og
trykk på dreieknappen for å kunne foreta innstillingen.
SKYLLEAUTOMATIKK
på B
+
^ Vri høyre dreieknapp for å velge "på" eller "av".
C
~
Haken er bekreftelse på det som er innstilt i øyeblikket.
For at skyllingen ikke skal bli glemt, er det fornuft
ig å stille dette programmpunktet på "på"!
^
Trykk på høyre dreieknapp for å lagre innstillingen!
I displayet vises utgangspunktet, symbolet for "tilbake A"er
valgt.
^
Trykk høyre dreieknapp på nytt, for å komme tilbake til dis
-
playets utgangspunkt!
PROGRAMMERING
FYKn
I
IJZ
23
-
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
Dampsystem
Maskinen har to varmesystemer. Dermed kan damp til opp
skumming av melk og kaffe/espresso tilberedes samtidig.
Hvis du bare sjelden har bruk for damp, kan
dampvarmesystemet kobles ut. Dette sparer energi.
Er dampvarmesystemet utkoblet, leverer maskin
en damp og kaffe/espresso bare etter hverandre!
Hvis du betjener dampventilen når dampvarmesystemet er
koblet ut, må maskinen først varmes opp før den kan pro
dusere damp.
Hvis maskinen ikke blir koblet komplett ut etter dette, for
blir dampvarmesystemet aktivt!
INNSTILLINGER F
K 12345L onG k
C
^ Vri venstre dreieknapp til menypunktet
"Innstillinger".
PROGRAMMERING
FYKn
^
Vri høyre dreieknapp til symbolet for
I
IJZ
"Programmering", og trykk på dreieknappen.
-
-
-
-
24
DAMPSYSTEM
n IA
^
Vri høyre dreieknapp til menypunktet "Dampsystem", og
M
TUNA
trykk på høyre dreieknapp for å kunne foreta innstillingen.
DAMPSYSTEM
på B
+
^
Vri høyre dreieknapp for å velge "på" eller "av".
~
Haken er bekreftelse på det som er innstilt i øyeblikket.
^
Trykk på høyre dreieknapp for å lagre din innstilling!
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
Displayet går tilbake til forrige visning, symbolet for "tilbake
A" er valgt.
Trykk den høyre dreieknappen på nytt, for å komme tilbake
^
til displayets utgangspunkt!
PROGRAMMERING
FYKn
Innstilling av vannets hardhetsgrad
I
IJZ
For at maskinen skal virke problemfritt, og for at oppfordring
en om avkalking skal vises til rett tid i høyre display, er det
viktig å innstille maskinen med den aktuelle vannhardheten.
Vannets hardhet angir hvor mye kalk som er oppløst i vannet.
Jo mer kalk som er oppløst i vannet, jo hardere er vannet. Og
jo hardere vannet er, desto oftere må maskinen avkalkes.
Maskinen måler vannmengden som blir tatt ut (inklusive
damptilberedning). Alt etter innstilt vannhardhet, kan mer eller
mindre vann tas ut, til maskinen blir blokkert og må avkalkes.
Ved høy vannhardhet kan mindre vann tas ut enn ved lav
vannhardhet.
Det ansvarlige vannverket gir opplysninger om vannets hardhet. Du kan også fastslå vannets hardhet med den medfølgende teststrimmelen:
^
Dypp teststrimmelen i vann ca. 1 sekund og rist av overflø
dig vann fra strimmelen. Etter ca. 1 minutt kan du lese av
resultatet.
-
25
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
Ved en hardhet over 40 °d (deutscher Härte) må maskinen
avkalkes oftere enn angitt. Ellers vil det for raskt dannes et
kalkbelegg i maskinen, og den blir skadet!
Med programpunktet "Vannhardhet" kan du forandre innstil
lingen av maskinen.
Vri høyre dreieknapp til symbolet for "Programmering", og
I
IJZ
trykk på dreieknappen.
-
-
26
VANNHARDHET
n IA M
^
Vri høyre dreieknapp til menypunktet "Vannhardhet", og
T
U NA
trykk på høyre dreieknapp for å kunne foreta innstillingen.
Innstillinger: Individuell tilpasning av maskinen
VANNHARDHET
meget hardt - 4 B
Vri høyre dreieknapp for å innstille vannhardheten.
^
Haken er bekreftelse på hvilken vannhardhet som nå er
innstilt.
Trykk på høyre dreieknapp for å lagre innstillingen!
^
Displayet viser utgangspunktet, symbolet for "tilbake A"er
valgt.
Trykk høyre dreieknapp på nytt, for å komme tilbake til dis
^
playets utgangspunkt!
Avlese antall tilberedte kaffekopper (INFO)
Når man velger programpunktet "Info", vises i displayet, for
kontroll, antallet av de hittil tilberedte drikkene (espresso, kaffe, dobbel espresso/kaffe).
INNSTILLINGER F
K 12345L onG k
^ Vri venstre dreieknapp til menypunktet
"Innstillinger".
~
-
C
INFO
FYKn I
^
Vri høyre dreieknapp til symbolet for "Info", og trykk på
I
J Z
dreieknappen.
I displayet ser du nå, hvor mange kaffeporsjoner som allere
de er tatt ut av maskinen.
^
Trykk på høyre dreieknapp for å komme tilbake til display
ets utgangspunkt!
-
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.